X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6fb660f0af737fe3029943e0b9ab34cbbce54e27..d9b8ebeb01e6cf81f6d9ea70748fedb14e4d86fa:/config/locales/pl.yml
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 12761efc5..fa04b209a 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: "Behemot"
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Ajank
# Author: Alan ffm
# Author: Andrzej aa
@@ -56,7 +57,14 @@ pl:
formats:
friendly: '%e %B %Y o %H:%M'
blog: '%e.%m.%Y'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_entry:
+ create: Opublikuj
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nie wyglÄ
da na poprawny adres e-mail
models:
acl: Lista kontroli dostÄpu
changeset: Zestaw zmian
@@ -141,6 +149,29 @@ pl:
remote:
name: ZewnÄtrzny edytor
description: zewnÄtrznym edytorze (JOSM lub Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Stworzono %{when} temu
+ opened_at_by_html: Stworzono %{when} temu przez %{user}
+ commented_at_html: Zaktualizowano %{when} temu
+ commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} temu przez %{user}
+ closed_at_html: RozwiÄ
zano %{when} temu
+ closed_at_by_html: RozwiÄ
zano %{when} temu przez %{user}
+ reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu
+ reopened_at_by_html: Ponownie aktywowano %{when} temu przez %{user}
+ rss:
+ title: Uwagi OpenStreetMap
+ description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniÄtych w
+ Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: KanaÅ RSS dla uwagi %{id}
+ opened: 'nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})'
+ commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
+ closed: 'zamkniÄta uwaga (w lokalizacji: %{place})'
+ reopened: 'ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})'
+ entry:
+ comment: Komentarz
+ full: PeÅna treÅÄ uwagi
browse:
created: Utworzone
closed: ZamkniÄte
@@ -314,7 +345,14 @@ pl:
diary_entries:
new:
title: Nowy wpis do dziennika
- publish_button: Opublikuj
+ form:
+ subject: 'Temat:'
+ body: 'TreÅÄ:'
+ language: 'JÄzyk:'
+ location: 'PoÅożenie:'
+ latitude: 'SzerokoÅÄ geograficzna:'
+ longitude: 'DÅugoÅÄ geograficzna:'
+ use_map_link: wskaż na mapie
index:
title: Dzienniki użytkowników
title_friends: Dzienniki znajomych
@@ -329,14 +367,6 @@ pl:
newer_entries: Nowsze wpisy
edit:
title: Edycja wpisu dziennika
- subject: 'Temat:'
- body: 'TreÅÄ:'
- language: 'JÄzyk:'
- location: 'PoÅożenie:'
- latitude: 'SzerokoÅÄ geograficzna:'
- longitude: 'DÅugoÅÄ geograficzna:'
- use_map_link: wskaż na mapie
- save_button: Zapisz
marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika
show:
title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title}
@@ -409,6 +439,7 @@ pl:
chair_lift: WyciÄ
g krzeseÅkowy
drag_lift: WyciÄ
g orczykowy
gondola: Kolej gondolowa
+ platter: WyciÄ
g talerzykowy
pylon: Pylon
station: Stacja wyciÄ
gu krzeseÅkowego
t-bar: WyciÄ
g orczykowy
@@ -662,7 +693,7 @@ pl:
beach_resort: Strzeżona plaża
bird_hide: Ukryj ptaki
common: BÅonie
- dog_park: Park dla psów
+ dog_park: Wybieg dla psów
firepit: Palenisko
fishing: Åowisko
fitness_centre: Centrum Fitness
@@ -696,9 +727,11 @@ pl:
