X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/70b3feb03afa61497f7c1d9f5f18fc5e46aebcb9..8980da4381923d8099a11a1334baf3c3e625a484:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 3ad52ef0c..da85a1717 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Macedonian (Македонски) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Bjankuloski06 mk: activerecord: @@ -76,6 +76,7 @@ mk: cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот за да можете да продолжите, setup_user_auth: blocked: Пристапот кон API ви е блокиран. Најавете се на посредникот за да дознаете повеќе. + need_to_see_terms: Вашиот пристап до приложниот програм (API) е привремено запрен. Најавете се на мрежниот посредник за да ги погледате Условите за учесниците. Нема потреба да се согласувате со услоците, но мора да ги прочитате. browse: changeset: changeset: "Измени: {{id}}" @@ -151,7 +152,7 @@ mk: node_history_title: "Историја на јазолот: {{node_name}}" view_details: погледај детали not_found: - sorry: Жалиам, но не најдов {{type}} со ид. бр. {{id}}. + sorry: Жалиам, но не најдов {{type}} со назнака {{id}}. type: changeset: измени node: јазол @@ -190,6 +191,7 @@ mk: details: Детали drag_a_box: Повлечете рамка на картата за да одберете простор edited_by_user_at_timestamp: Уредено од [[user]] во [[timestamp]] + hide_areas: Скриј подрачја history_for_feature: Историја за [[feature]] load_data: Вчитај ги податоците loaded_an_area_with_num_features: "Вчитавте простор кој содржи [[num_features]] елементи. Некои прелистувачи не можат добро да прикажат со волку податоци. Начелно, прелистувачите работат најдобро при помалку од 100 елементи наеднаш: ако правите нешто друго прелистувачот ќе ви биде бавен/пасивен. Ако и покрај тоа сакате да се прикажат овие податоци, кликнете подолу." @@ -212,6 +214,7 @@ mk: node: Јазол way: Пат private_user: приватен корисник + show_areas: Прикажи подрачја show_history: Прикажи историја unable_to_load_size: "Не можам да вчитам: Рамката од [[bbox_size]] е преголема (мора да биде помала од {{max_bbox_size}}))" wait: Почекајте... @@ -252,6 +255,7 @@ mk: changeset: anonymous: Анонимен big_area: (голема) + id: бр. {{id}} no_comment: (нема) no_edits: (нема уредувања) show_area_box: прикажи рамка на површина @@ -264,7 +268,7 @@ mk: changesets: area: Површина comment: Коментар - id: ид. бр. + id: Назнака saved_at: Зачувано во user: Корисник list: @@ -286,7 +290,7 @@ mk: diary_comment: comment_from: Коментар од {{link_user}} во {{comment_created_at}} confirm: Потврди - hide_link: Сокриј го коментаров + hide_link: Скриј го коментаров diary_entry: comment_count: one: 1 коментар @@ -294,7 +298,7 @@ mk: comment_link: Коментирај на оваа ставка confirm: Потврди edit_link: Уреди ја оваа ставка - hide_link: Сокриј ја ставкава + hide_link: Скриј ја ставкава posted_by: Испратено од {{link_user}} во {{created}} на {{language_link}} reply_link: Одговори на оваа ставка edit: @@ -336,7 +340,7 @@ mk: title: Нова дневничка ставка no_such_entry: body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со ид.бр. {{id}}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте кликнале на погрешна врска. - heading: "Нема ставка со ид. бр.: {{id}}" + heading: "Нема ставка со назнака: {{id}}" title: Нема таква дневничка ставка no_such_user: body: Жалиме, но нема корисник по име {{user}}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте кликнале на погрешна врска. @@ -349,6 +353,17 @@ mk: save_button: Зачувај title: Дневникот на {{user}} | {{title}} user_title: дневник на {{user}} + editor: + default: По основно (моментално {{name}}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (уредник во прелистувач) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (уредник во прелистувач) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor) + name: Далечинско управување export: start: add_marker: Додај бележник на картата @@ -549,7 +564,6 @@ mk: tower: Кула train_station: Железничка станица university: Универзитетска зграда - "yes": Зграда highway: bridleway: Коњски пат bus_guideway: Автобуски шини @@ -859,6 +873,8 @@ mk: water_point: Пристап до вода waterfall: Водопад weir: Јаз + html: + dir: ltr javascripts: map: base: @@ -872,16 +888,23 @@ mk: history_tooltip: Преглед на уредувањата во ова подрачје history_zoom_alert: Морате да приближите за да можете да ја видите историјата на уредувања layouts: + community_blogs: Блогови на заедницата + community_blogs_title: Блогови од членови на заедницата на OpenStreetMap copyright: Авторски права и лиценца + documentation: Документација + documentation_title: Документација за проектот donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на машинската опрема. donate_link_text: донирање edit: Уреди + edit_with: Уреди со {{editor}} export: Извези export_tooltip: Извоз на податоци од картата + foundation: Фондација + foundation_title: Фондацијата OpenStreetMap gps_traces: GPS-траги gps_traces_tooltip: Работа со GPS траги help: Помош - help_and_wiki: "{{help}} и {{wiki}}" + help_centre: Центар за помош help_title: Помошна страница за проектот history: Историја home: дома @@ -896,26 +919,24 @@ mk: intro_3: Вдомувањето на OpenStreetMap е овозможено од {{ucl}} и {{bytemark}}. Другите поддржувачи на проектот се наведени на {{partners}}. intro_3_bytemark: bytemark intro_3_partners: вики - intro_3_ucl: Центарот UCL VR + intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=mk + intro_3_ucl: UCL VR Centre license: title: Податоците на OpenStreetMap се под Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 Нелокализирана лиценца log_in: најавување log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка logo: alt_text: Логотип на OpenStreetMap - logout: одјавување - logout_tooltip: Одјавување + logout: одјава + logout_tooltip: Одјава make_a_donation: text: Донирајте title: Поддржете ја OpenStreetMap со парична донација - news_blog: Блог за новости - news_blog_tooltip: Блог со новости за OpenStreetMap, слободни географски податоци, и тн. osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања. osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се чита, додека ги извршиме неопходните одржувања. - shop: Продавница - shop_tooltip: Купете OpenStreetMap производи sign_up: регистрација sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување + sotm2011: Дојдете на Конференцијата на OpenStreetMap 2011 што се одржува од 9 до 11 септември во Денвер! tag_line: Слободна вики-карта на светот user_diaries: Кориснички дневници user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници @@ -925,6 +946,7 @@ mk: welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница wiki: Вики wiki_title: Помошна страница за проектот + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page license_page: foreign: english_link: англискиот оригинал @@ -975,7 +997,7 @@ mk: heading: Нема таков корисник title: Нема таков корисник outbox: - date: Даѕум + date: Датум inbox: примени пораки my_inbox: Моите {{inbox_link}} no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои {{people_mapping_nearby_link}}? @@ -1029,6 +1051,7 @@ mk: and_the_tags: "и следниве ознаки:" failure: failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката; + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk more_info_1: Повеќе информации за проблеми при увозот на GPX податотеки, и како да more_info_2: "ги избегнете ,ќе најдете на:" subject: "[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека" @@ -1054,6 +1077,7 @@ mk: footer2: и можете да одговорите на {{replyurl}} header: "{{from_user}} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот {{subject}}:" hi: Здраво {{to_user}}, + subject_header: "[OpenStreetMap] — {{subject}}" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса" signup_confirm_html: @@ -1082,9 +1106,11 @@ mk: more_videos: "Повеќе видеоклипови ќе најдете тука:" opengeodata: "OpenGeoData.org е блогот на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст, а таму има и под-емитувања:" the_wiki: "Читајте за OpenStreetMap на викито:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:Beginners%27_Guide?uselang=mk user_wiki_1: Се препорачува да отворите корисничка вики-страница, каде ќе стојат user_wiki_2: ознаки за категории на кои ќе стои вашето место на живеење, како да речеме [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap на:" + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=mk oauth: oauthorize: allow_read_gpx: ви ги чита вашите приватни GPS траги. @@ -1152,12 +1178,17 @@ mk: url: "Побарај URL адреса на жетонот:" update: flash: Клиентските информации се успешно ажурирани + printable_name: + with_version: "{{id}}, вер. {{version}}" site: edit: anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така. flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch - Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да го преземете Flash Player од Adobe.com. Имате и неколку други можности за уредување на OpenStreetMap. + no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML, без кои оваа можност не може да работи. not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни. not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата {{user_page}}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не е поставен - погледајте ја страницата http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за повеќе информации + potlatch2_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (Зачувувањето во Potlatch 2 се врши со стискање на „зачувај“.) potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или кликнете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.) user_page_link: корисничка страница index: @@ -1169,6 +1200,7 @@ mk: notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите учесници. project_name: проектот OpenStreetMap permalink: Постојана врска + remote_failed: Уредувањето не успеа - проверете дали е вчитан JOSM или Merkaartor и дали е овозможено далечинското управување shortlink: Кратка врска key: map_key: Легенда @@ -1196,7 +1228,7 @@ mk: - ливада construction: Патишта во изградба cycleway: Велосипедска патека - destination: Пристап кон дестинацијата + destination: Пристап до одредницата farm: Фарма footway: Пешачка патека forest: Шума @@ -1274,6 +1306,7 @@ mk: uploaded_at: "Подигнато во:" visibility: "Видливост:" visibility_help: што значи ова? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk list: public_traces: Јавни GPS траги public_traces_from: Јавни GPS траги од {{user}} @@ -1309,12 +1342,14 @@ mk: trace_form: description: Опис help: Помош + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk tags: Ознаки tags_help: одделено со запирка upload_button: Подигни upload_gpx: Подгни GPX податотека visibility: Видливост visibility_help: што значи ова? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk trace_header: see_all_traces: Погледајте ги сите траги see_your_traces: Погледајте ги сите траги @@ -1376,6 +1411,7 @@ mk: new email address: "Нова е-поштенска адреса:" new image: Додај слика no home location: Немате внесено матична местоположба. + preferred editor: "Претпочитан урендик:" preferred languages: "Претпочитани јазици:" profile description: "Опис за профилот:" public editing: @@ -1419,7 +1455,7 @@ mk: confirm: Потврди ги одбраните корисници empty: Нема најдено такви корисници heading: Корисници - hide: Сокриј одбрани корисници + hide: Скриј одбрани корисници showing: one: Прикажана е страницата {{page}} ({{first_item}} од {{items}}) other: Прикажани се страниците {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} од {{items}}) @@ -1429,20 +1465,25 @@ mk: login: account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.
Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак побарајте нова потврдна порака. account suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.
Обратете се кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за проблемот. + already have: Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Тогаш, најавете се. auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци. + create account minute: Направете сметка. Ова трае само една минута. create_account: создај сметка email or username: Е-пошта или корисничко име heading: Најавување login_button: Најавување - lost password link: Си ја загубивте лозинката? + lost password link: Ја заборавивте лозинката? + new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap notice: Дознајте повеќе за престојната промена на лиценцата на OpenStreetMap (преводи) (разговор) password: "Лозинка:" please login: Најавете се или {{create_user_link}}. + register now: Регистрација remember: "Запомни ме:" title: Најавување + to make changes: Мора да имате сметка за да можете да правите измени на податоците на OpenStreetMap. webmaster: мреж. управник logout: - heading: Одјавување од OpenStreetMap + heading: Одјава од OpenStreetMap logout_button: Одјава title: Одјава lost_password: @@ -1473,6 +1514,8 @@ mk: not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете правилникот за приватност) password: "Лозинка:" terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество! + terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе информации ќе најдете на оваа страница. + terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk title: Создај сметка no_such_user: body: Жалиме, но не постои корисник по име {{user}}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска. @@ -1513,6 +1556,7 @@ mk: legale_select: "Одберете ја вашата земја на живеење:" read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси. title: Услови за учество + you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа согласете се или одбијте ги. view: activate_user: активирај го корисников add as friend: додај како пријател @@ -1530,9 +1574,10 @@ mk: diary: дневник edits: уредувања email address: Е-пошта - hide_user: сокриј го корисников + hide_user: скриј го корисников if set location: Ако ја наместите вашата местоположба, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Матичната местоположба можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}. km away: "{{count}}km од вас" + latest edit: "Последно уредување {{ago}}:" m away: "{{count}}m од вас" mapper since: "Картограф од:" moderator_history: погледај добиени блокови @@ -1583,7 +1628,7 @@ mk: period: Колку да трае блокот на корисникот? reason: Причината зошто е блокиран корисникот {{name}}. Бидете што посмирени и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими. show: Преглед на овој блок - submit: Ажурирај го блокот + submit: Поднови го блокот title: Уредување на блок за {{name}} filter: block_expired: Блокот е веќе истечен и не може да се ажурира. @@ -1599,7 +1644,7 @@ mk: title: Кориснички блокови model: non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови. - non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или ажурирате блокови. + non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или подновувате блокови. new: back: Преглед на сите блокови heading: Правење на блок за {{name}} @@ -1612,7 +1657,7 @@ mk: tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки. not_found: back: Назад кон индексот - sorry: Жалиме, но нема пронајдено кориснички блок со ид. бр. {{id}} + sorry: Жалиме, но нема пронајдено кориснички блок со назнака {{id}} partial: confirm: Дали сте сигурни? creator_name: Создавач