X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7010635bdf8299ea1d599d2804eeed9052c3c7b7..11cb5c7fed9c6e91d5071e49d04b6af097280ba6:/config/locales/pl.yml
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 6e0e74741..e4b2eabce 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -11,6 +11,7 @@
# Author: BeginaFelicysym
# Author: Chrumps
# Author: Cysioland
+# Author: Czupirek
# Author: Dalis
# Author: Dammat
# Author: Danieldegroot2
@@ -18,8 +19,11 @@
# Author: DeRudySoulStorm
# Author: Debeet
# Author: Deejay1
+# Author: Faalagorn
+# Author: Frozengeist
# Author: FunPL
# Author: GlutPaprykarz
+# Author: Iketsi
# Author: Ireun
# Author: Kaligula
# Author: Kastanoto
@@ -27,12 +31,14 @@
# Author: Krottyianock
# Author: Krzyz23
# Author: Kwiatek 123
+# Author: Luku123
# Author: M4sk1n
# Author: Macofe
# Author: Maraf24
# Author: Maro21
# Author: Mateon1
# Author: Mikini
+# Author: Mkot
# Author: Nemo bis
# Author: Odie2
# Author: OrlPL
@@ -102,6 +108,11 @@ pl:
messages:
invalid_email_address: nie wyglÄ
da na poprawny adres e-mail
email_address_not_routable: nie jest routowalny
+ display_name_is_user_n: nie może mieÄ wartoÅci user_n, chyba że n jest Twoim
+ identyfikatorem użytkownika
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: jest już wyciszony
models:
acl: Lista kontroli dostÄpu
changeset: Zestaw zmian
@@ -110,7 +121,7 @@ pl:
diary_comment: Komentarz do dziennika
diary_entry: Wpis do dziennika
friend: Znajomy
- issue: problem
+ issue: sprawa
language: JÄzyk
message: WiadomoÅÄ
node: WÄzeÅ
@@ -126,7 +137,7 @@ pl:
relation: Relacja
relation_member: CzÅon relacji
relation_tag: Tag relacji
- report: raport
+ report: zgÅoszenie
session: Sesja
trace: Ålad
tracepoint: Punkt Åladu
@@ -195,7 +206,6 @@ pl:
auth_provider: Dostawca uwierzytelnienia
auth_uid: UID uwierzytelnienia
email: E-mail
- email_confirmation: Potwierdzenie adresu eâmail
new_email: Nowy adres e-mail
active: Aktywny
display_name: WyÅwietlana nazwa
@@ -222,10 +232,6 @@ pl:
staraj siÄ używaÄ ogólnie rozumianych pojÄÄ.
needs_view: Czy użytkownik musi siÄ zalogowaÄ, zanim blokada zostanie zdjÄta?
user:
- email_confirmation: Twój adres nie bÄdzie wyÅwietlany publicznie, zobacz naszÄ
- politykÄ prywatnoÅci,
- aby uzyskaÄ wiÄcej informacji.
new_email: (nie jest wyÅwietlany publicznie)
datetime:
distance_in_words_ago:
@@ -277,6 +283,8 @@ pl:
other: '%{count} minuty temu'
x_days:
one: wczoraj
+ few: '%{count} dni temu'
+ many: '%{count} dni temu'
other: '%{count} dni temu'
x_months:
one: miesiÄ
c temu
@@ -288,8 +296,6 @@ pl:
few: '%{count} lata temu'
many: '%{count} lat temu'
other: '%{count} roku temu'
- printable_name:
- with_version: '%{id}, wersja %{version}'
editor:
default: edytorze domyÅlnym (obecnie %{name})
id:
@@ -301,10 +307,9 @@ pl:
auth:
providers:
none: Brak
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
@@ -320,6 +325,7 @@ pl:
reopened_at_by_html: Ponownie aktywowano %{when} przez %{user}
rss:
title: Uwagi OpenStreetMap
+ description_all: Lista zgÅoszonych, skomentowanych lub zamkniÄtych uwag
description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniÄtych w
twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: KanaÅ RSS uwagi %{id}
@@ -353,6 +359,8 @@ pl:
retain_changeset_discussions: Twoje ewentualne komentarze pod zestawami zmian
zostanÄ
zachowane.
retain_email: Twój adres e-mail zostanie zachowany.
+ recent_editing_html: Ponieważ niedawno edytowaÅeÅ, Twoje konto nie może zostaÄ
+ obecnie usuniÄte. UsuniÄcie bÄdzie możliwe za %{time}.
confirm_delete: Na pewno?
cancel: Anuluj
accounts:
@@ -367,7 +375,6 @@ pl:
public editing:
heading: 'Edycje publiczne:'
enabled: WÅÄ
czone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: co to jest?
disabled: WyÅÄ
czone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wczeÅniejsze
edycje sÄ
anonimowe.
@@ -379,19 +386,20 @@ pl:
review link text: Na tej stronie możesz zapoznaÄ siÄ z nowymi Warunkami Uczestnictwa
i je zaakceptowaÄ.
agreed_with_pd: ZadeklarowaÅeÅ, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: co to jest?
save changes button: Zapisz zmiany
delete_account: UsuÅ konto...
go_public:
heading: 'Edycje publiczne:'
- currently_not_public: Obecnie Twoje zmiany sÄ
anonimowe i inne osoby nie mogÄ
- wysyÅaÄ Ci wiadomoÅci ani widzieÄ Twojej lokalizacji. Aby pokazaÄ, co edytowaÅeÅ
- i umożliwiÄ innym kontaktowanie siÄ z TobÄ
za poÅrednictwem witryny, kliknij
- przycisk poniżej.
- only_public_can_edit: Od zmiany interfejsu API na wersjÄ 0.6 tylko użytkownicy
- publiczni mogÄ
edytowaÄ dane map.
- find_out_why: dowiedz siÄ dlaczego
+ currently_not_public: Twoje edycje sÄ
obecnie anonimowe i inni nie mogÄ
ci wysyÅaÄ
+ wiadomoÅci ani zobaczyÄ twojej lokalizacji. Aby pokazaÄ swoje edycje i umożliwiÄ
+ innym kontakt z tobÄ
przez stronÄ, kliknij przycisk poniżej.
+ only_public_can_edit: Od czasu zmiany API na wersjÄ 0.6 tylko użytkownicy publiczni
+ mogÄ
edytowaÄ dane mapy.
+ find_out_why: dowiedz siÄ, dlaczego
+ email_not_revealed: Twój adres e-mail nie bÄdzie wyÅwietlany publicznie.
+ not_reversible: Tej akcji nie można cofnÄ
Ä, a wszyscy nowi użytkownicy sÄ
teraz
+ domyÅlnie publiczni.
make_edits_public_button: Niech wszystkie edycje bÄdÄ
publiczne.
update:
success_confirm_needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź, czy przyszedÅ
@@ -400,15 +408,10 @@ pl:
destroy:
success: Konto zostaÅo usuniÄte.
browse:
- created: Utworzone
- closed: ZamkniÄte
- created_html: Utworzone %{time}
- closed_html: ZamkniÄte %{time}
- created_by_html: Utworzone %{time} przez %{user}
- deleted_by_html: UsuniÄte %{time} przez %{user}
- edited_by_html: Edytowane %{time} przez %{user}
- closed_by_html: ZamkniÄte %{time} przez %{user}
+ deleted_ago_by_html: UsuniÄte %{time_ago} przez %{user}
+ edited_ago_by_html: Edytowane %{time_ago} przez %{user}
version: Wersja
+ redacted_version: Wersja poprawiona
in_changeset: Zestaw zmian
anonymous: Anonimowy użytkownik
no_comment: (bez komentarza)
@@ -425,29 +428,11 @@ pl:
other: '%{count} linii'
download_xml: Pobierz XML
view_history: WyÅwietl historiÄ
+ view_unredacted_history: Pokaż historiÄ bez poprawek
view_details: WyÅwietl szczegóÅy
+ view_redacted_data: Pokaż poprawione dane
+ view_redaction_message: Pokaż wiadomoÅÄ poprawki
location: 'PoÅożenie:'
- changeset:
- title: 'Zestaw zmian: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: WÄzÅy (%{count})
- node_paginated: WÄzÅy (%{x}-%{y} z %{count})
- way: Linie (%{count})
- way_paginated: Linie (%{x}-%{y} z %{count})
- relation: Relacje (%{count})
- relation_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count})
- comment: Komentarze (%{count})
- hidden_commented_by_html: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{when}
- commented_by_html: Komentarz od %{user} %{when}
- changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
- osmchangexml: XML w formacie osmChange
- feed:
- title: Zestaw zmian %{id}
- title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
- join_discussion: Zaloguj siÄ, aby doÅÄ
czyÄ do dyskusji
- discussion: Dyskusja
- still_open: Zestaw zmian jest wciÄ
ż otwarty â dyskusja bÄdzie możliwa, gdy zostanie
- on zamkniÄty.
node:
title_html: 'WÄzeÅ: %{name}'
history_title_html: 'Historia wÄzÅa: %{name}'
@@ -483,7 +468,7 @@ pl:
entry_role_html: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
title: Nie znaleziono
- sorry: 'Niestety, nie odnaleziono %{type} #%{id}.'
+ sorry: 'Nie odnaleziono %{type} #%{id}.'
type:
node: wÄzÅa
way: linii
@@ -529,21 +514,33 @@ pl:
introduction: Kliknij na mapie, by wyszukaÄ pobliskie obiekty.
nearby: Obiekty w pobliżu
enclosing: WiÄksze, otaczajÄ
ce obiekty
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Nie odnaleziono wÄzÅa #%{id} w wersji %{version}.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Nie odnaleziono linii #%{id} w wersji %{version}.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Nie odnaleziono relacji #%{id} w wersji %{version}.'
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id}% autorstwa %{author}'
+ commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} przez %{user}
+ comments:
+ comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id} autorstwa %{author}'
+ show:
+ title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
+ title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobieranie listy żÄ
danych komentarzy do zestawów zmian trwaÅo
+ zbyt dÅugo.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Strona %{page}
- next: NastÄpna »
- previous: « Poprzednia
changeset:
anonymous: Anonim
no_edits: (brak edycji)
view_changeset_details: Zobacz szczegóÅy zestawu zmian
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Zapisano
- user: Użytkownik
- comment: Komentarz
- area: Obszar
index:
title: Zestawy zmian
title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
@@ -557,24 +554,60 @@ pl:
no_more_area: Brak zestawów zmian na tym obszarze.
no_more_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika.
load_more: Wczytaj wiÄcej
+ feed:
+ title: Zestaw zmian %{id}
+ title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
+ created: Utworzone
+ closed: ZamkniÄte
+ belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: ZasubskrybowaÄ nastÄpujÄ
cÄ
dyskusjÄ dotyczÄ
cÄ
zmian ?
+ button: Zasubskrybuj dyskusjÄ
+ unsubscribe:
+ heading: WypisaÄ siÄ z poniższej dyskusji na temat zestawu zmian?