bunker_silo: Bunkier
chimney: Komin
crane: Żuraw (dźwig)
+ dolphin: Dalba
dyke: Grobla
embankment: Nasyp
flagpole: Maszt flagowy
+ gasometer: Zbiornik gazowy
groyne: Ostroga brzegowa
kiln: Piec przemysÅowy
lighthouse: Latarnia morska
@@ -787,6 +820,7 @@ pl:
place:
allotments: Ogródki dziaÅkowe
city: Miasto
+ city_block: KwartaÅ
country: Kraj
county: Powiat
farm: Farma
@@ -922,7 +956,7 @@ pl:
"yes": Sklep
tourism:
alpine_hut: Chata alpejska
- apartment: Mieszkanie
+ apartment: Mieszkanie na wynajem
artwork: DzieÅo sztuki
attraction: Atrakcja turystyczna
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@@ -938,7 +972,7 @@ pl:
motel: Motel
museum: Muzeum
picnic_site: Miejsce na piknik
- theme_park: Park tematyczny
+ theme_park: Park rozrywki
viewpoint: Punkt widokowy
zoo: Zoo
tunnel:
@@ -986,21 +1020,28 @@ pl:
more_results: WiÄcej wyników
issues:
index:
- title: ZgÅoszenia
- select_status: Wybierz zgÅoszenie
+ title: Sprawy
+ select_status: Wybierz status
select_type: Wybierz kategoriÄ
+ select_last_updated_by: Ostatnio zaktualizowane przez
reported_user: ZgÅoszony użytkownik
+ not_updated: Nie zaktualizowane
search: Wyszukaj
+ search_guidance: Przeszukaj sprawy
user_not_found: Użytkownika nie istnieje
- status: Status
+ issues_not_found: Nie znaleziono takiej sprawy
+ status: Stan
reports: ZgÅoszenia
+ last_updated: Ostatnia aktualizacja
last_updated_time_html: %{time} temu
last_updated_time_user_html: %{time} temu przez
%{user}
link_to_reports: Zobacz zgÅoszenia
reports_count:
one: 1 zgÅoszenie
+ few: '%{count} zgÅoszenia'
other: '%{count} zgÅoszeÅ'
+ reported_item: ZgÅoszony element
states:
ignored: zignorowane
open: otwarte
@@ -1010,14 +1051,19 @@ pl:
successful_update: Twoje zgÅoszenie zostaÅo pomyÅlnie zaktualizowane
provide_details: Podaj koniecznie, proszÄ, potrzebne szczegóÅy
show:
- title: '%{status} zgÅoszenie #%{issue_id}'
+ title: '%{status} sprawa #%{issue_id}'
reports:
zero: Brak zgÅoszeÅ
one: 1 zgÅoszenie
+ few: '%{count} zgÅoszenia'
other: '%{count} zgÅoszeÅ'
+ report_created_at: Pierwsze zgÅoszenie z %{datetime}
+ last_resolved_at: Ostatnia reakcja z %{datetime}
+ last_updated_at: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika %{displayname}
resolve: RozwiÄ
ż
ignore: Zignoruj
reopen: Otwórz ponownie
+ reports_of_this_issue: ZgÅoszenia w tej sprawie
read_reports: Czytaj Raporty
new_reports: Nowe zgÅoszenia
other_issues_against_this_user: Inne sprawy przeciwko temu użytkownikowi
@@ -1031,6 +1077,7 @@ pl:
reopened: Status sprawy zostaÅ ustawiony na 'Otwarta'
comments:
created_at: O %{datetime}
+ reassign_param: PrzydzieliÄ sprawÄ?
reports:
updated_at: Dnia %{datetime}
reported_by_html: ZgÅoszone jako %{category} przez %{user}
@@ -1038,9 +1085,13 @@ pl:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, komentarz #%{comment_id}'
note: 'Uwaga #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Twój komentarz zostaÅ pomyÅlnie utworzony
reports:
new:
- title_html: ZgÅoszenie %{link}
+ title_html: ZgÅoÅ użytkownika %{link}
+ missing_params: Nie można utworzyÄ nowego zgÅoszenia
details: Opisz, proszÄ, problem bardziej szczegóÅowo (wymagane).
select: 'Wybierz powód zgÅoszenia:'
disclaimer:
@@ -1091,7 +1142,7 @@ pl:
edit: Edycja
history: Zmiany
export: Eksport
- issues: ZgÅoszenia
+ issues: Sprawy
data: Dane
export_data: Eksportuj dane
gps_traces: Ålady GPS
@@ -1104,6 +1155,7 @@ pl:
intro_text: OpenStreetMap to mapa Åwiata, stworzona przez ludzi, takich jak ty,
i z możliwoÅciÄ
użycia pod otwartÄ
licencjÄ
.
intro_2_create_account: Utwórz konto
+ hosting_partners_html: Hosting obsÅuguje %{ucl},%{bytemark}, a także %{partners}.
partners_ucl: University College London
partners_bytemark: Hosting Bytemark
partners_partners: partnerzy
@@ -1543,7 +1595,7 @@ pl:
paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
export_button: Wyeksportuj
fixthemap:
- title: ZgÅoÅ problem / Popraw mapÄ
+ title: ZgÅoÅ bÅÄ
d / Popraw mapÄ
how_to_help:
title: Jak pomóc
join_the_community:
@@ -1596,6 +1648,11 @@ pl:
title: switch2osm
description: Pomoc firmom i organizacjom w przejÅciu do mapy OpenStreetMap
i inne usÅugi.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Dla organizacji
+ description: JesteÅ z organizacji majÄ
cej plany wobec OpenStreetMap? NiezbÄdne
+ informacje znajdziesz na stronie powitalnej.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
title: Wiki OpenStreetMap
@@ -1687,7 +1744,7 @@ pl:
edit: Edytuj
preview: PodglÄ
d
markdown_help:
- title_html: SkÅadnia Markdown
+ title_html: SkÅadnia kramdown
headings: NagÅówki
heading: NagÅówek
subheading: PodtytuÅ
@@ -1738,7 +1795,8 @@ pl:
paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu,
pozwalajÄ
cych na zadawanie pytaÅ i otrzymywanie na nie odpowiedzi, oraz
na dyskutowanie i dokumentowanie tematów zwiÄ
zanych z mapowaniem. Tutaj
- uzyskasz pomoc.
+ uzyskasz pomoc. JesteÅ z organizacji majÄ
cej plany wobec OpenStreetMap?
+ Wejdź na stronÄ powitalnÄ
.
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
add_a_note:
title: Nie masz czasu na edycjÄ? Dodaj uwagÄ!
@@ -1773,6 +1831,8 @@ pl:
upload_trace: WyÅlij Ålad GPS
trace_uploaded: Plik GPX zostaÅ wysÅany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno
to nastÄ
piÄ w ciÄ
gu 30 minut, a informacja o tym fakcie zostanie wysÅana wiadomoÅciÄ
.
+ upload_failed: Niestety wysyÅanie pliku GPX nie powiodÅo siÄ. Administrator
+ zostaÅ powiadomiony o tym bÅÄdzie. Spróbuj ponownie
traces_waiting:
one: '%{count} Ålad oczekuje na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie jego
wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
@@ -1871,9 +1931,12 @@ pl:
other: Plik GPX z %{count} punktami od %{user}
description_without_count: Plik GPX od %{user}
application:
+ permission_denied: Nie masz uprawnieÅ do wykonywania tej akcji
require_cookies:
cookies_needed: WyglÄ
da na to, że wyÅÄ
czono obsÅugÄ ciasteczek w przeglÄ
darce.
ProszÄ jÄ
wÅÄ
czyÄ przed kontynuowaniem.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Musisz mieÄ uprawnienia administratora do wykonania tego dziaÅania.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Masz pilnÄ
wiadomoÅÄ na stronie OpenStreetMap. Musisz przeczytaÄ
tÄ wiadomoÅÄ, zanim bÄdzie można zapisywaÄ zmiany.
@@ -2085,8 +2148,6 @@ pl:
terms:
title: Warunki uczestnictwa
heading: Warunki uczestnictwa
- read and accept: Prosimy przeczytaÄ umowÄ zamieszczonÄ
poniżej i nacisnÄ
Ä "AkceptujÄ".
