X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6ce310b38c346c67a2d1af08142c36ba11d11ed5..b897832349ad0878e950ed177b7a050efb9a4a7c:/config/locales/ko.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 4431b97e8..50f270249 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: Alex00728 # Author: Asdfqwer51 # Author: B891202 +# Author: CYAN # Author: Freebiekr # Author: Garam # Author: Hym411 @@ -25,6 +26,7 @@ # Author: 고솜 # Author: 밥풀떼기 # Author: 아라 +# Author: 한림 --- ko: time: @@ -58,7 +60,7 @@ ko: relation_tag: 관계 태그 session: 세션 trace: 궤적 - tracepoint: 궤적 점 + tracepoint: 궤적 지점 tracetag: 궤적 태그 user: 사용자 user_preference: 사용자 환경 설정 @@ -95,7 +97,7 @@ ko: user: email: 이메일 active: 활성 - display_name: 표시 이름 + display_name: 이름 보이기 description: 설명 languages: 언어 pass_crypt: 비밀번호 @@ -150,7 +152,7 @@ ko: feed: title: 바뀜집합 %{id} title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} - join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인 + join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요 discussion: 토론 node: title: '교점: %{name}' @@ -200,7 +202,7 @@ ko: way: 길 relation: 관계 start_rjs: - feature_warning: 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있게 하는 지물 %{num_features}개를 불러오고 있습니다. + feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. 정말 이 데이터를 표시하겠습니까? load_data: 데이터 불러오기 loading: 불러오는 중... @@ -283,7 +285,7 @@ ko: user_title: '%{user}의 일기' in_language_title: '%{language}의 일기 항목' new: 새 일기 항목 - new_title: 사용자 일기에 새 항목 작성 + new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성 no_entries: 일기 항목이 없습니다 recent_entries: 최근 일기 항목 older_entries: 이전 항목 @@ -357,7 +359,7 @@ ko: map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기) embeddable_html: 내장된 HTML licence: 라이선스 - export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈 + export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. too_large: advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:' @@ -383,7 +385,7 @@ ko: scale: 축척 max: 최대 image_size: 그림 크기 - zoom: 확대 + zoom: 확대/축소 add_marker: 지도에 표시 추가 latitude: '위도:' longitude: '경도:' @@ -393,15 +395,12 @@ ko: geocoder: search: title: - latlon: 내부 ê²°ê³¼ - us_postcode: Geocoder.us에서의 ê²°ê³¼ - uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode에서의 - ê²°ê³¼ - ca_postcode: Geocoder.CA에서의 ê²°ê³¼ - osm_nominatim: OpenStreetMap + latlon: 내부 ê²°ê³¼ + ca_postcode: Geocoder.CA에서의 ê²°ê³¼ + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼ geonames: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ - osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼ geonames_reverse: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ search_osm_nominatim: @@ -451,33 +450,26 @@ ko: crematorium: 화장장 dentist: 치과 doctors: 의원 - dormitory: 기숙사 drinking_water: 음수대 driving_school: 운전 학원 embassy: 대사관 - emergency_phone: 긴급 전화 fast_food: 패스트 푸드 ferry_terminal: 페리 부두 - fire_hydrant: 소화전 fire_station: 소방서 food_court: 푸드코트 fountain: 분수대 fuel: 주유소 gambling: 도박장 grave_yard: 묘지 - gym: 피트니스 센터 / 체육관 - health_centre: 보건소 hospital: 병원 hunting_stand: 사냥장 ice_cream: 아이스크림 kindergarten: 유치원 library: 도서관 - market: 시장 marketplace: 시장 monastery: 수도원 motorcycle_parking: 오토바이 주차장 nightclub: 나이트 클럽 - nursery: 보육원 nursing_home: 복지관 office: 사옥 parking: 주차장 @@ -491,7 +483,6 @@ ko: prison: 교도소 pub: 술집 public_building: 공공 건물 - reception_area: 접수 구역 recycling: 재활용장 restaurant: 음식점 retirement_home: 노인정 @@ -578,6 +569,7 @@ ko: services: 고속도로 휴게소 speed_camera: 속도 카메라 steps: 계단 + stop: 정지 표지 street_lamp: 가로등 tertiary: 3ì°¨ 도로 tertiary_link: 3ì°¨ 도로 @@ -587,7 +579,6 @@ ko: trunk: 대로 또는 간선 도로 trunk_link: 간선 도로 unclassified: 분류되지 않은 도로 - unsurfaced: 비포장 도로 "yes": 도로 historic: archaeological_site: 유적지 @@ -615,6 +606,7 @@ ko: wayside_cross: 도로변의 십자가 wayside_shrine: 길가의 신사 wreck: 난파선 + "yes": 