+ button: Wypisz siÄ z dyskusji
+ heading:
+ title: Zestaw zmian %{id}
+ created_by_html: Utworzony przez %{link_user} w %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Brak takiego zestawu zmian
+ body: Niestety nie odnaleziono zestawu zmian o identyfikatorze %{id}. Sprawdź
+ pisowniÄ. ByÄ może skorzystano z nieprawidÅowego odnoÅnika.
+ show:
+ title: 'Zestaw zmian: %{id}'
+ created: 'Utworzony: %{when}'
+ closed: 'ZamkniÄty: %{when}'
+ created_ago_html: Utworzone %{time_ago}
+ closed_ago_html: ZamkniÄte %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Utworzone %{time_ago} przez %{user}
+ closed_ago_by_html: ZamkniÄte %{time_ago} przez %{user}
+ discussion: Dyskusja
+ join_discussion: Zaloguj siÄ, aby doÅÄ
czyÄ do dyskusji
+ still_open: Zestaw zmian jest wciÄ
ż otwarty â dyskusja bÄdzie możliwa, gdy zostanie
+ on zamkniÄty.
+ subscribe: Obserwuj
+ unsubscribe: Nie obserwuj
+ comment_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: ukryj
+ unhide_comment: pokaż
+ comment: Komentarz
+ changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
+ osmchangexml: XML w formacie osmChange
+ paging_nav:
+ nodes: WÄzÅy (%{count})
+ nodes_paginated: WÄzÅy (%{x}-%{y} z %{count})
+ ways: Linie (%{count})
+ ways_paginated: Linie (%{x}-%{y} z %{count})
+ relations: Relacje (%{count})
+ relations_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count})
timeout:
sorry: Niestety, pobieranie listy żÄ
danych zestawów zmian trwaÅo zbyt dÅugo.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id}% autorstwa %{author}'
- commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} przez %{user}
- comments:
- comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id} autorstwa %{author}'
- index:
- title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
- title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
- timeout:
- sorry: Niestety, pobieranie listy żÄ
danych komentarzy do zestawów zmian trwaÅo
- zbyt dÅugo.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km stÄ
d'
m away: '%{count} m stÄ
d'
+ latest_edit_html: 'Ostatnia zmiana %{ago}:'
popup:
your location: Twoje poÅożenie
nearby mapper: MapujÄ
cy z okolicy
@@ -609,15 +642,17 @@ pl:
new_title: Utwórz nowy wpis w swoim dzienniku
my_diary: Mój dziennik
no_entries: Brak wpisów dziennika
+ page:
recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
- older_entries: Starsze wpisy
- newer_entries: Nowsze wpisy
edit:
title: Edycja wpisu dziennika
marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika
show:
title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title}
user_title: Dziennik użytkownika %{user}
+ discussion: Dyskusja
+ subscribe: Obserwuj
+ unsubscribe: Anuluj subskrypcjÄ
leave_a_comment: Zostaw komentarz
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, aby dodaÄ komentarz'
login: Zaloguj siÄ
@@ -633,10 +668,11 @@ pl:
comment_link: Skomentuj ten wpis
reply_link: Napisz do autora
comment_count:
- zero: Brak komentarzy
one: '%{count} komentarz'
few: '%{count} komentarze'
+ many: '%{count} komentarzy'
other: '%{count} komentarzy'
+ no_comments: Brak komentarzy
edit_link: Edytuj ten wpis
hide_link: Ukryj ten wpis
unhide_link: Odkryj ten wpis
@@ -662,21 +698,36 @@ pl:
all:
title: Wpisy dzienników OpenStreetMap
description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: ZasubskrybowaÄ nastÄpujÄ
cÄ
dyskusjÄ dotyczÄ
cÄ
wpisu do pamiÄtnika?
+ unsubscribe:
+ heading: WypisaÄ siÄ z poniższej dyskusji na temat wpisu dziennika?
+ button: Wypisz siÄ z dyskusji
+ diary_comments:
+ index:
title: Komentarze do dzienników dodane przez %{user}
heading: Komentarze do dzienników użytkownika %{user}
subheading_html: Komentarze do dzienników dodane przez %{user}
no_comments: Brak komentarzy
+ page:
post: Wpis
when: Kiedy
comment: Komentarz
- newer_comments: Nowsze komentarze
- older_comments: Starsze komentarze
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Serwer autoryzacji wymaga wybrania konta użytkownika
+ koÅcowego
flash:
applications:
create:
notice: Zarejestrowano aplikacjÄ.
+ scopes:
+ address: WyÅwietl swój adres
+ email: Zobacz swój adres e-mail
+ openid: Uwierzytelnij swoje konto
+ phone: WyÅwietl swój numer telefonu
+ profile: WyÅwietl informacje o swoim profilu
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Sposoby_komunikacji
@@ -714,11 +765,9 @@ pl:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Wyniki z Internal
- osm_nominatim_html: Wyniki z OpenStreetMap
- Nominatim
- osm_nominatim_reverse_html: Wyniki z OpenStreetMap
- Nominatim
+ latlon: Internal
+ osm_nominatim: Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -865,7 +914,7 @@ pl:
"yes": Granica
bridge:
aqueduct: Akwedukt
- boardwalk: Promenada
+ boardwalk: KÅadka drewniana
suspension: Most wiszÄ
cy
swing: Most obrotowy
viaduct: Most wieloprzÄsÅowy
@@ -882,6 +931,7 @@ pl:
college: Budynek koledżu / szkoÅy policealnej
commercial: Budynek komercyjny
construction: Budynek w budowie
+ cowshed: Obora
detached: Dom wolnostojÄ
cy
dormitory: Dom studencki
duplex: Bliźniak
@@ -911,6 +961,7 @@ pl:
shed: Szopa
stable: Stajnia
static_caravan: Przyczepa kempingowa
+ sty: Chlew
temple: Budynek ÅwiÄ
tyni
terrace: Domy szeregowe
train_station: Budynek dworca
@@ -1055,7 +1106,7 @@ pl:
basin: Basen-zbiornik,niecka
brownfield: Grunty poprzemysÅowe
cemetery: Cmentarz
- commercial: Obszar handlowo-usÅugowy
+ commercial: Teren komercyjny
conservation: Rezerwat
construction: Teren budowy
farmland: Grunty orne
@@ -1506,41 +1557,44 @@ pl:
not_updated: Niezaktualizowane
search: Wyszukaj
search_guidance: 'Przeszukaj sprawy:'
+ link_to_reports: Zobacz zgÅoszenia
+ states:
+ ignored: zignorowane
+ open: otwarte
+ resolved: rozwiÄ
zane
+ page:
user_not_found: Użytkownik nie istnieje
issues_not_found: Nie znaleziono takiej sprawy
status: Stan
reports: ZgÅoszenia
last_updated: Ostatnia aktualizacja
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} przez %{user}
- link_to_reports: Zobacz zgÅoszenia
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} przez %{user}'
reports_count:
one: 1 zgÅoszenie
few: '%{count} zgÅoszenia'
- other: '%{count} zgÅoszeÅ'
+ many: '%{count} zgÅoszeÅ'
+ other: '%{count} zgÅoszenia'
reported_item: ZgÅoszony element
- states:
- ignored: zignorowane
- open: otwarte
- resolved: rozwiÄ
zane
show:
title: '%{status} sprawa #%{issue_id}'
reports:
- zero: Brak zgÅoszeÅ
- one: 1 zgÅoszenie
+ one: '%{count} zgÅoszenie'
few: '%{count} zgÅoszenia'
+ many: '%{count} zgÅoszeÅ'
other: '%{count} zgÅoszeÅ'
- report_created_at: Pierwsze zgÅoszenie z %{datetime}
- last_resolved_at: Ostatnia reakcja z %{datetime}
- last_updated_at: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika %{displayname}
+ no_reports: Brak zgÅoszeÅ
+ report_created_at_html: Pierwsze zgÅoszenie z %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Ostatnia reakcja z %{datetime}
+ last_updated_at_html: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika
+ %{displayname}
resolve: RozwiÄ
ż
ignore: Zignoruj
reopen: Otwórz ponownie
reports_of_this_issue: ZgÅoszenia w tej sprawie
- read_reports: Czytaj raporty
+ read_reports: Czytaj zgÅoszenia
new_reports: Nowe zgÅoszenia
other_issues_against_this_user: Inne sprawy przeciwko temu użytkownikowi
- no_other_issues: Brak innych zgÅoszeÅ dotyczÄ
cych tego użytkownika.
+ no_other_issues: Brak innych spraw dotyczÄ
cych tego użytkownika.
comments_on_this_issue: Komentarze o tej sprawie
resolve:
resolved: Status sprawy zostaÅ ustawiony na âRozwiÄ
zanaâ
@@ -1609,40 +1663,27 @@ pl:
history: Zmiany
export: Eksport
issues: Sprawy
- data: Dane
- export_data: Eksportuj dane
gps_traces: Ålady GPS
- gps_traces_tooltip: ZarzÄ
dzanie Åladami GPS
user_diaries: Dzienniki
- user_diaries_tooltip: PrzeglÄ
daj dzienniki użytkownika
edit_with: Edytuj w %{editor}
- tag_line: Wolna wikimapa Åwiata
intro_header: Witamy w OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap to mapa Åwiata stworzona przez ludzi takich jak ty i
z możliwoÅciÄ
użycia pod otwartÄ
licencjÄ
.
- intro_2_create_account: Utwórz konto
- hosting_partners_html: Hosting obsÅuguje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, a także
- %{partners}.
- partners_ucl: University College London
+ hosting_partners_2024_html: Hosting jest wspierany przez %{fastly}, %{corpmembers}
+ i innych %{partners}.
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Hosting Bytemark
- partners_partners: partnerzy
+ partners_corpmembers: czÅonków korporacyjnych OSMF
+ partners_partners: partnerów
tou: Warunki użytkowania
osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostÄpna na czas ważnych zadaÅ
administracyjnych, które sÄ
w tym momencie wykonywane.
osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko do odczytu na czas
ważnych zadaÅ administracyjnych, które sÄ
w tym momencie wykonywane.
- donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzÄtu komputerowego.
+ nothing_to_preview: Nie ma nic do podglÄ
du.
help: Pomoc
about: Informacje
copyright: Prawa autorskie
communities: SpoÅecznoÅci
- community: SpoÅecznoÅÄ
- community_blogs: Blogi spoÅecznoÅci
- community_blogs_title: Blogi czÅonków spoÅecznoÅci OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocÄ
darowizny pieniÄżnej
- text: Przekaż darowiznÄ
learn_more: Dowiedz siÄ wiÄcej
more: WiÄcej
user_mailer:
@@ -1688,11 +1729,6 @@ pl:
subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX'
gpx_success:
hi: CzeÅÄ, %{to_user},
- loaded_successfully:
- one: wczytano wraz z %{trace_points} z 1 punktu ÅÄ
cznie.
