X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6fb857020092c909043c4521b91a040f3bb16937..3b3896da08b0733c3934ac3913ae4b48efa939ff:/config/locales/no.yml diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml index b9e04d173..653585637 100644 --- a/config/locales/no.yml +++ b/config/locales/no.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Norwegian (bokmÃ¥l)⬠(âªNorsk (bokmÃ¥l)â¬) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Gustavf # Author: Hansfn # Author: Jon Harald Søby @@ -11,7 +11,7 @@ activerecord: attributes: diary_comment: - body: Kropp + body: Brødtekst diary_entry: language: SprÃ¥k latitude: Breddegrad @@ -22,7 +22,7 @@ friend: Venn user: Bruker message: - body: Kropp + body: Brødtekst recipient: Mottaker sender: Avsender title: Tittel @@ -93,7 +93,7 @@ title: Endringssett changeset_details: belongs_to: "Tilhører:" - bounding_box: "Bounding box:" + bounding_box: "Avgrensingsboks:" box: boks closed_at: "Lukket:" created_at: "Opprettet:" @@ -106,7 +106,7 @@ has_ways: one: "Har følgende {{count}} vei:" other: "Har følgende {{count}} veier:" - no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet. + no_bounding_box: Ingen avgrensingsboks er lagret for dette endringssettet. show_area_box: Vis boks for omrÃ¥de common_details: changeset_comment: "Kommentar:" @@ -195,6 +195,7 @@ details: Detaljer drag_a_box: Dra en boks pÃ¥ kartet for Ã¥ velge et omrÃ¥de edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] + hide_areas: Skjul omrÃ¥der history_for_feature: Historikk for [[feature]] load_data: Last inn data loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et omrÃ¥de som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved hÃ¥ndtering av sÃ¥ mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker pÃ¥ at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved Ã¥ klikke pÃ¥ knappen nedenfor." @@ -217,8 +218,9 @@ node: Node way: Vei private_user: privat bruker + show_areas: Vis omrÃ¥der show_history: Vis historikk - unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (mÃ¥ være mindre enn {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse [[bbox_size]] er for stor (mÃ¥ være mindre enn {{max_bbox_size}})" wait: Vent ... zoom_or_select: Zoom inn eller velg et omrÃ¥de av kartet for visning tag_details: @@ -354,6 +356,17 @@ save_button: Lagre title: "{{user}} sin dagbok | {{title}}" user_title: Dagboken for {{user}} + editor: + default: Standard (nÃ¥værende {{name}}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (rediger i nettleseren) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (rediger i nettleseren) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + name: Lokalt installert program export: start: add_marker: Legg til en markør pÃ¥ kartet @@ -426,6 +439,7 @@ uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat fra Geocoder.us search_osm_namefinder: + prefix: "{{type}}" suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}" search_osm_nominatim: @@ -530,8 +544,10 @@ chapel: Kapell church: Kirke city_hall: RÃ¥dhus + commercial: Kommersiell bygning dormitory: Sovesal entrance: Bygningsinngang + faculty: Fakultetsbygning farm: GÃ¥rdsbygg flats: Leiligheter garage: Garasje @@ -543,6 +559,7 @@ office: Kontorbygg public: Offentlig bygg residential: Boligbygg + retail: Detaljsalgbygg school: Skolebygg shop: Butikk stadium: Stadion @@ -551,9 +568,9 @@ tower: TÃ¥rn train_station: Jernbanestasjon university: Universitetsbygg - "yes": Bygning highway: bridleway: Ridevei + bus_guideway: Ledet bussfelt bus_stop: Busstopp byway: Stikkvei construction: Motorvei under konstruksjon @@ -561,20 +578,27 @@ distance_marker: Avstandsmarkør emergency_access_point: Nødtilgangspunkt footway: Gangsti + ford: Vadested gate: Bom + living_street: Gatetun minor: Mindre vei motorway: Motorvei motorway_junction: Motorveikryss + motorway_link: Vei til motorvei path: Sti pedestrian: Gangvei + platform: Perrong primary: Primær vei primary_link: Primær vei + raceway: Racerbane residential: Bolig road: Vei secondary: Sekundær vei secondary_link: Sekundær vei service: Tjenestevei + services: Motorveitjenester steps: Trapper + stile: Stige tertiary: Tertiær vei track: Sti trail: Sti @@ -598,16 +622,23 @@ museum: Museum ruins: Ruiner tower: TÃ¥rn + wayside_cross: Veikant kors + wayside_shrine: Veikant alter wreck: Vrak landuse: + allotments: Kolonihager + basin: ElveomrÃ¥de + brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de cemetery: Gravplass commercial: Kommersielt omrÃ¥de + conservation: Fredet construction: Kontruksjon farm: GÃ¥rd farmland: Jordbruksland farmyard: GÃ¥rdstun forest: Skog grass: Gress + greenfield: Ikke-utviklet omrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de landfill: Landfylling meadow: Eng @@ -616,11 +647,15 @@ mountain: Fjell nature_reserve: Naturreservat park: Park + piste: Løype + plaza: Torg quarry: Steinbrudd railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass reservoir: Reservoar residential: BoligomrÃ¥de + retail: Detaljsalg + village_green: landsbypark vineyard: VingÃ¥rd wetland: VÃ¥tland wood: Skog @@ -635,6 +670,7 @@ miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat park: Park + pitch: Sportsarena playground: Lekeplass recreation_ground: Idrettsplass slipway: Slipp @@ -710,23 +746,31 @@ construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane disused_station: Nedlagt jernbanestasjon + funicular: Kabelbane halt: Togstopp historic_station: Historisk jernbanestasjon junction: Jernbanekryss + level_crossing: Planovergang light_rail: Bybane monorail: Enskinnebane + narrow_gauge: Smalspor jernbane platform: Jernbaneperrong + preserved: Bevart jernbane + spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon subway: T-banestasjon subway_entrance: T-baneinngang + switch: Sporveksel tram: Sporvei tram_stop: Trikkestopp + yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utenfor lisens apparel: Klesbutikk art: Kunstbutikk bakery: Bakeri beauty: Skjønnhetssalong + beverages: Drikkevarerbutikk bicycle: Sykkelbutikk books: Bokhandel butcher: Slakter @@ -739,6 +783,7 @@ chemist: Kjemiker clothes: Klesbutikk computer: Databutikk + confectionery: Konditori convenience: Nærbutikk copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning @@ -754,6 +799,7 @@ fish: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk + funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler gallery: Galleri garden_centre: Hagesenter @@ -783,6 +829,7 @@ shoes: Skobutikk shopping_centre: Kjøpesenter sports: Sportsbutikk + stationery: Papirbutikk supermarket: Supermarked toys: Lekebutikk travel_agency: ReisebyrÃ¥ @@ -810,21 +857,36 @@ viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark waterway: + boatyard: BÃ¥than canal: Kanal + connector: Vannveiforbindelse dam: Demning + derelict_canal: Nedlagt kanal ditch: Grøft dock: Dokk + drain: Avløp + lock: Sluse + lock_gate: Sluseport + mineral_spring: Mineralkilde mooring: Fortøyning rapids: Stryk river: Elv riverbank: Elvebredd stream: Strøm + wadi: Elveleie + water_point: Vannpunkt waterfall: Foss + weir: Overløpskant \ + prefix_format: "{{name}}" javascripts: map: base: cycle_map: Sykkelkart + mapnik: Mapnik noname: IntetNavn + osmarender: Osmarender + overlays: + maplint: Maplint site: edit_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ redigere kartet edit_tooltip: Rediger kartet @@ -833,16 +895,24 @@ history_tooltip: Vis redigeringer for dette omrÃ¥det history_zoom_alert: Du mÃ¥ zoome inn for Ã¥ vise redigeringer i dette omrÃ¥det layouts: + community_blogs: Fellesskapsblogger + community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet copyright: Opphavsrett & lisens + documentation: Dokumentasjon + documentation_title: Dokumentasjon for prosjektet donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger). donate_link_text: donering edit: Rediger + edit_with: Rediger med {{editor}} export: Eksporter export_tooltip: Eksporter kartdata + foundation: Stiftelse + foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor - help_wiki: Hjelp & Wiki - help_wiki_tooltip: Hjelp- & Wiki-side for prosjektet + help: Hjelp + help_centre: Brukerstøtte + help_title: Hjelpenettsted for prosjektet history: Historikk home: hjem home_tooltip: GÃ¥ til hjemmeposisjon @@ -866,14 +936,14 @@ make_a_donation: text: Doner title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon - news_blog: Nyhetsblogg - news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv. osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. - shop: Butikk - shop_tooltip: Butikk med OpenStreetMap-merkevarer + project_name: + h1: OpenStreetMap + title: OpenStreetMap sign_up: registrer sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering + sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Kartets tilstand», 11.-9. september i Denver! tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukerdagbok user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok @@ -881,11 +951,14 @@ view_tooltip: Vis kartet welcome_user: Velkommen, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Din brukerside + wiki: Wiki + wiki_title: Wikinettsted for prosjektet license_page: foreign: english_link: den engelske originalen text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og {{english_original_link}} har den engelske presedens title: Om denne oversettelsen + legal_babble: "
\n OpenStreetMap er åpne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart\n og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens\n bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger på våre kart eller data, kan du\n bare distribuere resultatet under samme lisens. Den\n full juridiske\n koden forklarer rettighetene og ansvaret.\n
\n\n\n Hvis du bruker OpenStreetMap kartbilder, ber vi om at\n din kreditering minst inneholder «© OpenStreetMap\n bidragsytere, CC-BY-SA». Hvis du bare bruker kartdata,\n ber vi om «Kartdata © OpenStreetMap bidragsytere,\n CC-BY-SA».\n
\n\n Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli hyperlenket til http://www.openstreetmap.org/\n og CC-BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Hvis\n du bruker et medium der lenkene ikke er mulig (f.eks. i\n utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide\n 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Les mer om hvordan du bruker våre data på juridisk\n FAQ.\n
\n\n OSM bidragsytere blir påminnet å aldri skal legge til data fra\n opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten\n uttrykkelig tillatelse fra rettighetshavere.\n
\n\n Selv om OpenStreetMap er åpne data kan vi ikke gi et\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Se våre API-retningslinjer,\n Side ved side-retningslinjer\n og Nominatim-retningslinjer.\n
\n\n\n Vår CC-BY-SA-lisens krever at du «gir den opprinnelige\n forfatteren rimelig kreditt til mediet eller måten du\n benytter». Individuelle OSM-kartleggere krever ikke en\n kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytere»,\n men der data fra et nasjonal kartleggingsbyrå\n eller fra en annen stor kilde er blitt inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det være fornuftig å kreditere dem ved direkte\n reprodusering av deres kreditt eller ved å linke til det på denne siden.\n
\n\n\n\n\n Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir ingen garanti, eller\n godtar erstatningsansvar.\n
" native: mapping_link: start kartlegging native_link: Norsk versjon @@ -1009,9 +1082,11 @@ footer2: og du kan svare til {{replyurl}} header: "{{from_user}} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet {{subject}}:" hi: Hei {{to_user}}, + subject_header: "[OpenStreetMap] {{subject}}" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" signup_confirm_html: + ask_questions: Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted. click_the_link: Hvis dette er deg, sÃ¥ er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for Ã¥ bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap current_user: En liste over nÃ¥værende brukere i kategorier, basert pÃ¥ hvor i verden de er, er tilgjengelig fra Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Start Ã¥ lese om OpenStreetMap pÃ¥ wikien, fÃ¥ med deg de siste nyhetene via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts OpenGeoData-blogg for hele historien til prosjektet, som ogsÃ¥ har engelske podkaster du kan lytte til. @@ -1024,6 +1099,7 @@ video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap wiki_signup: Du vil kanskje melde deg inn i OpenStreetMap-wikien ogsÃ¥. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted:" blog_and_twitter: "FÃ¥ med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ bekrefte din click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap. @@ -1053,6 +1129,8 @@ oauth_clients: create: flash: Vellykket registrering av informasjonen + destroy: + flash: Ãdelagt klientapplikasjonsregistreringen edit: submit: Rediger title: Rediger ditt programvare @@ -1074,6 +1152,7 @@ issued_at: Utstedt my_apps: Mine klientapplikasjoner my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner + no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom {{oauth}}-standarden? Da mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten. register_new: Registrer din applikasjon registered_apps: "Du har registrert følgende klientapplikasjoner:" revoke: Tilbakekall! @@ -1105,8 +1184,11 @@ edit: anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for Ã¥ kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player fra Adobe.com. Flere andre alternativ er ogsÃ¥ tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap. + no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen. not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til Ã¥ være offentlige. not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for mer informasjon + potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For Ã¥ lagre i Potlatch 2, mÃ¥ du klikke lagre.) potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For Ã¥ lagre i Potlatch, mÃ¥ du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) user_page_link: brukerside index: @@ -1118,18 +1200,21 @@ notice: Lisensiert under lisensen {{license_name}} av {{project_name}} og dets bidragsytere. project_name: OpenStreetMap-prosjekt permalink: Permanent lenke + remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert shortlink: Kort lenke key: map_key: Kartforklaring - map_key_tooltip: Kartforklaring for Mapnik-visninen pÃ¥ dette zoom-nivÃ¥et + map_key_tooltip: Forklaring for kartet table: entry: admin: Administrativ grense + allotments: Kolonihager apron: - terminal - terminal bridge: Sort kant = bru bridleway: Ridevei + brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de building: Viktig bygning byway: Stikkvei cable: @@ -1148,6 +1233,7 @@ footway: Gangvei forest: Skog golf: Golfbane + heathland: Heilandskap industrial: IndustriomrÃ¥de lake: - Innsjø @@ -1156,12 +1242,13 @@ motorway: Motorvei park: Park permissive: Betinget tilgang + pitch: Sportsarena primary: Primær vei private: Privat tilgang rail: Jernbane reserve: Naturreservat resident: BoligomrÃ¥de - retail: Militært omrÃ¥de + retail: DetaljsalgomrÃ¥de runway: - Flystripe - taksebane @@ -1184,7 +1271,6 @@ unclassified: Uklassifisert vei unsurfaced: Vei uten dekke wood: Ved - heading: Tegnforklaring for z{{zoom_level}} search: search: Søk search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og flere ..." @@ -1255,7 +1341,7 @@ trace_form: description: Beskrivelse help: Hjelp - tags: Markelapper + tags: Merkelapper tags_help: kommaseparert upload_button: Last opp upload_gpx: Last opp GPX-fil @@ -1268,7 +1354,7 @@ upload_trace: Last opp et GPS-spor your_traces: Se bare dine spor trace_optionals: - tags: Markelapper + tags: Merkelapper trace_paging_nav: next: Neste » previous: « Forrige @@ -1322,6 +1408,7 @@ new email address: "Ny e-postadresse:" new image: Legg til et bilde no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon. + preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy preferred languages: "Foretrukne sprÃ¥k:" profile description: "Profilbeskrivelse:" public editing: @@ -1333,23 +1420,30 @@ heading: "Offentlig redigering:" public editing note: heading: Offentlig redigering + text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende deg meldinger eller se posisjonen din. For Ã¥ vise hva du redigerte og tillate folk Ã¥ kontakte deg gjennom nettsiden, klikk pÃ¥ knappen nedenfor. Siden overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. ( Finn ut hvorfor ).