유적지 junction: "yes": 분기점 landuse: @@ -652,7 +644,6 @@ ko: leisure: beach_resort: 해수욕장 bird_hide: 조류 관찰소 - club: 클럽 common: 공유지 dog_park: 반려견 공원 fishing: 낚시터 @@ -679,15 +670,26 @@ ko: water_park: 워터 파크 "yes": 여가 man_made: + beehive: 벌통 + bridge: 다리 + chimney: 굴뚝 + dyke: 제방 lighthouse: 등대 + mineshaft: 갱도 pipeline: 파이프라인 tower: 탑 + watermill: 물레방아 + water_tower: 급수탑 + water_well: 우물 + water_works: 상수도 + windmill: 풍차 works: 공장 "yes": 인공물 military: airfield: 군용 비행장 barracks: 막사 bunker: 벙커 + "yes": 군대 mountain_pass: "yes": 산길 natural: @@ -733,11 +735,14 @@ ko: accountant: 공인회계사 사무소 administrative: 관리 architect: 건축가 + association: 협회 company: 회사 + educational_institution: 교육 기관 employment_agency: 직업 소개소 estate_agent: 부동산 중개 government: 정부 기관 insurance: 보험 회사 사옥 + it: IT 오피스 lawyer: 변호사 사무실 ngo: 비정부 기구 사무실 telecommunication: 통신 회사 사옥 @@ -745,9 +750,8 @@ ko: "yes": 사옥 place: allotments: 텃밭 - block: 벽돌 - airport: 공항 city: 시 + city_block: 도시 구획 country: 국가 county: êµ° farm: 농장 @@ -758,12 +762,12 @@ ko: islet: 작은 섬 isolated_dwelling: 독립 주택 locality: 지역 - moor: 습지 municipality: 시정촌 neighbourhood: 마을 postcode: 우편 번호 region: 지역 sea: 바다 + square: 광장 state: 주 subdivision: 구분 suburb: 교외 @@ -775,10 +779,8 @@ ko: abandoned: 폐선된 철도 construction: 건설 중인 철도 disused: 폐선된 철도 - disused_station: 폐역된 철도역 funicular: 케이블 ì¹´ halt: 기차 정지 - historic_station: 역사적인 철도역 junction: 철도 분기점 level_crossing: 건널목 light_rail: 경전철 @@ -804,6 +806,7 @@ ko: beauty: 미용실 beverages: 음료 가게 bicycle: 자전거 가게 + bookmaker: 마권업자 books: 서점 boutique: 부티크 butcher: 정육점 @@ -842,10 +845,11 @@ ko: hairdresser: 미용실 hardware: 철물점 hifi: 고급 오디오 - insurance: 보험 + houseware: 가정용품 상점 jewelry: 보석 상점 kiosk: 키오스크 숍 laundry: 세탁소 + lottery: 복권 mall: 쇼핑몰 market: 시장 mobile_phone: 휴대폰 상점 @@ -858,24 +862,24 @@ ko: pet: 애완 동물 가게 pharmacy: 약국 photo: 사진관 - salon: 가게 + seafood: 해산물 second_hand: 중고품 가게 shoes: 신발 가게 - shopping_centre: 쇼핑 센터 sports: 스포츠용품점 stationery: 문구점 supermarket: 수퍼마켓 tailor: 양복점 toys: 완구점 travel_agency: 여행사 + tyres: 타이어 상점 video: 비디오 가게 - wine: 주점 + wine: 와인 상점 "yes": 상점 tourism: alpine_hut: 산장 apartment: 아파트먼트 artwork: 예술 작품 - attraction: 견인 + attraction: 관광 명소 bed_and_breakfast: 민박 cabin: 오두막 camp_site: 캠프장 @@ -924,7 +928,7 @@ ko: level10: 교외 경계 description: title: - osm_nominatim: OpenStreetMap + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim에서의 위치 geonames: GeoNames에서의 위치 types: @@ -958,7 +962,7 @@ ko: intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다! intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다. intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 - partners_html: 호스팅은 %{ucl} 및 %{ic}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다. + partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다. partners_ucl: UCL partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학 partners_bytemark: 바이트마크 호스팅 @@ -994,25 +998,25 @@ ko: title_html: 저작권 및 라이선스 intro_1_html: |- OpenStreetMap®ì€ 오픈 데이터로 OpenStreetMap 재단 (OSMF)의 오픈 데이터 + href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단 (OSMF)의 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. intro_2_html: |- OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다. 데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다. - 전문은 + 전문은 당신의 권리와 책임을 설명합니다. intro_3_html: |- 지도 타일의 지도 제작과 설명문서는 - 크리에이티브 + 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다. credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법 - credit_1_html: '“© 오픈스트리트맵 기여자”를 저작자로 사용해야 합니다.' + credit_1_html: '“© OpenStreetMap 기여자”를 저작자로 사용해야 합니다.' credit_2_html: |- 또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다. - 이 저작권 문서로 + 이 저작권 문서로 링크하여 이렇게 할 수 있습니다. 