- few: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów ÅÄ
cznie.
- many: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów ÅÄ
cznie.
- other: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów ÅÄ
cznie.
subject: '[OpenStreetMap] Zaimportowano plik GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap'
@@ -1792,6 +1828,9 @@ pl:
success: Twoje konto zostaÅo zatwierdzone, cieszymy siÄ, że do nas doÅÄ
czyÅeÅ!
already active: To konto zostaÅo potwierdzone.
unknown token: Ten kod potwierdzajÄ
cy wygasÅ lub nie istnieje.
+ resend_html: JeÅli chcesz, abyÅmy ponownie wysÅali wiadomoÅÄ e-mail z potwierdzeniem,
+ %{reconfirm_link}.
+ click_here: Kliknij tutaj
confirm_resend:
failure: Nie odnaleziono użytkownika %{name}.
confirm_email:
@@ -1811,8 +1850,6 @@ pl:
messages:
inbox:
title: WiadomoÅci odebrane
- my_inbox: wiadomoÅci odebrane
- my_outbox: wiadomoÅci wysÅane
messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nowe wiadomoÅci'
@@ -1824,16 +1861,18 @@ pl:
many: '%{count} starych wiadomoÅci'
one: '%{count} starÄ
wiadomoÅÄ'
other: '%{count} starych wiadomoÅci'
- from: Od
- subject: Temat
- date: Data
no_messages_yet_html: Nie masz jeszcze wiadomoÅci. Może skontaktujesz siÄ z
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Do
+ subject: Temat
+ date: Data
+ actions: Operacje
message_summary:
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
read_button: Oznacz jako przeczytanÄ
- reply_button: Odpowiedz
destroy_button: UsuÅ
new:
title: WysyÅanie wiadomoÅci
@@ -1849,15 +1888,10 @@ pl:
body: Niestety nie ma wiadomoÅci o tym identyfikatorze.
outbox:
title: WiadomoÅci wysÅane
- my_inbox: wiadomoÅci odebrane
- my_outbox: wiadomoÅci wysÅane
messages:
one: '%{count} wysÅana wiadomoÅÄ'
few: '%{count} wysÅane wiadomoÅci'
other: '%{count} wysÅanych wiadomoÅci'
- to: Do
- subject: Temat
- date: Nadano
no_sent_messages_html: Nie masz jeszcze wysÅanych wiadomoÅci. Może skontaktujesz
siÄ z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy
@@ -1876,28 +1910,37 @@ pl:
wÅaÅciwy użytkownik, aby jÄ
przeczytaÄ.
sent_message_summary:
destroy_button: UsuÅ
+ heading:
+ my_inbox: wiadomoÅci odebrane
+ my_outbox: wiadomoÅci wysÅane
mark:
as_read: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako przeczytana
as_unread: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako nieprzeczytana
+ unmute:
+ notice: WiadomoÅÄ przeniesiono do wiadomoÅci odebranych
+ error: Nie można byÅo przenieÅÄ wiadomoÅci do skrzynki odbiorczej.
destroy:
destroyed: WiadomoÅÄ usuniÄta
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Zgubione hasÅo
heading: ZapomniaÅeÅ hasÅa?
- email address: 'Adres e-mail:'
+ email address: Adres e-mail
new password button: WyczyÅÄ hasÅo
help_text: ProszÄ wprowadziÄ adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysÅany
na niego odnoÅnik sÅużÄ
cy do wyczyszczenia hasÅa.
- notice email on way: Przykro nam z powodu utraty hasÅa. WiadomoÅÄ, która umożliwi
- jego wyczyszczenie, jest już w drodze.
- notice email cannot find: Niestety, nie odnaleziono tego adresu e-mail.
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: JeÅli twój adres e-mail istnieje w naszej bazie
+ danych, otrzymasz link do odzyskania hasÅa na swój adres e-mail w ciÄ
gu kilku
+ minut.
+ edit:
title: WyczyÅÄ hasÅo
heading: Czyszczenie hasÅa użytkownika %{user}
reset: WyczyÅÄ hasÅo
- flash changed: HasÅo zostaÅo zmienione.
flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
+ update:
+ flash changed: HasÅo zostaÅo zmienione.
+ flash token bad: Nie znalaziono tego tokena. Sprawdź adres URL.
preferences:
show:
title: Preferencje
@@ -1920,7 +1963,6 @@ pl:
image: 'Obraz:'
gravatar:
gravatar: Użyj Gravatara
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Co to jest Gravatar?
disabled: WyÅÄ
czono Gravatara.
enabled: WÅÄ
czono wyÅwietlanie Gravatara.
@@ -1933,49 +1975,25 @@ pl:
home location: 'PoÅożenie domu:'
no home location: Nie wpisaÅeÅ swojej lokalizacji domowej.
update home location on click: Uaktualnianie poÅożenia klikniÄciem na mapie
+ show: Pokaż
+ delete: UsuÅ
+ undelete: Cofnij usuniÄcie
update:
success: Zaktualizowano profil użytkownika.
failure: Nie udaÅo siÄ zaktualizowaÄ profilu.
sessions:
new:
title: Logowanie
- heading: Logowanie
- email or username: 'Adres e-mail lub nazwa użytkownika:'
- password: 'HasÅo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Logowanie
+ email or username: Adres e-mail lub nazwa użytkownika
+ password: HasÅo
remember: ZapamiÄtaj dane uwierzytelniajÄ
ce
lost password link: ZapomniaÅeÅ hasÅa?
login_button: Zaloguj siÄ
register now: Zarejestruj siÄ
with external: 'Alternatywnie, zaloguj siÄ przez:'
- no account: Nie masz konta?
+ or: lub
auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliÅy na zalogowanie.
- openid_logo_alt: Zaloguj siÄ przez OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Zaloguj siÄ przez OpenID
- alt: Zaloguj siÄ za pomocÄ
adresu URL OpenID
- google:
- title: Zaloguj siÄ przez Google
- alt: Zaloguj siÄ przez Google OpenID
- facebook:
- title: Zaloguj siÄ przez Facebooka
- alt: Zaloguj siÄ przez konto Facebook
- windowslive:
- title: Zaloguj siÄ przez Windows Live
- alt: Zaloguj siÄ przez konto Windows Live
- github:
- title: Zaloguj siÄ przez GitHub
- alt: Zaloguj siÄ przez konto GitHub
- wikipedia:
- title: Zaloguj siÄ przez WikipediÄ
- alt: Zaloguj siÄ przez konto Wikipedii
- wordpress:
- title: Zaloguj siÄ przez Wordpress
- alt: Zaloguj siÄ przez OpenID Wordpress
- aol:
- title: Zaloguj siÄ przez AOL
- alt: Zaloguj siÄ przez AOL OpenID
destroy:
title: Wyloguj siÄ
heading: Wyloguj siÄ z OpenStreetMap
@@ -1986,6 +2004,9 @@ pl:
support: supportem
shared:
markdown_help:
+ heading_html: SkÅadnia %{kramdown_link}
+ kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html
+ kramdown: kramdown
headings: NagÅówki
heading: NagÅówki
subheading: PodtytuÅ
@@ -1998,13 +2019,32 @@ pl:
image: Obraz
alt: Tekst alternatywny
url: Adres URL
+ codeblock: Blok kodu
richtext_field:
edit: Edytuj
preview: PodglÄ
d
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Starsze komentarze
+ newer: Nowsze komentarze
+ diary_entries:
+ older: Starsze wpisy
+ newer: Nowsze wpisy
+ issues:
+ older: Starsze sprawy
+ newer: Nowsze sprawy
+ traces:
+ older: Starsze Ålady
+ newer: Nowsze Ålady
+ user_blocks:
+ older: Starsze blokady
+ newer: Nowsze blokady
+ users:
+ older: Starsi użytkownicy
+ newer: Nowsi użytkownicy
site:
about:
- next: Dalej
- copyright_html: ©Autorzy
OpenStreetMap
+ heading_html: '%{copyright}Autorzy OpenStreetMap%{br}'
used_by_html: '%{name} dostarcza dane mapowe tysiÄ
com stron internetowych, aplikacji
oraz urzÄ
dzeÅ'
lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez spoÅecznoÅÄ dodajÄ
cÄ
dane o drogach,
@@ -2014,29 +2054,40 @@ pl:
zdjÄÄ satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS i zwykÅych map, aby zweryfikowaÄ,
czy dane w OSM sÄ
dokÅadne i aktualne.
community_driven_title: ZarzÄ
dzany przez spoÅecznoÅÄ
- community_driven_html: |-
- SpoÅecznoÅÄ OpenStreetMap jest różnorodna, zaangażowana i każdego dnia coraz wiÄksza. WÅród edytujÄ
cych mapÄ sÄ
amatorscy kartografowie, specjaliÅci GIS, inżynierowie odpowiadajÄ
cy za pracÄ serwerów OSM, osoby tworzÄ
ce mapy obszarów dotkniÄtych skutkami klÄski żywioÅowej potrzebne sÅużbom ratunkowym oraz wielu innych ludzi.
- Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej na temat wspólnoty, odwiedź
- Blog OpenStreetMap,
- blogi użytkowników,
- blogi spoÅecznoÅci oraz
- stronÄ OSM Polska.
+ community_driven_1_html: SpoÅecznoÅÄ OpenStreetMap jest zróżnicowana, peÅna
+ pasji i roÅnie każdego dnia. Nasi wspóÅpracownicy to entuzjaÅci mapowania,
+ specjaliÅci GIS, inżynierowie obsÅugujÄ
cy serwery OSM, humanitarni mapujÄ
cy
+ obszary dotkniÄte klÄskami żywioÅowymi i wielu innych. Aby dowiedzieÄ siÄ
+ wiÄcej o spoÅecznoÅci, odwiedź %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
+ i stronÄ %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: blog OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: dzienniki użytkowników
+ community_driven_community_blogs: blogi spoÅecznoÅci
+ community_driven_osm_foundation: Fundacji OSM
open_data_title: Otwarte dane
- open_data_html: 'OpenStreetMap to otwarte dane: możesz używaÄ ich, jak
- tylko chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzÄ
one z OpenStreetMap i
- jego autorów. JeÅli zmienisz lub stworzysz coÅ na podstawie tych danych, możesz
- je dystrybuowaÄ, ale tylko na tej samej licencji. SzczegóÅowe informacje na
- stronie Prawa autorskie i licencja.'
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap to %{open_data}: można z nich korzystaÄ w dowolnym
+ celu, pod warunkiem podania nazwy OpenStreetMap i jej autorów. JeÅli zmienisz
+ lub wykorzystasz dane w okreÅlony sposób, możesz rozpowszechniaÄ wynik tylko
+ na tej samej licencji. SzczegóÅowe informacje można znaleÅºÄ na stronie %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: otwarte dane
+ open_data_copyright_license: Prawa autorskie i licencja
legal_title: Pytania prawne
- legal_1_html: |-
- Ta strona internetowa i inne powiÄ
zane usÅugi prowadzone sÄ
oficjalnie przez OpenStreetMap Foundation (OSMF) w imieniu spoÅecznoÅci. Korzystanie ze wszystkich usÅug OSMF jest regulowane przez Warunki użytkowania,
- PolitykÄ użytkowania i naszÄ
PolitykÄ prywatnoÅci.
