X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/70b3feb03afa61497f7c1d9f5f18fc5e46aebcb9..dc931c4ac47b340c9a2a8d855fa57a290e838260:/config/locales/sq.yml diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index 968dc8bcf..922ea938a 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -1,26 +1,90 @@ -# Messages for Albanian (Shqip) +# Messages for Albanian (shqip) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Euriditi # Author: Mdupont # Author: MicroBoy +# Author: Mikullovci11 +# Author: Nemo bis # Author: Techlik +# Author: Vinie007 +# Author: 아라 sq: activerecord: attributes: + diary_comment: + body: Trupi i mesazhit + diary_entry: + language: Gjuha + latitude: Gjerësia gjeografike + longitude: Gjatësia gjeografike + title: Titulli + user: Përdoruesi + friend: + friend: Mik + user: Përdoruesi message: + body: Trupi i mesazhit + recipient: Marrësi + sender: Dërguesi title: Titulli trace: - name: Emni + description: Përshkrimi + latitude: Gjerësia gjeografike + longitude: Gjatësia gjeografike + name: Emri + public: Publik + size: Madhësia + user: Përdoruesi + visible: I dukshëm + user: + active: Aktiv + description: Përshkrimi + display_name: Emër i dukshëm + email: Email + languages: Gjuha + pass_crypt: Fjalëkalimi models: + acl: Qasu në Listën e Kontrollit + changeset: Ndryshim + changeset_tag: Ndryshim tag + country: Shteti + diary_comment: Koment Ditari + diary_entry: Shënim në ditar + friend: Mik language: Gjuha + message: Porosi + node: Nyjë + node_tag: Etiketë nyjë + notifier: Lajmëruesi + old_node: Nyjë e vjetër + old_node_tag: Etiketë e vjetër e nyjës + old_relation: Marrëdhënie e vjetër + old_relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër + old_relation_tag: Etiketë relacioni e vjetër + old_way: Rrugë e vjetër + old_way_node: Nyje rrugore e vjetër + old_way_tag: Etiketë rrugore e vjetër + relation: Lidhja + relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër + relation_tag: Etiketë lidhjeje + session: Seksioni + trace: Gjurma + tracepoint: Pika e gjurmës + tracetag: Etiketa e gjurmës + user: Përdoruesi + user_preference: Parapëlqimet e përdoruesit + user_token: Shenja e përdoruesit + way: Rruga + way_node: Nyja e rrugës + way_tag: Etiketa e rrugës browse: changeset: - changeset: "Ndryshim : {{id}}" + changeset: "Ndryshim : %{id}" changesetxml: Ndryshim en XML - download: Shkarkone {{changeset_xml_link}} ose {{osmchange_xml_link}} feed: - title: Ndryshim {{id}} - title_comment: Ndryshimi {{id}} - {{comment}} + title: Ndryshim %{id} + title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment} osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML title: Ndryshim changeset_details: @@ -30,25 +94,34 @@ sq: closed_at: "Mbyllur në:" created_at: "U krijue en:" has_nodes: - other: one= + one: "Ka nyjen %{count} e mëposhtme:" + other: "Ka nyjet %{count} e mëposhtme:" has_relations: - one: "Ka pas {{count}} lidhje:" - other: "Ka pas marrëdhënieve {{count}} :" + one: "Ka pas %{count} lidhje:" + other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :" has_ways: - other: one= + one: "Ka shtegun %{count} e mëposhtëm:" + other: "Ka shtigjet %{count} e mëposhtme:" no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime. show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes common_details: changeset_comment: "Komenti :" + deleted_at: "Fshirë në:" + deleted_by: "Fshirë në:" edited_at: "U ndrzshe te:" edited_by: "Edituar nga:" in_changeset: "En ndryshimin :" version: "Versioni:" containing_relation: - entry: Lidhja {{relation_name}} - entry_role: Lidhja {{relation_name}} (sikur {{relation_role}}) + entry: Lidhja %{relation_name} + entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) map: deleted: E Fshirë + edit: + area: Zona e redaktimit + node: Nyja e redaktimit + relation: Lidhja e redaktimit + way: Ndrysho rrugën larger: area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe @@ -65,28 +138,33 @@ sq: prev_node_tooltip: Pika e kalume prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme + paging: + all: + next: "%{id} »" + prev: « %{id} + user: + next: "%{id} »" + prev: « %{id} user: - name_changeset_tooltip: Shiko editimet nga {{user}} - next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej {{user}} - prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej {{user}} + name_changeset_tooltip: Shiko editimet nga %{user} + next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user} + prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}" download_xml: Shkarko në XML - edit: Ndrysho + edit: Redakto nyjen node: Pikë - node_title: "Pika: {{node_name}}" - view_history: Shikoje historinë + node_title: "Pika: %{node_name}" + view_history: Shiko historikun node_details: coordinates: "Koordinatat:" part_of: "Pjesë e:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}" download_xml: Shkarkoni XML node_history: Historija e Pikes - node_history_title: "Historija e Pikes: {{node_name}}" - view_details: shikoni detajet + node_history_title: "Historija e Pikes: %{node_name}" + view_details: Shiko detajet not_found: - sorry: Na fal, {{type}} me {{id}}, nuk mujtem mi gjet + sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet type: changeset: shka asht ndrrue node: pikë @@ -95,120 +173,198 @@ sq: paging_nav: of: pi showing_page: Tu e kallxu faqen + redacted: + message_html: Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje. + redaction: Redaktim %{id} + type: + node: nyjë + relation: lidhje + way: rrugë relation: - download: "{{download_xml_link}} ose {{view_history_link}}" download_xml: Shkarkoje XML relation: Lidhja - relation_title: "Lidhja: {{relation_name}}" - view_history: Kshyre historinë + relation_title: "Lidhja: %{relation_name}" + view_history: Shiko historikun relation_details: members: "Anëtarët:" part_of: "Pjesë e:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}" download_xml: Merre me XML relation_history: Historija e Lidhjes - relation_history_title: "Historija e Lidhjes: {{relation_name}}" - view_details: kqyre n'detaje + relation_history_title: "Historija e Lidhjes: %{relation_name}" + view_details: Shiko detajet relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} asht si {{role}}" + entry: "%{type} %{name}" + entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}" type: node: Pikë relation: Lidhje way: Udhë - start: - manually_select: Manualisht zgedh ni zon qeter - view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme start_rjs: data_frame_title: Senet - data_layer_name: Senet + data_layer_name: Shfleto të dhënat e hartës details: Detajet - drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen - edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga [[user]] në [[timestamp]] - history_for_feature: Historija për [[feature]] + edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga %{user} në %{timestamp} + hide_areas: Fshih zonat + history_for_feature: Historija për %{feature} load_data: Zgedhi senet - loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon qe ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qeter munet me ta kadalsu browserin. Qe je i sigurt nese don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull." + loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon qe ka %{num_features} . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qeter munet me ta kadalsu browserin. Qe je i sigurt nese don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull." loading: Tu u mush... manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet object_list: api: Merre qet zon prej API back: Kqyre listen e seneve - details: Detalet + details: Detajet heading: Lista e seneve history: type: - node: Pika [[id]] - way: Rruga [[id]] + node: Pika %{id} + way: Rruga %{id} selected: type: - node: Pika [[id]] - way: Rruga [[id]] + node: Pika %{id} + way: Rruga %{id} type: node: Pikë way: Rruga private_user: perdorus privat + show_areas: Shfaq zonat show_history: Shfaq Historinë - unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis %{bbox_size} asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se %{max_bbox_size})" wait: Prit... zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa. tag_details: tags: "Etiketat:" wiki_link: - key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}} tag - tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}}={{value}} tag - wikipedia_link: "{{page}} artikulli nē Wikipedia" + key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag + tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag + wikipedia_link: "%{page} artikulli nē Wikipedia" timeout: - sorry: Na fal, senet per {{type}} me {{id}}, u vanun shum per mu gjet. + sorry: Na fal, senet per %{type} me %{id}, u vanun shum per mu gjet. type: changeset: shka asht ndrryshu node: pikë relation: lidhje way: rrugë way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}" download_xml: Shkarko XML - edit: ndrro - view_history: shiko historin + edit: Ndrysho rrugën + view_history: Shiko historikun way: Udhë - way_title: "Rruga: {{way_name}}" + way_title: "Rruga: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: edhe kjo asht pjes e Udhës {{related_ways}} - other: edhe kjo asht pjes e Udheve {{related_ways}} + one: edhe kjo asht pjes e Udhës %{related_ways} + other: edhe kjo asht pjes e Udheve %{related_ways} nodes: "Pikat:" part_of: "Pjesë e:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}" download_xml: Merre me XML - view_details: kqyre n'detaje + view_details: Shiko detajet way_history: Historija e Udhës - way_history_title: "Historija e udhës: {{way_name}}" + way_history_title: "Historija e udhës: %{way_name}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonim + big_area: (e madhe) + no_comment: (asgjë) + no_edits: (asnjë redaktim) + show_area_box: Shfaq kutinë e zonës + still_editing: (redaktimi po vazhdon ende) + view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve + changeset_paging_nav: + next: Vazhdo » + previous: « Mëparshëm + showing_page: Duke shfaqun faqen %{{page}} + changesets: + area: Zona + comment: Komentoni + id: ID + saved_at: Ruaje në + user: Përdoruesi + list: + description: Ndryshime së fundmi + description_bbox: Ndryshime brënda %{bbox} + description_friend: Ndryshime nga miqtë e tu + description_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës + description_user: Grupi i ndryshimeve të %{user} + description_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox} + empty_anon_html: Nuk është kryer asnjë redaktim + empty_user_html: Mesa duket, ju ende nuk keni kryer asnjë redaktim. Për të filluar, kontrollloni guidën për fillestarë. + heading: Grupi i ndryshimeve + heading_bbox: Grupi i ndryshimeve + heading_friend: Grupi i ndryshimeve + heading_nearby: Grupi i ndryshimeve + heading_user: Grupi i ndryshimeve + heading_user_bbox: Grupi i ndryshimeve + title: Grupi i ndryshimeve + title_bbox: Ndryshime brënda %{bbox} + title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu + title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës + title_user: Grupi i ndryshimeve të %{user} + title_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox} + timeout: + sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua morri shumë kohë për tu shkarkuar. diary_entry: + diary_comment: + confirm: Konfirmo diary_entry: + comment_count: + one: 1 koment + other: "%{count} komente" comment_link: Komento në këtë shënim confirm: Konfirmoje edit_link: Ndryshoje qët shënim hide_link: Mshefe qët shënim edit: + body: Trupi i mesazhit language: "Gjuha:" + latitude: Gjerësia gjeografike location: "Lokacioni:" + longitude: Gjatësia gjeografike save_button: Ruje + subject: "Subjekti:" + title: Redakto shënimin në ditar + use_map_link: përdor hartën list: + in_language_title: Hyrje në ditar në %{language} + new: Hyrje e re në ditar + new_title: Krijo një hyrje të re në ditarin tënd + newer_entries: Shënimet e fundit + no_entries: Nuk u gjet asnjë hyrje në ditar older_entries: Shënimet e Vjetra - user_title: Ditari i {{user}} + recent_entries: "Shënime në ditar së fundmi:" + title: Ditatët e përdoruesve + title_friends: Ditarët e miqve + title_nearby: Ditarët e përdoruesve pranë + user_title: Ditari i %{user} location: + edit: Redakto location: "Lokacioni:" view: Kshyre + new: + title: Hyrje e re në ditar no_such_entry: - heading: "Nuk ka shënim me id: {{id}}" - no_such_user: - body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin {{user}}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim. - title: Nuk ka anëtarë të tillë + heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}" view: leave_a_comment: Lene naj koment + login: Kyçuni save_button: Ruaj + user_title: Ditari i %{user} + editor: + default: Default (momentalisht %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (editor në