또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과 라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는 @@ -1028,8 +1032,8 @@ ko: more_title_html: 자세히 찾기 more_1_html: |- 데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 법적 - FAQ를 자세히 읽으세요. + href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서 + 를 자세히 읽으세요. more_2_html: |- OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한 지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다. @@ -1041,10 +1045,10 @@ ko: 우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과 같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다: contributors_at_html: |- - 오스트리아: Stadt Wien - (CC BY에 따름), - Land Vorarlberg와 - Land Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의 + 오스트리아: Stadt Wien + (CC BY에 따름), + Land Vorarlberg와 + Land Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의 데이터를 포함합니다. contributors_ca_html: |- 캐나다: GeoBase®, GeoGratis @@ -1053,15 +1057,15 @@ ko: 천연자원부)ê³¼ StatCan (캐나다 연방통계청, 지리부)에서의 데이터를 포함합니다. contributors_fi_html: |- - 핀란드: NLSFI 라이선스에 - 따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와 + 핀란드: NLSFI 라이선스에 따른, + National Land Survey of Finland's Topographic Database와 다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다. contributors_fr_html: |- 프랑스: Direction Générale des Impôts에서의 데이터를 포함합니다. contributors_nl_html: |- 네덜란드: © AND 데이터, 2007년 - (www.and.com)을 포함합니다. + (www.and.com)을 포함합니다. contributors_nz_html: |- 뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의 데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다. @@ -1074,13 +1078,13 @@ ko: National Geo-Spatial Information에서의 데이터를 포함합니다. State가 저작권을 소유합니다. contributors_gb_html: |- - 연합 왕국: 육지 측량 데이터 + 영국: 육지 측량 데이터 © Crown 저작권 및 데이터베이스 권리 2010-12를 포함합니다. contributors_footer_1_html: |- 자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한 기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서 + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서 를 참조하세요. contributors_footer_2_html: |- OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가 @@ -1093,12 +1097,12 @@ ko: 데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다. infringement_2_html: |- 저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에 - 추가되었다고 생각하면 게시 + 추가되었다고 생각하면 게시 중단 절차를 참고하거나 온라인 신고 페이지에서 직접 제출하세요. trademarks_title_html: 등록 상표 trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다. - 상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 라이선싱 + 상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 라이선싱 작업 그룹으로 보내 주세요. welcome_page: title: 환영합니다! @@ -1127,8 +1131,8 @@ ko: rules: title: 여기서 규칙! paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와 소통하기를 - 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n가져오기와 - \n자동화된 + 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n가져오기와 + \n자동화된 편집에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다." questions: title: 질문 있나요? @@ -1165,7 +1169,7 @@ ko: explanation_html: |- 우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률 정보에 대한 우리의 저작권 문서를 참조하거나 해당 - OSMF 작업 그룹에 문의하시기 바랍니다. + OSMF 작업 그룹에 문의하시기 바랍니다. help_page: title: 도움말 얻기 introduction: |- @@ -1176,7 +1180,7 @@ ko: title: OSM에 오신 것을 환영합니다 description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다. beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C title: 초보자 가이드 description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드 help: @@ -1196,12 +1200,12 @@ ko: title: switch2osm description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ + url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. about_page: next: 다음 - copyright_html: ©ì˜¤í”ˆìŠ¤íŠ¸ë¦¬íŠ¸ë§µ