- legal_2_html: |-
- JeÅli masz pytania dotyczÄ
ce licencji, praw autorskich lub innych kwestii prawnych, skontaktuj siÄ z OSMF.
-
- OpenStreetMap, logo z lupÄ
oraz State of the Map sÄ
zarejestrowanymi znakami towarowymi OSMF.
+ legal_1_1_html: Ta strona i wiele innych powiÄ
zanych usÅug sÄ
formalnie obsÅugiwane
+ przez %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) w imieniu spoÅecznoÅci. Korzystanie
+ ze wszystkich usÅug obsÅugiwanych przez OSMF podlega naszym %{terms_of_use_link},
+ %{aup_link} i naszej %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: FundacjÄ OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Warunkom użytkowania
+ legal_1_1_aup: Zasadom dopuszczalnego użytkowania
+ legal_1_1_privacy_policy: Polityce prywatnoÅci
+ legal_2_1_html: W przypadku pytaÅ dotyczÄ
cych licencji, praw autorskich lub
+ innych kwestii prawnych prosimy o %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontakt z OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo z lupÄ
i State of the Map sÄ
%{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: zastrzeżonymi znakami towarowymi OSMF
partners_title: Partnerzy
copyright:
+ title: Prawa autorskie i licencja
foreign:
title: Informacje o tÅumaczeniu
html: W przypadku rozbieżnoÅci pomiÄdzy tym tÅumaczeniem a %{english_original_link}
@@ -2050,96 +2101,126 @@ pl:
native_link: wersji po polsku
mapping_link: rozpoczÄ
Ä tworzenie mapy
legal_babble:
- title_html: Prawa autorskie i licencja
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® to projekt open data, rozpowszechniany na licencji Open Data Commons Open Database License (ODbL) przez OpenStreetMap Foundation (OSMF).
- intro_2_html: Możesz swobodnie kopiowaÄ, rozpowszechniaÄ, przekazywaÄ innym
- i dostosowywaÄ nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego autorów
- jako źródÅa. JeÅli zmienisz, przeksztaÅcisz lub wykorzystasz nasze dane,
- wynik swojej pracy możesz rozpowszechniaÄ tylko na podstawie tej samej licencji.
- PeÅny tekst licencji
- dokÅadnie opisuje twoje prawa i obowiÄ
zki.
- intro_3_1_html: Nasza dokumentacja rozpowszechniana jest na warunkach licencji
- Uznanie
- autorstwa na tych samych warunkach 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} to projekt
+ %{open_data}, rozpowszechniany na licencji %{odc_odbl_link} (ODbL) przez
+ %{osm_foundation_link} (OSMF).
+ introduction_1_open_data: open data
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
+ introduction_2_html: Możesz swobodnie kopiowaÄ, rozpowszechniaÄ, przekazywaÄ
+ innym i dostosowywaÄ nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego
+ autorów jako źródÅa. JeÅli zmienisz, przeksztaÅcisz lub wykorzystasz nasze
+ dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniaÄ tylko na podstawie tej samej
+ licencji. %{legal_code_link} dokÅadnie opisuje twoje prawa i obowiÄ
zki.
+ introduction_2_legal_code: PeÅny tekst licencji
+ introduction_3_html: Nasza dokumentacja rozpowszechniana jest na warunkach
+ licencji %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Uznanie autorstwa na tych samych warunkach
+ 2.0
credit_title_html: Jak okreÅliÄ pochodzenie danych
credit_1_html: 'W przypadku korzystania z danych OpenStreetMap należy:'
- credit_2_1_html: |-
-
- - PodaÄ ÅºródÅo poprzez wyÅwietlenie informacji o prawach autorskich (np. w postaci â© autorzy OpenStreetMapâ.).
- - Wyraźnie zaznaczyÄ, że dane dostÄpne sÄ
na licencji Open Database License.
-
- credit_3_1_html: W przypadku informacji o prawach autorskich mamy różne wymagania
+ credit_2_1: PodaÄ ÅºródÅo poprzez wyÅwietlenie informacji o prawach autorskich
+ (np. w postaci â© autorzy OpenStreetMapâ.).
+ credit_2_2: Wyraźnie zaznaczyÄ, że dane dostÄpne sÄ
na licencji Open Database
+ License.
+ credit_3_html: W przypadku informacji o prawach autorskich mamy różne wymagania
co do sposobu jej wyÅwietlania, w zależnoÅci od tego, jak korzysta siÄ z
naszych danych. Na przykÅad, różne zasady dotyczÄ
ce sposobu wyÅwietlania
informacji o prawach autorskich zależÄ
od tego, czy utworzono interaktywnÄ
mapÄ elektronicznÄ
, mapÄ drukowanÄ
czy obraz statyczny. PeÅne informacje
- na temat wymagaÅ można znaleÅºÄ w wytycznych
- dotyczÄ
cych atrybucji.
- credit_4_html: |-
- Å»eby jasno zaznaczyÄ, że dane dostÄpne sÄ
na licencji Open Database License, możesz to zrobiÄ przez podlinkowanie tej strony licencyjnej. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych możesz podaÄ nazwy licencji i umieÅciÄ do nich bezpoÅredni link. JeÅli niemożliwe jest umieszczenie linków (np. na mapach papierowych), sugerujemy pokierowanie czytelników na stronÄ openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org) i opendatacommons.org.
+ na temat wymagaÅ można znaleÅºÄ w %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: wytycznych dotyczÄ
cych atrybucji
+ credit_4_1_html: |-
+ Å»eby jasno zaznaczyÄ, że dane dostÄpne sÄ
na licencji Open Database License, możesz to zrobiÄ przez podlinkowanie %{this_copyright_page_link}. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych możesz podaÄ nazwy licencji i umieÅciÄ do nich bezpoÅredni link. JeÅli niemożliwe jest umieszczenie linków (np. na mapach papierowych), sugerujemy pokierowanie czytelników na stronÄ openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org) i opendatacommons.org.
W przykÅadzie poniżej podziÄkowania pojawiajÄ
siÄ w rogu mapy.
+ credit_4_1_this_copyright_page: tej strony licencyjnej
attribution_example:
alt: PrzykÅad, jak przypisywaÄ OpenStreetMap na stronie internetowej
title: PrzykÅad uznania autorstwa
more_title_html: Dowiedz siÄ wiÄcej
- more_1_html: |-
- Dowiedz siÄ wiÄcej o korzystaniu z naszych danych i o tym, jak okreÅliÄ nas jako źródÅo, z którego pochodzÄ
dane na stronie OSMF License.
- more_2_html: Chociaż dane OpenStreetMap sÄ
otwarte, nie jesteÅmy w stanie
+ more_1_1_html: Dowiedz siÄ wiÄcej o korzystaniu z naszych danych i o tym,
+ jak okreÅliÄ nas jako źródÅo, z którego pochodzÄ
dane na %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: stronie OSMF License
+ more_2_1_html: Chociaż dane OpenStreetMap sÄ
otwarte, nie jesteÅmy w stanie
zapewniÄ nieograniczonego dostÄpu do naszego API wszystkim chÄtnym. Zapoznaj
- siÄ z naszÄ
PolitykÄ
- korzystania z API, PolitykÄ
- korzystania z kafelków oraz PolitykÄ
- korzystania z Nominatima.
+ siÄ z naszÄ
%{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} oraz %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: PolitykÄ
korzystania z API
+ more_2_1_tile_usage_policy: PolitykÄ
korzystania z kafelków
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: PolitykÄ
korzystania z Nominatima
contributors_title_html: WspóÅtwórcy
contributors_intro_html: 'Autorami sÄ
tysiÄ
ce osób. UwzglÄdniamy również licencjonowane
dane na otwartej zasadzie z krajowych agencji kartograficznych i innych
źródeÅ, wÅród nich:'
- contributors_at_html: |-
- Austria: Zawiera dane miasta Wiednia (na licencji CC BY),
- Land Vorarlberg oraz
- Land Tyrol (na licencji CC-BY AT z późniejszymi zmianami).
- contributors_au_html: 'Australia: Zawiera dane oparte na
- Geoscape
- Australia, licencjonowane przez ZwiÄ
zek Australijski na podstawie licencji
- Creative Commons
- Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0).'
- contributors_ca_html: 'Kanada: Zawiera dane z GeoBase®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
- Department of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics
- Canada).'
- contributors_fi_html: 'Finlandia: Zawiera dane z National
- Land Survey of Finland''s Topographic Database i innych zbiorów danych,
- na podstawie NLSFI
- License.'
- contributors_fr_html: 'Francja: Zawiera dane uzyskane z Direction
- Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- Holandia: Zawiera dane © AND, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Nowa Zelandia: Zawiera dane uzyskane z LINZ Data Service i licencjonowane do ponownego użycia na podstawie licencji
- CC BY 4.0.
- contributors_si_html: |-
- SÅowenia: Zawiera dane
- UrzÄdu Geodezji i Kartografii oraz
- Ministerstwa Rolnictwa, LeÅnictwa i Å»ywnoÅci
- (informacja publiczna SÅowenii).
- contributors_es_html: |-
- Hiszpania: Zawiera dane z HiszpaÅskiego Narodowego Instytutu Geograficznego (IGN) i
- Krajowego Systemu Kartograficznego (SCNE) licencjonowane do ponownego użycia na podstawie licencji CC BY 4.0.
- contributors_za_html: |-
- RPA: Zawiera dane pochodzÄ
ce
- z zarzÄ
du gÅównego:
- National Geo-Spatial Information, prawa autorskie paÅstwa zastrzeżone.
- contributors_gb_html: 'Wielka Brytania: Zawiera dane Ordnance
- Survey. © Crown copyright and database right 2010-12.'
- contributors_footer_1_html: |-
- SzczegóÅy tych i innych źródeÅ, które zostaÅy wykorzystane,
- aby udoskonaliÄ OpenStreetMap, sÄ
dostÄpne na stronie
- Contributors (en).
+ contributors_at_credit_html: |-
+ %{austria}: Zawiera dane %{stadt_wien_link} (na licencji %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+ oraz Land Tirol (na licencji %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+ contributors_at_austria: Austria
+ contributors_at_stadt_wien: miasta Wiednia
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT z późniejszymi zmianami
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: Zawiera dane oparte na ©
+ %{geoscape_australia_link}, licencjonowane przez ZwiÄ
zek Australijski na
+ podstawie licencji %{cc_licence_link}.'
