X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6d48655a71908c77b041daae3b4c3631675831ae..032f6f9870c5c3f71582f90d6bf22ec68a74848e:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 548b929af..f64385a10 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -44,13 +44,10 @@ mk: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта - email_address_not_routable: не е насочлива + display_name_is_user_n: не може да биде user_n освен ако n е вашата корисничка + назнака models: user_mute: - attributes: - subject: - format: '%{message}' is_already_muted: е веќе замолкнат models: acl: Список за контрола на пристап @@ -126,7 +123,7 @@ mk: longitude: Гео. должина public: Јавно description: Опис - gpx_file: Подигни GPX-податотека + gpx_file: Изберете податотека со ГПС-траги visibility: Видливост tagstring: Ознаки message: @@ -139,12 +136,11 @@ mk: description: Опис report: category: Изберете причина за пријавата - details: Наведете повеќе подробности за проблемот (задолжително). + details: Наведете повеќе поединости за проблемот (задолжително). user: auth_provider: Заверувач auth_uid: Назнака за заверката email: Е-пошта - email_confirmation: Потврда на е-пошта new_email: Нова е-пошта active: Активно display_name: Име за приказ @@ -165,7 +161,7 @@ mk: tagstring: одделено со запирка user_block: reason: Причината зошто корисникот е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни, - наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката + наведете што повеќе поединости за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими. needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок? @@ -210,8 +206,6 @@ mk: x_years: one: пред %{count} година other: пред %{count} години - printable_name: - with_version: '%{id}, вер. %{version}' editor: default: По основно (моментално %{name}) id: @@ -223,7 +217,6 @@ mk: auth: providers: none: Нема - openid: OpenID google: Google facebook: Фејсбук microsoft: Microsoft @@ -280,7 +273,7 @@ mk: accounts: edit: title: Уреди сметка - my settings: Мои прилагодувања + my settings: Мои нагодувања current email address: Тековна е-пошта external auth: Надворешна заверка openid: @@ -324,15 +317,10 @@ mk: destroy: success: Сметката е избришана. browse: - created: Создадено - closed: Затворено - created_ago_html: Создадено %{time_ago} - closed_ago_html: Затворено %{time_ago} - created_ago_by_html: Создадено %{time_ago} од %{user} - closed_ago_by_html: Затворено %{time_ago} од %{user} deleted_ago_by_html: Избришано %{time_ago} од %{user} edited_ago_by_html: Изменето %{time_ago} од %{user} version: Верзија + redacted_version: Исправена верзија in_changeset: Измени anonymous: анонимец no_comment: (нема коментари) @@ -345,29 +333,11 @@ mk: other: '%{count} патишта' download_xml: Преземи XML view_history: Погл. историја - view_details: Погл. подробности + view_unredacted_history: Погл. неизменета историја + view_details: Погл. поединости + view_redacted_data: Погл. исправена верзија + view_redaction_message: Погл. порака за измената location: 'Местоположба:' - changeset: - title: 'Измена: %{id}' - belongs_to: Автор - node: Јазли (%{count}) - node_paginated: Јазли (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) - way: Патишта (%{count}) - way_paginated: Патишта (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) - relation: Односи (%{count}) - relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) - comment: Коментари (%{count}) - hidden_comment_by_html: Скриен коментар од %{user} %{time_ago} - comment_by_html: Коментар од %{user} %{time_ago} - changesetxml: XML за измените - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Измени %{id} - title_comment: Измени %{id} - %{comment} - join_discussion: Најавете се за да се приклучите во разговорот - discussion: Разговор - still_open: Измените сè уште се отворени — разговорот ќе се отвори штом ќе се - затворат измените. node: title_html: 'Јазол: %{name}' history_title_html: 'Историја на јазолот: %{name}' @@ -408,7 +378,8 @@ mk: note: белешка timeout: title: Грешка поради истек на времето - sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со id %{id} трае предолго. + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со назнака %{id} трае + предолго. type: node: јазол way: пат @@ -444,21 +415,49 @@ mk: introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина. nearby: Елементи во близина enclosing: Обиколни елементи + nodes: + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за јазолот со назнака %{id} трае + предолго. + old_nodes: + not_found: + sorry: 'За жал, не го најдов јазолот #%{id} верзија %{version}.' + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на јазолот со назнака %{id} трае + предолго. + ways: + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за патот со назнака %{id} трае предолго. + old_ways: + not_found: + sorry: 'За жал, не го најдов патот #%{id} верзија %{version}.' + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на патот со назнака %{id} трае предолго. + relations: + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за односот со назнака %{id} трае + предолго. + old_relations: + not_found: + sorry: 'За жал, не го најдов односот #%{id} верзија %{version}.' + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на односот со назнака %{id} трае + предолго. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}' + commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user} + show: + title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap + title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap' + timeout: + sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго + за да се преземе. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Страница %{page} - next: Следно » - previous: « Претходно changeset: - anonymous: Анонимец no_edits: (нема уредувања) view_changeset_details: Погл. поединости за измените - changesets: - id: Назнака - saved_at: Зачувано во - user: Корисник - comment: Коментар - area: Подрачје index: title: Измени title_user: Измени на %{user} @@ -472,21 +471,56 @@ mk: no_more_area: Нема повеќе промени на ова подрчаје. no_more_user: Нема повеќе промени од овој корисник. load_more: Вчитај уште + feed: + title: Измени %{id} + title_comment: Измени %{id} - %{comment} + created: Создадено + closed: Затворено + belongs_to: Автор + subscribe: + heading: Да ве претплатам на слединов разговор за измени? + button: Претплати се на разговорот + unsubscribe: + heading: Да ве отпишам од претплатата на следниов разговор за измени? + button: Отпиши се од разговорот + heading: + title: Измени %{id} + created_by_html: Создадено од %{link_user} на %{created}. + no_such_entry: + heading: 'Нема ставка со назнаката: %{id}' + body: Жалиме, но не постојат измени со назнаката %{id}. Проверете да не сте + згрешиле во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска. + show: + title: 'Измена: %{id}' + created: 'Создадено: %{when}' + closed: 'Затворено: %{when}' + created_ago_html: Создадено %{time_ago} + closed_ago_html: Затворено %{time_ago} + created_ago_by_html: Создадено %{time_ago} од %{user} + closed_ago_by_html: Затворено %{time_ago} од %{user} + discussion: Разговор + join_discussion: Најавете се за да се приклучите во разговорот + still_open: Измените сè уште се отворени — разговорот ќе се отвори штом ќе се + затворат измените. + subscribe: Претплати се + unsubscribe: Отпиши ме + comment_by_html: Коментар од %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Скриен коментар од %{user} %{time_ago} + hide_comment: скриј + unhide_comment: откриј + comment: Коментирај + changesetxml: XML за измените + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Јазли (%{count}) + nodes_paginated: Јазли (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) + ways: Патишта (%{count}) + ways_paginated: Патишта (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) + relations: Односи (%{count}) + relations_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) timeout: sorry: За жал, на списокот на промени што го побаравте му требаше предолго за да се добие. - changeset_comments: - comment: - comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}' - commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user} - comments: - comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}' - index: - title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap - title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap' - timeout: - sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за - да се преземе. dashboards: contact: km away: '%{count} км од вас' @@ -526,15 +560,17 @@ mk: new_title: Напишете нова ставка во вашиот кориснички дневник my_diary: Мојот дневник no_entries: Нема дневнички ставки + page: recent_entries: Скорешни дневнички ставки - older_entries: Постари ставки - newer_entries: Понови ставки edit: title: Уреди дневничка ставка marker_text: Наоѓалиште на дневничката ставка show: title: Дневникот на %{user} | %{title} user_title: Дневникот на %{user} + discussion: Разговор + subscribe: Претплати се + unsubscribe: Отпиши ме leave_a_comment: Напиши коментар login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} за да оставите коментар' login: Најава @@ -565,8 +601,6 @@ mk: report: Пријави го коментаров location: location: 'Местоположба:' - view: Преглед - edit: Уреди feed: user: title: Дневнички ставки на %{user} @@ -578,16 +612,24 @@ mk: all: title: Дневнички ставки description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap - comments: + subscribe: + heading: Да ве претплатам на разговорот во следната дневничка ставка? + button: Претплати се на разговорот + unsubscribe: + heading: Да ве отпишам од претплатата на разговорот во следната дневничка ставка? + button: Отпиши се од разговорот + diary_comments: + index: title: Дневнички коментари додадени од %{user} heading: Дневнички коментари на %{user} subheading_html: Дневнички коментари додадени од %{user} no_comments: Нема дневнички коментари + page: post: Објава when: Кога comment: Коментар - newer_comments: Понови коментари - older_comments: Постари коментари + new: + heading: Ставате коментар во следниов разговор за дневничка ставка? doorkeeper: errors: messages: @@ -627,6 +669,10 @@ mk: contact_the_community_html: Слободно стапете во %{contact_link} со заедницата OpenStreetMap ако имате најдено расипана врска или грешка. Забележете ја точната URL на вашето барање. + bad_request: + title: Неисправно барање + description: Операцијат што ја побаравте од опслужувачот на OpenStreetMap server + не е важечка (HTTP 400) forbidden: title: Забрането description: Постапката која ја побаравте на опслужувачот на OpenStreetMap е @@ -656,7 +702,6 @@ mk: geocoder: search: title: - results_from_html: Исход од %{results_link} latlon: Внатрешни osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim @@ -823,6 +868,7 @@ mk: college: Средно училиште commercial: Комерцијална зграда construction: Градилиште + cowshed: Краварник detached: Самостојна куќа dormitory: Студентски дом duplex: Двојна куќа @@ -852,6 +898,7 @@ mk: shed: Шупа stable: Штала static_caravan: Приколка + sty: Кочина temple: Храм terrace: Лепенка train_station: Железничка станица @@ -1266,7 +1313,7 @@ mk: bathroom_furnishing: Санитарии beauty: Козметика bed: Кревети и постелнина - beverages: Пијалоци + beverages: Пијалаци bicycle: Продавница за велосипеди bookmaker: Бележник books: Книжарница @@ -1430,10 +1477,6 @@ mk: level9: Селска граница level10: Населбена граница level11: Маалска граница - types: - cities: Градови - towns: Гратчиња - places: Места results: no_results: Не пронајдов ништо more_results: Повеќе ставки @@ -1447,13 +1490,18 @@ mk: not_updated: Неподновено search: Пребарај search_guidance: 'Пребарајте проблеми:' + states: + ignored: Занемарено + open: Отворено + resolved: Решено + page: user_not_found: Корисникот не постои issues_not_found: Не пронајдов таков проблем + reported_user: Пријавен корисник status: Статус reports: Пријави last_updated: Последна поднова last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} од %{user}' - link_to_reports: Преглед на пријави reports_count: one: '%{count} пријава' other: '%{count} пријави' @@ -1533,7 +1581,7 @@ mk: other_label: Друго create: successful_report: Вашата пријава е успешно заведена - provide_details: Наведете ги потребните подробности + provide_details: Наведете ги потребните поединости layouts: logo: alt_text: Лого на OpenStreetMap @@ -1546,45 +1594,32 @@ mk: history: Историја export: Извези issues: Проблеми - data: Податоци - export_data: Извези податоци gps_traces: ГПС-траги - gps_traces_tooltip: Работа со ГПС-траги user_diaries: Кориснички дневници - user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници edit_with: Уреди со %{editor} - tag_line: Слободна вики-карта на светот intro_header: Добре дојдовте на OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap е карта на светот создадена од луѓе како вас и се нуди за слободна употреба под отворена лиценца. - intro_2_create_account: Создајте корисничка сметка - hosting_partners_html: Вдомувањето е поддржано од %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} + hosting_partners_2024_html: Вдомувањето е поддржано од %{fastly}, %{corpmembers}, и други %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“ + partners_corpmembers: Корпоративни членови на OSMF partners_partners: партнери tou: Услови на употреба osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања. osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се чита, додека ги извршиме неопходните одржувања. - donate: Поддржете ја OpenStreetMap со %{link} за Фондот за обнова на машинската - опрема. + nothing_to_preview: Нема што да се прегледа. help: Помош about: За нас copyright: Авторски права communities: Заедници - community: Заедница - community_blogs: Блогови на заедницата - community_blogs_title: Блогови од членови на заедницата на OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Поддржете ја OpenStreetMap со паричен прилог - text: Дарувајте learn_more: Дознајте повеќе more: Повеќе user_mailer: diary_comment_notification: + description: Дневничка ставка бр. %{id} во OpenStreetMap subject: '[OpenStreetMap] %{user} коментираше на дневничка ставка' hi: Здраво %{to_user}, header: '%{from_user} коментираше на дневничката ставка на OpenStreetMap со @@ -1595,6 +1630,9 @@ mk: %{commenturl} или пак да му испратите порака на авторот на %{replyurl} footer_html: Можете и да го прочитате коментарот на %{readurl}, да коментирате на %{commenturl} или пак да му испратите порака на авторот на %{replyurl} + footer_unsubscribe: Можете да ја отпишете претплатата на разговорот на %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Можете да ја отпишете претплатата на разговорот на + %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Здраво %{to_user}, @@ -1614,13 +1652,22 @@ mk: befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}. befriend_them_html: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags_html: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + description_with_tags: 'Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} и следниве ознаки: %{tags}' - description_with_no_tags_html: Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот - %{trace_description} и без ознаки + description_with_tags_html: 'Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + и следниве ознаки: %{tags}' + description_with_no_tags: Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + и без ознаки + description_with_no_tags_html: Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + и без ознаки gpx_failure: hi: Здраво %{to_user}, - failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката; + failed_to_import: 'не можеше да се увезе. Проверете дали е важечка GPX-податотека + или архив што содржи GPX-податотека/ки во поддржан формат (.tar.gz, .tar.bz2, + .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Да не има форматен или синтаксен проблем со + податотеката? Еве ја гршеката при увоз:' + more_info: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како да ги + одбегнете ќе најдете на %{url}. more_info_html: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како да ги одбегнете ќе најдете на %{url}. import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk @@ -1630,6 +1677,10 @@ mk: loaded: one: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки. other: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки. + trace_location: Вашата трага е достапна на %{trace_url} + all_your_traces: Сите ваши успешно подигнати GPX-траги ќе ги најдете на %{url} + all_your_traces_html: Сите ваши успешно подигнати GPX-траги ќе ги најдете на + %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добре дојдовте на OpenStreetMap' @@ -1654,6 +1705,7 @@ mk: click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да си ја смените лозинката. note_comment_notification: + description: Белешка бр. %{id} во OpenStreetMap anonymous: Анонимен корисник greeting: Здраво, commented: @@ -1689,11 +1741,11 @@ mk: Белешката се наоѓа близу %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} реши картографска белешка на која имате коментирано. Белешката се наоѓа близу %{place}.' - details: Поподробно за белешката на %{url}. - details_html: Поподробно за белешката на %{url}. + details: Одговорете или дознајте повеќе за белешката на %{url}. + details_html: Одговорете или дознајте повеќе за белешката на %{url}. changeset_comment_notification: + description: Измени бр. %{id} во OpenStreetMap hi: Здраво %{to_user}, - greeting: Здраво, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите промени' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на промена што ве @@ -1708,12 +1760,10 @@ mk: partial_changeset_with_comment: со коментарот „%{changeset_comment}“ partial_changeset_with_comment_html: со коментарот „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: без коментар - details: Поподробно за промената на %{url}. - details_html: Поподробно за промената на %{url}. - unsubscribe: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја страницата - %{url} и стиснете на „Отпиши се“. - unsubscribe_html: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја - страницата %{url} и стиснете на „Отпиши се“. + details: Одговорете или дознајте повеќе за промената на %{url}. + details_html: Одговорете или дознајте повеќе за промената на %{url}. + unsubscribe: Можете да се отпишете од подновите за овие измени на %{url}. + unsubscribe_html: Можете да се отпишете од подновите за овие измени на %{url}. confirmations: confirm: heading: Проверете си ја е-поштата @@ -1767,7 +1817,6 @@ mk: message_summary: unread_button: Означи како непрочитано read_button: Означи како прочитано - reply_button: Одговори destroy_button: Избриши unmute_button: Премести во Примени new: @@ -1784,7 +1833,6 @@ mk: body: За жал, нема порака со таа назнака. outbox: title: За праќање - actions: Дејства messages: one: Имате %{count} испратена порака other: Имате %{count} испратени пораки @@ -1827,14 +1875,13 @@ mk: new: title: Загубена лозинка heading: Ја заборавивте лозинката? - email address: 'Е-пошта:' + email address: Е-пошта new password button: Смени лозинка help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се зачленивте, и ќе ви пратиме врска каде ќе наведете нова лозинка. create: - notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта, - па наскоро повторно ќе можете да ја смените. - notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса + send_paranoid_instructions: Ако вашата е-пошта е веќе заведена во нашата база, + за неколку минути на неа ќе добиете напатствија за лозинката. edit: title: Смени лозинка heading: Смени лозинка за %{user} @@ -1886,44 +1933,16 @@ mk: failure: Не можев да го подновам профилот. sessions: new: - title: Најава - heading: Најава + tab_title: Најава + login_to_authorize_html: Најавете се на OpenStreetMap за пристап до %{client_app_name}. email or username: Е-пошта или корисничко име - password: 'Лозинка:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + password: Лозинка remember: Запомни ме lost password link: Ја заборавивте лозинката? login_button: Најава - register now: Зачленете се сега - with external: 'Во спротивно, најавете преку надворешно место:' - no account: Немате сметка? + with external: или најавете преку надворешно место + or: или auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци. - openid_logo_alt: Најава со OpenID - auth_providers: - openid: - title: Најава со OpenID - alt: Најава со URL за OpenID - google: - title: Најава со Google - alt: Најава со OpenID од Google - facebook: - title: Најава со Фејсбук - alt: Најава со профил на Фејсбук - microsoft: - title: Најава со Microsoft - alt: Најава со сметка на Microsoft - github: - title: Најава со GitHub - alt: Најава со сметка на GitHub - wikipedia: - title: Најава со Википедија - alt: Најава со сметка на Википедија - wordpress: - title: Најава со Wordpress - alt: Најава со OpenID од Wordpress - aol: - title: Најава со AOL - alt: Најава со OpenID од AOL destroy: title: Одјава heading: Одјава од OpenStreetMap @@ -1952,9 +1971,28 @@ mk: richtext_field: edit: Уреди preview: Преглед + help: Помош + pagination: + diary_comments: + older: Постари коментари + newer: Понови коментари + diary_entries: + older: Постари ставки + newer: Понови ставки + issues: + older: Постари проблеми + newer: Понови проблеми + traces: + older: Постари траги + newer: Понови траги + user_blocks: + older: Постари блокови + newer: Понови блокови + users: + older: Постари корисници + newer: Понови корисници site: about: - next: Следно heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} учесници' used_by_html: '%{name} обезбедува картографски податоци на илјадници мрежни места, мобилни прилози и сметачки уреди' @@ -2002,6 +2040,7 @@ mk: legal_2_2_registered_trademarks: заштитни знаци на OSMF partners_title: Партнери copyright: + title: Авторски права и лиценца foreign: title: За овој превод html: Во случај на спротивставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link}, @@ -2015,7 +2054,6 @@ mk: native_link: македонската верзија mapping_link: почнете да ги работите картите legal_babble: - title_html: Авторски права и лиценца introduction_1_html: |- OpenStreetMap%{registered_trademark_link} работи на %{open_data}, заштитен со лиценцата %{odc_odbl_link} (ODbL) од %{osm_foundation_link} (OSMF). @@ -2040,7 +2078,7 @@ mk: бази на податоци. credit_3_html: "Условите за истакнување на авторскоправната напомена се разликуваат зависно од тоа како ги користите нашите податоци. На пример, правилата се - различни за прелистлива карта, печатена карта и уцврстена слика. Сите подробности + различни за прелистлива карта, печатена карта и уцврстена слика. Сите поединости на условите ќе ги најдете на \n%{attribution_guidelines_link}." credit_3_attribution_guidelines: Напатствијата за припис credit_4_1_html: "За да истакнете дека податоците се достапни под Лиценцата @@ -2105,6 +2143,12 @@ mk: %{france}: Содржи податоци преземени од Главната даночна управа. contributors_fr_france: Франција + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Содржи податоци од %{dgu_link} и %{open_data_portal} + (информации од јавен карактер на Хрватска). + contributors_hr_croatia: Хрватска + contributors_hr_dgu: Државна геодетска управа на Хрватска + contributors_hr_open_data_portal: Портал за отворени податоци contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Содржи © и податоци, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Холандија @@ -2171,9 +2215,6 @@ mk: js_1: Или користите прелистувач кој не поддржува JavaScript, или пак сте го оневозможиле тој програм. js_2: OpenStreetMap користи JavaScript за нејзината лизгава карта. - permalink: Постојана врска - shortlink: Кратка врска - createnote: Додај белешка license: copyright: Авторски права OpenStreetMap и учесниците, под отворена лиценца remote_failed: Уредувањето не успеа - проверете дали е вчитан JOSM или Merkaartor @@ -2186,16 +2227,9 @@ mk: user_page_link: корисничка страница anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така. id_not_configured: Не му се зададени поставки на уредувачкиот програм „iD“ - no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML, - без кои оваа можност не може да работи. export: title: Извези - area_to_export: Подрачје за извоз manually_select: Рачно изберете друга површина - format_to_export: Формат за извоз - osm_xml_data: OpenStreetMap XML податоци - map_image: Слика на картата (прикажува стандарден слој) - embeddable_html: HTML-код за вметнување licence: Лиценца licence_details_html: Податоците на OpenStreetMap се лиценцирани според %{odbl_link} (ODbL). @@ -2219,17 +2253,6 @@ mk: other: title: Други извори description: Другите извори се наведени на викито на OpenStreetMap - options: Нагодувања - format: Формат - scale: Размер - max: најв. - image_size: Големина на сликата - zoom: Приближи - add_marker: Додај бележник на картата - latitude: Г.Ш. - longitude: Г.Д. - output: Извод - paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата. export_button: Извези fixthemap: title: Пријава на проблем / Исправка на картата @@ -2263,17 +2286,13 @@ mk: beginners_guide: title: Почетен курс description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата. - help: - title: Форум за помош - description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за - прашања и одговори на OpenStreetMap. + community: + title: Форум за помош и заедница + description: Заедничко место за барање помош и разговори за OpenStreetMap. mailing_lists: title: Поштенски списоци description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк опсег на тематски и регионални поштенски списоци. - community: - title: Форум на заедницата - description: Заедничко место за разговори за OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Разговор во живо на најразлични јазици и на многу теми. @@ -2308,10 +2327,8 @@ mk: welcome_mat: Погледајте ја подлогата за добредојде sidebar: search_results: Исход од пребарувањето - close: Затвори search: search: Пребарај - get_directions: Дај насоки get_directions_title: Добијте насоки за движење меѓу две точки from: Од to: До @@ -2342,29 +2359,29 @@ mk: subway: Метро ferry: Траект light_rail: Лека железница - tram_only: Трамвај + tram: Трамвај trolleybus: Тролејбус bus: Автобус cable_car: Клупна жичница chair_lift: Клупна жичница - runway_only: Аеродромска писта + runway: Аеродромска писта taxiway: Рулажна патека - apron_only: Аеродромска платформа + apron: Аеродромска платформа admin: Административна граница capital: Главен град city: Град - orchard_only: Овоштарник + orchard: Овоштарник vineyard: Лозје - forest_only: Шума + forest: Шума wood: Шума farmland: Земјоделско земјиште - grass_only: Трева + grass: Трева meadow: Ливада bare_rock: Гола карпа sand: Песок golf: Голф-терен park: Парк - common_only: Општествена земја + common: Општествена земја built_up: Изградено подрачје resident: Станбено подрачје retail: Трговско подрачје @@ -2372,7 +2389,7 @@ mk: commercial: Комерцијално подрачје heathland: Вресиште scrubland: Шикара - lake_only: Езеро + lake: Езеро reservoir: Резервоар intermittent_water: Повремена водна површина glacier: Ледник @@ -2384,14 +2401,18 @@ mk: allotments: Парцели pitch: Спортски терен centre: Спортски центар + beach: Плажа reserve: Природен резерват military: Воено подрачје - school_only: Училиште + school: Училиште university: Универзитет hospital: Болница building: Значајно здание station: Железничка станица - summit_only: Врв + railway_halt: Железничка постојка + subway_station: Метростаница + tram_stop: Трамвајска постојка + summit: Врв peak: Врв tunnel: Испрекината линија = тунел bridge: Црна линија = мост @@ -2399,9 +2420,10 @@ mk: destination: Пристап до одредницата construction: Патишта во изградба bus_stop: Автобуска постојка - stop: Постојка bicycle_shop: Точкар + bicycle_rental: Изнајмување велосипеди bicycle_parking: Паркирање велосипеди + bicycle_parking_small: Мал паркинг за велосипеди toilets: Тоалет welcome: title: Добре дојдовте! @@ -2509,8 +2531,6 @@ mk: visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk update: updated: Трагата е подновена - trace_optionals: - tags: Ознаки show: title: Ја гледате трагата %{name} heading: Ја гледате трагата %{name} @@ -2532,9 +2552,6 @@ mk: trace_not_found: Трагата не беше најдена! visibility: 'Видливост:' confirm_delete: Да ја избришам трагава? - trace_paging_nav: - older: Постари траги - newer: Понови траги trace: pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ count_points: @@ -2548,8 +2565,8 @@ mk: identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВО private: ЛИЧНО trackable: ПРОСЛЕДЛИВ - by: од - in: во + details_with_tags_html: '%{time_ago} од %{user} во %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} од %{user}' index: public_traces: Јавни ГПС-траги my_gps_traces: Мои ГПС-траги @@ -2568,8 +2585,6 @@ mk: remove_tag_filter: Отстрани филтер за ознаки destroy: scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење - make_public: - made_public: Трагата е објавена offline_warning: message: Системот за подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен offline: @@ -2587,8 +2602,6 @@ mk: require_cookies: cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот за да можете да продолжите, - require_admin: - not_an_admin: За да го изведете тоа, треба да сте администратор. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Имате итна порака на OpenStreetMap. Ќе мора да ја прочитате пораката пред да ги зачувате уредувањата. @@ -2599,35 +2612,31 @@ mk: Нема потреба да се согласувате со услоците, но мора да ги прочитате. settings_menu: account_settings: Нагодувања на сметката - oauth1_settings: Поставки за OAuth 1 oauth2_applications: Поставки за OAuth 2 oauth2_authorizations: Овластувања за OAuth 2 muted_users: Замолкнати корисници + auth_providers: + openid_url: URL на OpenID + openid_login_button: Продолжи + openid: + title: Најава со OpenID + alt: Лого на OpenID + google: + title: Најава со Google + alt: Лого на Гугл + facebook: + title: Најава со Фејсбук + alt: Лого на Фејсбук + microsoft: + title: Најава со Microsoft + alt: Лого на Microsoft + github: + title: Најава со GitHub + alt: Лого на GitHub + wikipedia: + title: Најава со Википедија + alt: Лого на Википедија oauth: - authorize: - title: Овластете пристап до вашата сметка - request_access_html: Извршникот %{app_name} бара пристап до вашата сметка, %{user}. - Видете дали би сакале извршникот да ги има следните можности. Можете да одберете - колку што сакате. - allow_to: 'Дозволи му на клиентскиот програм да:' - allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања. - allow_write_prefs: ги менува вашите кориснички прилагодувања. - allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува. - allow_write_api: ја менува картата. - allow_read_gpx: ви ги чита вашите лични ГПС-траги. - allow_write_gpx: подига ГПС-траги. - allow_write_notes: измена на белешки. - grant_access: Дај пристап - authorize_success: - title: Барањето за овластување е дозволено - allowed_html: На извршникот %{app_name} му дадовте пристап до вашата сметка. - verification: Потврдниот код гласи %{code}. - authorize_failure: - title: Барањето за овластување не успеа - denied: На извршникот %{app_name} му го одбивте пристапот до вашата сметка. - invalid: Шифрата за овластување е неважечка. - revoke: - flash: Ja поништивте шифрата за %{application} permissions: missing: Му немате дозволено пристап на прилогот до оваа можност scopes: @@ -2641,55 +2650,18 @@ mk: write_notes: Менување на белешки write_redactions: Прикриј податоци за картата read_email: Читање на корисничка е-пошта + consume_messages: Читајте, менувајте статуси и бришете кориснички пораки + send_messages: Испраќајте приватни пораки до други корисници skip_authorization: Автоодобрување на прилог - oauth_clients: - new: - title: Пријавете нов прилог - edit: - title: Уредете го прилогот - show: - title: OAuth податоци за %{app_name} - key: 'Потрошувачки клуч:' - secret: 'Потрошувачка тајна:' - url: 'Побарај URL на шифрата:' - access_url: 'URL на пристапата шифра:' - authorize_url: 'Дозволи URL:' - support_notice: Поддржуваме потписи во HMAC-SHA1 (препорачано) и RSA-SHA1. - edit: Измени подробности - delete: Избриши клиент - confirm: Дали сте сигурни? - requests: Ги барам следните дозволи од корисникот - index: - title: Мои OAuth податоци - my_tokens: Мои овластени прилози - list_tokens: 'Следниве шифри се издадени на прилози во ваше име:' - application: Назив на прил. програм - issued_at: Издадено - revoke: Поништи! - my_apps: Мои клиентни прилози - no_apps_html: Дали имате прилог кој би сакале да го пријавите за користење кај - нас, со стандардот %{oauth}? Прилогот мора да се пријави пред да може да поставува - OAuth-барања до оваа служба. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Ги имате пријавено следниве клиентски прилози:' - register_new: Пријавете го вашиот пирлог - form: - requests: 'Побарај ги следниве дозволи од корисникот:' - not_found: - sorry: За жал, тој %{type} не е пронајден. - create: - flash: Информациите се успешно приајвени - update: - flash: Клиентските информации се успешно подновени - destroy: - flash: Уништено е пријавното пријавување за клиентскиот програм. + for_roles: + moderator: Оваа дозвола е за дејства достапни само за модератори. oauth2_applications: index: title: Мои клиентски прилози no_applications_html: Дали имате прилг што би сакале да го пријавите за користење кај нас, со стандардот {oauth2}? Прилогот мора да е пријавен пред да може да поставува OAuth-барања до оваа служба. - new: Пријавете нов пирлог + new: Пријавете нов прилог name: Име permissions: Дозволи application: @@ -2697,7 +2669,7 @@ mk: delete: Избриши confirm_delete: Да го избришам прилогов? new: - title: Пријавете нов пирлог + title: Пријавете нов прилог edit: title: Уредете го прилогот show: @@ -2727,38 +2699,51 @@ mk: title: Мои овластени прилози application: Прилог permissions: Дозволи + last_authorized: Последно овластено no_applications_html: Сè уште немате овластено ниеден %{oauth2}-прилог. - oauth_2: OAuth 2 application: revoke: Одземи пристап confirm_revoke: Да го одземам пристапот за овој прилог? users: new: title: Зачленување + tab_title: Зачленување + signup_to_authorize_html: Зачленете се на OpenStreetMap за пристап до %{client_app_name}. no_auto_account_create: За жал, моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка. please_contact_support_html: Обратете се кај %{support_link} за да побарате создавање на сметка — ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок. support: поддршката about: - header: Слободна и уредлива + header: Слободна и уредлива. paragraph_1: За разлика од други карти, OpenStreetMap наполно е дело на луѓе како вас. Секој слободно може да ја поправа, подновува, презема и користи. - paragraph_2: Зачленете се за да почнете со учество. Ќе ви испратиме е-пошта - за потврда на сметката. + paragraph_2: Зачленете се за да почнете со учество. + welcome: Добре дојдовте на OpenStreetMap + duplicate_social_email: Ако веќе имате сметка на OpenStreetMap и сакате да користите + надворешен добавувач на идентитет, најавете се со лозинката и изменете ги + нагодувањата на сметката. display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата. - external auth: 'Заверка за надворешното место:' - use external auth: Во спротивно, најавете преку надворешно место - auth no password: Ако користите надворешно место, тогаш не ви треба лозинка, - но може да ја побараат некои дополнителни алатки или опслужувачот. + by_signing_up: + html: Зачленувајќи се, се согласувате со нашите %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + и %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: правила за личните податоци + privacy_policy_title: Правилата за лични податоци на OSMF, со одделот за е-поштенски + адреси + contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + contributor_terms: услови на учество continue: Зачленување terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество! - email_confirmation_help_html: Вашата адреса не се прикажува јавно. Повеќе ќе - дознаете на %{privacy_policy_link}. - privacy_policy: правила за личните податоци - privacy_policy_title: Правилата за лични податоци на OSMF, со одделот за е-поштенски - адреси + email_help: + privacy_policy: правила за личните податоци + privacy_policy_title: Правилата за лични податоци на OSMF, со одделот за е-поштенски + адреси + html: Вашата адреса не се прикажува јавно. Повеќе ќе дознаете на %{privacy_policy_link}. + consider_pd_html: Моите придонеси ги сметам за %{consider_pd_link}. + consider_pd: јавна сопственост + or: или + use external auth: или зачленете се преку надворешно место terms: title: Услови heading: Услови @@ -2774,14 +2759,13 @@ mk: read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост consider_pd_why: Што е ова? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk guidance_info_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие поими: %{readable_summary_link} и некои %{informal_translations_link}' readable_summary: човечки читлив опис informal_translations: неформални преводи continue: Продолжи declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk - decline: Одбиј + cancel: Откажи you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа согласете се или одбијте ги. legale_select: 'Одберете ја вашата земја на живеење:' @@ -2807,7 +2791,7 @@ mk: my notes: Мои белешки my messages: Мои пораки my profile: Мојот профил - my settings: Мои нагодувања + my settings: Мои поставки my comments: Мои коментари my_preferences: Мои нагодувања my_dashboard: Моја управувачница @@ -2824,6 +2808,8 @@ mk: remove as friend: Отстрани од пријатели add as friend: Додај во пријатели mapper since: 'Картограф од:' + last map edit: 'Последно уредување на картата:' + no activity yet: Сè уште нема активности uid: 'Корисничка назнака:' ct status: 'Услови за учество:' ct undecided: Неодлучено @@ -2863,14 +2849,15 @@ mk: index: title: Корисници heading: Корисници - showing: - one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items}) - other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) summary_html: '%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} создадено на %{date}' + empty: Нема најдено такви корисници + page: + found_users: + one: Најдов %{count} корисник + other: Најдов %{count} корисници confirm: Потврди ги одбраните корисници hide: Скриј одбрани корисници - empty: Нема најдено такви корисници suspended: title: Сметката е закочена heading: Сметката е закочена @@ -2902,21 +2889,11 @@ mk: not_revoke_admin_current_user: Не можам да му ја одземам администраторската улога на тековниот корисник. grant: - title: Потврди доделување на улога - heading: Потврди доделување на улога are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'? - confirm: Потврди - fail: Не можев даму ја доделам улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'. Проверете - дали корисникот и улогата се важечки. revoke: - title: Потврди лишување од улога - heading: Потврди лишување од улога are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот `%{name}' од улогата `%{role}' ? - confirm: Потврди - fail: Не можев да го лишам корисникот`%{name}' од улогата `%{role}'. Проверете - дали корисникот и улогата се важечки. user_blocks: model: non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или подновувате @@ -2929,33 +2906,28 @@ mk: title: Правење на блок за %{name} heading_html: Правење на блок за %{name} period: Колку да трае блокот за овој корисник? - back: Преглед на сите блокови edit: title: Уредување на блок за %{name} heading_html: Уредување на блок за %{name} period: Колку да трае блокот на корисникот? - show: Преглед на овој блок - back: Преглед на сите блокови + revoke: Отповикај блок filter: - block_expired: Блокот е веќе истечен и затоа не може да се менува. block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачкиот список. create: flash: Направен е блок на корисникот %{name}. update: only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го менува. + only_creator_can_edit_without_revoking: Само модераторот кој го направил блоков + може да го уредува без отповикување. + only_creator_or_revoker_can_edit: Овој блок можат да го менуваат само модератори + кои го создале или отповикале. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Овој блок е неактивен и не може да се + реактивира. success: Блокот е изменет. index: title: Кориснички блокови heading: Список на кориснички блокови empty: Досега сè уште нема блокови. - revoke: - title: Поништување на блок за %{block_on} - heading_html: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by} - time_future_html: Овој блок истекува за %{time}. - past_html: Овој блок истекол %{time} и сега не може да се отповика. - confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок? - revoke: Поништи! - flash: Овој блок е поништен. revoke_all: title: Отповикување на сите блокови на %{block_on} heading_html: Отповикување на сите блокови на %{block_on} @@ -3002,28 +2974,27 @@ mk: created: 'Создадено:' duration: 'Траење:' status: 'Статус:' - show: Прикажи edit: Уреди - revoke: Поништи! - confirm: Дали сте сигурни? reason: 'Причина за блокирање:' - back: Преглед на сите блокови revoker: 'Поништувач:' - needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот. block: not_revoked: (не се поништува) show: Прикажи edit: Уреди - revoke: Поништи! - blocks: + page: display_name: Блокиран корисник creator_name: Создавач reason: Причина за блокирање status: Статус revoker_name: 'Поништил:' - showing_page: Страница %{page} - next: Следна » - previous: « Претходна + navigation: + all_blocks: Сите блокови + blocks_on_me: Добиени блокови + blocks_on_user: Блокови за %{user} + blocks_by_me: Извршени болокови + blocks_by_user: Блокови од %{user} + block: Блок бр. %{id} + new_block: Нов блок user_mutes: index: title: Замолкнати корисници @@ -3096,10 +3067,18 @@ mk: intro: Забележавте некоја грешка или нешто недостасува? Дајте им на знаење на другите картографи за да ја средиме работата. Поместете го бележникот на исправното место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот. + anonymous_warning_html: Не сте најавени. %{log_in} или %{sign_up} ако сакате + да ве известуваме за вашата белешка. + anonymous_warning_log_in: Најавете се + anonymous_warning_sign_up: зачленете се advice: Вашата белешка е јавна и може да се употреби за поднова на картата. Затоа, не внесувајте лични податоци, или пак податоци од карти или именици заштитени со авторски права. add: Додај белешка + notes_paging_nav: + showing_page: Страница %{page} + next: Следно + previous: Претходно javascripts: close: Затвори share: @@ -3114,14 +3093,15 @@ mk: custom_dimensions: Димензии по ваш избор format: 'Формат:' scale: 'Размер:' - image_dimensions: Сликата ќе го покаже стандардниот слој при %{width} × %{height} + image_dimensions: Сликата ќе го покаже слојот %{layer} со %{width} x %{height} download: Преземи short_url: Кратка URL include_marker: Вклучи го бележникот center_marker: Сосред. картата на бележникот paste_html: Ископирајте го HTML-кодот за да го вметнете во страницата. view_larger_map: Преглед на поголема карта - only_standard_layer: Само стандардниот слој може да се извезува како слика + only_standard_layer: Како слика можат да се извезуваат само слоевите Стандарден, + Велосипедска карта и Превоз embed: report_problem: Пријави проблем key: @@ -3142,12 +3122,10 @@ mk: other: Се наоѓате на %{count} стапки од оваа точка base: standard: Стандардна - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Велосипедска transport_map: Сообраќајна tracestracktop_topo: Tracestrack Топо hot: Хуманитарна - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Слоеви на картата notes: Белешки на картата @@ -3162,8 +3140,6 @@ mk: osm_france: OpenStreetMap Франција thunderforest_credit: Полињата се доставени од %{thunderforest_link} andy_allan: Енди Алан - opnvkarte_credit: Полињата се доставени од %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Полињата се доставени од %{tracestrack_link} hotosm_credit: Стилот на полињата е од %{hotosm_link} вдомен од %{osm_france_link} hotosm_name: Екипа на Хуманитарната OpenStreetMap @@ -3177,13 +3153,6 @@ mk: queryfeature_tooltip: Пребарување на елементи queryfeature_disabled_tooltip: Зголеми на пребарувањето на елементи embed_html_disabled: Вградувањето на HTML не е достапно за овој слој на картата - changesets: - show: - comment: Коментирај - subscribe: Претплати се - unsubscribe: Отпиши ме - hide_comment: скриј - unhide_comment: откриј edit_help: Поместете ја картата и приближете во местото што сакате да го уредите, па стиснете тука. directions: @@ -3303,6 +3272,7 @@ mk: empty: Нема исправки за приказ. heading: Список на исправки title: Список на исправки + new: Нова исправка new: heading: Внесете информации за нова исправка title: Создавање на нова исправка