shfletues) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editor në shfletues) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Kontrollë prej së largu (JOSM apo Merkaartor) + name: Kontrollë prej së largu export: start: + add_marker: Shto shënjues në hartë area_to_export: Zona per Eksport export_button: Eksporto export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. @@ -219,11 +375,9 @@ sq: licence: Licensa longitude: "Lon:" manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme - mapnik_image: Mapin fotografi max: maks options: Opcionet osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana - osmarender_image: Osamarender fotografi output: Outputi paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt scale: Shkallë @@ -238,7 +392,6 @@ sq: drag_a_box: Kape ni kuti ne hart per me qit te zona e selektune export: Eksporto manually_select: Manualisht zgedhe ni zon t'ndryshme - view_larger_map: Shikoni Hartën Më Të Madhe geocoder: description: title: @@ -258,17 +411,104 @@ sq: search: title: ca_postcode: Rezultatet nga Geocoder.CA + geonames: Rezultate nga GeoNames us_postcode: Rezultatet nga Geocoder.us search_osm_nominatim: prefix: amenity: + airport: Aeroport + arts_centre: Qendër arti + atm: Bankomat + auditorium: Auditor + bank: Bankë + bar: Lokal + bench: Stol + bicycle_parking: Parkim biçikletash + bicycle_rental: Biçikleta me qera + brothel: Shtëpi publike + bureau_de_change: Këmbim valute + bus_station: Stacion autobuzi + cafe: Kafe + car_rental: Makina me qera + car_sharing: Car Sharing + car_wash: Lavazh për makina + casino: Kazino + cinema: Kinema + clinic: Klinikë + club: Klub + college: Kolegj + community_centre: Qendër komunitare + courthouse: Gjykatë + crematorium: Krematorium dentist: Dentist + dormitory: Konvikt + drinking_water: Ujë i pijshëm embassy: Ambasada + emergency_phone: Kabinë telefoni për emergjencë + fast_food: Ushqim i shpejtë + ferry_terminal: Terminal i trageteve + fire_hydrant: Pompë zjarrfikse fire_station: Zjarrëfiksat + fountain: Shatërvan + fuel: Stacion karburanti + grave_yard: Varrezë + gym: Qendër fitness / Palestër + hall: Sallë + health_centre: Qendër shëndetsore + hospital: Spital + hotel: Hotel + hunting_stand: Vend gjuetie + ice_cream: Akullore + kindergarten: Kopësht për fëmijë + library: Biblioteka + market: Market + marketplace: Treg + mountain_rescue: Forca e shpëtimit në mal + nightclub: Klub nate + nursery: Çerdhe + nursing_home: Çerdhe + office: Zyra + park: Park + parking: Vend parkim + pharmacy: Barnatore + place_of_worship: Vend kulti + police: Policia + post_box: Kutia postare + post_office: Kutia postare + preschool: Cikli para-shkollor + prison: Burg + pub: Pub + public_building: Ndërtesë publike + public_market: Treg publik + reception_area: Zona e pritjes + recycling: Pikë e riciklimit + restaurant: Restorant + sauna: Sauna + school: Shkollë + shelter: Strehë + shop: Dyqan + shopping: Tregtar + social_club: Klub shoqëror + studio: Studio + supermarket: Supermarket + taxi: Taksi + telephone: Telefon publik theatre: Teatër + toilets: Banjë publike + townhall: Bashkia university: Universitet - building: - store: Dyqan + vending_machine: Shitës automatik + veterinary: Veterinari + village_hall: Komuna + waste_basket: Kosh plehrash + wifi: Shërbim WiFi + youth_centre: Qendër Rinore + boundary: + administrative: Kufi administrativ + highway: + bridleway: Rrugë për kalërim + ford: Va + living_street: Rrugë për këmbësorë historic: church: Kisha museum: Muze @@ -308,34 +548,58 @@ sq: picnic_site: Vend per Piknik valley: Lugine zoo: Kopsht zoologjik + prefix_format: "%{name}" + javascripts: + map: + base: + mapquest: MapQuest Open + site: + edit_tooltip: Edit Harta layouts: + edit: Redakto + help_url: http://help.openstreetmap.org/ + log_in: Kyçuni + log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese + logout: Ç'kyçu make_a_donation: text: Bëni një donacion + project_name: + h1: OpenStreetMap + title: OpenStreetMap + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/ license_page: foreign: english_link: orgjianl anglisht - text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe {{english_original_link}}, Faqja anglisht ka perparsi + text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi title: Rreth këtij përkthimi - legal_babble: "

Të drejtat autoriale dhe licenca

\n

\n OpenStreetMap është me kod të hapur, dhe e licencuar nën Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n e plotë legal\n code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja.\n

\n\n

Si të citoni OpenStreetMap

\n

\n Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n së paku citimet tuaja të përfshijnë “© OpenStreetMap\n kontribuuesit, CC-BY-SA”. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n ne kërkojmë citimin e kontribuuesve “të të dhënave të hartave © të OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to http://www.openstreetmap.org/\n dhe CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë) dhe tek \n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Të kuptoni më shumë

\n

\n Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave Legal\n FAQ.\n

\n

\n OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.\n

\n

\n Edhe pse OpenStreetMap është me të kod të hapur, ne nuk mund të ofrojmë \n një hartë API pa pagesë për zhvillues të palëve të treta.\n\n Shikoni API Politika e Përdorimit,\n Politika e përdorimit të pllakave\n dhe Poltika e përfitimit të Normave .\n

\n\n

Kontribuuesit tanë

\n

\n Licenca jonë CC-BY-SA kërkon nga ju që “të vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n ”, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse.\n

" + legal_babble: + contributors_ca_html: "Canada: Përmban të dhëna nga\n GeoBase®, GeoGratis (© Departamenti i Resurseve Natyrale\n në Kanada), CanVec (© Departamenti i Resurseve Natyrale\n në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik,\n Statistik në Kanada )." + contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse." + contributors_gb_html: "Britani e Madhe: Përmban të dhëna nga Ordnance\n Survey©. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës." + contributors_intro_html: " Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n ”, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link." + contributors_nz_html: "New Zealand: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave\n në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown." + contributors_title_html: Kontribuuesit tanë + credit_1_html: " Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n së paku citimet tuaja të përfshijnë “© OpenStreetMap\n kontribuuesit, CC BY-SA”. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n ne kërkojmë citimin e kontribuuesve “të të dhënave të hartave © të OpenStreetMap,\n CC BY-SA”." + credit_2_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to http://www.openstreetmap.org/\n dhe CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë) dhe tek \n www.creativecommons.org." + credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap + intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: " Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n e plotë legal\n code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja." + more_1_html: " Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave Legal\n FAQ." + more_2_html: " OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit." + more_title_html: Të kuptoni më shumë + title_html: Të drejtat autoriale dhe licenca native: mapping_link: Fillo hatrografimin - native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion - text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek {{native_link}} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe {{mapping_link}}. + native_link: shqip verzion + text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek %{native_link} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}. title: Rreth ksaj faqeje message: inbox: date: Data from: Prej - you_have: I ki {{new_count}} mesazhe të reja dhe {{old_count}} mesazhe të vjetra new: limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër. title: Qo mesazh - no_such_user: - body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër. - outbox: - you_have_sent_messages: I ki {{count}} mesazhe të dërgume - read: - reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume sent_message_summary: delete_button: Fshij notifier: @@ -347,33 +611,23 @@ sq: email_confirm_plain: greeting: Tung, gpx_notification: + failure: + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures greeting: Tung, message_notification: - footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në {{readurl}} - hi: Tung {{to_user}}, - signup_confirm_html: - click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap - introductory_video: Ju muni me shiku një {{introductory_video_link}}. - more_videos_here: më shumë video këtu - wiki_signup: Ju mund të dëshironi të regjistroheni në OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:" - click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu - click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap. - introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:" - more_videos: "Ma shumë video keni këtu:" - wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:" + hi: Tung %{to_user}, + subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" oauth_clients: form: name: Emri new: submit: Regjistrohu + printable_name: + with_version: "%{id}, v%{version}" site: edit: + anon_edits: (%{link}) flash_player_required: Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni ta shkarkoni Flash Player nga Adobe.com. Disa mënyra të tjera janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap. - index: - license: - project_name: Projekti OpenStreetMap key: table: entry: @@ -398,7 +652,7 @@ sq: download: shkarko edit: ndryshoje filename: "Emri fajllit:" - heading: Ndrysho të dhanen {{name}} + heading: Ndrysho të dhanen %{name} map: harta owner: "Pronari:" points: "Piket:" @@ -406,30 +660,27 @@ sq: start_coord: "Fillo kordinaten:" tags: "Etiketa:" tags_help: Presje e kufizume - title: Duke ndrzshue të dhanen {{name}} + title: Duke ndrzshue të dhanen %{name} uploaded_at: "Te ngarkume:" visibility: Dukshmenia visibility_help: Çka do me than kjo? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces list: public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT - public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej {{user}} - tagged_with: e etikume me {{tags}} + public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user} + tagged_with: e etikume me %{tags} your_traces: Të dhanat e GPS-it make_public: made_public: Gjurma u ba publike - no_such_user: - body: Na vjen keq, por nuk ka asnjë anëtar me emrin {{user}}. Ju lutem kontrolloni drejtshkrimin tuaj, ose ndoshta lidhja që keni klikuar është gabim. - heading: Anëtari {{user}} nuk ekziston - title: Ska ksi shfrytezuesi offline: heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje message: Mbledshi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit per momentin jane jasht funksionit. offline_warning: message: Sistemi i ngarkimit GPX per momentin asht jasht perdonimit trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} përpara" + ago: "%{time_in_words_ago} përpara" by: nga - count_points: "{{count}} piket" + count_points: "%{count} piket" edit: ndrysho edit_map: Ndryshoje Harten identifiable: E identifikueshme @@ -443,26 +694,25 @@ sq: trackable: E GJURMUESHME view_map: Kshyre Harten trace_form: - description: Pershkrimi + description: "Përshkrimi:" help: Ndihma - tags: Etiketat + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + tags: "Etiketat:" tags_help: Presje e kufizume upload_button: Ngarko - upload_gpx: Ngarko nje skead GPX - visibility: Pamshmeria + upload_gpx: "Ngarko një skedar GPX:" + visibility: "Dukshmëria:" visibility_help: çfarë do të thotë kjo? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces trace_header: see_all_traces: Kshyre kejt të dhanat see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja - traces_waiting: Ju keni {{count}} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. + traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. upload_trace: Ngarkoni një gjurmë - your_traces: Shikoni gjurmët tuaja trace_optionals: tags: Etiketa trace_paging_nav: - next: Vazhdo » - previous: "« Paraprake" - showing_page: Duke shfaqun faqen {{page}} + showing_page: Duke shfaqun faqen %{page} view: delete_track: Fshij ket gjurm description: "Pershkrimi:" @@ -470,7 +720,7 @@ sq: edit: ndrysho edit_track: Ndrysho ket gjurm filename: "Emri i fajllit:" - heading: Tuj i kqyr t'dhanat {{name}} + heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name} map: harta none: Asnjo owner: "Pronari:" @@ -478,7 +728,7 @@ sq: points: "Piket:" start_coordinates: "Fillo kordinimin:" tags: "Etiketa:" - title: Duke par gjurmen {{name}} + title: Duke par gjurmen %{name} trace_not_found: Gjurma nuk u gjet! uploaded: "Ngarkuar:" visibility: "Pamshmeria:" @@ -489,6 +739,14 @@ sq: trackable: Mund të përcilelt (vetëm e shkëmbyer në formë anonime, duke porositur pikë me vula kohore) user: account: + contributor terms: + agreed: Ju duhet të jeni pajtuar me Kushtet e reja të Kontribuesit. + agreed_with_pd: Ju gjithashtu keni deklaruar se ju konsideroni që editimet tuaja të jenë në Domenin Publik. + heading: "Kushtet e Kontribimit:" + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: Çka është kjo? + not yet agreed: Ju ende nuk jeni pajtuar me Kushtet e reja për Kontribues. + review link text: Ju lutemi që të përcillni këtë link për të lehtësinë tuaj për të rishikuar dhe pranuar Kuhstet e Kontribuesit. current email address: "Email adresa e tanishme:" delete image: Heke imazhin e tanishem email never displayed publicly: (asniher su kan publike) @@ -505,6 +763,7 @@ sq: new email address: "Email adresa e re:" new image: Shto një imazh no home location: Ju se keni caktu venin e juj. + preferred editor: "Editor i parapëlqyer:" preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyera:" profile description: "Pershkrimi i profilit:" public editing: @@ -523,32 +782,41 @@ sq: update home location on click: Ndryshoma venin kur te klikoj ne hart? confirm: already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar. - before you start: Ne e dimë që ju mezi po prisni të filloni punën me harta, por para se të veproni kështu, mund të plotësoni disa informata më shumë rreth vetes suaj në formën e mëposhtme. button: Konfirmo heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë tuaj. - reconfirm: Nëse ka kaluar një kohë qysh prej se jeni abonuar ju mund të keni nevojë për t'i dërguar vetës një email të ri konfirmimi . - success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit per regjistrim! + unknown token: Ajo shenjë duket se nuk ekziston. confirm_email: button: Konfirmo failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me ket token. heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar e-mail adresën tuaj të re. success: Emaili juaj është konfirmuar, faleminderit që jeni regjistruar! + confirm_resend: + failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet. + success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.

Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim. filter: not_an_administrator: Ju duhet te jeni administrator per me performu ket aksion. go_public: flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue + list: + confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur + empty: Asnjë përdorues i përafërt nuk u gjet + heading: Përdorues + hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur + showing: + other: një=Faqe e shfaqur %{page} (%{first_item} e %{items}) + summary: "%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}" + summary_no_ip: "%{name} krijuar më %{date}" + title: Përdoruesit login: - account not active: Na vjen keq, akounti juej nuk asht hala aktiv
Ju lutemi klikoni ne linkun e derguem ne email per me aktivizu akountin tuej. + account not active: Na vjen keq, llogaria juaj nuk është aktive akoma.
Ju lutem përdorni lidhjen në email konfirmimi llogari të aktivizoni llogarinë tuaj, ose të kërkojë një konfirmim email te ri . auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje. - create_account: krijo ni akount email or username: "Email Adresa ose Username:" heading: Kycu login_button: Kycu lost password link: Keni humbur fjalëkalimin? password: "Fjalekalimi:" - please login: Ju lutem hyni ose {{create_user_link}}. remember: "Kujtom mu:" title: Kycu logout: @@ -564,40 +832,40 @@ sq: notice email on way: Na vjen keq qe e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh se shepjti edhe muni me ricaktu. title: T'ka hup fjalkalimi make_friend: - already_a_friend: Ju tashmë jeni shok me {{name}}. - failed: Na vjen keq, deshtuam ta shtojm {{name}} si shok/qe. - success: "{{name}} eshte shok/shoqe jot/e." + already_a_friend: Ju tashmë jeni shok me %{name}. + failed: Na vjen keq, deshtuam ta shtojm %{name} si shok/qe. + success: "%{name} eshte shok/shoqe jot/e." new: confirm email address: "Konfirmo Adresen e Emailit:" confirm password: "Konfirmo fjalekalimin:" contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni webmasterin per me caktu ni akount qe te ju krijohet - na do te merremi me kerkesat sa ma shpejt qe tjet e mundshme. + continue: Vazhdo display name: "Emri i pamshem:" display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrry ne preferencat ma von. email address: "Email Adresa:" - fill_form: Plotsoni formularin edhe na do t'ja dergojm ni email per me akivizu. - flash create success message: Llogaria është krijuar me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për konfirmim, dhe ju do të nisni të bëni harta shumë shpejt :-)

Ju lutem kujtohuni se ju nuk do mund të hyni deri sa ta pranoni dhe konfirmoni email adresën tuaj.