+ contributors_au_australia: Australia
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: CC BY 4.0
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Zawiera dane z GeoBase®, GeoGratis
+ (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
+ of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Czechy
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Zawiera dane z National Land Survey
+ of Finland''s Topographic Database i innych zbiorów danych, na podstawie
+ %{nlsfi_license_link}.'
+ contributors_fi_finland: Finlandia
+ contributors_fi_nlsfi_license: licencji NLSFI
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: Zawiera dane uzyskane z Direction
+ Générale des Impôts.'
+ contributors_fr_france: Francja
+ contributors_hr_credit_html: |-
+ %{croatia}: Zawiera dane z %{dgu_link} i %{open_data_portal}
+ (informacje publiczne Chorwacji).
+ contributors_hr_croatia: Chorwacja
+ contributors_hr_dgu: PaÅstwowej Administracji Geodezyjnej Chorwacji (Državna
+ geodetska uprava)
+ contributors_hr_open_data_portal: Krajowego portalu otwartych danych (Portal
+ otvorenih podataka)
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Zawiera dane © AND, 2007
+ (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Holandia
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Zawiera dane uzyskane z %{linz_data_service_link}
+ i licencjonowane do ponownego użycia na podstawie licencji %{cc_by_link}.'
+ contributors_nz_new_zealand: Nowa Zelandia
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: Zawiera dane z %{rgz_link} i %{open_data_portal}
+ (informacje publiczne Serbii), 2018.
+ contributors_rs_serbia: Serbia
+ contributors_rs_rgz: Serbskiego UrzÄdu Geodezyjnego
+ contributors_rs_open_data_portal: Krajowego portalu otwartych danych
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Zawiera dane %{gu_link} oraz %{mkgp_link}
+ (informacja publiczna SÅowenii).'
+ contributors_si_slovenia: SÅowenia
+ contributors_si_gu: UrzÄdu Geodezji i Kartografii
+ contributors_si_mkgp: Ministerstwa Rolnictwa, LeÅnictwa i Å»ywnoÅci
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}: Zawiera dane z HiszpaÅskiego Narodowego Instytutu Geograficznego (%{ign_link}) i Krajowego Systemu Kartograficznego (%{scne_link})
+ licencjonowane do ponownego użycia na podstawie licencji %{cc_by_link}.
+ contributors_es_spain: Hiszpania
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Zawiera dane pochodzÄ
ce z %{ngi_link},
+ prawa autorskie paÅstwa zastrzeżone.'
+ contributors_za_south_africa: RPA
+ contributors_za_ngi: 'zarzÄ
du gÅównego: National Geo-Spatial Information'
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Zawiera dane Ordnance Survey.
+ © Crown copyright and database right 2010-2023.'
+ contributors_gb_united_kingdom: Wielka Brytania
+ contributors_2_html: SzczegóÅy tych i innych źródeÅ, które zostaÅy wykorzystane,
+ aby udoskonaliÄ OpenStreetMap, sÄ
dostÄpne na stronie %{contributors_page_link}.
+ contributors_2_contributors_page: Contributors
contributors_footer_2_html: WÅÄ
czenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczaÄ,
że udostÄpniajÄ
cy je podmiot popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek
gwarancji lub ponosi jakÄ
kolwiek odpowiedzialnoÅÄ.
@@ -2148,23 +2229,20 @@ pl:
dodawaÄ danych z żadnych źródeÅ chronionych prawami autorskimi (jak np.
Google Maps i wiÄkszoÅÄ map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia wÅaÅciciela
praw autorskich.
- infringement_2_html: JeÅli uważasz, że materiaÅ chroniony prawem autorskim
+ infringement_2_1_html: JeÅli uważasz, że materiaÅ chroniony prawem autorskim
zostaÅ niewÅaÅciwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej
- procedury
- usuwania danych lub wypeÅnij
- formularz on-line.
- trademarks_title_html: Znaki towarowe
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo z lupÄ
oraz nazwa State of the Map
+ %{takedown_procedure_link} lub %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: procedury usuwania danych
+ infringement_2_1_online_filing_page: wypeÅnij formularz on-line
+ trademarks_title: Znaki towarowe
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo z lupÄ
oraz nazwa State of the Map
sÄ
zarejestrowanymi znakami towarowymi Fundacji OpenStreetMap. JeÅli masz
- pytania dotyczÄ
ce ich używania, przeÅlij swoje pytania do grupy
- roboczej ds. licencji.
+ pytania dotyczÄ
ce ich używania, zobacz naszÄ
%{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: politykÄ znaków towarowych
index:
js_1: Twoja przeglÄ
darka internetowa nie obsÅuguje JavaScriptu bÄ
dź też masz
wyÅÄ
czonÄ
jego obsÅugÄ.
js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyÅwietlania tej mapy.
- permalink: Permalink
- shortlink: Skrócony link
- createnote: Dodaj uwagÄ
license:
copyright: Prawa autorskie należÄ
do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach
otwartej licencji
@@ -2177,17 +2255,12 @@ pl:
user_page_link: stronie użytkownika
anon_edits_link_text: Tu dowiesz siÄ dlaczego.
id_not_configured: iD nie zostaÅ skonfigurowany
- no_iframe_support: Używana przeglÄ
darka nie obsÅuguje HTML iframes, które sÄ
- niezbÄdne do tej funkcji.
export:
title: Eksportuj
- area_to_export: Obszar do wyeksportowania
manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar
- format_to_export: Format eksportu
- osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap
- map_image: Obraz mapy (standardowa warstwa)
- embeddable_html: Kod HTML do osadzenia
licence: Licencja
+ licence_details_html: Dane OpenStreetMap sÄ
objÄte licencjÄ
%{odbl_link} (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'JeÅli eksportowanie siÄ nie uda, proszÄ rozważyÄ użycie jednego z
podanych zasobów:'
@@ -2208,17 +2281,6 @@ pl:
other:
title: Inne zasoby
description: Dodatkowe zasoby wymienione w OpenStreetMap Wiki
- options: Opcje
- format: Format
- scale: Skala
- max: maks
- image_size: Rozmiar obrazu
- zoom: Przybliżenie
- add_marker: Dodaj znacznik na mapie
- latitude: 'Szer:'
- longitude: 'DÅ:'
- output: Wynik
- paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
export_button: Wyeksportuj
fixthemap:
title: ZgÅoÅ bÅÄ
d / Popraw mapÄ
@@ -2230,13 +2292,10 @@ pl:
ulicÄ lub adres, najlepszym sposobem na dodanie lub naprawÄ takich danych
jest doÅÄ
czenie do spoÅecznoÅci OpenStreetMap i dokonanie edycji lub naprawy
wÅasnorÄcznie.
- add_a_note:
- instructions_html: 'Wystarczy, że klikniesz tutaj:
- lub na takÄ
samÄ
ikonkÄ przeglÄ
dajÄ
c mapÄ na gÅównej stronie. Pojawi siÄ
- wtedy pinezka, którÄ
możesz przesunÄ
Ä, przeciÄ
gajÄ
c. Wpisz wiadomoÅÄ,
- kliknij Zapisz, a inni mapujÄ
cy zajmÄ
siÄ opisanym problemem.'
other_concerns:
title: Inne kwestie
+ copyright: strona z prawami autorskimi
+ working_group: Grupa robocza OSMF
help:
title: Uzyskiwanie pomocy
introduction: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu,
@@ -2251,17 +2310,14 @@ pl:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Przewodnik_dla_pocz%C4%85tkuj%C4%85cych
title: PodrÄcznik dla poczÄ
tkujÄ
cych
description: PodrÄcznik dla poczÄ
tkujÄ
cych tworzony przez spoÅecznoÅÄ.
- help:
- title: Strona Pomocy OpenStreetMap
- description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytaÅ i odpowiedzi
- OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Pomoc i forum spoÅecznoÅci
+ description: Wspólne miejsce, w którym można szukaÄ pomocy i prowadziÄ rozmowy
+ na temat OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listy dyskusyjne
description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujÄ
cy temat niezależnie
od wybranego tematu lub lokalizacji.
- community:
- title: Forum (nowe)
- description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktywny czat w różnych jÄzykach i na różne tematy.
@@ -2280,14 +2336,17 @@ pl:
potlatch:
removed: Twój domyÅlny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash
Player zostaÅ wycofany, Potlatch nie jest już dostÄpny w przeglÄ
darce.
+ desktop_application_html: Nadal możesz używaÄ Potlatch przez %{download_link}.
+ download: pobranie aplikacji komputerowej dla komputerów Mac i Windows
+ change_preferences: ZmieÅ swoje preferencje tutaj
any_questions:
title: Czy masz jakieÅ pytania?
+ get_help_here: Uzyskaj pomoc tutaj
sidebar:
search_results: Wyniki wyszukiwania
close: Zamknij
search:
search: Wyszukiwanie
- get_directions: Wyznacz trasÄ
get_directions_title: Wyznacz trasÄ pomiÄdzy dwoma punktami
from: PoczÄ
tek trasy
to: Koniec trasy
@@ -2304,67 +2363,83 @@ pl:
primary: Droga pierwszorzÄdna
secondary: Droga drugorzÄdna
unclassified: Droga czwartorzÄdna
+ pedestrian: Droga dla pieszych
track: Droga polna lub leÅna
bridleway: Droga dla koni
cycleway: Droga rowerowa
cycleway_national: Droga rowerowa znaczenia paÅstwowego
cycleway_regional: Droga rowerowa znaczenia regionalnego
cycleway_local: Droga rowerowa znaczenia lokalnego
+ cycleway_mtb: Górska trasa rowerowa
footway: Droga dla pieszych
rail: Tor kolejowy
+ train: Kolej
subway: Metro
- tram:
- - Kolej miejska
- - tramwaj
- cable:
- - Kolej linowa
- - wyciÄ
g krzeseÅkowy
- runway:
- - Pas startowy
- - koÅowania
- apron:
- - PÅyta lotniska
- - terminal
+ ferry: Prom
+ light_rail: Kolej miejska
+ tram: Tramwaj
+ trolleybus: Trolejbus
+ bus: Autobus
+ cable_car: Kolej linowa
+ chair_lift: WyciÄ
g krzeseÅkowy
+ runway: Pas startowy
+ taxiway: Droga koÅowania
+ apron: PÅyta lotniska
admin: Granica
+ capital: Stolica
+ city: Miasto
+ orchard: Sad
+ vineyard: Winnica
forest: Las
- wood: Drzewa
+ wood: Drewno
+ farmland: Grunty rolne
+ grass: Trawnik
+ meadow: ÅÄ
ka
+ bare_rock: Odkryte skaÅy
+ sand: Piaski
golf: Pole golfowe
park: Park
+ common: Pole
+ built_up: Obszar zabudowany
resident: Teren mieszkalny
- common:
- - Pole
- - ÅÄ
ka
- - ogród
retail: Zabudowa handlowo-usÅugowa
industrial: Teren przemysÅowy
- commercial: Zabudowa handlowo-usÅugowa
+ commercial: Teren komercyjny
heathland: Wrzosowisko
- lake:
- - Jezioro
- - zbiornik
+ scrubland: ZaroÅla
+ lake: Jezioro
+ reservoir: Zbiornik
+ intermittent_water: Okresowy ciek
+ glacier: Lodowiec
+ reef: Rafa
+ wetland: MokradÅa
farm: Gospodarstwo rolne
brownfield: Teren powyburzeniowy
cemetery: Cmentarz
allotments: Ogródki dziaÅkowe
pitch: Boisko sportowe
centre: Centrum sportowe
+ beach: Plaża
reserve: Rezerwat przyrody
military: Teren wojskowy
- school:
- - SzkoÅa
- - uniwersytet
+ school: SzkoÅa
+ university: Uniwersytet
+ hospital: Szpital
building: Ważny budynek
station: Stacja kolejowa
- summit:
- - Góra
- - szczyt
+ summit: Góra
+ peak: Szczyt
tunnel: Kreskowany obrys â tunel
bridge: Czarny obrys â most
private: DostÄp za zezwoleniem
destination: DostÄp tylko do punktu docelowego
construction: Drogi w budowie
+ bus_stop: Przystanek autobusowy
+ stop: Przystanek
bicycle_shop: Sklep rowerowy
+ bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów
bicycle_parking: Parking dla rowerów
+ bicycle_parking_small: MaÅy parking dla rowerów
toilets: Toalety
welcome:
title: Witamy!