- KlikajÄ
c ten przycisk przyjmujesz warunki umowy.
consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkÅad jest
w domenie publicznej
consider_pd_why: co to oznacza?
@@ -2094,7 +2155,6 @@ pl:
guidance: 'Informacje, które pomogÄ
zrozumieÄ te warunki: w
formie czytelnego podsumowania oraz nieoficjalne
tÅumaczenia'
- agree: AkceptujÄ
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nie akceptujÄ
you need to accept or decline: Prosimy przeczytaÄ i nastÄpnie przyjÄ
Ä lub odrzuciÄ
@@ -2109,7 +2169,7 @@ pl:
heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}, sprawdź pisowniÄ. ByÄ
może skorzystano z nieprawidÅowego odnoÅnika.
- deleted: usuniÄty
+ deleted: '? (konto jest usuniÄte)'
show:
my diary: Dziennik
new diary entry: nowy wpis w dzienniku
@@ -2406,14 +2466,15 @@ pl:
confirm: Czy na pewno chcesz odwoÅaÄ tÄ blokadÄ?
revoke: OdwoÅaj
flash: Blokada zostaÅa odwoÅana.
- period:
- one: 1 godzina
- other: '%{count} godzin'
helper:
time_future: Blokada wygasa za %{time}.
until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika.
time_future_and_until_login: KoÅczy siÄ %{time} i po zalogowaniu siÄ użytkownika.
time_past: ZakoÅczono %{time} temu.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 godzina
+ other: '%{count} godzin'
blocks_on:
title: Blokady na użytkownika %{name}
heading: Lista blokad na użytkownika %{name}
@@ -2453,31 +2514,10 @@ pl:
next: NastÄpna »
previous: « Poprzednia
notes:
- comment:
- opened_at_html: Stworzono %{when} temu
- opened_at_by_html: Stworzono %{when} temu przez %{user}
- commented_at_html: Zaktualizowano %{when} temu
- commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} temu przez %{user}
- closed_at_html: RozwiÄ
zano %{when} temu
- closed_at_by_html: RozwiÄ
zano %{when} temu przez %{user}
- reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu
- reopened_at_by_html: Ponownie aktywowano %{when} temu przez %{user}
- rss:
- title: Uwagi OpenStreetMap
- description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniÄtych w Twojej
- okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: KanaÅ RSS dla uwagi %{id}
- opened: 'nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})'
- commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
- closed: 'zamkniÄta uwaga (w lokalizacji: %{place})'
- reopened: 'ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})'
- entry:
- comment: Komentarz
- full: PeÅna treÅÄ uwagi
mine:
title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
heading: Uwagi użytkownika %{user}
- subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
+ subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
id: Identyfikator
creator: Autor
description: Opis
@@ -2571,13 +2611,12 @@ pl:
directions:
ascend: W górÄ
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Rower (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Samochód (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pieszo (OSRM}
graphhopper_bicycle: Rower (GraphHopper)
graphhopper_car: Samochód (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pieszo (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Rower (MapQuest)
- mapquest_car: Samochód (MapQuest)
- mapquest_foot: Pieszo (MapQuest)
- osrm_car: Samochód (OSRM)
descend: W dóÅ
directions: Opis trasy
distance: OdlegÅoÅÄ
@@ -2589,24 +2628,50 @@ pl:
slight_right_without_exit: Lekko w prawo w %{name}
offramp_right: Zjedź prawym zjazdem
offramp_right_with_exit: Wybierz zjazd %{exit} po prawej
- offramp_right_with_name: Jedź zjazdem w prawo do %{name}.
- onramp_right_without_exit: SkrÄÄ w prawo do podjazdu do %{name}.
- onramp_right: SkrÄc w prawo na zjazd
+ offramp_right_with_exit_name: Wybierz zjazd %{exit} po prawej do %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Wybierz zjazd %{exit} po prawej w kierunku
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Wybierz zjazd %{exit} po prawej do
+ %{name}, w kierunku %{directions}
+ offramp_right_with_name: Jedź zjazdem w prawo do %{name}
+ offramp_right_with_directions: Jedź zjazdem w prawo w kierunku %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Jedź zjazdem w prawo do %{name}, w kierunku
+ %{directions}
+ onramp_right_without_exit: SkrÄÄ w prawo do podjazdu do %{name}
+ onramp_right_with_directions: SkrÄÄ w prawo na zjazd w kierunku %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: SkrÄÄ w prawo na zjazd do %{name}, w kierunku
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: SkrÄÄ w prawo na zjazd
+ onramp_right: SkrÄÄ w prawo na zjazd
endofroad_right_without_exit: Na koÅcu tej drogi skrÄÄ w prawo w kierunku
%{name}.
- merge_right_without_exit: SkrÄÄ w prawo w kierunku %{name}.
- fork_right_without_exit: Na rozwidleniu dróg skrÄÄ w prawo w kierunku %{name}.
+ merge_right_without_exit: SkrÄÄ w prawo w kierunku %{name}
+ fork_right_without_exit: Na rozwidleniu dróg skrÄÄ w prawo w kierunku %{name}
turn_right_without_exit: SkrÄÄ w prawo w %{name}
sharp_right_without_exit: Ostro w prawo w %{name}
uturn_without_exit: ZawrÃ³Ä wzdÅuż %{name}
sharp_left_without_exit: Ostro w lewo w %{name}
turn_left_without_exit: SkrÄÄ w lewo w %{name}
- offramp_left_with_name: Jedź zjazdem w lewo do %{name}.
- onramp_left_without_exit: SkrÄÄ w lewo do podjazdu do %{name}.
+ offramp_left: Zjedź lewym zjazdem
+ offramp_left_with_exit: Wybierz zjazd %{exit} po lewej
+ offramp_left_with_exit_name: Wybierz zjazd %{exit} po lewej do %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Wybierz zjazd %{exit} po lewej w kierunku
+ %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Wybierz zjazd %{exit} po lewej do
+ %{name}, w kierunku %{directions}
+ offramp_left_with_name: Jedź zjazdem w lewo do %{name}
+ offramp_left_with_directions: Jedź zjazdem w lewo w kierunku %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Jedź zjazdem w lewo do %{name}, w kierunku
+ %{directions}
+ onramp_left_without_exit: SkrÄÄ w lewo do podjazdu do %{name}
+ onramp_left_with_directions: SkrÄÄ zjazdem w lewo w kierunku %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: SkrÄÄ zjazdem w lewo do %{name}, w kierunku
+ %{directions}
onramp_left_without_directions: SkrÄÄ w lewo na ÅÄ
cznik
- endofroad_left_without_exit: Na koÅcu tej drogi skrÄÄ w lewo w kierunku %{name}.
- merge_left_without_exit: SkrÄÄ w lewo w kierunku %{name}.
- fork_left_without_exit: Na rozwidleniu dróg skrÄÄ w prawo w kierunku %{name}.
+ onramp_left: SkrÄÄ w lewo na ÅÄ
cznik
+ endofroad_left_without_exit: Na koÅcu tej drogi skrÄÄ w lewo w kierunku %{name}
+ merge_left_without_exit: SkrÄÄ w lewo w kierunku %{name}
+ fork_left_without_exit: Na rozwidleniu dróg skrÄÄ w prawo w kierunku %{name}
slight_left_without_exit: Lekko w lewo w %{name}
via_point_without_exit: (przez punkt)
follow_without_exit: Jedź wzdÅuż %{name}
@@ -2681,5 +2746,8 @@ pl:
flash: Poprawka usuniÄta.
error: WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas usuwania tej poprawki.
validations:
+ leading_whitespace: ma spacjÄ na poczÄ
tku
+ trailing_whitespace: ma spacjÄ na koÅcu
invalid_characters: zawiera niedozwolone znaki
+ url_characters: zawiera specjalne znaki w adresie URL (%{characters})
...