X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6f0229bb53680a3634c138381197692d643ce98d..399fe3c12a7612f1ad79d376f2859d9c6fd38839:/config/locales/dsb.yml diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index ec6804ffc..cc05d6006 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1,8 +1,22 @@ -# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski) +# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Derbeth # Author: Michawiki +# Author: Shirayuki dsb: + about_page: + community_driven_html: "Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń.\nNaÅ¡e sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej.\nAby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej wužywarske dnjowniki, blogi zgromaźeństwa a websedło załožby OSM Foundation" + community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany + copyright_html: © sobustatkujuce
OpenStreetMap + lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej na cełem swěśe. + local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce wužywaju wobraze z powětÅ¡a, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM dokładny a aktualny był. + local_knowledge_title: Lokalna wěda + next: Pśiducy + open_data_html: "OpenStreetMap wopśimujo zjawne daty: MóžoÅ¡ je za kuždy zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic změnijoÅ¡ daty na wěsty nałog abo napórajoÅ¡, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju samskeju licencu rozdźěliś. Glej bok awtorskego pÅ¡awa a licence za drobnosći." + open_data_title: Zjawne daty + partners_title: Partnarje + used_by: "%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy k dispoziciji" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -11,7 +25,7 @@ dsb: language: Rěc latitude: Å yrina longitude: Dlinina - title: Titel + title: Tema user: Wužywaŕ friend: friend: Pśijaśel @@ -20,7 +34,7 @@ dsb: body: Tekst recipient: Dostawaŕ sender: Wótpósłaŕ - title: Titel + title: Tema trace: description: Wopisanje latitude: Å yrina @@ -74,175 +88,124 @@ dsb: application: require_cookies: cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pÅ¡osym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókÅ¡acujoÅ¡. + require_moderator: + not_a_moderator: MusyÅ¡ moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju. setup_user_auth: blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. PÅ¡osym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił. + need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. PÅ¡osym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. NjetrjebaÅ¡ zwóliś do nich, musyÅ¡ se je jano woglědaś. browse: + anonymous: anonymny changeset: - changeset: "Sajźba změnow: {{id}}" - changesetxml: Sajźba změnow XML - download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś" + belongs_to: Awtor + changesetxml: Sajźbu změnow XML feed: - title: Sajźba změnow {{id}} - title_comment: Sajźba změnow {{id}} - {{comment}} + title: Sajźba změnow %{id} + title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment} + node: Suki (%{count}) + node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: Sajźba změnow - changeset_details: - belongs_to: "SłuÅ¡a k:" - bounding_box: "Wobłuk:" - box: kašćik - closed_at: "Zacynjony:" - created_at: "Napórany:" - has_nodes: - one: "Ma slědujucy suk:" - other: "Ma slědujucej {{count}} suka:" - has_relations: - one: "Ma slědujucu relaciju:" - other: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:" - has_ways: - one: "Ma slědujucy puś:" - other: "Ma slědujucej {{count}} puśa:" - no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł. - show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Pśiduca sajźba změnow - prev_tooltip: PjerwjejÅ¡na sajźba změnow - user: - name_tooltip: Změny wužywarja {{user}} pokazaś - next_tooltip: Pśiduca změna wót {{user}} - prev_tooltip: PjerwjejÅ¡na změna wót {{user}} - common_details: - changeset_comment: "Komentar:" - edited_at: "Wobźěłany:" - edited_by: "Wobźěłany wót:" - in_changeset: "W sajźbje změnow:" - version: "Wersija:" + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) + title: "Sajźba změnow: %{id}" + way: Puśe (%{count}) + way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count}) + closed: Zacynjony + closed_by_html: Zacynjony pśed %{time} wót %{user} + closed_html: Zacynjony pśed %{time} containing_relation: - entry: Relacija {{relation_name}} - entry_role: Relacija {{relation_name}} (ako {{relation_role}}) - map: - deleted: WulaÅ¡owany - larger: - area: Wurězk na wětÅ¡ej kórśe pokazaś - node: Suk na wětÅ¡ej kórśe pokazaś - relation: Relaciju na wětÅ¡ej kórśe pokazaś - way: Puś na wětÅ¡ej kórśe pokazaś - loading: Zacytujo se... + entry: Relacija %{relation_name} + entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role}) + created: Napórany + created_by_html: Napórany pśed %{time} wót %{user} + created_html: Napórany pśed %{time} + deleted_by_html: WulaÅ¡owany pśed %{time} wót %{user} + download_xml: XML ześěgnuś + edited_by_html: Wobźěłany pśed %{time} wót %{user} + in_changeset: Sajźba změnow + location: "Městno:" + no_comment: (žeden komentar) node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - edit: wobźěłaś - node: Nuk - node_title: "Suk: {{node_name}}" - view_history: historiju pokazaś - node_details: - coordinates: "Koordinaty:" - part_of: "Źěl wót:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - node_history: Historija suka - node_history_title: "Historija suka: {{node_name}}" - view_details: drobnostki pokazaś + history_title: "Sukowa historija: %{name}" + title: "Suk: %{name}" not_found: - sorry: Bóžko {{type}} z ID {{id}} njejo se dał namakaś. + sorry: "Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś." type: changeset: sajźba změnow node: suk relation: relacija way: puś - paging_nav: - of: z - showing_page: Pokazujo se bok + note: + closed_by: Docynjony wót %{user} pśed %{when} + closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego pśed %{when} + closed_title: "Docynjona pokazka #%{note_name}" + commented_by: Komentar wót %{user} pśed %{when} + commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego pśed %{when} + description: Wopisanje + hidden_by: Schowany wót %{user} pśed %{when} + hidden_title: "Schowana pokazka #%{note_name}" + new_note: Nowa notica + open_by: Napórany wót %{user} pśed %{when} + open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego pśed %{when} + open_title: "Njedocynjona pokazka #%{note_name}" + reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} pśed %{when} + reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego pśed %{when} + title: "Suk: %{id}" + part_of: Źěl wót + redacted: + message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž jo se južo redigěrowała. PÅ¡osym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki. + redaction: Redakcija %{id} + type: + node: suk + relation: relacija + way: puś relation: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - relation: Relacija - relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" - view_history: historiju pokazaś - relation_details: - members: "Cłonki:" - part_of: "Źěl wót:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - relation_history: Historija relacije - relation_history_title: "Historija relacije: {{relation_name}}" - view_details: drobnostki pokazaś + history_title: "Historija relacije: %{name}" + members: Cłonki + title: "Relacija: %{name}" relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" type: node: Suk relation: Relacija way: Puś - start: - manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś - view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś start_rjs: - data_frame_title: Daty - data_layer_name: Daty - details: Drobnostki - drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał - edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]] - history_for_feature: Historija za [[feature]] + feature_warning: Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. CoÅ¡ toś te daty napÅ¡awdu zwobrazniś? load_data: Daty zacytaś - loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. ZwětÅ¡ego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coÅ¡ toś te daty zwobrazniś, móžoÅ¡ dołojce na tłocaÅ¡k kliknuś." loading: Zacytujo se... - manually_select: Drugi wurězk wubraś - object_list: - api: Toś ten wurězk z API wótwółaś - back: Lisćinu objektow zwobrazniś - details: Drobnostki - heading: Lisćina objektow - history: - type: - node: Suk [[id]] - way: Puś [[id]] - selected: - type: - node: Suk [[id]] - way: Puś [[id]] - type: - node: Suk - way: Puś - private_user: priwatny wužywaŕ - show_history: Historiju pokazaś - unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako {{max_bbox_size}} byś)" - wait: Cakaś... - zoom_or_select: Kórtu powětÅ¡yś abo kórtowy wurězk wubraś tag_details: - tags: "Atributy:" + tags: Atributy + wiki_link: + key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key} + tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value} + wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji + timeout: + sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś. + type: + changeset: sajźba změnow + node: suk + relation: relacija + way: puś + version: Wersija + view_details: Drobnostki pokazaś + view_history: Historiju pokazaś way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - edit: wobźěłaś - view_history: Historiju pokazaś - way: Puś - way_title: "Puś: {{way_name}}" - way_details: also_part_of: - one: teke źěl puśa {{related_ways}} - other: teke źěl puśowu {{related_ways}} - nodes: "Suki:" - part_of: "Źěl wót:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - view_details: drobnostki pokazaś - way_history: Historija puśa - way_history_title: "Historija puśa: {{way_name}}" + few: źěl puśow %{related_ways} + one: źěl puśa %{related_ways} + other: źěl puśow %{related_ways} + two: źěl puśowu %{related_ways} + history_title: "Historija puśa: %{name}" + nodes: Suki + title: "Puś: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonymny - big_area: (wjeliki) - no_comment: (žeden) no_edits: (žedne změny) - show_area_box: wobłuk pokazaś - still_editing: (wobźěłujo se) view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś changeset_paging_nav: - of: z - showing_page: Pokazujo se bok + next: Pśiducy » + previous: « PjerwjejÅ¡ny + showing_page: Bok %{page} changesets: area: Wurězk comment: Komentar @@ -250,28 +213,44 @@ dsb: saved_at: Datum składowanja user: Wužywaŕ list: - description: Aktualne změny - description_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}} - description_user: Sajźby změnow wót {{user}} - description_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}} - heading: Sajźby změnow - heading_bbox: Sajźby změnow - heading_user: Sajźby změnow - heading_user_bbox: Sajźby změnow + empty: Žedne sajźby změnow namakane. + empty_area: Žedne sajźby změnow w toś tom wobcerku. + empty_user: Žedne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. + load_more: Wěcej zacytaś + no_more: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow namakane. + no_more_area: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow w toś tom wobcerku. + no_more_user: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. title: Sajźby změnow - title_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}} - title_user: Sajźby změnow wót {{user}} - title_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}} + title_friend: Změny twójich pśijaśelow + title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći + title_user: Sajźby změnow wót %{user} + timeout: + sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś. diary_entry: + comments: + ago: pśed %{ago} + comment: Komentar + has_commented_on: "%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował" + newer_comments: NowÅ¡e komentary + older_comments: StarÅ¡e komentary + post: Powěsć + when: Cas diary_comment: - comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}} + comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at} + confirm: WobkÅ¡uśiś + hide_link: Toś ten komentar schowaś diary_entry: comment_count: + few: "%{count} komentary" one: 1 komentar - other: "{{count}} komentara" + other: "%{count} komentary" + two: "%{count} komentara" + zero: Žedne komentary%{count} komentarow comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju + confirm: WobkÅ¡uśiś edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś - posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}} + hide_link: Toś ten zapisk schowaś + posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link} reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś edit: body: "Tekst:" @@ -289,80 +268,112 @@ dsb: description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap language: - description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w {{language_name}} - title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w {{language_name}} + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name} + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name} user: - description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika OpenStreetMap wót {{user}} - title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za {{user}} + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user} + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user} list: - in_language_title: Zapiski dnjownika w {{language}} + in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language} new: Nowy zapisk dnjownika new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś newer_entries: NowÅ¡e zapiski no_entries: Žedne zapiski dnjownika older_entries: StarÅ¡e zapiski - recent_entries: "NejnowÅ¡e zapiski dnjownika:" - title: Dnjowniki - user_title: dnjownik wužywarja {{user}} + recent_entries: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika + title: Dnjowniki wužywarjow + title_friends: Dnjowniki pśijaśelow + title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći + user_title: dnjownik wužywarja %{user} + location: + edit: Wobźěłaś + location: "Městno:" + view: Woglědaś se new: title: Nowy zapisk dnjownika no_such_entry: - body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}. PÅ¡osym pśekontrolěruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. - heading: Žeden zapisk z ID {{id}} + body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. PÅ¡osym pśekontrolěruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. + heading: Žeden zapisk z ID %{id} title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo - no_such_user: - body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. PÅ¡osym pśekontrolěruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy. - heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo. - title: Wužywaŕ njeeksistěrujo view: leave_a_comment: Komentar zawóstajiś login: Pśizjawjenje - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby zawóstajił komentar" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby zawóstajił komentar" save_button: Składowaś - title: Dnjowniki | {{user}} - user_title: dnjownik wužywarja {{user}} + title: Dnjownik %{user} | %{title} + user_title: dnjownik wužywarja %{user} + editor: + default: Standard (tuchylu %{name}) + id: + description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor) + name: iD + potlatch: + description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor) + name: Zdalokawóźenje export: start: add_marker: Kórśe marku pśidaś area_to_export: Wurězk za eksport embeddable_html: Zasajźujobny HTML export_button: Eksport - export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. - format: Format + export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Licenca Data Commons Open Database (ODbL). + format: "Format:" format_to_export: Format za eksport - image_size: Wobrazowa wjelikosć + image_size: "Wobrazowa wjelikosć:" latitude: "Å yrina:" licence: Licenca longitude: "Dlinina:" manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś - mapnik_image: Wobraz Mapnik + map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu) max: maks. options: Opcije osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap - osmarender_image: Wobraz Osmarender output: Wudaśe paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła scale: Měritko + too_large: + advice: "Jolic górni eksport se njeraźi, pÅ¡osym rozwaž, lěc wužywaÅ¡ jadnu ze slědujucych lisćinow:" + body: "Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. PÅ¡osym pówětÅ¡ abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:" + geofabrik: + description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a wubranych městow + title: Geofabrik Downloads + metro: + description: Wuśěgi za nejwětÅ¡e swětowe města a jich wokolinu + title: Metro Extracts + other: + description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap + title: Druge žrědła + overpass: + description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap ześěgnuś + title: Overpass API + planet: + description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki OpenStreetMap + title: Planet OSM zoom: Skalěrowanje - start_rjs: - add_marker: Kórśe marku pśidaś - change_marker: Poziciju marki změniś - click_add_marker: Klikni na kórtu, aby pśidał marku - drag_a_box: Rozćěgni wobłuk nad kórtu, aby wubrał wurězk - export: Eksport - manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś - view_larger_map: WětÅ¡u kórtu zwobrazniś + title: Eksportěrowaś + fixthemap: + how_to_help: + join_the_community: + title: Zgromaźeństwu pśistupiś + title: Kak móžoÅ¡ pomagaś + other_concerns: + title: Druge nastupnosći + title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópÅ¡awiś geocoder: description: title: geonames: Městno z GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} z OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap Nominatim types: cities: Wjelike města places: Městna towns: Města - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} wót {{type}}" direction: east: pódzajtÅ¡o north: pódpołnoc @@ -373,97 +384,705 @@ dsb: south_west: krotki wjacor west: pódwjacor distance: + few: něźi %{count} km one: wokoło 1 km - other: mjenjej ako {{count}} km + other: něźi %{count} km + two: něźi %{count} km zero: mjenjej ako 1 km results: + more_results: DalÅ¡ne wuslědki no_results: Žedne wuslědki namakane search: title: ca_postcode: Wuslědki z Geocoder.CA geonames: Wuslědki z GeoNames + geonames_reverse: Wuslědki z GeoNames latlon: Wuslědki z Internal - osm_namefinder: Wuslědki z OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Wuslědki z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wuslědki z Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}" + search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Pśedměsćańska granica + level2: Statna granica + level4: Krajna granica + level5: Regionowa granica + level6: Wokrejsna granica + level8: Měsćańska granica + level9: Granica měsćańskego źěla + prefix: + aerialway: + chair_lift: Sedłowy lift + drag_lift: Wlaceński lift + station: Gondlowa stacija + aeroway: + aerodrome: Lětanišćo + apron: Lětańske pśedpólo + gate: Wrota + helipad: Helikoptrowe pśizemišćo + runway: Startowa a pśizemjeńska pista + taxiway: Lětadłowa cera + terminal: Terminal + amenity: + WLAN: WLAN-pśistup + airport: Lětanišćo + arts_centre: Kulturny centrum + artwork: Wuměłska twórba + atm: Pjenjezny awtomat + auditorium: Awditorium + bank: Banka + bar: Bara + bbq: Grilowanišćo + bench: Ławka + bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa + bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow + biergarten: Piwowa zagroda + brothel: Bordel + bureau_de_change: Zaměnjarnja + bus_station: Busowe dwórnišćo + cafe: Kafejownja + car_rental: Pśenajmjeśe awtow + car_sharing: Centrala za sobujězdźenje + car_wash: Awtomyjarnja + casino: Kasino + charging_station: Napołnjowańska stacija + cinema: Kino + clinic: Klinika + club: Klub + college: Wusoka Å¡ula + community_centre: Komunikaciski centrum + courthouse: Sudnistwo + crematorium: Krematorium + dentist: Zubny gójc + doctors: Gójce + dormitory: Internat + drinking_water: Pitna wóda + driving_school: Jězdna Å¡ula + embassy: Wjelikopósłaństwo + emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje + fast_food: Pójědankarnja + ferry_terminal: Pśewózny pśistaw + fire_hydrant: Hydrant + fire_station: Wognjarnja + food_court: Food Court + fountain: Studnja + fuel: Tankownja + grave_yard: Kjarchob + gym: Fitnesowy centrum + hall: Hala + health_centre: Strowotniski centrum + hospital: Chórownja + hotel: Hotel + hunting_stand: Góntwarske sedło + ice_cream: Lod + kindergarten: Źiśownja + library: Knigłownja + market: Wiki + marketplace: Wikowanišćo + mountain_rescue: Górska wumóžarska słužba + nightclub: Nocny klub + nursery: Źiśownja + nursing_home: Wótwardowarnja + office: Běrow + park: Park + parking: Parkowanišćo + pharmacy: Aptejka + place_of_worship: Bóžy dom + police: Policija + post_box: Listowy kašćik + post_office: Post + preschool: PśedÅ¡ula + prison: Popajźeństwo + pub: Kjarcma + public_building: Zjawne twarjenje + public_market: Zjawny mark + reception_area: Wobcerk pśidostaśa + recycling: Zběranišćo starowinow + restaurant: Gósćeńc + retirement_home: Starcownja + sauna: Sawna + school: Å ula + shelter: Pódstup + shop: Pśekupnica + shopping: Nakupowanišćo + shower: DuÅ¡a + social_centre: Socialny centrum + social_club: TowariÅ¡liwostny klub + social_facility: Socialna institucija + studio: Studijo + supermarket: Supermark + swimming_pool: Plěwarnja + taxi: Taksijowe městno + telephone: Zjawny telefon + theatre: Źiwadło + toilets: Toalety + townhall: Radnica + university: Uniwersita + vending_machine: Awtomat + veterinary: Skótny gójc + village_hall: Gmejnski centrum + waste_basket: Sudobje za wótpadanki + wifi: WiFi-pśistup + youth_centre: Młoźinski centrum + boundary: + administrative: Zastojnstwowa granica + census: Granica ludlićeńskego wobcerka + national_park: Narodny park + protected_area: Šćitane strony + bridge: + aqueduct: Akwedukt + suspension: Wisaty móst + swing: Zawjertny móst + viaduct: Wiadukt + "yes": Móst + building: + "yes": Twarjenje + emergency: + fire_hydrant: Hydrant + phone: Słup za nuzowe zawołanje + highway: + bridleway: Rejtarska drožka + bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa + bus_stop: Busowe zastanišćo + byway: Pódlańska droga + construction: Dalokowobchadowa droga se twari + cycleway: Sćažka za kólasowarjow + emergency_access_point: Nuzowa słužba + footway: Chódnik + ford: Brod + living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom + milestone: Kilometrownik + minor: Bocna droga + motorway: Awtodroga + motorway_junction: Kśica awtodrogi + motorway_link: Zajězd na awtodrogu + path: Sćažka + pedestrian: Drožka za pěskowarjow + platform: Platforma + primary: Droga prědnego rěda + primary_link: Droga prědnego rěda + proposed: Naraźona droga + raceway: Wuběgowanišćo + residential: Bydleńska droga + rest_area: Wótpócywanišćo + road: Droga + secondary: Droga drugego rěda + secondary_link: Droga drugego rěda + service: Paralelna droga + services: Gósćeńc pśi awtodroze + speed_camera: Błyskowak + steps: Stupy + stile: Płotowy pśestup + street_lamp: Pśidrožna latarnja + tertiary: Droga tśeśego rěda + tertiary_link: Droga tśeśego rěda + track: Pólna drožka + trail: Sćažka + trunk: Dalokowobchadowa droga + trunk_link: Dalokowobchadowa droga + unclassified: Njezarědowana droga + unsurfaced: Njewobtwarźona droga + historic: + archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo + battlefield: Bitwišćo + boundary_stone: Granicny kamjeń + building: Twarjenje + castle: Grod + church: Cerkwja + citywalls: Měsćańske murje + fort: Fort + house: Dom + icon: Ikona + manor: Kubło + memorial: Wopomnišćo + mine: Pódkopy + monument: Pomnik + museum: Muzeum + ruins: Ruiny + tomb: Row + tower: Torm + wayside_cross: Kśica drogi + wayside_shrine: Lodka drogi + wreck: Wrak + landuse: + allotments: GumnyÅ¡ka + basin: Basenk + brownfield: Industrijowe lědo + cemetery: Kjarchob + commercial: Źěłarstwowy wobcerk + conservation: Pśirodošćit + construction: Twarnišćo + farm: Farma + farmland: Rola + farmyard: Žywnosć + forest: Góla + garages: Pórěźarnja awtow + grass: Błomje + greenfield: njewobtwarjona zemja + industrial: Industrijowy wobcerk + landfill: Wótchytanišćo + meadow: Łuka + military: Militarny wobcerk + mine: Pódkopy + nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody + orchard: Sadownja + park: Park + piste: Pista + quarry: Skała + railway: Zeleznica + recreation_ground: Wódychańske strony + reservoir: Gaśeński jazor + reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo + residential: Bydleński wobcerk + retail: Drobne wikowanje + road: Drogowy wobcerk + village_green: Wejsny najs + vineyard: Winowe kubło + wetland: MokÅ¡y teren + wood: Lěs + leisure: + beach_resort: Mórske kupjele + bird_hide: Schow za ptaÅ¡ki + common: Almenda + fishing: Wuźišćo + fitness_station: Fitnesstudio + garden: Zagroda + golf_course: Golfowišćo + ice_rink: Lodowa hala + marina: Jachtowy pśistaw + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody + park: Park + pitch: Sportnišćo + playground: Grajkanišćo + recreation_ground: Wódychańske strony + sauna: Sawna + slipway: Łoźowa suwanka + sports_centre: Sportowy centrum + stadium: Stadion + swimming_pool: Swimmingpool + track: Wuběgowánska cera + water_park: Wódowy park + military: + airfield: Wójarske lětanišćo + barracks: Kazerna + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Górski pas + natural: + bay: Zalew + beach: Pśibrjog + cape: Kap + cave_entrance: Jamowy zachod + channel: Kanal + cliff: Skalina + crater: Krater + dune: Změt pěska + feature: Funkcija + fell: Fjel + fjord: Fjord + forest: Góla + geyser: Geysir + glacier: Lodojc + heath: Wrjosate strony + hill: Górka + island: Kupa + land: Zemja + marsh: MarÅ¡a + moor: Bagno + mud: Błoto + peak: Å pica + point: Městno + reef: Riff + ridge: Górski grjebjeń + river: Rěka + rock: Skała + scree: Kamjenišćo + scrub: Krě + shoal: Měłkosć + spring: Žrědło + stone: Kamjeń + strait: Mórska wuscyna + tree: Bom + valley: Doł + volcano: Wulkan + water: Wódy + wetland: Ługowe łuki + wetlands: Ługowe łuki + wood: Lěs + office: + accountant: Knigływjeźeński běrow + architect: Architektowy běrow + company: Zawod + employment_agency: Źěłowy amt + estate_agent: Maklaŕ gruntow + government: Amt + insurance: Zawěsćeński běrow + lawyer: PÅ¡awizniski běrow + ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije + telecommunication: Telekomunikaciski amt + travel_agent: Drogowański běrow + "yes": Běrow + place: + airport: Lětanišćo + city: Wjelike město + country: Kraj + county: Wokrejs + farm: Žywnosć + hamlet: Wjaska + house: Dom + houses: Domy + island: Kupa + islet: Mała kupa + isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło + locality: Sedlišćo + moor: Bagno + municipality: Gmejna + neighbourhood: Bydleński wobcerk + postcode: Postowa licba + region: Region + sea: Mórjo + state: Zwězkowy kraj + subdivision: Trabantowe město + suburb: Pśedměsto + town: Město + unincorporated_area: Bźezgmejnske strony + village: Wjas + railway: + abandoned: Spušćona zeleznicowa cera + construction: Zeleznicowa cera se twari + disused: Njewužywana zeleznicowa cera + disused_station: Njewužywane dwórnišćo + funicular: Powrjozowa zeleznica + halt: Zeleznicowe zastanišćo + historic_station: Historiske dwórnišćo + junction: Zeleznicowe kśicnišćo + level_crossing: Zeleznicowy pśechod + light_rail: Měsćańska zeleznica + miniature: Miniaturna zeleznica + monorail: Jadnokólejowa zeleznica + narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica + platform: Pśistupnišćo + preserved: Wuchowana zeleznica + proposed: Naraźona zeleznicowa cera + spur: Kólejowy wótstawk + station: Dwórnišćo + stop: Zeleznicowe zastanišćo + subway: Zastanišćo pódzemskeje + subway_entrance: Zachod k pódzemskej + switch: Pśestajadło + tram: Elektriska + tram_stop: Zastanišćo elektriskeje + yard: Ranžěrowańske dwórnišćo + shop: + alcohol: Wobchod za spirituoze + antiques: Wobchod za starobki + art: Wobchod wuměłskich twórbow + bakery: Pjakarnja + beauty: Parfimerija + beverages: Piśowy mark + bicycle: Wobchod za kólasa + books: Knigłarnja + boutique: Butika + butcher: Rěznik + car: Awtownja + car_parts: Awtowe narownanki + car_repair: Pórěźarnja awtow + carpet: Tepichowy wobchod + charity: Dobrotnostny wobchod + chemist: Aptejka + clothes: Woblekarnja + computer: Computerowy wobchod + confectionery: Konditarnja + convenience: KÅ¡amarska loda + copyshop: Kopěrowański wobchod + cosmetics: Kosmetikowy wobchod + deli: Wobchod za delikatese + department_store: Kupnica + discount: Discounter + doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu + dry_cleaning: Cysćarnja + electronics: Elektronikowy wobchod + estate_agent: Maklaŕ gruntow + farm: Žywnosćowy wobchod + fashion: Modowy wobchod + fish: Wobchod za ryby + florist: Kwětkarnja + food: Wobchod za žywidła + funeral_directors: Zakopowański institut + furniture: Meblowy wobchod + gallery: Galerija + garden_centre: Zagrodowy center + general: Wobchod za měšane wóry + gift: Wobchod za dary + greengrocer: Zeleninarski wobchod + grocery: Wobchod za žywidła + hairdresser: Frizerski salon + hardware: Twarski mark + hifi: Technika hi-fi + insurance: Zawěsćarnja + jewelry: PyÅ¡notkowy wobchod + kiosk: Kiosk + laundry: Pałkarnja + mall: Nakupowanišćo + market: Wiki + mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony + motorcycle: Wobchod za motorske + music: Wobchod za muzikalije + newsagent: Pśedawaŕ casnikow + optician: Optikaŕ + organic: Wobchod za biocarobu + outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom + pet: Coologiska pśedawarnja + pharmacy: Aptejka + photo: Fotograf + salon: Salon + second_hand: Nakupowarnja + shoes: Wobchod za crjeje + shopping_centre: Kupowański centrum + sports: Sportowy wobchod + stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow + supermarket: Supermark + tailor: Å lodarnja + toys: Wobchod za grajki + travel_agency: Drogowański běrow + video: Wideowobchod + wine: Wobchod za spirituoze + "yes": Wobchod + tourism: + alpine_hut: Górski chromcyk + artwork: Wuměłska twórba + attraction: Atrakcija + bed_and_breakfast: Pśenocowanje ze snědanim + cabin: Chyža + camp_site: Campingowanišćo + caravan_site: Zmakanišćo za bydleńske wóze + chalet: Prozninski domcyk + guest_house: Góstny dom + hostel: Młodownja + hotel: Hotel + information: Informacije + lean_to: Pśitwaŕ + motel: Motel + museum: Muzeum + picnic_site: Piknikowanišćo + theme_park: Rozwjaseleński park + valley: Doł + viewpoint: Rozglědanišćo + zoo: Coo + tunnel: + culvert: Wótwódowy kanal + "yes": Tunel + waterway: + artificial: KumÅ¡tna wódna droga + boatyard: Ä¿oźnica + canal: Kanal + connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami + dam: Zagaśica + derelict_canal: Zanjerózony kanal + ditch: Grobla + dock: Dok + drain: Wótwódowy kanal + lock: Pušćalnica + lock_gate: Pušćalnicowe wrota + mineral_spring: Žrědło mineralneje wódy + mooring: Pśistajenje + rapids: Pśejmy rěki + river: Rěka + riverbank: Rěcyny brjog + stream: Rěcka + wadi: Wadi + water_point: Wódne městno + waterfall: Wódopad + weir: Gaśeńska murja + help_page: + help: + description: PÅ¡aÅ¡aj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pÅ¡aÅ¡anjow a wótegronow OpenStreetMap. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich temow. + title: Pomoc + welcome: + description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady OpenStreetMap. + title: Witaj k OSM + url: /welcome + wiki: + description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: + close: Zacyniś + edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coÅ¡ wobźěłaś, powětÅ¡ tam a klikni pótom how. + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda stoj jano za standardnu rowninu k dispoziciji map: base: cycle_map: Kórta za kolesowarjow - noname: ŽedneMě + hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy + mapquest: MapQuest Open + standard: Standard + transport_map: Wobchadowa kórta + copyright: © Sobustatkujuce OpenStreetMap + donate_link_text: + layers: + data: Kórtowe daty + header: Kórtowe rowniny + notes: Pokazki kórty + overlays: WarÅ¡ty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś + title: Rowniny + locate: + popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka + title: Aktualne městno pokazaś + zoom: + in: PówětÅ¡yś + out: Pómjeńšyś + notes: + new: + add: Pokazku pśidaś + intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj druge kartografy, aby mógli to pópÅ¡awiś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiÅ¡ pokazku, aby problem wujasnił. (PÅ¡osym njezapódaj wósobinske informacije.) + show: + anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow, kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś. + comment: Komentar + comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś + hide: Schowaś + reactivate: Znowego aktiwěrowaś + resolve: Wótbyty + share: + cancel: Pśetergnuś + center_marker: Kórtu pó marce centrěrowaś + custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś + download: Ześěgnuś + embed: HTML + format: "Format:" + image: Wobraz + image_size: Wobraz pokažo standardnu rowninu pla + include_marker: Kórtowu marku stajiś + link: Wótkaz abo HTML + long_link: Wótkaz + paste_html: HTML-kod kopěrowaś, aby se do websedła zasajźił + scale: "Měritko:" + short_link: Krotki wótkaz + short_url: Krotki URL + title: Źěliś + view_larger_map: WětÅ¡u kórtu pokazaś site: - edit_zoom_alert: MusyÅ¡ powětÅ¡yś, aby wobźěłał kórtu - history_zoom_alert: MusyÅ¡ powětÅ¡yś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju + createnote_disabled_tooltip: PowětÅ¡yś, aby kórśe pokazku pśidało + createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś + edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětÅ¡yś + edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś + map_data_zoom_in_tooltip: PowětÅ¡ kórtu, aby daty wiźeł + map_notes_zoom_in_tooltip: PowětÅ¡ kórtu, aby pokazki wiźeł layouts: - donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez {{link}} do fondsa aktualizacije hardware - donate_link_text: dar + about: Wó + community: Zgromaźeństwo + community_blogs: Blogi zgromaźeństwa + community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap + copyright: Awtorske pÅ¡awo + data: Daty + donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware edit: Wobźěłaś - edit_tooltip: Kórty wobźěłaś + edit_with: Z %{editor} wobźěłaś export: Eksport - export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś + export_data: Daty eksportěrowaś + foundation: Załožba + foundation_title: Załožba OpenStreetMap gps_traces: GPS-slědy - gps_traces_tooltip: Slědy zastojaś - help_wiki: Pomoc & wiki - help_wiki_tooltip: Pomoc & wikisedło za projekt + gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś + help: Pomoc history: Historija - history_tooltip: Historija sajźby změnow - home: domoj - home_tooltip: K stojnišćoju - inbox: Post ({{count}}) - inbox_tooltip: - one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć - other: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanych powěsćow - zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći - intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała. - intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wÅ¡uźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś. - intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pódpěra se wót {{ucl}} a {{bytemark}} z pśijaznosću. - license: - title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic - log_in: pśizjawiś + home: K domacnemu městnoju + intro_2_create_account: Załož wužywarske konto + intro_header: Witaj k OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho pód wótwórjoneju licencu wužywaś. + learn_more: DalÅ¡ne informacije + log_in: Pśizjawiś log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś logo: alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: wótzjawiś - logout_tooltip: Wótzjawiś + logout: Wótzjawiś make_a_donation: text: Pósćiś title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku - news_blog: Blog powěsćow - news_blog_tooltip: Blog powěsćow wó OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd. + more: Wěcej osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. - shop: Pśedank - shop_tooltip: Pśedank wóry z logo OpenStreetMap - sign_up: registrěrowaś + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnerow + partners_ucl: z UCL VR Centre + sign_up: Registrěrowaś sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś - sotm: Woglědaj sebje konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10. - 12. julija 2009 w Amsterdamje! + start_mapping: Kartěrowanje zachopiś tag_line: Licha wikikórta swěta user_diaries: Dnjowniki user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś - view: Kórta - view_tooltip: Kórty se woglědaś - welcome_user: Witaj, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok - map: - coordinates: "Koordinaty:" - edit: Wobźěłaś - view: Kórta + license_page: + foreign: + english_link: engelskim originalom + text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś + title: Wó toś tom pśełožku + legal_babble: + attribution_example: + alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap + title: Pśipokazański pśikład + contributors_at_html: "Awstriska: Wopśimujo daty z Stadt Wien (pód CC BY), Land Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY AT ze změnami)." + contributors_ca_html: "Kanada: Wopśimujo daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_fi_html: "Finska: Wopśimujo daty z topografiskeje datoweje banki National Land Survey of Finland a drugich datowych sajźbow, pód NLSFI-licencubok sobustatkujucych na wikiju OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje. + contributors_fr_html: "Francojska: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Zjadnośone kralojstwo: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pÅ¡awo a pÅ¡awo za datowe banki 2010-2012." + contributors_intro_html: "NaÅ¡e sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich žrědłow, mjaz nimi:" + contributors_nl_html: "Nižozemska: Wopsimujo daty © AND, 2007 (www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nowoseelandska: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pÅ¡awo wuměnjone." + contributors_title_html: NaÅ¡e sobustatkujuce + contributors_za_html: "Pódpołdnjowa Afrika: Wopśimujo daty z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Statne awtorske pÅ¡awo wuměnjone." + credit_1_html: Pominamy se, až pódawaÅ¡ sobustatkujucych “© OpenStreetMap”. + credit_2_html: MusyÅ¡ teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolic naÅ¡e kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA. MóžoÅ¡ to cyniś, z tym až wótkazujoÅ¡ do toś togo boka awtorskego pÅ¡awa. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoÅ¡ OSM w datowem formje, móžoÅ¡ direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozÅ¡yrjujoÅ¡ 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś. + credit_3_html: "Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:" + credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap + infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pÅ¡awo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. + infringement_2_html: Joli měniÅ¡, aý awtorskopÅ¡awniski šćitany material jo se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj se pÅ¡osym na naÅ¡o póstupowanje za wótwónoźowanje wopśimjeśaabo daj to direktnje na naÅ¡om formularnem boku k wěsći. + infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pÅ¡awa + intro_1_html: "OpenStreetMap su zjawne daty, licencěrowane pód licencu Open Data\nCommons Open Database (ODbL)." + intro_2_html: MóžoÅ¡ naÅ¡e daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoÅ¡ naÅ¡e kórty abo daty abo zepěraÅ¡ se na nje, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny pÅ¡awniski code wujasnjujo twóje pÅ¡awa a zagronitosći. + intro_3_html: Kartografija w naÅ¡ych kórtowych kachlach a naÅ¡a dokumentacija stej pód licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencěrowanej. + more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju naÅ¡ych datow a kak dajo se nas pśipóznaś pód Ceste pÅ¡awniske pÅ¡aÅ¡enja. + more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naÅ¡e pÅ¡awidła za wužywanje API, PÅ¡awidła za wužywanje kachlow a PÅ¡awidła za wužywanje Nominatim." + more_title_html: DalÅ¡ne informacije + title_html: Awtorske pÅ¡awo a licenca + native: + mapping_link: kartěrowanje zachopiś + native_link: dolnoserbskej wersiji + text: WoglědujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k %{native_link} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pÅ¡awje cytaś a %{mapping_link}. + title: Wó toś tom boku message: delete: deleted: Powěsć wulaÅ¡owana inbox: date: Datum from: Wót + messages: MaÅ¡ %{new_messages} a %{old_messages} my_inbox: Mój post - no_messages_yet: Hyšći njamaÅ¡ powěsći. Cogodla njestajaÅ¡ se z {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska? + new_messages: + few: "%{count} nowe powěsći" + one: "%{count} nowa powěsć" + other: "%{count} nowych powěsćow" + two: "%{count} nowej powěsći" + no_messages_yet: Hyšći njamaÅ¡ powěsći. Cogodla njestajaÅ¡ se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska? + old_messages: + few: "%{count} stare powěsći" + one: "%{count} stara powěsć" + other: "%{count} starych powěsćow" + two: "%{count} starej powěsći" outbox: pósłany people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći subject: Temowe nadpismo title: Post - you_have: MaÅ¡ {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow mark: as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana @@ -475,63 +1094,97 @@ dsb: new: back_to_inbox: Slědk k postoju body: Tekst + limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pÅ¡osym cakaj chylu, nježli až wopytujoÅ¡ dalÅ¡ne pósłaś. message_sent: Powěsć pósłana send_button: Pósłaś - send_message_to: "{{name}} nowu powěsć pósłaś" + send_message_to: "%{name} nowu powěsć pósłaś" subject: Temowe nadpismo title: Powěsć pósłaś - no_such_user: - body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ abo žedna powěsć z tym mjenim abo ID - heading: Wužywaŕ abo powěsć njeeksistěrujo - title: Wužywaŕ abo powěsć njeeksistěrujo + no_such_message: + body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo. + heading: Powěsć njeeksistěrujo + title: Powěsć njeeksistěrujo outbox: date: Datum inbox: post - my_inbox: Mój {{inbox_link}} - no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaÅ¡ se z jadnym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska? + messages: + few: Sy %{count} powěsći pósłał + one: Sy %{count} powěsć pósłał + other: Sy %{count} powěsćow pósłał + two: Sy %{count} powěsći pósłał + my_inbox: Mój %{inbox_link} + no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaÅ¡ se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska? outbox: pósłany people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći subject: Temowe nadpismo title: Pósłany to: Komu - you_have_sent_messages: Sy {{count}} powěsćow rozpósłał read: - back_to_inbox: Slědk k postoju - back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam + back: Slědk date: Datum from: Wót - reading_your_messages: Swójske powěsći - reading_your_sent_messages: Twóje rozpósłane powěsći cytaś reply_button: Wótegroniś subject: Temowe nadpismo title: Powěsć cytaś to: Komu unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś + wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. PÅ¡osym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał. + reply: + wrong_user: "Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPÅ¡osym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił." sent_message_summary: delete_button: LaÅ¡owaś + note: + description: + closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany + closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany + commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany + commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany + opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany + opened_at_html: Pśed %{when} napórany + reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany + reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany + entry: + comment: Komentar + full: Dopołna pokazka + mine: + ago_html: pśed %{when} + created_at: Napórany + creator: Stwóriśel + description: Wopis + heading: Pokazki wužywarja %{user} + id: ID + last_changed: Slědny raz změnjony + subheading: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali + title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali + rss: + closed: zacynjona pokazka (blisko %{place}) + commented: nowy komentar (blisko %{place}) + description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili + description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} + opened: nowa pokazka (blisko %{place}) + reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place}) + title: Pokazki OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* PÅ¡osym njewótegroń na toś tu e-mail. *" - banner2: "* Wužyj websedło OpenStreetMap za wótegrono. *" - footer: MóžoÅ¡ komentar na {{readurl}} cytaś, komentar na {{commenturl}} pisaś abo na {{replyurl}} wótegroniś - header: "{{from_user}} jo twój nejnowÅ¡y zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentěrował:" - hi: Witaj {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo twój zapisk dnjownika komentěrował." + footer: MóžoÅ¡ komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś + header: "%{from_user} jo twój nejnowÅ¡y zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom %{subject} komentěrował:" + hi: Witaj %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował." email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uśiś" email_confirm_html: click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkÅ¡uśił. greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla {{server_url}} do {{new_address}} změniś. + hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś. email_confirm_plain: click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uśił změnu. greeting: Witaj, - hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla - hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_adress}} změniś." + hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś. friend_notification: - had_added_you: "{{user}} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał." - see_their_profile: Jogo profil jo na {{userurl}} a móžoÅ¡ jogo teke ako pśijaśela pśidaś, jolic coÅ¡. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi ako pśijaśela pśidał." + befriend_them: MóžoÅ¡ někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś. + had_added_you: "%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał." + see_their_profile: MóžoÅ¡ profil na %{userurl} wiźeś. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał." gpx_notification: and_no_tags: a žedne atributy. and_the_tags: "a slědujuce atributy:" @@ -542,7 +1195,7 @@ dsb: subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił" greeting: Witaj, success: - loaded_successfully: jo se {{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow zacytało. + loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow zacytało. subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny" with_description: z wopisanim your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja @@ -555,44 +1208,36 @@ dsb: lost_password_plain: click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił. greeting: Witaj, - hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za - hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś. + hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. message_notification: - banner1: "* PÅ¡osym njewótegroń na toś tu e-mail." - banner2: "* Wužyj websedło OpenStreetMap za wótegrono." - footer1: MóžoÅ¡ powěsć teke how na {{readurl}} cytaś - footer2: a na {{replyurl}} wótegroniś - header: "{{from_user}} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:" - hi: Witaj {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi nowu powěsć pósłał" + footer_html: MóžoÅ¡ powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoÅ¡ pód %{replyurl} wótegroniś + header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:" + hi: Witaj %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Anonymny wužywaŕ + closed: + commented_note: "%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž se zajmujoÅ¡" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił" + your_note: "%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} docynił." + commented: + commented_note: "%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž se zajmujoÅ¡" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował" + your_note: "%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place} zawóstajił." + details: DalÅ¡ne drobnosći wó pokazce móžoÅ¡ pód %{url} namakaś. + greeting: Witaj, + reopened: + commented_note: "%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za kótaruž se zajmujoÅ¡" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował" + your_note: "%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} reaktiwěrował." signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uśiś" - signup_confirm_html: - click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uśił toś to konto a cytaj dalej za dalÅ¡ne informacije wo OpenStreetMap - current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód Category:Users_by_geographical_region k dispoziciji. - get_reading: DalÅ¡ne informacije wó OpenStreetMap namakajoÅ¡ na wikiju abo w blogu OpenGeoData, kótaryž ma teke podkasty! - greeting: Witaj! - hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za - introductory_video: MóžoÅ¡ se {{introductory_video_link}} woglědaś. - more_videos: Su {{more_videos_link}}. - more_videos_here: how dalÅ¡ne wideo - user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoÅ¡ wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]]. - video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap - wiki_signup: MóžoÅ¡ se teke na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś. - signup_confirm_plain: - click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! PÅ¡osym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uśił swójo - click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalÅ¡ne informacije wo OpenStreetMap. - current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe - current_user_2: "stoj how k dispoziciji:" + confirm: "Nježli až cynimy něco, musymy wobkÅ¡uśiś, až toś to napÅ¡aÅ¡owanje pśiźo wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pÅ¡osym na slědujucy wótkaz, aby swójo konto wobkÅ¡uśił:" + created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył. greeting: Witaj! - hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za - introductory_video: "MóžoÅ¡ se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:" - more_videos: "DalÅ¡ne wideo su how:" - opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog OpenStreetMap a ma teke podkasty:" - the_wiki: "DalÅ¡ne informacije namakajoÅ¡ na wikiju OpenStreetMap:" - user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoÅ¡ wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo - user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]]. - wiki_signup: "MóžoÅ¡ se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:" + subject: "[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap" + welcome: Za tym až sy swójo konto wobkÅ¡uśił, buźomy tebi pśidatne informacije za prědne kÅ¡acei daś. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś. @@ -601,10 +1246,20 @@ dsb: allow_write_api: kórtu změniś. allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: pokazki změniś. allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś - request_access: "Aplikacija {{app_name}} pÅ¡osy wó pśistup na twójo konto. PÅ¡osym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pÅ¡awa měś. MóžoÅ¡ ze slědujucych pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke někotare z nich wubraś:" + request_access: Aplikacija %{app_name} pÅ¡osy wó pśistup na twójo konto, %{user}. PÅ¡osym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pÅ¡awa měś. MóžoÅ¡ ze slědujucych pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke někotare z nich wubraś. + title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś + oauthorize_failure: + denied: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał. + invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy. + title: Awtorizěrowańske napÅ¡aÅ¡owanje njejo se raźiło + oauthorize_success: + allowed: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił. + title: Awtorizěrowańske napÅ¡aÅ¡owanje dowólone + verification: Pśeglědowański kode jo %{code} revoke: - flash: Sy token za {{application}} anulěrował. + flash: Sy token za %{application} anulěrował. oauth_clients: create: flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował. @@ -619,6 +1274,7 @@ dsb: allow_write_api: kórtu změniś. allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: pokazki změniś. allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. callback_url: URL slědkwołanja name: Mě @@ -632,7 +1288,7 @@ dsb: list_tokens: "Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:" my_apps: Móje aplikacije my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije - no_apps: MaÅ¡ aplikaciju, kótaruž coÅ¡ registrěrowaś, aby ju ze standardom {{oauth}} wužywał? MusyÅ¡ swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoÅ¡ toś tej słužbje OAuth-napÅ¡aÅ¡owanja pósłaś. + no_apps: MaÅ¡ aplikaciju, kótaruž coÅ¡ registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} wužywał? MusyÅ¡ swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoÅ¡ toś tej słužbje OAuth-napÅ¡aÅ¡owanja pósłaś. register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś registered_apps: "Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:" revoke: Wótpóraś! @@ -641,7 +1297,7 @@ dsb: submit: Registrěrowaś title: Nowu aplikaciju registrěrowaś not_found: - sorry: Bóžko toś ten {{type}} njejo se namakał. + sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał. show: access_url: "URL pśistupnego tokena:" allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś. @@ -649,45 +1305,80 @@ dsb: allow_write_api: kórtu změniś. allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: změnjenje pokazkow. allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. authorize_url: "URL awtorizěrowaś:" + confirm: Sy se wěsty? + delete: Klient wulaÅ¡owaś edit: Drobnostki wobźěłaś key: "Kluc pśetrjebowarja:" requests: "Pominaju se slědujuce pÅ¡awa wót wužywarja:" secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:" - support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL. - title: OAuth-drobnostki za {{app_name}} + support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1. + title: OAuth-drobnostki za %{app_name} url: "URL za napÅ¡aÅ¡owański token:" update: flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane + redaction: + create: + flash: Redakcija jo se napórała. + destroy: + error: Pśi laÅ¡owanju toś teje redakcije jo zmólka nastała. + flash: Redakcija jo se wulaÅ¡owała. + not_empty: Redakcija njejo prozna. PÅ¡osym wótpóraj wÅ¡ykne wersije toś teje redakcije, nježli až ju wulaÅ¡ujoÅ¡. + edit: + description: Wopisanje + heading: Redakciju wobźěłaś + submit: Redakciju składowaś + title: Redakciju wobźěłaś + index: + empty: Žedne redakcije njejsu. + heading: Lisćina redakcijow + title: Lisćina redakcijow + new: + description: Wopisanje + heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś + submit: Redakciju napóraś + title: Nowa redakcija se napórajo + show: + confirm: Sy se wěsty? + description: "Wopisanje:" + destroy: Toś tu redakciju wótpóraś + edit: Toś tu redakciju wobźěłaś + heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo + title: Redakcija se pokazujo + user: "Stwóriśel:" + update: + flash: Změny skłaźone. site: edit: anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo. flash_player_required: TrjebaÅ¡ wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. MóžoÅ¡ wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś. Někotare druge móžnosći stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji. + id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował + no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju. not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował. - not_public_description: NjamóžoÅ¡ wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. MóžoÅ¡ swóje změny na swójom {{user_page}} ako zjawne markěrowaś. + not_public_description: NjamóžoÅ¡ wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. MóžoÅ¡ swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. + potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pÅ¡osym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalÅ¡ne informacije + potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".) potlatch_unsaved_changes: MaÅ¡ njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoÅ¡ w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maÅ¡ tłocaÅ¡k Składowaś.) user_page_link: wužywarskem boku index: + createnote: Pokaz pśidaś js_1: Pak wužywaÅ¡ wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript. js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu. - js_3: MóžoÅ¡ teke statiski kachlowy wobglědowak Tiles@Home wužywaś, jolic njamóžoÅ¡ JavaScript zmóžniś. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencěrowany pód licencu {{license_name}} pśez {{project_name}} a jogo sobustatkujucych. - project_name: Projekt OpenStreetMap + copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu permalink: Trajny wótkaz + remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona shortlink: Krotki wótkaz key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda za kórtu Mapnik na toś tom skalěrowańskem měritku table: entry: admin: Zastojnstwowa granica allotments: GumnyÅ¡karnje apron: - Pśedpólo lětanišća - - Terminal + - terminal bridge: Carne wobcerjenje = móst bridleway: Rejtarska drožka brownfield: Industrijowe lědo @@ -695,7 +1386,7 @@ dsb: byway: Bocna droga cable: - Kablowa elektriska - - Sedłowy lift + - sedłowy lift cemetery: Kjarchob centre: Sportowy centrum commercial: Źěłarstwowy wobcerk @@ -721,7 +1412,7 @@ dsb: pitch: Sportnišćo primary: Zwězkowa droga private: Priwatny pśistup - rail: Železnica + rail: Zeleznica reserve: Strony šćitaneje pśirody resident: Bydleński wobcerk retail: Nakupowanišćo @@ -732,7 +1423,7 @@ dsb: - Å ula - uniwersita secondary: Nakrajna droga - station: Dwórnišćo, železnicowa stacija + station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija subway: Pódzemska summit: - Wjerch @@ -740,34 +1431,60 @@ dsb: tourist: Turistowa atrakcija track: Cera tram: - - Měsćańska železnica + - Měsćańska zeleznica - elektriska trunk: Malsna droga tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel unclassified: Njeklasificěrowana droga unsurfaced: Njewobtwarźona droga wood: Lěs - heading: Legenda za skalěrowanje {{zoom_level}} + markdown_help: + alt: Alternatiwny tekst + first: Prědny element + heading: Nadpismo + headings: Nadpisma + image: Wobraz + link: Wótkaz + ordered: Numerěrowana lisćina + second: Drugi element + subheading: Pódnapismo + text: Tekst + title_html: Z Markdown analyzěrowany + unordered: Nalicenje + url: URL + richtext_area: + edit: Wobźěłaś + preview: Pśeglěd search: search: Pytaś - search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' dalÅ¡ne pśikłady..." - submit_text: Wótpósłaś + submit_text: Źi where_am_i: Źo som? + where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś sidebar: close: Zacyniś search_results: Pytańske wuslědki + time: + formats: + friendly: "%e. %B %Y %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwětÅ¡ego za poł góźiny a dostanjoÅ¡ e-mail za wobkÅ¡uśenje. upload_trace: GPS-slěd nagraś delete: scheduled_for_deletion: Za wulaÅ¡owanje pśedwiźona cera + description: + description_with_count: + few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} + one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user} + other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} + two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user} + description_without_count: GPX-dataja wót %{user} edit: description: "Wopisanje:" download: ześěgnuś edit: wobźěłaś filename: "Datajowe mě:" - heading: Wobźěłujo se slěd {{name}} + heading: Wobźěłujo se slěd %{name} map: kórta owner: "Wobsejźaŕ:" points: "Dypki:" @@ -775,27 +1492,33 @@ dsb: start_coord: "Startowa koordinata:" tags: "Atributy:" tags_help: pśez komu wótźělony - title: Wobźěłujo se slěd {{name}} + title: Wobźěłujo se slěd %{name} uploaded_at: "Nagraty:" visibility: "Widobnosć:" visibility_help: Co to groni? + georss: + title: OpenStreetMap GPS-slědy list: + description: NejnowÅ¡e nagraśa GPS-cerow pśepytaś + empty_html: How njejo nic. Nagraj nowy slěd abo wukni wěcej wó GPS-slědowanju na wikijowem boku. public_traces: Zjawne GPS-slědy - public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót {{user}} - tagged_with: " wobznamjenjony pśez {{tags}}" + public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user} + tagged_with: " wobznamjenjony pśez %{tags}" your_traces: Twóje GPS-slědy make_public: made_public: Wózjawjona cera - no_such_user: - body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. PÅ¡osym pśekontrolěruj swój pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. - heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo - title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo + offline: + heading: Składowanje GPX offline + message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji. + offline_warning: + message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji trace: - ago: pśed {{time_in_words_ago}} + ago: pśed %{time_in_words_ago} by: wót - count_points: "{{count}} dypkow" + count_points: "%{count} dypkow" edit: wobźěłaś edit_map: Kórtu wobźěłaś + identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY in: w map: kórta more: wěcej @@ -803,26 +1526,30 @@ dsb: private: PRIWATNY public: ZJAWNY trace_details: Drobnostki slěda pokazaś + trackable: SLĚDUJOBNY view_map: Kórtu pokazaś trace_form: - description: Wopisanje + description: "Wopisanje:" help: Pomoc - tags: Atributy + tags: "Atributy:" tags_help: pśez komu wótźělony upload_button: Nagraś - upload_gpx: GPX-dataju nagraś - visibility: Widobnosć + upload_gpx: "GPX-dataju nagraś:" + visibility: "Widobnosć:" visibility_help: Co to groni? trace_header: see_all_traces: WÅ¡ykne slědy pokazaś - see_just_your_traces: Jano swójske slědy pokazaś abo slěd nagraś see_your_traces: WÅ¡ykne swójske slědy pokazaś - traces_waiting: MaÅ¡ {{count}} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. + traces_waiting: + one: MaÅ¡ %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. + other: MaÅ¡ %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. + upload_trace: Slěd nagraś trace_optionals: tags: Atributy trace_paging_nav: - of: z - showing: Pokazujo se bok + newer: NowÅ¡e slědy + older: StarÅ¡e slědy + showing_page: Bok %{page} view: delete_track: Toś tu ceru wulaÅ¡owaś description: "Wopisanje:" @@ -830,7 +1557,7 @@ dsb: edit: wobźěłaś edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś filename: "Datajowe mě:" - heading: Pokazujo se slěd {{name}} + heading: Pokazujo se slěd %{name} map: kórta none: Žeden owner: "Wobsejźaŕ:" @@ -838,7 +1565,7 @@ dsb: points: "Dypki:" start_coordinates: "Startowa koordinata:" tags: "Atributy:" - title: Pokazujo se slěd {{name}} + title: Pokazujo se slěd %{name} trace_not_found: Slěd njejo se namakał! uploaded: "Nagraty:" visibility: "Widobnosć:" @@ -849,15 +1576,37 @@ dsb: trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) user: account: + contributor terms: + agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. + agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne. + heading: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:" + link text: Co to jo? + not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. + review link text: PÅ¡osym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych. + current email address: "Aktualna e-mailowa adresa:" + delete image: Aktualny wobraz wótpóraś email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. DostanjoÅ¡ e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uśiś. + gravatar: + gravatar: Gravatar wužywaś + link text: Co to jo? home location: "Bydlišćo:" + image: "Wobraz:" + image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej) + keep image: Aktualny wobraz wobchowaś latitude: "Å yrina:" longitude: "Dlinina:" make edits public button: WÅ¡e móje změny wózjawiś my settings: Móje nastajenja + new email address: "Nowa e-mailowa adresa:" + new image: Wobraz pśidaś no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Co to jo? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Preferěrowany editor :" preferred languages: "Preferěrowane rěcy:" profile description: "Profilowe wopisanje:" public editing: @@ -867,119 +1616,219 @@ dsb: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Co to jo? heading: "Zjawne wobźěłowanje:" + public editing note: + heading: Zjawne wobźěłowanje + text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocaÅ¡k. Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś. (glědaj pśicyny). + replace image: Aktualny wobraz wuměniś return to profile: Slědk k profiloju save changes button: Změny składowaś title: Konto wobźěłaś update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś? confirm: + already active: Toś te konto jo se južo wobkÅ¡uśiło. button: WobkÅ¡uśiś - failure: Wužywarske konto z toś tym wótkazom jo se južo wobkÅ¡uśiło. - heading: Wužywarske konto wobkÅ¡uśiś + heading: Pśeglědaj swóju e-mail! + introduction_1: Smy śi wobkÅ¡uśeńsku e-mail pósłali. + introduction_2: WobkÅ¡uś swójo konto, z tym až kliknjoÅ¡ na wótkaz w e-mailce a móžoÅ¡ kartěrowanje zachopiś. press confirm button: Klikni dołojce na wobkÅ¡uśeński tłocaÅ¡k, aby aktiwěrował swójo konto. - success: Twójo konto jo se wobkÅ¡uśiło, źěkujomy se za registrěrowanje! + reconfirm_html: Jolic musyÅ¡ nam wobkÅ¡uśeńsku e-mailku znowego pósłaś, klikni how. + unknown token: WobkÅ¡uśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo. confirm_email: button: WobkÅ¡uśiś failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkÅ¡uśiła pśez toś ten wótkaz. heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkÅ¡uśiś press confirm button: Klikni na wobkÅ¡uśeński tłocaÅ¡k, aby swóju nowu e-mailowu adresu wobkÅ¡uśił. success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkÅ¡uśiła, źěkujomy se za registrěrowanje! + confirm_resend: + failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał. + success: Smy nowu wobkÅ¡uśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkÅ¡uśijoÅ¡ swójo konto, móžoÅ¡ kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś. filter: not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju. - friend_map: - nearby mapper: "Kartěrowaŕ w bliskosći: [[nearby_user]]" - your location: Twójo městno go_public: flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś. + list: + confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś + empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane + heading: Wužywarje + hide: Wubranych wužywarjow schowaś + showing: + one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items}) + other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) + summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany" + summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany" + title: Wužywarje login: - account not active: Bóžko, twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto. + account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coš wó tom diskutěrowaś. + account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. - create_account: załož konto + create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:" heading: Pśizjawjenje login_button: Pśizjawiś se lost password link: Sy swójo gronidło zabył? + new to osm: Nowy w OpenStreetMap? + no account: Njamaš wužywarske konto? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy + openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś + openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś + openid_providers: + aol: + alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś + title: Z AOL pśizjawiś + google: + alt: Z OpenID z Google pśizjawiś + title: Z Google pśizjawiś + myopenid: + alt: Z OpenID z myOpenID pśizjawiś + title: Z myOpenID pśizjawiś + openid: + alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś + title: Z OpenID se pśizjawiś + wordpress: + alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś + title: Z Wordpress pśizjawiś + yahoo: + alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś + title: Z Yahoo pśizjawiś password: "Gronidło:" - please login: Pšosym pśizjaw se abo {{create_user_link}}. + register now: Něnto registrěrowaś + remember: "Spomnjeś se:" title: Pśizjawjenje + to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś. + with openid: "Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:" + with username: "Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:" + logout: + heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś + logout_button: Wótzjawjenje + title: Wótzjawiś se lost_password: email address: "E-mailowa adresa:" heading: Sy gronidło zabył? + help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił. new password button: Gronidło slědk stajiś notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała. notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś. title: Zabyte gronidło make_friend: - already_a_friend: Sy južo z {{name}} spśijaśelony. - failed: Bóžko njejo se raźiło, {{name}} ako twójogo pśijaśela pśidaś. - success: "{{name}} jo něnto twój pśijaśel." + already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony. + button: Ako pśijaśela pśidaś + failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś. + heading: "%{user} ako pśijaśela pśidaś?" + success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel!" new: + about: + header: Lichy a wobźěłujobny + html: "

Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.

\n

Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.

" confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:" confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:" contact_webmaster: Pšosym staj so z webmasterom do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś. + continue: Registrěrowaś display name: "Wužywarske mě:" + display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś. email address: "E-mailowa adresa:" - fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta. - flash create success message: Wužywarske konto jo se wuspěšnje załožyło. Pśeglědaj swóju e-mail za wobkšuśeńskim wótkazom a móžoš ned zachopiś kartěrowaś :-)

Pšosym spomni na to, až njamóžoš se pśizjawiś, až njejsy swóju e-mailowu adresu dostał a wobkšuśił.

Jolic wužywaš antispamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, ga zawěsć, až webmaster@openstreetmap.org jo w twójej běłej lisćinje, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś. - heading: Wužywarske konto załožyś - license_agreement: Ze załoženim konta pśigłosujoš, až wšykne daty, kótarež sćeloš na projekt OpenStreetMap, muse se (nic ekskluziwnje) pód toś teju licencu Creative Commons (by-sa) licencěrowaś. + license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš wuměnjenjam pśinosowarjow pśigłosowaś. no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś. not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj pšawidła priwatnosći) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.

\n" + openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś. password: "Gronidło:" - signup: Registrěrowaś - title: Konto załožyś + terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował! + terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym toś ten wikibok. + title: Registrěrowaś + use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś no_such_user: - body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. - heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo + body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. + heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo title: Toś ten wužywaŕ njejo + popup: + friend: Pśijaśel + nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći + your location: Twójo městno remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} njejo twój pśijaśel." - success: "{{name}} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał." + button: Pśijaśela wótpóraś + heading: "%{user} ako pśijaśela wótpóraś?" + not_a_friend: "%{name} njejo twój pśijaśel." + success: "%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał." reset_password: confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:" flash changed: Twójo gronidło jo se změniło. flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL. - heading: Gronidło za {{user}} slědk stajiś + heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś password: "Gronidło:" reset: Gronidło slědk stajiś title: Gronidło slědk stajiś set_home: flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło. + suspended: + body: "

\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n

\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś." + heading: Konto wupowěźone + title: Konto wupowěźone + webmaster: webmejstaŕ + terms: + agree: Akceptěrowaś + consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne. + consider_pd_why: Co to jo? + decline: Wótpokazaś + guidance: "Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: zbadne zespominanje a někotare njeoficielne pśełožki" + heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow + legale_names: + france: Francojska + italy: Italska + rest_of_world: Zbytk swěta + legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:" + read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski. + title: Wuměnjenja za sobustatkujucych + you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš. view: activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś - add as friend: ako pśijaśela pśidaś - add image: Wobraz pśidaś - ago: (pśed {{time_in_words_ago}}) - block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś - blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo - blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mnjo - change your settings: twóje nastajenja změniś + add as friend: Pśijaśela pśidaś + ago: (pśed %{time_in_words_ago}) + block_history: dostane blokěrowanja + blocks by me: Dane blokěrowanja + blocks on me: Dostane blokowanja + comments: Komentary confirm: Wobkšuśiś + confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś created from: "Napórany z:" + ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany + ct declined: Wótpokazany + ct status: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:" + ct undecided: Njerozsuźony deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś - delete image: Wobraz wulašowaś delete_user: toś togo wužywarja lašowaś description: Wopisanje - diary: dnjownik - edits: změny + diary: Dnjownik + edits: Změny email address: "E-mailowa adresa:" + friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow + friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow hide_user: toś togo wužywarja schowaś - if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku {{settings_link}} nastajiś. - km away: "{{count}} km zdalony" - m away: "{{count}} m zdalony" + if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by wiźeł wužywarjow w swójej bliskosći. + km away: "%{count} km zdalony" + latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:" + m away: "%{count} m zdalony" mapper since: "Kartěrowaŕ wót:" - moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś - my diary: mój dnjownik - my edits: móje změny - my settings: móje nastajenja - my traces: móje slědy - my_oauth_details: Móje OAuth-drobnostki pokazaś - nearby users: "Wužywarje w bliskosći:" + moderator_history: Rozdane blokěrowanja + my comments: Móje komentary + my diary: Mój dnjownik + my edits: Móje změny + my messages: Móje powěsći + my notes: Móje pokazki + my profile: Mój profil + my settings: Móje nastajenja + my traces: Móje ceri + nearby users: Druge wužywarje w bliskosći + nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći + nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał. - no home location: Žedne stojnišćo njejo se pódało. no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći. - remove as friend: ako pśijaśela wótpóraś + notes: Pokazki kórty + oauth settings: OAUTH-nastajenja + remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś role: administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator grant: @@ -989,43 +1838,42 @@ dsb: revoke: administrator: Pšawo administratora zajmjeś moderator: Pšawo moderatora zajmjeś - send message: powěsć pósłaś + send message: Powěsć pósłaś settings_link_text: nastajenja - traces: slědy + spam score: "Spamowe gódnośenje:" + status: "Status:" + traces: Slědy unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś - upload an image: Wobraz nagraś - user image heading: Wužywarski wobraz user location: Wužywarske městno your friends: Twóje pśijaśele user_block: blocks_by: - empty: "{{name}} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił." - heading: Lisćina blokěrowanjow wót {{name}} - title: Blokěrowanja wót {{name}} + empty: "%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił." + heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name} + title: Blokěrowanja wót %{name} blocks_on: - empty: "{{name}} hyšći njejo se zablokěrował." - heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo {{name}} - title: Blokěrowanja pśeśiwo {{name}} + empty: "%{name} hyšći njejo se zablokěrował." + heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name} + title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name} create: - flash: Jo se zablokował wužywaŕ {{name}}. + flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}. try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono. try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo zablokěrujoš. edit: back: Wšykne blokěrowanja pokazaś - heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}} + heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. - reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś. + reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś. show: Toś to blokěrowanje pokazaś submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś - title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}} + title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} filter: block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś. block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś. - not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju. helper: - time_future: Kóńcy se {{time}}. - time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło. + time_future: Kóńcy se %{time}. + time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło. until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja. index: empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili. @@ -1036,71 +1884,98 @@ dsb: non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował. new: back: Wšykne blokěrowanja pokazaś - heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}} + heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. - reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. + reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. submit: Blokěrowanje wuźěliś - title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}} + title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś. tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś. not_found: back: Slědk k indeksoju - sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID {{id}} njejo se namakało. + sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało. partial: confirm: Sy se wěsty? creator_name: Blokěrowaŕ display_name: Zablokěrowany wužywaŕ edit: Wobźěłaś + next: Pśiducy » not_revoked: (nic wótpórany) + previous: « Pjerwjejšny reason: Pśicyna za blokěrowanje revoke: Wótpóraś! revoker_name: Wótpórany wót show: Pokazaś + showing_page: Bok %{page} status: Status period: + few: "%{count} góźiny" one: 1 góźina - other: "{{count}} góźinje" + other: "%{count} góźinow" + two: "%{count} góźinje" revoke: confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś? flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało. - heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}} wót {{block_by}} - past: Toś to blokěrowanje jo se {{time}} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś. + heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by} + past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś. revoke: Wótpóraś! - time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se {{time}}. - title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}} + time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}. + title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} show: back: Wše blokěrowanja pokazaś confirm: Sy se wěsty? edit: Wobźěłaś - heading: "{{block_on}} jo se zablokěrował wót {{block_by}}" + heading: "%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}" needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo. reason: "Pśicyna za blokěrowanje:" revoke: Wótpóraś! revoker: "Anulěrowaŕ:" show: Pokazaś status: Status - time_future: Kóńcy se {{time}} - time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło - title: "{{block_on}} zablokěrowany wót {{block_by}}" + time_future: Kóńcy se %{time} + time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło + title: "%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, móžo jo wobźěłaś. success: Blokěrowanje zaktualizěrowane. user_role: filter: - already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu {{role}}. - doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu {{role}}. - not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "{{role}}" njejo płaśiwa rola. + already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}. + doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}. + not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola. not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow wugbaś, ale ty njejsy administrator. grant: - are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" daś? + are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś? confirm: Wobkšuśiś - fail: Wužywaŕ "{{name}}" njejo mogał rolu "{{role}}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. + fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. heading: Rozdaśe role wobkšuśiś title: Rozdaśe role wobkšuśiś revoke: - are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś? + are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś? confirm: Wobkšuśiś - fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. + fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś title: Zajmjeśe role wobkšuśiś + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś a njamaš chyle, aby se zregistrěrował a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš jadnorje pokazku pśidaś. + paragraph_2_html: "Źi jadnorje na kórtu a klikni na symbol pokazki:\n. Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoš pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś." + title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku! + basic_terms: + editor_html: Editor jo program abo websedło, kótarež móžoš wužywaś, aby kórtu wobźěłał. + node_html: Suk jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom. + paragraph_1_html: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś. + tag_html: Atribut jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład mě gósćeńca abo nejwuša spěšnosć na droze. + title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje + way_html: Puś jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor abo twarjenje. + introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto, za tym až sy se zregistrěrował, móžoš se do kartěrowanja pušćiś. How jo krotke zapokazanje z nejwažnjejšymi informacijami, kótarež musyš wěźeś. + questions: + paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy.\nPomoc." + title: Maš hyšći pšašanja? + start_mapping: Kartěrowanje zachopiś + title: Witaj! + whats_on_the_map: + off_html: Což njama wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pšawo šćitanych žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maš wósebnu dowólnosć. + on_html: OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su realne a aktualne - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki wó městnach. Móžoš kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napšawdnem swěśe. + title: Což na kórtu słuša