@@ -2373,16 +2448,48 @@ pl:
rzeczami, o których musisz wiedzieÄ.
whats_on_the_map:
title: Co jest na mapie
+ on_the_map_html: OpenStreetMap to miejsce do mapowania rzeczy, które sÄ
zarówno
+ %{real_and_current} â zawiera miliardy budynków, dróg i innych
+ szczegóÅów dotyczÄ
cych miejsc. Możesz mapowaÄ dowolne obiekty Åwiata rzeczywistego,
+ które ciÄ interesujÄ
.
+ real_and_current: rzeczywiste, jak i aktualne
+ off_the_map_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejÄ
cych, hipotetycznych
+ oraz danych ze źródeÅ objÄtych prawami autorskimi. JeÅli nie masz pozwolenia,
+ nie kopiuj z innych map (zarówno tych papierowych, jak i online).%{doesnt}
basic_terms:
title: Podstawowe zasady mapowania
paragraph_1: OpenStreetMap ma wÅasny slang. Oto kilka sÅów, które ci siÄ przydadzÄ
.
+ an_editor_html: '%{editor} to program lub strona internetowa, za pomocÄ
których
+ można edytowaÄ mapÄ.'
+ a_node_html: '%{node} to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.'
+ a_way_html: '%{way} to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek.'
+ a_tag_html: '%{tag} to czÄÅÄ danych opisujÄ
ca liniÄ lub wÄzeÅ, np. nazwa restauracji
+ lub ograniczenie prÄdkoÅci na drodze.'
+ editor: Edytor
+ node: WÄzeÅ
+ way: Linia
+ tag: Znacznik
rules:
title: Zasady!
+ para_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale oczekujemy,
+ że wszyscy uczestnicy bÄdÄ
wspóÅpracowaÄ i komunikowaÄ siÄ ze spoÅecznoÅciÄ
.
+ JeÅli planujesz jakieÅ dziaÅania inne niż same edycje manualne, proszÄ przeczytaj
+ i dostosuj siÄ do zaleceÅ dotyczÄ
cych %{imports_link} oraz %{automated_edits_link}.
+ imports: importów
+ imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
+ automated_edits: automatycznych edycji
+ automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Automated_Edits_code_of_conduct
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
+ continue_authorization: Kontynuuj autoryzacjÄ
add_a_note:
title: Nie masz czasu na edycjÄ? Dodaj uwagÄ!
para_1: JeÅli chcesz wprowadziÄ maÅÄ
zmianÄ, ale nie masz czasu na rejestracjÄ
i poznanie sposobów edycji, możesz Åatwo dodaÄ uwagÄ.
+ para_2_html: 'Wystarczy, że przejdziesz na %{map_link} i klikniesz ikonÄ:
+ %{note_icon}. Ta czynnoÅÄ doda znacznik, który możesz przesunÄ
Ä przez
+ przeciÄ
gniÄcie. Dodaj swojÄ
uwagÄ i zapisz jÄ
â inni mapujÄ
cy zajmÄ
siÄ
+ twoim zgÅoszeniem.'
+ the_map: mapÄ
communities:
title: SpoÅecznoÅci
lede_text: Ludzie z caÅego Åwiata tworzÄ
lub używajÄ
OpenStreetMap. Podczas
@@ -2401,6 +2508,10 @@ pl:
lokalne OSMF:'
other_groups:
title: Inne grupy
+ other_groups_html: |-
+ Nie ma potrzeby formalnego tworzenia grupy w takim samym stopniu, jak w przypadku oddziaÅów lokalnych.
+ W rzeczywistoÅci wiele grup istnieje z powodzeniem jako nieformalne zgromadzenie ludzi lub jako grupa spoÅeczna. Każdy może je zaÅożyÄ lub do nich doÅÄ
czyÄ. Dowiedz siÄ wiÄcej na %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: stronie Wiki
traces:
visibility:
private: Prywatny (udostÄpniany jedynie jako anonimowy, nieuporzÄ
dkowane punkty)
@@ -2437,8 +2548,6 @@ pl:
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: Ålad zostaÅ zaktualizowany
- trace_optionals:
- tags: Tagi
show:
title: PrzeglÄ
danie Åladu %{name}
heading: PrzeglÄ
danie Åladu %{name}
@@ -2460,10 +2569,6 @@ pl:
trace_not_found: Nie odnaleziono Åladu!
visibility: 'WidocznoÅÄ:'
confirm_delete: UsunÄ
Ä ten Ålad?
- trace_paging_nav:
- showing_page: Strona %{page}
- older: Starsze Ålady
- newer: Nowsze Ålady
trace:
pending: OCZEKUJE
count_points:
@@ -2479,8 +2584,6 @@ pl:
identifiable: IDENTYFIKOWALNY
private: PRYWATNY
trackable: MOÅ»LIWY DO ÅLEDZENIA
- by: utworzony przez użytkownika
- in: w
index:
public_traces: Publiczne Ålady GPS
my_gps_traces: Moje Ålady GPS
@@ -2499,8 +2602,6 @@ pl:
remove_tag_filter: UsuŠfiltr tagów
destroy:
scheduled_for_deletion: Ålad oczekuje na usuniÄcie
- make_public:
- made_public: Ålad staÅ siÄ publicznie dostÄpny
offline_warning:
message: System przesyÅania plików GPX jest obecnie niedostÄpny
offline:
@@ -2518,8 +2619,6 @@ pl:
require_cookies:
cookies_needed: WyglÄ
da na to, że wyÅÄ
czono obsÅugÄ ciasteczek w przeglÄ
darce.
ProszÄ jÄ
wÅÄ
czyÄ przed kontynuowaniem.
- require_admin:
- not_an_admin: Musisz mieÄ uprawnienia administratora do wykonania tego dziaÅania.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Masz pilnÄ
wiadomoÅÄ na stronie OpenStreetMap. Musisz przeczytaÄ
tÄ wiadomoÅÄ, zanim bÄdzie można zapisywaÄ zmiany.
@@ -2530,38 +2629,34 @@ pl:
ich akceptowaÄ, ale musisz siÄ z nimi zapoznaÄ.
settings_menu:
account_settings: Ustawienia konta
- oauth1_settings: Ustawienia OAuth 1
oauth2_applications: Aplikacje OAuth 2
oauth2_authorizations: Autoryzacje OAuth 2
+ muted_users: Wyciszeni użytkownicy
+ auth_providers:
+ openid_login_button: Kontynuuj
+ openid:
+ title: Zaloguj siÄ przez OpenID
+ alt: Zaloguj siÄ za pomocÄ
adresu URL OpenID
+ google:
+ title: Zaloguj siÄ przez Google
+ alt: Zaloguj siÄ przez Google OpenID
+ facebook:
+ title: Zaloguj siÄ przez Facebooka
+ alt: Zaloguj siÄ przez konto Facebook
+ microsoft:
+ title: Zaloguj siÄ przez Microsoft
+ alt: Zaloguj siÄ kontem Microsoft
+ github:
+ title: Zaloguj siÄ przez GitHub
+ alt: Zaloguj siÄ przez konto GitHub
+ wikipedia:
+ title: Zaloguj siÄ przez WikipediÄ
+ alt: Zaloguj siÄ przez konto Wikipedii
oauth:
- authorize:
- title: Uwierzytelnij dostÄp do konta
- request_access_html: Aplikacja %{app_name} żÄ
da dostÄpu do konta użytkownika
- %{user}. ProszÄ potwierdziÄ przyznanie aplikacji poniższych uprawnieÅ. Można
- wybraÄ dowolnÄ
liczbÄ opcji.
- allow_to: 'Zezwól aplikacji klienckiej na:'
- allow_read_prefs: odczytywanie preferencji konta
- allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji konta
- allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiÄ
zywanie
- kontaktów.
- allow_write_api: modyfikowanie mapy
- allow_read_gpx: odczytywanie prywatnych Åladów GPS
- allow_write_gpx: przesyÅanie Åladów GPS
- allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
- grant_access: Przyznaj dostÄp
- authorize_success:
- title: Dozwolone żÄ
danie uwierzytelnienia
- allowed_html: Przyznano dostÄp do konta aplikacji %{app_name}.
- verification: Kod weryfikacyjny to %{code}.
- authorize_failure:
- title: Nieudane żÄ
danie uwierzytelnienia
- denied: Odmówiono dostÄpu do konta aplikacji %{app_name}.
- invalid: Token uwierzytelnienia jest nieprawidÅowy.
- revoke:
- flash: OdwoÅano uprawnienia aplikacji %{application}
permissions:
missing: Nie zezwoliÅeÅ aplikacji na dostÄp do tej funkcji
scopes:
+ openid: Zaloguj siÄ za pomocÄ
OpenStreetMap
read_prefs: Odczytywanie preferencji użytkownika
write_prefs: Modyfikowanie preferencji użytkownika
write_diary: Tworzenie wpisów w dzienniku, dodawanie komentarzy i nawiÄ
zywanie
@@ -2570,49 +2665,9 @@ pl:
read_gpx: Odczytywanie ich prywatnych Åladów GPS
write_gpx: PrzesyÅanie Åladów GPS
write_notes: Modyfikowanie uwag
+ write_redactions: Redagowanie danych mapy
read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika
skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikacjÄ
- oauth_clients:
- new:
- title: Rejestrowanie nowej aplikacji
- edit:
- title: Edycja aplikacji
- show:
- title: SzczegóÅy OAuth do %{app_name}
- key: 'Klucz odbiorcy:'
- secret: 'Sekret odbiorcy:'
- url: 'URL znacznika zapytania:'
- access_url: 'URL znaki dostÄpu:'
- authorize_url: 'URL upoważnienia:'
- support_notice: Wspieramy HMAC-SHA1 (zalecane) i sygnatury RSA-SHA1.
- edit: Edytuj szczegóÅy
- delete: UsuÅ klienta
- confirm: JesteÅ pewien?
- requests: 'Zapytanie nastÄpujÄ
cych uprawnieŠze strony użytkownika:'
- index:
- title: SzczegóÅy uwierzytelnienia OAuth
- my_tokens: Zarejestrowane programy
- list_tokens: 'Wydano nastÄpujÄ
ce tokeny aplikacjom w imieniu użytkownika:'
- application: Nazwa aplikacji
- issued_at: Czas wydania
- revoke: OdwoÅaj!
- my_apps: Programy klienckie
- no_apps_html: Poniżej można zarejestrowaÄ programy korzystajÄ
ce ze standardu
- %{oauth}. Programy należy wczeÅniej zarejestrowaÄ, nim bÄdzie można skorzystaÄ
- z zapytaÅ OAuth do tej usÅugi.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Zarejestrowano nastÄpujÄ
ce aplikacje klienckie:'
- register_new: Zarejestruj swojÄ
aplikacjÄ
- form:
- requests: 'Å»Ä
danie nastÄpujÄ
cych uprawnieŠod użytkowników:'
- not_found:
- sorry: Niestety, nie odnaleziono %{type}.
- create:
- flash: Zarejestrowano informacje
- update:
- flash: Informacje o kliencie zostaÅy pomyÅlnie zaktualizowane
- destroy:
- flash: UsuniÄto rejestracjÄ aplikacji
oauth2_applications:
index:
title: Moje aplikacje klienckie
@@ -2658,6 +2713,7 @@ pl:
title: Moje upoważnione aplikacje
application: Nazwa aplikacji
permissions: Uprawnienia
+ last_authorized: Ostatnia autoryzacja
no_applications_html: Nie upoważniÅeÅ jeszcze żadnych aplikacji %{oauth2}.
application:
revoke: OdwoÅaj!
@@ -2665,20 +2721,40 @@ pl:
users:
new:
title: Zarejestruj siÄ
+ tab_title: Rejestracja
no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyÄ ci konta automatycznie.
please_contact_support_html: Skontaktuj siÄ z %{support_link} w celu umówienia
siÄ na zaÅożenie konta â postaramy siÄ rozpatrzyÄ proÅbÄ jak najszybciej.
support: supportem
about:
- header: Darmowa i edytowalna
+ header: Darmowa i edytowalna.
+ paragraph_1: W przeciwieÅstwie do innych map, OpenStreetMap jest w caÅoÅci
+ tworzona przez ludzi takich jak ty i każdy może jÄ
bezpÅatnie poprawiaÄ,
+ aktualizowaÄ, pobieraÄ i używaÄ.
+ paragraph_2: Zarejestruj siÄ, aby zaczÄ
Ä wspóÅtworzyÄ.
+ welcome: Witamy w OpenStreetMap
display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można jÄ
później
zmieniÄ w ustawieniach.
+ by_signing_up:
+ html: RejestrujÄ
c siÄ, wyrażasz zgodÄ na nasze %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ i %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: politykÄ prywatnoÅci
+ privacy_policy_title: Polityka prywatnoÅci OSMF, w tym sekcja dotyczÄ
ca adresów
+ e-mail
+ contributor_terms: warunki uczestnictwa
external auth: 'Logowanie przez:'
- use external auth: Alternatywnie, zaloguj siÄ przez...
- auth no password: JeÅli korzystasz z logowania poÅredniego, hasÅo nie jest wymagane,
- jednak niektóre dodatkowe narzÄdzia lub serwer mogÄ
go potrzebowaÄ.
continue: Zarejestruj siÄ
terms accepted: DziÄkujemy za przyjÄcie nowych Warunków uczestnictwa!
+ email_help:
+ privacy_policy: politykÄ prywatnoÅci
+ privacy_policy_title: Polityka prywatnoÅci OSMF, w tym sekcja dotyczÄ
ca adresów
+ e-mail
+ html: Twój adres nie jest wyÅwietlany publicznie, zobacz naszÄ
%{privacy_policy_link},
+ aby uzyskaÄ wiÄcej informacji.
+ consider_pd_html: UznajÄ mój wkÅad za należÄ
cy do %{consider_pd_link}
+ consider_pd: domeny publicznej
+ or: lub
+ use external auth: 'Alternatywnie, zarejestruj siÄ przez:'
terms:
title: Warunki
heading: Warunki
@@ -2696,6 +2772,7 @@ pl:
w domenie publicznej
consider_pd_why: co to oznacza?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain&redirect=no
+ informal_translations: tÅumaczenia nieformalne
continue: Dalej
decline: Nie akceptujÄ
you need to accept or decline: Prosimy przeczytaÄ i nastÄpnie przyjÄ
Ä lub odrzuciÄ
@@ -2713,7 +2790,8 @@ pl:
title: Nie znaleziono użytkownika
heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}. Sprawdź pisowniÄ.
- ByÄ może skorzystano z nieprawidÅowego odnoÅnika.
+ ByÄ może skorzystano z nieprawidÅowego odnoÅnika lub konto tego użytkownika
+ zostaÅo usuniÄte.
deleted: '? (konto usuniÄte)'
show:
my diary: Dziennik
@@ -2728,6 +2806,8 @@ pl:
my_dashboard: Mój panel
blocks on me: Otrzymane blokady
blocks by me: NaÅożone blokady
+ create_mute: wycisz tego użytkownika
+ destroy_mute: odcisz tego użytkownika
edit_profile: Edytuj profil
send message: wyÅlij wiadomoÅÄ
diary: dziennik
@@ -2737,10 +2817,12 @@ pl:
remove as friend: usuÅ ze znajomych
add as friend: dodaj do znajomych
mapper since: 'Mapuje od:'
+ last map edit: 'Ostatnia edycja mapy:'
+ no activity yet: â
+ uid: 'Identyfikator użytkownika:'
ct status: 'Warunki uczestnictwa:'
ct undecided: niezdecydowane
ct declined: odrzucone
- latest edit: 'Ostatnia zmiana %{ago}:'
email address: Adres eâmail
created from: 'Stworzony z:'
status: 'Stan:'
@@ -2748,14 +2830,18 @@ pl:
role:
administrator: Ten użytkownik jest administratorem
moderator: Ten użytkownik jest moderatorem
+ importer: Ten użytkownik jest importerem
grant:
administrator: Przyznaj dostÄp administratora
moderator: Przyznaj dostÄp moderatora
+ importer: Przyznaj rolÄ importera
revoke:
administrator: Cofnij dostÄp administratora
moderator: Cofnij dostÄp moderatora
+ importer: OdwoÅaj rolÄ importera
block_history: aktywne blokady
moderator_history: naÅożone blokady
+ revoke_all_blocks: OdwoÅaj wszystkie blokady
comments: komentarze
create_block: Zablokuj tego użytkownika
activate_user: Aktywuj tego użytkownika
@@ -2773,14 +2859,12 @@ pl:
index:
title: Użytkownicy
heading: Użytkownicy
- showing:
- one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
summary_html: '%{name} utworzony z adresu %{ip_address} dnia %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} utworzony %{date}'
+ empty: Nie znaleziono pasujÄ
cych użytkowników
+ page:
confirm: Zatwierdź zaznaczonych użytkowników
hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników
- empty: Nie znaleziono pasujÄ
cych użytkowników
suspended:
title: Konto zawieszone
heading: Konto zawieszone
@@ -2810,19 +2894,9 @@ pl:
not_revoke_admin_current_user: Nie można odwoÅaÄ roli administratora z bieżÄ
cego
użytkownika.
grant:
- title: Potwierdź przyznanie roli
- heading: Potwierdź przyznanie roli
are_you_sure: Czy na pewno chcesz przyznaÄ rolÄ â%{role}â użytkownikowi %{name}?
- confirm: Potwierdź
- fail: Nie można przyznaÄ roli â%{role}â użytkownikowi %{name}. Sprawdź, czy
- użytkownik i rola sÄ
poprawne.
revoke:
- title: Potwierdź odwoÅanie roli
- heading: Potwierdź odwoÅanie roli
are_you_sure: Czy na pewno chcesz odwoÅaÄ rolÄ â%{role}â użytkownikowi %{name}?
- confirm: Potwierdź
- fail: Nie można odwoÅaÄ roli â%{role}â użytkownikowi %{name}. Sprawdź, czy użytkownik
- i rola sÄ
poprawne.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Musisz byÄ moderatorem, by ustanowiÄ lub edytowaÄ blokadÄ.
@@ -2836,34 +2910,40 @@ pl:
heading_html: Tworzenie blokady użytkownika %{name}
period: Na jak dÅugo, od tego momentu, użytkownik ma mieÄ zablokowany dostÄp
do API.
- back: WyÅwietl wszystkie blokady
edit:
title: Edycja blokady użytkownika %{name}
heading_html: Edycja blokady użytkownika %{name}
period: Na jak dÅugo, od tego momentu, użytkownik ma mieÄ zablokowany dostÄp
do API.
- show: Zobacz tÄ blokadÄ
- back: WyÅwietl wszystkie blokady
filter:
- block_expired: Blokada zakoÅczyÅa siÄ i nie można jej edytowaÄ.
block_period: DÅugoÅÄ blokady należy wybraÄ z listy rozwijanej.
create:
flash: NaÅożono blokadÄ na użytkownika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Tylko moderator, który naÅożyÅ blokadÄ, może jÄ
edytowaÄ.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Tylko moderator, który utworzyÅ tÄ blokadÄ,
+ może jÄ
edytowaÄ bez odwoÅywania.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Tylko moderatorzy, którzy utworzyli lub odwoÅali
+ tÄ blokadÄ, mogÄ
jÄ
edytowaÄ.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Ta blokada jest nieaktywna i nie można
+ jej ponownie aktywowaÄ.
success: Blokada zostaÅa zaktualizowana.
index:
- title: Blokady użytkownika
+ title: Blokady użytkowników
heading: Lista blokad użytkowników
empty: Nie naÅożono do tej pory żadnych blokad.
- revoke:
- title: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on}
- heading_html: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on} naÅożonej przez %{block_by}
- time_future: Blokada zakoÅczy siÄ za %{time}.
- past: Blokada zakoÅczyÅa siÄ %{time} i nie można jej już odwoÅaÄ.
- confirm: Czy na pewno chcesz odwoÅaÄ tÄ blokadÄ?
+ revoke_all:
+ title: OdwoÅywanie wszystkich blokad naÅożonych na użytkownika %{block_on}
+ heading_html: OdwoÅywanie wszystkich blokad naÅożonych na użytkownika %{block_on}
+ empty: Użytkownik %{name} nie ma aktywnych blokad.
+ confirm: JesteÅ pewny, że chcesz odwoÅaÄ %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktywna blokada'
+ few: '%{count} aktywne blokady'
+ many: '%{count} aktywnych blokad'
+ other: ""
revoke: OdwoÅaj!
- flash: Blokada zostaÅa odwoÅana.
+ flash: Wszystkie aktywne blokady zostaÅy odwoÅane.
helper:
time_future_html: Blokada wygasa za %{time}.
until_login: Aktywna do momentu zalogowania siÄ użytkownika.
@@ -2878,7 +2958,9 @@ pl:
other: '%{count} godziny'
days:
one: 1 dzieÅ
- other: '%{count} dni'
+ few: '%{count} dni'
+ many: '%{count} dni'
+ other: '%{count} dnia'
weeks:
one: 1 tydzieÅ
few: '%{count} tygodnie'
@@ -2897,7 +2979,7 @@ pl:
blocks_on:
title: Blokady na użytkownika %{name}
heading_html: Lista blokad na użytkownika %{name}
- empty: '%{name} nie byÅ jeszcze zablokowany.'
+ empty: Użytkownik %{name} nie byŠjeszcze zablokowany.
blocks_by:
title: Blokady naÅożone przez %{name}
heading_html: Lista blokad naÅożonych przez %{name}
@@ -2910,31 +2992,60 @@ pl:
status: 'Stan:'
show: WyÅwietl
edit: Edytuj
- revoke: OdwoÅaj!
confirm: Na pewno?
reason: 'Przyczyna blokady:'
- back: Pokaż wszystkie blokady
revoker: 'CofajÄ
cy uprawnienia:'
needs_view: Użytkownik musi siÄ zalogowaÄ, zanim blokada zostanie zdjÄta.
block:
not_revoked: (nieodwoÅana)
show: Pokaż
edit: Edytuj
- revoke: OdwoÅaj!
- blocks:
+ page:
display_name: Zablokowany użytkownik
creator_name: Twórca
reason: Powód blokady
status: Status
revoker_name: OdwoÅana przez
- showing_page: Strona %{page}
- next: NastÄpna »
- previous: « Poprzednia
+ navigation:
+ all_blocks: Wszystkie blokady
+ blocks_on_me: Blokady naÅożone na mnie
+ blocks_on_user: Blokady na %{user}
+ blocks_by_me: Blokady naÅożone przeze mnie
+ blocks_by_user: Blokady naÅożone przez %{user}
+ block: Blokada nr %{id}
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Wyciszeni użytkownicy
+ my_muted_users: Wyciszeni użytkownicy
+ you_have_muted_n_users:
+ one: WyciszyÅeÅ %{count} użytkownika.
+ few: WyciszyÅeÅ %{count} użytkowników.
+ many: WyciszyÅeÅ %{count} użytkowników.
+ other: WyciszyÅeÅ %{count} użytkowników.
+ user_mute_explainer: WiadomoÅci od wyciszonych użytkowników sÄ
przenoszone do
+ osobnej skrzynki odbiorczej, a ty nie otrzymasz powiadomieÅ e-mailem.
+ user_mute_admins_and_moderators: Możesz wyciszyÄ administratorów i moderatorów,
+ jednak ich wiadomoÅci nie bÄdÄ
wyciszone.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Wyciszony użytkownik
+ actions: Akcje
+ tbody:
+ unmute: WyÅÄ
cz wyciszenie
+ send_message: WyÅlij wiadomoÅÄ
+ create:
+ notice: WyciszyÅeÅ użytkownika %{name}.
+ error: Nie udaÅo siÄ wyciszyÄ użytkownika %{name}. %{full_message}
+ destroy:
+ notice: OdciszyÅeÅ użytkownika %{name}.
+ error: Nie udaÅo siÄ odciszyÄ użytkownika. Spróbuj ponownie.
notes:
index:
- title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
+ title: Uwagi użytkownika %{user}
heading: Uwagi użytkownika %{user}
- subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
+ subheading_html: Uwagi %{submitted} lub %{commented} przez %{user}
+ subheading_submitted: utworzone
+ subheading_commented: skomentowane
no_notes: Brak uwag
id: Identyfikator
creator: Autor
@@ -2947,15 +3058,15 @@ pl:
open_title: 'NierozwiÄ
zana uwaga #%{note_name}'
closed_title: 'RozwiÄ
zana uwaga #%{note_name}'
hidden_title: 'Ukryta uwaga #%{note_name}'
- opened_by_html: 'Utworzona przez: %{user} %{when}'
- opened_by_anonymous_html: Utworzona anonimowo %{when}.
- commented_by_html: Komentarz od %{user} %{when}
- commented_by_anonymous_html: Skomentowana anonimowo %{when}
- closed_by_html: 'RozwiÄ
zana przez: %{user} %{when}'
- closed_by_anonymous_html: RozwiÄ
zana anonimowo %{when}
- reopened_by_html: Ponownie aktywowana przez %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Ponownie aktywowana anonimowo %{when}
- hidden_by_html: Ukryte przez %{user} %{when}
+ event_opened_by_html: Utworzona przez %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Utworzona anonimowo %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Skomentowana anonimowo %{time_ago}
+ event_closed_by_html: RozwiÄ
zana przez %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: RozwiÄ
zana anonimowo %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Ponownie aktywowana przez %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Ponownie aktywowana anonimowo %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Ukryta przez %{user} %{time_ago}
report: jÄ
zgÅosiÄ
anonymous_warning: Uwaga zawiera informacje od anonimowych użytkowników, które
należy zweryfikowaÄ przed wprowadzeniem zmian na mapie.
@@ -2964,6 +3075,7 @@ pl:
reactivate: Ponownie aktywuj
comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiÄ
ż
comment: Dodaj komentarz
+ log_in_to_comment: Zaloguj siÄ, żeby skomentowaÄ tÄ uwagÄ
report_link_html: JeÅli ta uwaga zawiera wrażliwe informacje, które należy usunÄ
Ä,
możesz %{link}.
other_problems_resolve: W przypadku wszystkich innych problemów z tÄ
uwagÄ
,
@@ -2974,12 +3086,18 @@ pl:
new:
title: Nowa uwaga
intro: ZauważyÅeÅ bÅÄ
d lub brak czegoÅ? Daj znaÄ innym mapujÄ
cym, aby mogli
- to poprawiÄ. PrzesuÅ znacznik do wÅaÅciwej pozycji i wpisz notatkÄ opisujÄ
cÄ
- problem.
+ to poprawiÄ. PrzesuÅ znacznik do wÅaÅciwej pozycji i opisz problem. JeÅli
+ podasz źródÅa lub link do zdjÄÄ, twoja uwaga bÄdzie szybciej rozwiÄ
zana.
+ anonymous_warning_html: Nie jesteÅ zalogowany. %{log_in} lub %{sign_up}, jeÅli
+ chcesz otrzymywaÄ aktualizacje tej uwagi.
+ anonymous_warning_log_in: Zaloguj siÄ
+ anonymous_warning_sign_up: zarejestruj
advice: Twoja uwaga jest publiczna i może zostaÄ użyta do zaktualizowania mapy,
nie podawaj tu wiÄc informacji osobistych oraz informacji z map i źródeÅ chronionych
prawami autorskimi.
add: Dodaj uwagÄ
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Strona %{page}
javascripts:
close: Zamknij
share:
@@ -2994,7 +3112,7 @@ pl:
custom_dimensions: WÅasne wymiary
format: 'Format:'
scale: 'Skala:'
- image_dimensions: Obraz bÄdzie przedstawiaÅ podstawowÄ
warstwÄ w rozdzielczoÅci
+ image_dimensions: Obraz bÄdzie przedstawiaÅ warstwÄ %{layer} w rozdzielczoÅci
%{width}Ã%{height}
download: Pobierz
short_url: Krótki URL
@@ -3002,7 +3120,8 @@ pl:
center_marker: WyÅrodkuj mapÄ na znaczniku
paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
view_larger_map: WyÅwietl wiÄkszÄ
mapÄ
- only_standard_layer: Tylko warstwa standardowa może byÄ eksportowana jako obraz
+ only_standard_layer: Tylko warstwa podstawowa, rowerowa lub transportu publicznego
+ może byÄ eksportowana jako obraz
embed:
report_problem: ZgÅoÅ bÅÄ
d
key:
@@ -3027,29 +3146,28 @@ pl:
other: JesteÅ w promieniu %{count} stopy od tego punktu
base:
standard: Podstawowa
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Rowerowa
transport_map: Transportu publicznego
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitarna
- opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
- header: Warstwy mapy
+ header: Warstwy
notes: Uwagi
data: Dane mapy
gps: Publiczne Ålady GPS
overlays: NakÅadki do rozwiÄ
zywania problemów na mapie
title: Warstwy
- copyright: © autorzy OpenStreetMap
- donate_link_text: Przekaż darowiznÄ
- terms: Warunki użytkowania
- cyclosm: 'Styl kafelków CyclOSM.
- Hosting: OpenStreetMap France'
- thunderforest: Kafelki dziÄki uprzejmoÅci Andy'ego
- Allana
- opnvkarte: Kafelki dziÄki uprzejmoÅci MeMoMaps
- hotosm: 'Styl kafelków: Humanitarian
- OpenStreetMap Team. Hosting: OpenStreetMap
- France'
+ openstreetmap_contributors: autorzy OpenStreetMap
+ make_a_donation: Przekaż darowiznÄ
+ website_and_api_terms: Warunki użytkowania
+ cyclosm_credit: 'Styl kafelków %{cyclosm_link}. Hosting: %{osm_france_link}'
+ cyclosm_name: CyclOSM
+ osm_france: OpenStreetMap France
+ thunderforest_credit: Kafelki dziÄki uprzejmoÅci %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andy'ego Allana
+ tracestrack_credit: Kafelki dziÄki uprzejmoÅci %{tracestrack_link}
+ hotosm_credit: 'Styl kafelków: %{hotosm_link}. Hosting: %{osm_france_link}'
+ hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
site:
edit_tooltip: Edytuje mapÄ
edit_disabled_tooltip: Przybliż mapÄ, aby jÄ
edytowaÄ
@@ -3059,13 +3177,7 @@ pl:
map_data_zoom_in_tooltip: Przybliż mapÄ, aby zobaczyÄ jej dane
queryfeature_tooltip: Pobierz i wyÅwietl obiekty
queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapÄ, aby obejrzeÄ dane obiektów
- changesets:
- show:
- comment: Komentarz
- subscribe: Obserwuj
- unsubscribe: Nie obserwuj
- hide_comment: ukryj
- unhide_comment: pokaż
+ embed_html_disabled: Osadzanie HTML nie jest dostÄpne dla tej warstwy mapy
edit_help: ProszÄ przesunÄ
Ä mapÄ i przybliżyÄ modyfikowane poÅożenie, a nastÄpnie
kliknÄ
Ä tutaj.
directions: