X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6db326aa1f084a062a3b658876bc01bf650f5702..d8aeb7e6537295aa32b1d0da6ca4a9493cbd1f80:/config/locales/sr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 646900946..9d27195a5 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1,10 +1,10 @@ # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Acamicamacaraca # Author: Aktron # Author: BadDog +# Author: Kizule # Author: Macofe # Author: Magnumns # Author: Milicevic01 @@ -15,6 +15,7 @@ # Author: Rancher # Author: Sawa # Author: Srdjan m +# Author: Srđan # Author: Stalker # Author: Zoranzoki21 # Author: Жељко Тодоровић @@ -29,10 +30,34 @@ sr: formats: friendly: '%e %B %Y у %H:%M' helpers: + file: + prompt: Изаберите датотеку submit: + diary_comment: + create: Сачувај diary_entry: create: Објави + update: Ажурирај + issue_comment: + create: Додај коментар + message: + create: Пошаљи + client_application: + create: Отвори налог + update: Ажурирај + redaction: + create: Направи редакцију + update: Сачувај редакцију + trace: + create: Отпреми + update: Сачувај промене + user_block: + create: Направи блокаду + update: Ажурирај блокаду activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: не изгледа као важећа е-адреса models: acl: Листа контроле приступа changeset: Скуп промена @@ -41,6 +66,7 @@ sr: diary_comment: Коментар у дневнику diary_entry: Унос у дневнику friend: Пријатељ + issue: Проблем language: Језик message: Порука node: Тачка @@ -68,6 +94,10 @@ sr: way_node: Тачка линије way_tag: Ознака линије attributes: + client_application: + name: Име (обавезно) + callback_url: Повратна адреса + support_url: Адреса подршке diary_comment: body: Текст diary_entry: @@ -88,45 +118,63 @@ sr: longitude: Географска дужина public: Јавно description: Опис + gpx_file: Отпреми GPX датотеку + visibility: Видљивост + tagstring: Ознаке message: sender: Пошиљалац title: Наслов body: Текст recipient: Прималац + redaction: + description: Опис user: email: Имејл + new_email: 'Нова имејл адреса:' active: Активан display_name: Име за приказ description: Опис + home_lat: 'Географска ширина:' + home_lon: 'Географска дужина:' languages: Језици pass_crypt: Лозинка + help: + trace: + tagstring: раздвојено запетама + user_block: + needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена? + user: + new_email: (никада се не приказује јавно) + datetime: + distance_in_words_ago: + half_a_minute: пре пола минута printable_name: with_version: '%{id}, вер. %{version}' editor: default: Подразумевано (тренутно %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (уређивач у прегледачу) id: name: iD description: iD (уређивач у прегледачу) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (уређивач у прегледачу) remote: name: Даљинско управљање description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor) + auth: + providers: + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Википедија api: notes: comment: - opened_at_html: Направљено пре %{when} - opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}' + opened_at_html: Направљено %{when} + opened_at_by_html: Креирано %{when} од стране %{user} commented_at_html: Освежено пре %{when} - commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}' - closed_at_html: Решено пре %{when} - closed_at_by_html: '%{user} разрешио пре %{when}' - reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when} - reopened_at_by_html: '%{user} поново покренуо пре %{when}' + commented_at_by_html: '%{user} је ажурирао/-ла у %{when}' + closed_at_html: Решено у %{when} + closed_at_by_html: '%{user} је решио/-ла у %{when}' + reopened_at_html: Поново покренуто у %{when} + reopened_at_by_html: '%{user} је поново покренуо/-ла у %{when}' rss: title: ОпенСтритМап белешке description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених @@ -142,11 +190,11 @@ sr: browse: created: Направљено closed: Затворено - created_html: Направљено пре %{time} - closed_html: Затворено пре %{time} - created_by_html: Направио %{user} пре %{time} - deleted_by_html: Избрисао %{user} пре %{time} - edited_by_html: Уредио корисник %{user} пре %{time} + created_html: Направљено у %{time} + closed_html: Затворено у %{time} + created_by_html: '%{user} је направио/-ла у %{time}' + deleted_by_html: '%{user} је избрисао/-ла у %{time}' + edited_by_html: '%{user} је уредио/-ла у %{time}' closed_by_html: Затворио корисник %{user} пре %{time} version: Верзија in_changeset: Скуп промена @@ -157,6 +205,8 @@ sr: view_history: Погледај историју view_details: Детаљније location: 'Локација:' + common_details: + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Скуп промена: %{id}' belongs_to: Аутор @@ -167,8 +217,8 @@ sr: relation: Односи (%{count}) relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count}) comment: Коментари (%{count}) - hidden_commented_by: Сакривен је коментар корисника %{user} пре %{when} - commented_by: Коментар корисника %{user} пре %{when} + hidden_commented_by_html: Сакривен је коментар корисника %{user} пре %{when} + commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре %{when} changesetxml: XML скуп промена osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -177,29 +227,29 @@ sr: join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији discussion: Дискусија node: - title: 'Тачка: %{name}' - history_title: 'Историја тачака: %{name}' + title_html: 'Тачка: %{name}' + history_title_html: 'Историја тачака: %{name}' way: - title: 'Линија: %{name}' - history_title: 'Историја линија: %{name}' + title_html: 'Линија: %{name}' + history_title_html: 'Историја линија: %{name}' nodes: Тачке - also_part_of: + also_part_of_html: one: део линије %{related_ways} other: део линија %{related_ways} relation: - title: 'Однос: %{name}' - history_title: 'Историја односа: %{name}' + title_html: 'Однос: %{name}' + history_title_html: 'Историја односа: %{name}' members: Чланови relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} као %{role}' + entry_html: '%{type} %{name}' + entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}' type: node: Тачка way: Линија relation: Однос containing_relation: - entry: Однос %{relation_name} - entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) + entry_html: Однос %{relation_name} + entry_role_html: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) not_found: sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.' type: @@ -244,15 +294,15 @@ sr: open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name} closed_title: Решена белешка бр. %{note_name} hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name} - open_by: Направио %{user} пре %{when} - open_by_anonymous: Направио анониман корисник пре %{when} - commented_by: Коментар корисника %{user} пре %{when} - commented_by_anonymous: Коментар анонимног корисника пре %{when} - closed_by: Разрешио %{user} пре %{when} - closed_by_anonymous: Разрешио анонимни корисник пре %{when} - reopened_by: Поново активирао %{user} пре %{when} - reopened_by_anonymous: Поново активирао анонимни корисник пре %{when} - hidden_by: Сакрио %{user} пре %{when} + opened_by_html: Направио %{user} пре %{when} + opened_by_anonymous_html: Направио анониман корисник пре %{when} + commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре %{when} + commented_by_anonymous_html: Коментар анонимног корисника пре %{when} + closed_by_html: Разрешио %{user} пре %{when} + closed_by_anonymous_html: Разрешио анонимни корисник пре %{when} + reopened_by_html: Поново активирао %{user} пре %{when} + reopened_by_anonymous_html: Поново активирао анонимни корисник пре %{when} + hidden_by_html: Сакрио %{user} пре %{when} report: Пријави ову белешку query: title: Информације о објектима @@ -304,12 +354,7 @@ sr: new: title: Нови унос у дневнику form: - subject: 'Тема:' - body: 'Тело:' - language: 'Језик:' location: 'Локација:' - latitude: 'Географска ширина:' - longitude: 'Географска дужина:' use_map_link: користи мапу index: title: Кориснички дневници @@ -330,16 +375,15 @@ sr: title: Дневник корисника/це %{user} | %{title} user_title: Дневник корисника/це %{user} leave_a_comment: Остави коментар - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да бисте оставили коментар' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} да бисте оставили коментар' login: Пријавите се - save_button: Сачувај no_such_entry: title: Нема таквог уноса у дневнику heading: 'Нема уноса са ID-јем: %{id}' body: Нема уноса у дневнику нити коментара са ID-јем %{id}. Проверите правопис. Можда је веза на коју сте кликнули погрешна. diary_entry: - posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link} + posted_by_html: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link} comment_link: Коментариши овај унос reply_link: Одговори на овај унос comment_count: @@ -351,7 +395,7 @@ sr: confirm: Потврди report: Пријавите овај унос diary_comment: - comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} + comment_from_html: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} hide_link: Сакриј овај коментар confirm: Потврди report: Пријави овај коментар @@ -359,6 +403,7 @@ sr: location: 'Локација:' view: Приказ edit: Уреди + coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user} @@ -374,20 +419,31 @@ sr: post: Објава when: Када comment: Коментар - ago: пре %{ago} newer_comments: Новији коментари older_comments: Старији коментари + friendships: + make_friend: + heading: Додати корисника %{user} као пријатеља? + button: Додај као пријатеља + success: '%{name} је сада твој пријатељ.' + failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља. + already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}. + remove_friend: + heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља? + button: Уклони из списка пријатеља + success: '%{name} је избачен из пријатеља.' + not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.' geocoder: search: title: - latlon: Унутрашњи резултати - ca_postcode: Резултати са сајта Geocoder.ca - osm_nominatim: Резултати са сајта OpenStreetMap + latlon_html: Унутрашњи резултати + ca_postcode_html: Резултати са сајта Geocoder.ca + osm_nominatim_html: Резултати са сајта OpenStreetMap Nominatim - geonames: Резултати са сајта GeoNames - osm_nominatim_reverse: Резултати са сајта OpenStreetMap + geonames_html: Резултати са сајта GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Резултати са сајта OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Резултати са сајта GeoNames + geonames_reverse_html: Резултати са сајта GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -461,7 +517,6 @@ sr: motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикле nightclub: Ноћни клуб nursing_home: Старачки дом - office: Канцеларија parking: Паркинг parking_entrance: Улаз на паркинг parking_space: Паркинг место @@ -470,20 +525,15 @@ sr: police: Полиција post_box: Поштанско сандуче post_office: Пошта - preschool: Предшколско prison: Затвор pub: Паб public_building: Јавна зграда recycling: Место за рециклажу restaurant: Ресторан - retirement_home: Дом пензионера - sauna: Сауна school: Школа shelter: Склониште - shop: Продавница shower: Јавно купатило social_centre: Друштвени центар - social_club: Друштвени клуб social_facility: Социјална заштита studio: Студио swimming_pool: Базен @@ -498,7 +548,6 @@ sr: village_hall: Сеоска месна заједница waste_basket: Корпа за отпатке waste_disposal: Контејнер - youth_centre: Дом омладине boundary: administrative: Административна граница census: Пописна граница @@ -512,6 +561,25 @@ sr: viaduct: Вијадукт "yes": Мост building: + apartments: Станови + chapel: Капела + church: Црква + commercial: Пословна зграда + dormitory: Студентски дом + farm: Фарма + garage: Гаража + hospital: Болница + hotel: Хотел + house: Кућа + industrial: Индустријска зграда + office: Пословница + public: Јавна зграда + residential: Стамбена зграда + retail: Малопродајна радња + school: Школа + terrace: Тераса + train_station: Железничка станица + university: Универзитетска зграда "yes": Зграда craft: brewery: Пивара @@ -535,7 +603,7 @@ sr: bridleway: Коњички пут bus_guideway: Трамвајска линија bus_stop: Аутобуска станица - construction: Ауто-пут у изградњи + construction: Пут у изградњи corridor: Коридор cycleway: Бициклистичка стаза elevator: Лифт @@ -569,7 +637,6 @@ sr: tertiary_link: Локални пут track: Макадам traffic_signals: Саобраћајна сигнализација - trail: Стаза trunk: Магистрала trunk_link: Магистрала unclassified: Некласификовани пут @@ -587,7 +654,6 @@ sr: fort: Утврђење heritage: Културно наслеђе house: Кућа - icon: Икона manor: Имање memorial: Меморијални споменик mine: Рудник @@ -632,7 +698,6 @@ sr: reservoir_watershed: Акумулациона вододелница residential: Стамбена зона retail: Трговинска зона - road: Путна мрежа village_green: Зелена површина vineyard: Виноград "yes": Употреба земљишта @@ -644,7 +709,7 @@ sr: firepit: Камин fishing: Место за риболов fitness_centre: Фитнес центар - fitness_station: Технички преглед + fitness_station: Справе за вежбање garden: Башта golf_course: Терен за голф horse_riding: Услуге јахања коња @@ -708,6 +773,7 @@ sr: cape: Рт cave_entrance: Улаз у пећину cliff: Литица + coastline: Обала crater: Кратер dune: Дина fell: Голо брдо @@ -781,7 +847,6 @@ sr: subdivision: Административно подручје suburb: Предграђе town: Варошица - unincorporated_area: Неприпојена зона village: Село "yes": Место railway: @@ -807,6 +872,7 @@ sr: switch: Железничка скретница tram: Трамвај tram_stop: Трамвајско стајалиште + yard: Ранжирна станица shop: alcohol: Продавница алкохолних пића antiques: Антикварница @@ -839,12 +905,10 @@ sr: estate_agent: Агент за некретнине farm: Пољопривредна апотека fashion: Продавница модне одеће - fish: Рибарница florist: Цвећара food: Продавница хране funeral_directors: Погребно предузеће furniture: Продавница намештаја - gallery: Галерија garden_centre: Вртни центар general: Продавница робе широке потрошње gift: Продавница поклона @@ -859,7 +923,6 @@ sr: laundry: Перионица веша lottery: Лутрија mall: Тржни центар - market: Пијаца massage: Масажа mobile_phone: Продавница мобилних телефона motorcycle: Продавница мотоцикала @@ -871,7 +934,6 @@ sr: paint: Фарбара pawnbroker: Залагаоничар pet: Продавница за кућне љубимце - pharmacy: Апотека photo: Фотографска радња seafood: Морски плодови second_hand: Продавница половне робе @@ -940,11 +1002,6 @@ sr: level8: Граница града level9: Граница села level10: Граница насеља - description: - title: - osm_nominatim: Локација са сајта OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Локација са сајта GeoNames types: cities: Градови towns: Варошице @@ -959,8 +1016,11 @@ sr: select_type: Одаберите врсту select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања reported_user: Пријављени корисник + not_updated: Није ажурно search: Претрага + search_guidance: 'Претражи проблеме:' user_not_found: Корисник не постоји + issues_not_found: Нема таквих проблема status: Статус reports: Извештаји last_updated: Последње ажурирање @@ -975,14 +1035,17 @@ sr: reopen: Поново отвори read_reports: Прочитај извештаје new_reports: Нови извештаји - comments: - created_at: Током %{datetime} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}' note: 'Белешка #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Ваш коментар је успешно направљен reports: new: + title_html: Пријави %{link} + missing_params: Није могуће направити нову пријаву categories: diary_entry: spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам @@ -1033,6 +1096,7 @@ sr: partners_ucl: UCL partners_bytemark: хостинг Bytemark partners_partners: партнери + tou: Услови коришћења osm_offline: База OpenStreetMap-а је тренутно недоступна док се не заврше неопходни радови на одржавању. osm_read_only: Базу OpenStreetMap-а тренутно није могуће мењати док се не заврше @@ -1051,7 +1115,7 @@ sr: text: Донирајте learn_more: Детаљније more: Више - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '%{user} је прокоментарисао дневнички запис' hi: Поздрав, %{to_user}, @@ -1060,33 +1124,24 @@ sr: footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[Опенстритмап] – %{subject}' hi: Поздрав, %{to_user}, header: '%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:' footer_html: Такође можете да прочитате поруку на %{readurl} и можете да одговорите на %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Поздрав, %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља' had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.' see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}. befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Поздрав, - your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку - with_description: с описом - and_the_tags: 'и са следећим ознакама:' - and_no_tags: и без ознака. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео' - failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:' - more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи - more_info_2: 'може се наћи на:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео' - loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} - тачака. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec + subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео' + gpx_success: + loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} + тачака. + subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап' greeting: Здраво! @@ -1098,27 +1153,16 @@ sr: о томе како почети. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Потврдите Вашу имејл адресу' - email_confirm_plain: greeting: Поздрав, hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени имејл адресу са %{server_url} на %{new_address}. click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. - email_confirm_html: - greeting: Поздрав, - hopefully_you: Неко (вероватно Ви) желео би да промени имејл адресу са %{server_url} - на %{new_address}. - click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке' - lost_password_plain: greeting: Поздрав, hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за имејл адресу овог openstreetmap.org налога. click_the_link: Ако си то ти, кликни на везу испод да поништиш лозинку. - lost_password_html: - greeting: Поздрав, - hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог. - click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку. note_comment_notification: anonymous: Анонимни корисник greeting: Поздрав, @@ -1157,19 +1201,45 @@ sr: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао о чејнџсету за који сте заинтересовани' your_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на једном од Ваших чејнџсетова - направљеном %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на чејнџсету мапе који - надгледате и који је направио %{changeset_author} у %{time}' + у %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} је у %{time} оставио коментар на чејнџсету + мапе који надгледате и који је направио %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}” partial_changeset_without_comment: без коментара details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}. unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url} и кликните на „Престани пратити”. + confirmations: + confirm: + heading: Проверите Ваш имејл! + introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду. + introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и + моћићеш да почнеш са цртањем карте. + press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог. + button: Потврди + success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису! + already active: Овај налог је већ потврђен. + unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји. + reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, кликни + овде. + confirm_resend: + success_html: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите + свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

Ако користите систем + против непожељних порука, додајте %{sender} у списак дозвољених адреса јер + нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. + failure: Корисник %{name} није пронађен. + confirm_email: + heading: Потврда промене имејл адресе + press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову + имејл адресу. + button: Потврди + success: Промена ваше е-адресе је потврђенаǃ + failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена. + unknown_token: Вредност кода за потврду је истекла или тај код не постоји. messages: inbox: title: Примљене my_inbox: Примљене - outbox: послате messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: one: '%{count} нова порука' @@ -1180,8 +1250,8 @@ sr: from: Од subject: Наслов date: Датум - no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с - %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт + с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: маперима у вашој околини message_summary: unread_button: Означи као непрочитано @@ -1190,10 +1260,9 @@ sr: destroy_button: Обриши new: title: Пошаљи поруку - send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name} + send_message_to_html: Пошаљи нову поруку за %{name} subject: Наслов body: Текст - send_button: Пошаљи back_to_inbox: Назад на примљене create: message_sent: Порука је послата. @@ -1205,17 +1274,14 @@ sr: body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ. outbox: title: Послате - my_inbox: '%{inbox_link}' - inbox: примљене - outbox: послате messages: one: Имате %{count} послату поруку other: Имате %{count} послате поруке to: За subject: Наслов date: Датум - no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у - контакт с %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили + у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: маперима у вашој околини reply: wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите @@ -1240,11 +1306,84 @@ sr: as_unread: Порука је означена као непрочитана destroy: destroyed: Порука је обрисана + passwords: + lost_password: + title: Повратак лозинке + heading: Заборавили сте лозинку? + email address: 'Имејл адреса:' + new password button: Поништи лозинку + help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати + везу помоћу које можете да поништите лозинку. + notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата. + notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је. + reset_password: + title: Поништи лозинку + heading: Поништавање лозинке за %{user} + reset: Поништи лозинку + flash changed: Ваша лозинка је промењена. + flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу. + sessions: + new: + title: Пријава + heading: Пријава + email or username: 'Имејл адреса или корисничко име:' + password: 'Лозинка:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Запамти ме + lost password link: Заборавили сте лозинку? + login_button: Пријави ме + register now: Отворите налог + with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:' + with external: 'Алтернативно, користите трећу страну да се пријавите:' + new to osm: Нови сте на сајту? + to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог. + create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака. + no account: Немате налог? + account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран.
Пратите + везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или затражите + нову поруку. + account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.
Обратите се администратору ако желите да поразговарате + о проблему. + auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима. + openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем + auth_providers: + openid: + title: Пријавити се са OpenID + alt: Пријава преко OpenID URL-а + google: + title: Пријава преко Google-а + alt: Пријава преко Google OpenID-а + facebook: + title: Пријавити се са Facebook-ом + alt: Пријава преко Facebook налога + windowslive: + title: Пријава преко Windows Live-а + alt: Пријава преко Windows Live налога + github: + title: Пријава коришћењем GitHub-а + alt: Пријава коришћењем GitHub налога + wikipedia: + title: Пријава преко Википедије + alt: Пријава коришћењем Википедија налога + yahoo: + title: Пријава преко Јахуа + alt: Пријава преко Yahoo OpenID-а + wordpress: + title: Пријава коришћењем Wordpress-а + alt: Пријава преко Wordpress OpenID-а + aol: + title: Пријава преко AOL-а + alt: Пријава преко AOL OpenID-а + destroy: + title: Одјава + heading: Одјава + logout_button: Одјави ме site: about: next: Следеће copyright_html: ©ÐžÐ¿ÐµÐ½Ð¡Ñ‚ритМап
сарадници - used_by: '%{name} обезбеђује картографске податке хиљадама сајтова, мобилних + used_by_html: '%{name} обезбеђује картографске податке хиљадама сајтова, мобилних апликација и уређаја' lede_text: OpenStreetMap је направила заједница картографа који додавају и одржавају податке о путевима, стазама, кафићима, железничким станицама и многим другим @@ -1261,7 +1400,7 @@ sr: погледајте корисничке дневнике,\nблогове заједнице и\nвеб-сајт Фондације OSM." - open_data_title: Отцорени подаци + open_data_title: Отворени подаци open_data_html: |- OpenStreetMap је опен дата: слободно можете да га користите за било коју сврху све док одате заслуге за OpenStreetMap и оне који на њему доприносе. Ако измените или @@ -1269,23 +1408,25 @@ sr: под истом лиценцом. Погледајте страницу о ауторским правима и лиценцама за детаље. legal_title: Правни аспекти - legal_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\nФондација OpenStreetMap (OSMF) \nу име - заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаше \nполитике - прихватљиве употребе и наше политике - приватности\n
\nМолимо да контактирате - OSMF \nако имате правна питања или проблеме око лиценцирања, ауторских - права и сл." + legal_1_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\nФондација OpenStreetMap (OSMF) \nу име + заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаших \nуслова коришћења + и наше политике + приватности\n
\nМолимо да контактирате + OSMF \nако имате правна питања око лиценцирања, ауторских права и сл.\n
\nOpenStreetMap, + лого лупе и State of the Map су регистровани + жигови OSMF фондације." partners_title: Партнери copyright: foreign: title: О овом преводу - text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, + html: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност english_link: енглеског оригинала native: title: О овој страници - text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете + html: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска права и %{mapping_link}. native_link: српско издање @@ -1304,20 +1445,19 @@ sr: можете их делити само под истом лиценцом. Цео текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности. - intro_3_html: |- - Картографија у нашим пољима мапа и документацији - нуди се под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC BY-SA). + intro_3_1_html: Наша документација је лиценцирана под Кријејтив + комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap credit_1_html: |- Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете “© ОпенСтитМап сарадници”. - credit_2_html: |- + credit_2_1_html: |- Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на ову страницу за ауторска права. Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући 'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org. - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе. На пример: attribution_example: @@ -1399,7 +1539,7 @@ sr: додат у базу података OpenStreetMap или овај сајт, молимо да пратите нашу процедуру за скидање или да се директно обратите на - нашој онлајн страници за пријаве. + нашој онлајн страници за пријаве. trademarks_title_html: Робне марке trademarks_1_html: OpenStreetMap, лого лупе и State of the Map регистроване су робне марке Фондације OpenStreetMap. Ако имате питања о томе како да @@ -1417,22 +1557,11 @@ sr: учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена edit: not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне. - not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете - подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. + not_public_description_html: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. + Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. user_page_link: корисничке странице - anon_edits: (%{link}) + anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај. - flash_player_required: Потребан вам је Flash Player да бисте користили Potlatch, - OpenStreetMap Flash уређивач. Можете да преузмете - Flash Player са веб-сајта Adobe.com. Неколико - других опција су такође доступне за уређивање OpenStreetMap-а. - potlatch_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Да бисте их сачували у Potlatch-у, - демаркирајте тренутни пут или тачку, ако уређујете у „живом“ режиму, или кликните - на дугме за чување, ако постоји.) - potlatch2_not_configured: Потлач 2 није конфигурисан — погледајте https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - за више информација - potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните - на дугме за чување. id_not_configured: iD није конфигурисан no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни за ову могућност. @@ -1445,7 +1574,7 @@ sr: map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој) embeddable_html: Уградиви HTML код licence: Лиценца - export_details: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом Open + export_details_html: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Ако буде проблема при извозу, послужите се неким од доленаведених @@ -1621,23 +1750,6 @@ sr: bicycle_shop: Продавница бицикала bicycle_parking: Паркинг за бицикле toilets: Тоалети - richtext_area: - edit: Уреди - preview: Преглед - markdown_help: - title_html: Рашчлањено помоћу kramdown-а - headings: Наслови - heading: Наслов - subheading: Поднаслов - unordered: Неуређена листа - ordered: Уређена листа - first: Прва ставка - second: Друга ставка - link: Веза - text: Текст - image: Слика - alt: Резервни текст - url: Адреса welcome: title: Добро дошли! introduction_html: Добро дошли на OpenStreetMap, бесплатну изменљиву карту света. @@ -1692,14 +1804,9 @@ sr: identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане и датиране тачке) new: - upload_gpx: 'Отпреми GPX датотеку:' - description: 'Опис:' - tags: 'Ознаке:' - tags_help: раздвојено запетама - visibility: 'Видљивост:' + upload_trace: Отпреми GPS траг visibility_help: шта ово значи? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - upload_button: Отпреми help: Помоћ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec create: @@ -1713,23 +1820,13 @@ sr: преноса пре него што отпремите друге. Тиме нећете оптеретити сервер другим корисницима.' edit: + cancel: Откажи title: Уређивање трага %{name} heading: Уређивање трага %{name} - filename: 'Назив датотеке:' - download: преузми - uploaded_at: 'Отпремљено:' - points: 'Тачака:' - start_coord: 'Почетна координата:' - map: мапа - edit: уреди - owner: 'Власник:' - description: 'Опис:' - tags: 'Ознаке:' - tags_help: раздвојено запетама - save_button: Сачувај промене - visibility: 'Видљивост:' visibility_help: шта ово значи? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec + update: + updated: Траг је ажуриран trace_optionals: tags: Ознаке show: @@ -1741,6 +1838,7 @@ sr: uploaded: 'Отпремљено:' points: 'Тачака:' start_coordinates: 'Почетна координата:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: мапа edit: уреди owner: 'Власник:' @@ -1759,11 +1857,9 @@ sr: trace: pending: НА_ЧЕКАЊУ count_points: '%{count} тачака' - ago: пре %{time_in_words_ago} more: више trace_details: Погледајте детаље о трагу view_map: Погледај карту - edit: уреди edit_map: Уреди мапу public: ЈАВНИ identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ @@ -1771,9 +1867,9 @@ sr: trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ by: од in: у - map: мапа index: public_traces: Јавни ГПС трагови + my_traces: Моји GPS трагови public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user} description: Претражите недавне аплоуде GPS путева tagged_with: ' означени са %{tags}' @@ -1782,7 +1878,8 @@ sr: страници. upload_trace: Отпреми траг see_all_traces: Погледај све трагове - delete: + see_my_traces: Прикажи моје трагове + destroy: scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање make_public: made_public: Јавни траг @@ -1803,6 +1900,8 @@ sr: require_cookies: cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите. + require_admin: + not_an_admin: Треба да будете администратор да бисте извршили ту радњу. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати поруку пре него што могнете спремати своје измене. @@ -1813,8 +1912,8 @@ sr: oauth: authorize: title: Ауторизујте приступ свом налогу - request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите - се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. + request_access_html: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. + Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. allow_to: 'Дозволи програму да:' allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке. allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке. @@ -1826,7 +1925,7 @@ sr: grant_access: Додели приступ authorize_success: title: Омогућен захтев за ауторизацију - allowed: Омогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу. + allowed_html: Омогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу. verification: Верификациони код је %{code}. authorize_failure: title: Неуспешан захтев за ауторизацију @@ -1839,10 +1938,8 @@ sr: oauth_clients: new: title: Упиши нови програм - submit: Отвори налог edit: title: Уреди програм - submit: Уреди show: title: OAuth детаљи за %{app_name} key: 'Кључ потрошача:' @@ -1855,13 +1952,6 @@ sr: delete: Обриши клијент confirm: Јесте ли сигурни? requests: 'Захтевање следећих дозвола од корисника:' - allow_read_prefs: чита корисничке поставке. - allow_write_prefs: мења корисничке поставке. - allow_write_diary: прави дневничке записе, коментарише и додаје пријатеље. - allow_write_api: мења мапу. - allow_read_gpx: чита приватне GPS трагове. - allow_write_gpx: отпрема GPS трагове. - allow_write_notes: измени белешке. index: title: OAuth детаљи my_tokens: Одобрени програми @@ -1870,24 +1960,12 @@ sr: issued_at: Издано revoke: Опозови my_apps: Програми - no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате - уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. + no_apps_html: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? + Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. registered_apps: 'Следећи програми су уписани:' register_new: Упиши програм form: - name: Име - required: Неопходно - url: Адреса главног програма - callback_url: Повратна адреса - support_url: Адреса подршке requests: 'Захтевај следеће дозволе од корисника:' - allow_read_prefs: читање корисничких поставки. - allow_write_prefs: мењање корисничких поставки. - allow_write_diary: прави дневничке записе, коментарише и додаје пријатеље. - allow_write_api: мењање мапе. - allow_read_gpx: чита приватне GPS трагове. - allow_write_gpx: отпрема GPS трагове. - allow_write_notes: измени белешке. not_found: sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен. create: @@ -1897,104 +1975,24 @@ sr: destroy: flash: Уништена је регистрација клијентског програма users: - login: - title: Пријава - heading: Пријава - email or username: 'Имејл адреса или корисничко име:' - password: 'Лозинка:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: Запамти ме - lost password link: Заборавили сте лозинку? - login_button: Пријави ме - register now: Отворите налог - with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:' - with external: 'Алтернативно, користите трећу страну да се пријавите:' - new to osm: Нови сте на сајту? - to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог. - create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака. - no account: Немате налог? - account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран.
Пратите - везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или затражите - нову поруку. - account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.
Обратите се администратору ако желите да поразговарате - о проблему. - auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима. - openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем - auth_providers: - openid: - title: Пријавити се са OpenID - alt: Пријава преко OpenID URL-а - google: - title: Пријава преко Google-а - alt: Пријава преко Google OpenID-а - facebook: - title: Пријавити се са Facebook-ом - alt: Пријава преко Facebook налога - windowslive: - title: Пријава преко Windows Live-а - alt: Пријава преко Windows Live налога - github: - title: Пријава коришћењем GitHub-а - alt: Пријава коришћењем GitHub налога - wikipedia: - title: Пријава преко Википедије - alt: Пријава коришћењем Википедија налога - yahoo: - title: Пријава преко Јахуа - alt: Пријава преко Yahoo OpenID-а - wordpress: - title: Пријава коришћењем Wordpress-а - alt: Пријава преко Wordpress OpenID-а - aol: - title: Пријава преко AOL-а - alt: Пријава преко AOL OpenID-а - logout: - title: Одјава - heading: Одјава - logout_button: Одјави ме - lost_password: - title: Повратак лозинке - heading: Заборавили сте лозинку? - email address: 'Имејл адреса:' - new password button: Поништи лозинку - help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати - везу помоћу које можете да поништите лозинку. - notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата. - notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је. - reset_password: - title: Поништи лозинку - heading: Поништавање лозинке за %{user} - password: 'Лозинка:' - confirm password: 'Потврдите лозинку:' - reset: Поништи лозинку - flash changed: Ваша лозинка је промењена. - flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу. new: title: Регистрација no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог. - contact_webmaster: Контактирајте администратора за - отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће. + contact_webmaster_html: Контактирајте администратора + за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће. about: header: Слободно и изменљиво html: |-

За разлику од осталих мапа, OpenStreetMap у потпуности стварају људи као Ви, и бесплатан је за свакога да поправља, ажурира, преузима и користи.

Пријавите се да бисте почели да доприносите. Послаћемо Вам имејл за потврду Вашег налога.

- license_agreement: Када потврдите налог, мораћете да прихватите услове - сарадника. email address: 'Имејл адреса:' confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:' - not displayed publicly: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте политику - приватности за више информација display name: 'Име приказа:' display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама. external auth: 'Аутентификација треће стране:' - password: 'Лозинка:' - confirm password: 'Потврдите лозинку:' use external auth: Алтернативно, користите трећу страну за пријаву auth no password: Са аутентификацијом треће стране, лозинка није потребна — али неки додатни алати или сервер можда је ипак буду захтевали. @@ -2004,13 +2002,13 @@ sr: Погледајте ову страницу за више информација. terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec terms: - title: Услови уређивања - heading: Услови уређивања - consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају - јавном власништву + title: Услови + heading: Услови + consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном + власништву consider_pd_why: шта је ово? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec - guidance: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак + guidance_html: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак опис и неки неформални преводи' declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec decline: Одбаци @@ -2048,11 +2046,9 @@ sr: remove as friend: Избаци из пријатеља add as friend: Додај пријатеља mapper since: 'Картограф од:' - ago: (пре %{time_in_words_ago}) ct status: 'Услови за учешће:' ct undecided: Неодлучено ct declined: Одбијено - ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:' email address: 'Имејл адреса:' created from: 'Направљено из:' @@ -2060,8 +2056,8 @@ sr: spam score: 'Оцена спама:' description: Опис user location: Боравиште корисника - if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш - кориснике у околини. + if_set_location_html: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} + да видиш кориснике у околини. settings_link_text: поставкама my friends: Моји пријатељи no friends: Нисте додали ниједног пријатеља. @@ -2102,8 +2098,6 @@ sr: title: Уреди налог my settings: Поставке current email address: 'Тренутна имејл адреса:' - new email address: 'Нова имејл адреса:' - email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно) external auth: 'Спољна аутентификација:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID @@ -2118,7 +2112,7 @@ sr: disabled link text: зашто не могу да уређујем? public editing note: heading: Јавно уређивање - text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или + html: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе. (сазнајте @@ -2134,13 +2128,10 @@ sr: agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву. link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec link text: шта је ово? - profile description: 'Опис профила:' - preferred languages: 'Жељени језици:' - preferred editor: 'Жељени уређивач:' image: 'Слика:' gravatar: gravatar: Користи Граватар - link text: шта је ово? + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=sr disabled: Граватар је онемогућен. enabled: Приказ Вашег Граватара је омогућен. new image: Додај слику @@ -2150,8 +2141,6 @@ sr: image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље) home location: 'Место становања:' no home location: Нисте унели место становања. - latitude: 'Географска ширина:' - longitude: 'Географска дужина:' update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? save changes button: Сачувај промене make edits public button: Нека све моје измене буду јавне @@ -2159,55 +2148,18 @@ sr: flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите имејл да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу. flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. - confirm: - heading: Проверите Ваш имејл! - introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду. - introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и - моћићеш да почнеш са цртањем карте. - press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог. - button: Потврди - success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису! - already active: Овај налог је већ потврђен. - unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји. - reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, кликни - овде. - confirm_resend: - success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој - налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

Ако користите систем против - непожељних порука, додајте %{sender} у списак дозвољених адреса јер нисмо - у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. - failure: Корисник %{name} није пронађен. - confirm_email: - heading: Потврда промене имејл адресе - press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову - имејл адресу. - button: Потврди - success: Промена ваше е-адресе је потврђенаǃ - failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена. - unknown_token: Вредност кода за потврду је истекла или тај код не постоји. set_home: flash success: Место становања је успешно сачувано go_public: flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање. - make_friend: - heading: Додати корисника %{user} као пријатеља? - button: Додај као пријатеља - success: '%{name} је сада твој пријатељ.' - failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља. - already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}. - remove_friend: - heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља? - button: Уклони из списка пријатеља - success: '%{name} је избачен из пријатеља.' - not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.' index: title: Корисници heading: Корисници showing: one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items}) other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) - summary: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}' - summary_no_ip: '%{name} направљено %{date}' + summary_html: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} направљено %{date}' confirm: Потврди изабране кориснике hide: Сакриј изабране кориснике empty: Није пронађен ниједан корисник @@ -2215,7 +2167,7 @@ sr: title: Суспендован налог heading: Суспендован налог webmaster: администратор - body: |- + body_html: |-

Жао нам је, ваш налог је привремено укинут због сумњиве активности. @@ -2268,27 +2220,17 @@ sr: back: Назад на индекс new: title: Блокирање %{name} - heading: Блокирање %{name} - reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што - више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те - им покушајте објаснити једноставним језиком. + heading_html: Блокирање %{name} period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - submit: Направи блокаду tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане. tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори. - needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена back: Погледај све блокаде edit: title: Уређивање блокаде за %{name} - heading: Уређивање блокаде за %{name} - reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што - више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те - им покушајте објаснити једноставним језиком. + heading_html: Уређивање блокаде за %{name} period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - submit: Ажурирај блокаду show: Погледај ову блокаду back: Погледај све блокаде - needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена? filter: block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати. block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка. @@ -2307,36 +2249,34 @@ sr: empty: Није направљена ниједна блокада. revoke: title: Опозивање блокаде на %{block_on} - heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} + heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}. past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати. confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду? revoke: Опозови flash: Ова блокада је опозвана. helper: - time_future: Завршава се у %{time}. + time_future_html: Завршава се у %{time}. until_login: Активно све док се корисник не пријави. - time_future_and_until_login: Завршава у %{time} и након што се корисник пријави. - time_past: Завршено пре %{time}. + time_future_and_until_login_html: Завршава у %{time} и након што се корисник + пријави. + time_past_html: Завршено пре %{time}. block_duration: hours: one: 1 сат other: '%{count} сата' blocks_on: title: Блокаде за %{name} - heading: Листа блокада за %{name} + heading_html: Листа блокада за %{name} empty: '%{name} још није био блокиран/а.' blocks_by: title: Блокаде од %{name} - heading: Листа блокада од %{name} + heading_html: Листа блокада од %{name} empty: '%{name} још увек није блокирао никога.' show: title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' - heading: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' - time_future: Завршава се у %{time} - time_past: Завршено пре %{time} + heading_html: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' created: Направљено - ago: пре %{time} status: Стање show: Прикажи edit: Уреди @@ -2361,7 +2301,7 @@ sr: next: Следеће » previous: « Претходно notes: - mine: + index: title: Белешке послао или коментарисао %{user} heading: Белешке корисника %{user} subheading_html: Белешке послао или коментарисао %{user} @@ -2370,7 +2310,6 @@ sr: description: Опис created_at: Направљено last_changed: Последња промена - ago_html: пре %{when} javascripts: close: Затвори share: @@ -2385,7 +2324,6 @@ sr: custom_dimensions: Постави посебне димензије format: 'Формат:' scale: Размераː - image_size: Слика ће приказати стандардни слој на download: Преузми short_url: Скраћени URL include_marker: Укључи и ознаку @@ -2405,7 +2343,6 @@ sr: out: Умањи locate: title: Прикажи моју позицију - popup: Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке base: standard: Стандардна cycle_map: Бициклистичка мапа @@ -2457,7 +2394,9 @@ sr: directions: ascend: Растуће engines: + fossgis_osrm_bike: Бицикл (OSRM) fossgis_osrm_car: Аутомобилом (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Пешке (OSRM) graphhopper_bicycle: Бициклом (GraphHopper) graphhopper_car: Ауто (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешке (GraphHopper) @@ -2526,18 +2465,14 @@ sr: centre_map: Центрирај мапу овде redactions: edit: - description: Опис heading: Уреди редакцију - submit: Сачувај редакцију title: Уређивање редакције index: empty: Нема редакција. heading: Списак редакција title: Списак редакција new: - description: Опис heading: Унесите податке за нову редакцију - submit: Направи редакцију title: Прављење нове редакције show: description: 'Опис:'