기여자 + copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자 used_by: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치에서 사용합니다' lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자 공동체로부터 제작됩니다. @@ -1211,17 +1215,17 @@ ko: community_driven_title: 공동체 주도 community_driven_html: |- OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다. - 공동체에 대해 알고 싶다면 사용자 일기와 공동체 블로그, OSM 재단 웹사이트를 방문해보세요. + 공동체에 대해 알고 싶다면 사용자 일기, OpenStreetMap 블로그, 공동체 블로그, OSM 재단 웹사이트를 방문해보세요. open_data_title: 개방형 자료 open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 저작권 및 라이선스 문서에서 확인하세요.' legal_title: 법률 legal_html: |- - 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 오픈스트리트맵 재단에서 정식적으로 운영합니다. 오픈스트리트맵 재단이 운영하는 부문의 이용은 - 허용할 수 있는 이용 정책 및 개인정보 정책 조건 하에서 이루어집니다. + 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 OpenStreetMap 재단에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 + 허용할 수 있는 이용 정책 및 개인정보 정책 조건 하에서 이루어집니다.
- 만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이나 사안이 있다면, 오픈스트리트맵 재단에 연락하십시오. + 만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이나 사안이 있다면, OpenStreetMap 재단에 연락하십시오. partners_title: 파트너 notifier: diary_comment_notification: @@ -1266,11 +1270,11 @@ ko: email_confirm_plain: greeting: 안녕하세요, hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. - click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요. email_confirm_html: greeting: 안녕하세요, hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. - click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청' lost_password_plain: @@ -1376,6 +1380,7 @@ ko: date: 날짜 reply_button: 답글 unread_button: 읽지 않음으로 표시 + delete_button: 삭제 back: 뒤로 to: 받는이 wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 @@ -1407,10 +1412,10 @@ ko: Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. - potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, - 현재 길이나 점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.) + potlatch_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 + 경우 현재 길이나 점의 선택을 해제하시고, 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.) id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다 no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. sidebar: @@ -1422,9 +1427,9 @@ ko: get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기 from: 출발지 to: 도착지 - where_am_i: 내가 어디있나요? + where_am_i: 이것이 어디에 있나요? where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다 - submit_text: 가기 + submit_text: 검색 key: table: entry: @@ -1499,7 +1504,7 @@ ko: edit: 편집 preview: 미리 보기 markdown_help: - title_html: 마크다운으로 + title_html: 마크다운으로 구문 분석됩니다 headings: 문단 제목 heading: 문단 제목 @@ -1552,7 +1557,7 @@ ko: trace_header: upload_trace: 궤적 올리기 see_all_traces: 모든 궤적 보기 - see_your_traces: 내 궤적 보기 + see_my_traces: 내 추적 보기 traces_waiting: one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더 기다려주십시오. @@ -1577,6 +1582,7 @@ ko: delete_track: 이 궤적 삭제 trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다! visibility: '공개 여부:' + confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요? trace_paging_nav: showing_page: '%{page}쪽' older: 이전 궤적 @@ -1599,12 +1605,12 @@ ko: map: 지도 list: public_traces: 공개 GPS 궤적 - your_traces: 내 GPS 궤적 + my_traces: 내 GPS 추적 public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적' - description: 최근의 GPS 궤적 올리기 둘러보기 + description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기 tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함' empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. 새 궤적 올리기를 사용하거나 - 위키 문서에서 + 위키 문서에서 GPS 궤적에 대해 더 알아보세요. delete: scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적 @@ -1657,6 +1663,8 @@ ko: invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다. revoke: flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다' + permissions: + missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다 oauth_clients: new: title: 새 애플리케이션 등록 @@ -1799,11 +1807,11 @@ ko:

다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어, 누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.

기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.

- license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 + license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 약관에 동의해야합니다. email address: '이메일 주소:' confirm email address: '이메일 주소 확인:' - not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 개인정보 정책을 참조하시기 바랍니다. display name: '표시 이름:' @@ -1817,6 +1825,7 @@ ko: terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다! terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 위키 문서를 참조하세요. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: 기여자 약관 heading: 기여자 약관 @@ -1864,7 +1873,7 @@ ko: ct undecided: 정의되지 않음 ct declined: 거부됨 ct accepted: '%{ago} 전에 승인함' - latest edit: '최근 편집 %{ago}:' + latest edit: '마지막 편집 %{ago}:' email address: '이메일 주소:' created from: '만든 위치:' status: '상태:' @@ -1873,7 +1882,7 @@ ko: user location: 사용자 위치 if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요. settings_link_text: 설정 - your friends: 내 친구 + my friends: 내 친구 no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. km away: '%{count}km 거리' m away: '%{count}m 거리' @@ -1915,7 +1924,7 @@ ko: email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) external auth: '바깥 인증:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 이게 뭐죠? public editing: heading: '공개 편집:' @@ -1928,7 +1937,7 @@ ko: heading: 공개 편집 text: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을 드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 개편 이후 공개 사용자만 - 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 + 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 알아보기). contributor terms: @@ -1937,6 +1946,7 @@ ko: not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요. agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: 이게 뭐죠? profile description: '프로필 설명:' preferred languages: 주로 사용하는 언어 @@ -2032,8 +2042,8 @@ ko: unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘 invalid_scope: 잘못된 범위 auth_association: - heading: 당신의 아이디는 아직 오픈스트리트맵에 등록되지 않았습니다. - option_1: 만약 당신이 오픈스트리트맵에 처음 이라면, 밑의 양식을 써서 새 계정을 만들어 주세요. + heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다. + option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요. option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를 사용자 설정에서 등록할 수 있습니다. user_role: @@ -2042,6 +2052,7 @@ ko: not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.' already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다. doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다. + not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다. grant: title: 역할 부여 확인 heading: 역할 부여 확인 @@ -2230,7 +2241,7 @@ ko: gps: 공개 GPS 궤적 overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화 title: 레이어 - copyright: © 오픈스트리트맵 기여자 + copyright: © OpenStreetMap 기여자 donate_link_text: site: edit_tooltip: 지도 편집 @@ -2251,7 +2262,7 @@ ko: notes: new: intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를 - 남겨 문제를 설명해주세요. (개인 정보나 저작권이 있는 지도나 디렉터리 목록에서의 정보를 입력하지 마세요.) + 남겨 문제를 설명해주세요. add: 참고 추가 show: anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. @@ -2265,24 +2276,22 @@ ko: ascend: 올라가기 engines: graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper) + graphhopper_car: 자동차 (GraphHopper) graphhopper_foot: 도보 (GraphHopper) mapquest_bicycle: 자전거 (MapQuest) mapquest_car: 자동차 (MapQuest) mapquest_foot: 도보 (MapQuest) osrm_car: 자동차 (OSRM) - mapzen_bicycle: 자전거 (Mapzen) - mapzen_car: 자동차 (Mapzen) - mapzen_foot: 도보 (Mapzen) descend: 내려가기 directions: 길 distance: 거리 errors: no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다. - no_place: 죄송합니다 - 그 장소를 찾을 수 없습니다. + no_place: 죄송합니다 - '%{place}'을(를) 찾을 수 없습니다. instructions: continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요' slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요' - offramp_right_without_exit: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요 + offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요 onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 우회전 endofroad_right_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 우회전 merge_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 우회전' @@ -2292,7 +2301,7 @@ ko: uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요' sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요' turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요' - offramp_left_without_exit: '%{name}을(를) 향해 램프로 좌회전' + offramp_left_with_name: '%{name}을(를) 향해 램프로 좌회전' onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 좌회전 endofroad_left_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 좌회전 merge_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 좌회전' @@ -2300,10 +2309,10 @@ ko: slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요' via_point_without_exit: (점을 통해) follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요' - roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서' + roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요' leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name} stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name} - start_without_exit: '%{name}의 끝에서 시작' + start_without_exit: '%{name}에서 시작' destination_without_exit: 목적지에 도달합니다 against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요' end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'