X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6d48655a71908c77b041daae3b4c3631675831ae..867bc505806d295b03b68aca5c8d83dcb339f7f4:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 9ed47f262..4fe97ebea 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -89,9 +89,6 @@ uk: email_address_not_routable: недоступний models: user_mute: - attributes: - subject: - format: '%{message}' is_already_muted: вже стишено models: acl: Список контролю доступу @@ -288,7 +285,6 @@ uk: auth: providers: none: Немає - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -432,14 +428,10 @@ uk: way_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count}) relation: Зв’язки (%{count}) relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count}) - comment: Коментарі (%{count}) hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago} comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago} changesetxml: XML опис набору змін osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Набір змін %{id} - title_comment: Набір змін %{id} — %{comment} join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення discussion: Обговорення still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки @@ -555,6 +547,9 @@ uk: no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає. no_more_user: Наборів змін від цього мапера більше немає. load_more: Завантажити ще + feed: + title: Набір змін %{id} + title_comment: Набір змін %{id} — %{comment} timeout: sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу для завантаження. @@ -1557,7 +1552,7 @@ uk: other: "" no_reports: Скарг немає report_created_at_html: Вперше повідомлено %{datetime} - last_resolved_at_html: В останнє розв'язано %{datetime} + last_resolved_at_html: Востаннє розв'язано %{datetime} last_updated_at_html: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname} resolve: Розв'язати ignore: Ігнорувати @@ -1988,7 +1983,6 @@ uk: heading: Ласкаво просимо email or username: 'Ел. пошта або прізвисько:' password: 'Пароль:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Запам’ятати мене lost password link: Забули пароль? login_button: Увійти @@ -2278,12 +2272,7 @@ uk: функції. export: title: Експорт - area_to_export: Ділянка для експорту manually_select: Виділіть іншу ділянку - format_to_export: Формат експорту - osm_xml_data: Дані OpenStreetMap XML - map_image: Зображення мапи (показує стандартний шар) - embeddable_html: Вбудований HTML licence: Ліцензія licence_details_html: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії %{odbl_link} (ODbL). @@ -2307,17 +2296,6 @@ uk: other: title: Інші джерела description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap - options: Опції - format: 'Формат:' - scale: Масштаб - max: макс. - image_size: 'Розмір зображення:' - zoom: Збільшити - add_marker: Додати маркер на мапу - latitude: 'Шир.:' - longitude: 'Довг.:' - output: Результат - paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту export_button: Експортувати fixthemap: title: Повідомити про проблему / Виправити мапу @@ -2353,17 +2331,13 @@ uk: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_guide title: Посібник новачка description: Посібник для новачків від спільноти. - help: - title: Попросити про допомогу - description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей - OpenStreetMap. + community: + title: Форум спільноти + description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap. mailing_lists: title: Списки розсилки description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі тематичних або регіональних списків розсилки. - community: - title: Форум спільноти - description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Інтерактивний чат багатьма мовами на різні теми. @@ -2430,29 +2404,29 @@ uk: subway: Лінія метро ferry: Паром light_rail: Швидкісний трамвай - tram_only: Трамвай + tram: Трамвай trolleybus: Тролейбус bus: Автобус cable_car: Канатна дорога chair_lift: Крісельний підйомник - runway_only: Злітно-посадкова смуга аеропорту + runway: Злітно-посадкова смуга аеропорту taxiway: Руліжна доріжка - apron_only: Перон аеропорту + apron: Перон аеропорту admin: Адміністративна межа capital: Столиця city: Місто - orchard_only: Сад + orchard: Сад vineyard: Виноградник - forest_only: Ліс + forest: Ліс wood: Дерева farmland: Поле - grass_only: Трава + grass: Трава meadow: Левада bare_rock: Голі скелі sand: Пісок golf: Поле для гольфу park: Парк - common_only: Суспільні землі + common: Суспільні землі built_up: Забудована територія resident: Жила зона retail: Торговельний район @@ -2460,7 +2434,7 @@ uk: commercial: Бізнесова зона heathland: Пустище scrubland: Чагарник - lake_only: Озеро + lake: Озеро reservoir: Водосховище intermittent_water: Водойма, що пересихає glacier: Льодовик @@ -2474,12 +2448,12 @@ uk: centre: Спортивний центр reserve: Заповідник military: Військова зона - school_only: Школа + school: Школа university: Університет hospital: Лікарня building: Значна споруда station: Залізнична станція - summit_only: Вершина + summit: Вершина peak: Пік tunnel: Тунель (пунктиром) bridge: Міст (жирна лінія) @@ -2832,7 +2806,6 @@ uk: application: Застосунок permissions: Дозволи no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}. - oauth_2: OAuth 2 application: revoke: Відкликати доступ confirm_revoke: Відкликати доступ у застосунку? @@ -3261,7 +3234,6 @@ uk: transport_map: Мапа Транспорту tracestracktop_topo: Tracestrack Топо hot: Humanitarian‎ - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Шари мапи notes: Нотатки @@ -3276,8 +3248,6 @@ uk: osm_france: OpenStreetMap France thunderforest_credit: Тайли %{thunderforest_link} andy_allan: Енді Аллан - opnvkarte_credit: Тайли %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Тайли надаються %{tracestrack_link} hotosm_credit: Тайли %{hotosm_link} з %{osm_france_link} hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team