X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6db326aa1f084a062a3b658876bc01bf650f5702..16c3c533022d90cbfafecd17349d09fcbb7abed9:/config/locales/gl.yml
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index 61957178d..ea6d03518 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -24,9 +24,27 @@ gl:
blog: '%e %B %Y'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Gardar
diary_entry:
create: Publicar
update: Actualizar
+ issue_comment:
+ create: Engadir comentario
+ message:
+ create: Enviar
+ client_application:
+ create: Rexistrarse
+ update: Editar
+ redaction:
+ create: Crear a redacción
+ update: Gardar a redacción
+ trace:
+ create: Subir
+ update: Garda-las mudanzas
+ user_block:
+ create: Crear un bloqueo
+ update: Actualiza-lo bloqueo
activerecord:
errors:
messages:
@@ -64,7 +82,7 @@ gl:
user_preference: Preferencia do usuario
user_token: Pase de usuario
way: VÃa
- way_node: Nó do camiño
+ way_node: Nó da vÃa
way_tag: Etiqueta da vÃa
attributes:
diary_comment:
@@ -80,7 +98,7 @@ gl:
friend: Amizade
trace:
user: Usuario
- visible: Visible
+ visible: VisÃbel
name: Nome
size: Tamaño
latitude: Latitude
@@ -93,7 +111,7 @@ gl:
body: Corpo
recipient: Destinatario
user:
- email: Enderezo electrónico
+ email: Enderezo de correo electrónico
active: Activo
display_name: Nome amosado
description: Descrición
@@ -155,7 +173,7 @@ gl:
part_of: Parte de
download_xml: Baixar en XML
view_history: Ollar o historial
- view_details: Ve-los detalles
+ view_details: Ollar os detalles
location: 'Localización:'
changeset:
title: 'Conxunto de mudanzas: %{id}'
@@ -163,7 +181,7 @@ gl:
node: Nós (%{count})
node_paginated: Nós (%{x}-%{y} de %{count})
way: VÃas (%{count})
- way_paginated: Camiños (%{x}-%{y} de %{count})
+ way_paginated: VÃas (%{x}-%{y} de %{count})
relation: Relacións (%{count})
relation_paginated: Relacións (%{x}-%{y} de %{count})
comment: Comentarios (%{count})
@@ -184,7 +202,7 @@ gl:
history_title: 'Historial do nó: %{name}'
way:
title: 'VÃa: %{name}'
- history_title: 'Historial do camiño: %{name}'
+ history_title: 'Historial da vÃa: %{name}'
nodes: Nós
also_part_of:
one: parte da vÃa %{related_ways}
@@ -273,7 +291,7 @@ gl:
changeset:
anonymous: Anónimo
no_edits: (sen edicións)
- view_changeset_details: Olla-los detalles do conxunto de mudanzas
+ view_changeset_details: Ollar os detalles do conxunto de mudanzas
changesets:
id: ID
saved_at: Gardado o
@@ -339,8 +357,7 @@ gl:
user_title: Diario de %{user}
leave_a_comment: Deixar un comentario
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar un comentario'
- login: Acceder
- save_button: Gardar
+ login: Iniciar a sesión
no_such_entry:
title: Non hai tal entrada de diario
heading: 'Non hai ningunha entrada co ID: %{id}'
@@ -356,11 +373,13 @@ gl:
other: '%{count} comentarios'
edit_link: Editar esta entrada
hide_link: Agochar esta entrada
+ unhide_link: Amosar esta entrada
confirm: Confirmar
report: Informar desta entrada
diary_comment:
comment_from: Comentario de %{link_user} no %{comment_created_at}
hide_link: Agochar este comentario
+ unhide_link: Amosar este comentario
confirm: Confirmar
report: Informar deste comentario
location:
@@ -586,7 +605,7 @@ gl:
street_lamp: Luminaria
tertiary: Estrada terciaria
tertiary_link: Estrada terciaria
- track: Camiño
+ track: Pista ou camiño rural
traffic_signals: Sinais de tráfico
trail: Pista
trunk: Estrada principal
@@ -619,7 +638,7 @@ gl:
tomb: Sepulcro
tower: Torre
wayside_cross: Cruceiro
- wayside_shrine: Santuario no camiño
+ wayside_shrine: Peto de ánimas
wreck: Pecio
"yes": Lugar histórico
junction:
@@ -797,9 +816,9 @@ gl:
island: Illa
islet: Illote
isolated_dwelling: Vivenda illada
- locality: Localidade
+ locality: Lugar
municipality: Municipio
- neighbourhood: Veciñanza
+ neighbourhood: Veciñanza ou subarrio
postcode: Código postal
quarter: Trimestre
region: Rexión
@@ -807,7 +826,7 @@ gl:
square: Praza
state: Estado/Rexión
subdivision: Subdivisión
- suburb: Barrio
+ suburb: Barrio ou suburbio
town: Cidade
unincorporated_area: Ãrea non incorporada
village: Vila
@@ -1285,7 +1304,6 @@ gl:
send_message_to: Enviarlle unha nova mensaxe a %{name}
subject: Asunto
body: Corpo
- send_button: Enviar
back_to_inbox: Voltar á caixa de entrada
create:
message_sent: Mensaxe enviada
@@ -1816,7 +1834,6 @@ gl:
visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: que significa isto?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Subir
help: Axuda
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -1845,7 +1862,6 @@ gl:
description: 'Descrición:'
tags: 'Etiquetas:'
tags_help: separadas por comas
- save_button: Garda-las mudanzas
visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: que significa isto?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
@@ -1966,10 +1982,8 @@ gl:
oauth_clients:
new:
title: Rexistrar unha nova aplicación
- submit: Rexistrarse
edit:
title: Edita-la súa aplicación
- submit: Editar
show:
title: Detalles OAuth para %{app_name}
key: 'Chave ou clave do consumidor:'
@@ -2091,7 +2105,7 @@ gl:
help_text: Escriba o enderezo de correo electrónico que empregou para se rexistrar.
Enviarémoslle unha ligazón que poderá empregar para restabelecer o seu contrasinal.
notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe
- de correo electrónico ca que o poderá restabelecer axiña.
+ de correo electrónico ca que o poderá restabelecelo axiña.
notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico.
reset_password:
title: Restabelecer o contrasinal
@@ -2424,7 +2438,6 @@ gl:
o argot da comunidade, de modo que tente empregar termos comúns.
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da
API?
- submit: Crear un bloqueo
tried_contacting: Púxenme en contacto co usuario e pedinlle que parase.
tried_waiting: Dálle ó usuario tempo suficiente para respostar ás mensaxes.
needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa
@@ -2439,7 +2452,6 @@ gl:
comúns.
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da
API?
- submit: Actualiza-lo bloqueo
show: Ollar este bloqueo
back: Ollar tódolos bloqueos
needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa
@@ -2589,7 +2601,7 @@ gl:
title: Capas
copyright: © ContribuÃntes do OpenStreetMap
donate_link_text: Facer unha doazón
- terms: Páxina web e termos da API
+ terms: Termos da páxina web e da API
site:
edit_tooltip: Edita-lo mapa
edit_disabled_tooltip: Achegue para edita-lo mapa
@@ -2735,7 +2747,6 @@ gl:
edit:
description: Descrición
heading: Edita-la redacción
- submit: Gardar a redacción
title: Edita-la redacción
index:
empty: Non hai ningunha redacción que amosar.
@@ -2744,7 +2755,6 @@ gl:
new:
description: Descrición
heading: Escriba a información da nova redacción
- submit: Crear a redacción
title: Creando unha nova redacción
show:
description: 'Descrición:'