Nëse ju përdorni një sistem antispam atëherë sigurohuni që emaili webmaster@openstreetmap.org është në listën tuaj të bardh pasi që ne nuk jemi në gjendje të përgjigjemi në kërkesat e konfirmimit. - heading: Krijo nje akount shfrytezimi - license_agreement: Tu kriju një llogari, ju pranoni krejtë të dhanat që i paraqiteni në projektin e OpenStreetMap-it kan me qenë në licensen this Creative Commons license (by-sa). + license_agreement: Kur ju konfirmoni llogranië tuaj, ju duhet të pajtoheni me kushtet e përdoruesit. no_auto_account_create: Per momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht. not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (see privacy policy) password: "Fjalëkalimi:" + terms accepted: Faleminderit që keni pranuar kushtet e reja për kontribues! + terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined title: Krijo llogari no_such_user: - body: Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen {{user}}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim. - heading: Anëtari {{user}} nuk ekziston + body: Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen %{user}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim. + heading: Anëtari %{user} nuk ekziston title: Ska ksi shfrytezuesi popup: friend: Shoq nearby mapper: Hartues i aftert your location: Lokacioni juaj remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} nuk osht njoni pi shokve tu." - success: "{{name}} u hek pi shokve tu" + not_a_friend: "%{name} nuk osht njoni pi shokve tu." + success: "%{name} u hek pi shokve tu" reset_password: confirm password: "Konfirmo Fjalekalimin:" flash changed: Fjalëkalimi juaj është ndryshuar. flash token bad: Sun e gjetem qat oken, kshyre URL nashta ? - heading: Ricakto fjalekalimin per {{user}} + heading: Ricakto fjalekalimin per %{user} password: "Fjalekalimi:" reset: Ricakto Fjalekalimin title: Ricakto fjalekalimin @@ -607,7 +875,9 @@ sq: agree: Pajtohem consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet e mia të jenë në Domenin Publik consider_pd_why: çfarë është kjo? + consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain decline: Nuk e pranoj + declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined heading: Kushtet e Kontribimit legale_names: france: Francë @@ -619,23 +889,24 @@ sq: view: activate_user: aktivizo ket shfrytezues add as friend: shtoje si shoq - ago: (para {{time_in_words_ago}}) + ago: (para %{time_in_words_ago}) block_history: shih blokimet e marrne blocks by me: bllokimet e dhana nga un blocks on me: bllokimet e mia confirm: Konfirmo + confirm_user: konfirmoje këtë përdorues create_block: blloko ket shfrytzues created from: "Krijuar nga:" deactivate_user: c'aktivizoje ket shfrytezues - delete_user: fshije ket shfrytzues - description: Pershkrimi + delete_user: fshije këtë përdoruesin + description: Përshkrimi diary: ditari edits: ndryshimet email address: "Email adresa:" hide_user: mshife ket shfrytezues - if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton ne {{settings_link}} . - km away: "{{count}}km larg" - m away: "{{count}}m larg" + if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton ne %{settings_link} . + km away: "%{count}km larg" + m away: "%{count}m larg" mapper since: "Hartues qe prej:" moderator_history: shihe kan e ke blloku my diary: ditari im @@ -646,40 +917,47 @@ sq: new diary entry: hyrje e re ne ditar no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq. no nearby users: Hala nuk ka shfrytezues qe pranon hartimin e aftert. + oauth settings: Konfigurimet oauth remove as friend: heke si shok role: administrator: Ky përdorues është një administrator + grant: + administrator: Mundëso qasje administratorit + moderator: Mundeso qasje për moderatorin moderator: Ky përdorues është një moderator + revoke: + administrator: heq qasjen e administratorit + moderator: heq qasjen e moderatorit send message: dergo mesazh settings_link_text: ndryshimet + spam score: "Rezultati me Spam:" + status: "Statusi:" traces: gjurmet unhide_user: shfaqe ket shfrytzues user location: Veni i shfyrtezuesit your friends: Miqtë e juaj user_block: - filter: - not_a_moderator: Ju duhet të jeni moderator për ta kryer atë veprim. new: - reason: Arsyja pse {{name}} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë. + reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë. partial: confirm: A jeni i sigurt? show: confirm: A jeni i sigurt? user_role: filter: - already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol {{role}}. - doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol {{role}} - not_a_role: Ldihja `{{role}}' nuk asht rol valid. + already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol %{role}. + doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role} + not_a_role: Ldihja `%{role}' nuk asht rol valid. not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol te menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator. grant: - are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'? + are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `%{role}' te perdoruesi `%{name}'? confirm: Konfirmo - fail: Nuk i dha rol tmadh `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid. + fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid. heading: Konfirmo dhenjen e rolit title: Konfirmo dhanjen e rolit revoke: - are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'? + are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'? confirm: Konfirmo - fail: Nuk munet me zgjue folin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid. + fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid. heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar