X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6e5240e1987a429e29d230e811af9176772a8228..e21c967fdd2999ebb81308cd08e3b5f99c94833b:/config/locales/zh-TW.yml diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 9344e6eb5..f17f49a9c 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Traditional Chinese (中文(繁體)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: A2093064 # Author: Anakmalaysia # Author: Cwlin0416 # Author: EagerLin @@ -185,7 +186,7 @@ zh-TW: way: 路徑 relation: 關聯 changeset: 變更集 - note: 註釋 + note: 註記 timeout: sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。 type: @@ -193,7 +194,7 @@ zh-TW: way: 路徑 relation: 關聯 changeset: 變更集 - note: 註釋 + note: 註記 redacted: redaction: 編修程序 %{id} message_html: 此 %{type} 的版本 %{version} 已被編修,因此未能顯示。詳細資訊請參閱 %{redaction_link}。 @@ -391,7 +392,6 @@ zh-TW: search: title: latlon: 來自內部的結果 - us_postcode: 來自Geocoder.us的結果 uk_postcode: 來自NPEMap / FreeThe Postcode的結果 ca_postcode: 來自Geocoder.CA的結果 osm_nominatim: 來自OpenStreetMap @@ -954,7 +954,7 @@ zh-TW: intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。 intro_2_create_account: 建立使用者帳號 - partners_html: 主機由 %{ucl}、%{ic}、%{bytemark},和其他 %{partners} 所支援。 + partners_html: 主機由 %{ucl}、%{bytemark}、%{ic},和其他 %{partners} 所支援。 partners_ucl: 倫敦大學學院 partners_ic: 倫敦帝國學院 partners_bytemark: Bytemark 主機代管 @@ -1009,8 +1009,7 @@ zh-TW: more_title_html: 尋找更多 more_1_html: |- 在OSMF 授權條款頁面與法律上的常見問題中,可閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何標明我們是作者的資料。 + href="http://osmfoundation.org/Licence"> OSMF 授權條款頁面可閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何標明我們是作者的資料。 more_2_html: 雖然 OpenStreetMap 是開放資料,但我們無法為第三方提供免費的地圖 API。詳見我們的API 使用政策、地圖影像塊使用政策及Nominatim @@ -1065,7 +1064,7 @@ zh-TW: infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的撤除程序,或直接在我們的網上申報頁面提出。 trademarks_title_html: 商標 - trademarks_1_html: 開放街圖、放大鏡logo和開放街圖研討會是開放街圖基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請將你的問題寄到授權條款工作小組 (Licence Working Group)。 welcome_page: @@ -1087,7 +1086,7 @@ zh-TW: tag_html: 標籤是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。 rules: title: 規則! - paragraph_1_html: 開放街圖沒有多少正式規則,除了所有參與者都得與社群合作和溝通。如果你有想過用人工以外的方式參與的話,請先熟讀和遵循匯入以及自動化編輯守則。 questions: title: 有任何問題嗎? @@ -1157,7 +1156,7 @@ zh-TW: community_driven_title: 社群推動 community_driven_html: |- OpenStreetMap 的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理訊息系統的專業人員,提供 OSM 伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。 - 想進一步了解這個社群,請參閱使用者日記, + 想進一步了解這個社群,請參閱 OpenStreetMap 部落格、使用者日記, 社群部落格,以及OSM 基金會 網站。 open_data_title: 開放資料 open_data_html: OpenStreetMap 是開放資料的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap @@ -1314,6 +1313,7 @@ zh-TW: date: 日期 reply_button: 回覆 unread_button: 標記為未讀 + delete_button: 刪除 back: 返回 to: 收件者 wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。 @@ -1359,7 +1359,7 @@ zh-TW: get_directions_title: 尋找兩點之間的路線 from: 來自 to: 到 - where_am_i: 我在哪裡? + where_am_i: 這是哪裡? where_am_i_title: 使用搜尋引擎描述目前的位置 submit_text: 出發 key: @@ -1620,7 +1620,7 @@ zh-TW: my_tokens: 我授權的應用程式 list_tokens: 下列密鑰已核發給您名下的應用程式: application: 應用程式名稱 - issued_at: 簽發於 + issued_at: 已發於 revoke: 撤銷! my_apps: 我的用戶端應用程式 no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。 @@ -1837,7 +1837,7 @@ zh-TW: current email address: 目前的電子郵件地址: new email address: 新的電子郵件地址: email never displayed publicly: (永遠不公開顯示) - external auth: 外部認証: + external auth: 外部認證: openid: link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 這是什麼? @@ -1941,8 +1941,8 @@ zh-TW: body: "

\n對不起,您的帳號已因可疑\n活動被自動暫停。 \n

\n

\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡 %{webmaster}。 \n

" auth_failure: - connection_failed: 連線至認証供應者失敗 - invalid_credentials: 無效的認証憑証 + connection_failed: 連線至認證供應者失敗 + invalid_credentials: 無效的認證憑證 no_authorization_code: 無授權碼 unknown_signature_algorithm: 不明的簽章演算法 invalid_scope: 無效範圍 @@ -2160,7 +2160,8 @@ zh-TW: unhide_comment: 取消隱藏 notes: new: - intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入註記,以解釋問題。 (切勿在此輸入個人資料、抄襲自其他地圖的資訊,或者目錄清單。) + intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入註記,以解釋問題。 + advice: 您的註記已公開並可用於更新地圖,因此請不要輸入個人訊息,或是來自於具版權保護地圖的訊息以及目錄清單。 add: 送出註記 show: anonymous_warning: 此項註記包含來自匿名使用者的評論,應作獨立核實。 @@ -2174,6 +2175,7 @@ zh-TW: ascend: 上升 engines: graphhopper_bicycle: 腳踏車 (GraphHopper) + graphhopper_car: 汽車(GraphHopper) graphhopper_foot: 徒步 (GraphHopper) mapquest_bicycle: 腳踏車 (MapQuest) mapquest_car: 開車 (MapQuest) @@ -2235,7 +2237,7 @@ zh-TW: context: directions_from: 從這裡的路線 directions_to: 到這裡的路線 - add_note: 在此新增註解 + add_note: 在此新增註記 show_address: 顯示地址 query_features: 查詢圖徵 centre_map: 中央地圖在此