X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/70f1b327b483a39fc866c48cd44d5c999a262f59..232ac735cd7baafafcd6f6cad7e7e2ea697b3949:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 59c20cd33..b799c7997 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -150,13 +150,11 @@ ru: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: не похоже на действительный адрес электронной почты - email_address_not_routable: не маршрутизирован display_name_is_user_n: не может быть user_n, если n не является вашим идентификатором пользователя models: user_mute: - is_already_muted: уже отключен звук + is_already_muted: уже заглушён models: acl: Список контроля доступа changeset: Пакет правок @@ -1612,10 +1610,6 @@ ru: level9: Граница села, деревни level10: Граница пригорода level11: Граница между соседствами - types: - cities: Города - towns: Городские поселения - places: Места results: no_results: Ничего не найдено more_results: Ещё результаты @@ -1637,6 +1631,7 @@ ru: page: user_not_found: Пользователь не существует issues_not_found: Такие проблемы не найдены + reported_user: Пользователь в сообщении status: Статус reports: Сообщения last_updated: Последнее изменение @@ -1646,7 +1641,7 @@ ru: few: '%{count} сообщения' many: '%{count} сообщений' other: '%{count} сообщений' - reported_item: Тема сообщения + reported_item: Элемент в сообщении show: title: '%{status} Проблема #%{issue_id}' reports: @@ -1676,7 +1671,7 @@ ru: comment_from_html: Комментарий участника %{user_link}, созданный %{comment_created_at} reassign_param: Переназначить проблему? reports: - reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} в %{updated_at} + reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, коммент. #%{comment_id}' @@ -1871,7 +1866,6 @@ ru: details_html: 'Ответить или узнать больше о заметке: %{url}.' changeset_comment_notification: hi: Здравствуйте, %{to_user}, - greeting: Здравствуйте, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал один из ваших пакетов правок' @@ -1950,6 +1944,7 @@ ru: unread_button: Пометить как непрочитанное read_button: Пометить как прочитанное destroy_button: Удалить + unmute_button: Переместить во Входящие new: title: Отправить сообщение send_message_to_html: Отправить новое сообщение для %{name} @@ -1978,6 +1973,8 @@ ru: no_sent_messages_html: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: пользователями поблизости + muted: + title: Заглушённые сообщения reply: wrong_user: Вы вошли как `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу @@ -1996,9 +1993,12 @@ ru: heading: my_inbox: Мои входящие my_outbox: Мои исходящие + muted_messages: Заглушённые сообщения mark: as_read: Сообщение отмечено как прочитанное as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное + unmute: + notice: Сообщение перемещено во Входящие destroy: destroyed: Сообщение удалено passwords: @@ -2454,6 +2454,7 @@ ru: hospital: Больница building: Значительное здание station: Железнодорожная станция + tram_stop: Трамвайная остановка summit: Вершина peak: Вершина горы tunnel: Туннель (пунктир) @@ -2462,7 +2463,6 @@ ru: destination: Целевой доступ construction: Строительство дороги bus_stop: Автобусная остановка - stop: Остановить bicycle_shop: Магазин велосипедов bicycle_rental: Прокат велосипедов bicycle_parking: Парковка для велосипедов @@ -2530,12 +2530,12 @@ ru: формальными или неформальными." local_chapters: title: Местные отделения - about_text: |- - Местные отделения — это группы на уровне страны или региона, которые сделали формальный шаг - учредив некоммерческие юридические лица. Они представляют карту района и картографов, когда - имеют дело с местными органами власти, бизнесом и СМИ. Они также заключили союз - с OpenStreetMap Foundation (OSMF), что дало им связь с правовым и авторским - руководящим органом. + about_text: "Местные отделения — это группы на уровне страны или региона, + которые сделали формальный шаг, \nучредив некоммерческие юридические лица. + Они представляют карту района и картографов, когда\nимеют дело с местными + органами власти, бизнесом и СМИ. Они также заключили союз с OpenStreetMap + Foundation (OSMF), что дало им связь с управляющим органом по правовым вопросам + и вопросам авторского права." list_text: 'Следующие сообщества официально учреждены как местные отделения:' other_groups: title: Другие группы @@ -2665,6 +2665,7 @@ ru: account_settings: Настройки профиля oauth2_applications: OAuth 2 приложения oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизации + muted_users: Заглушённые пользователи auth_providers: openid_login_button: Продолжить openid: @@ -2744,6 +2745,7 @@ ru: title: Мои авторизованные приложения application: Приложение permissions: Разрешения + last_authorized: Последняя авторизация no_applications_html: Вы еще не авторизовали ни одно приложение %{oauth2}. application: revoke: Отозвать доступ @@ -2768,7 +2770,6 @@ ru: privacy_policy: политику конфиденциальности privacy_policy_title: Политика конфиденциальности OSMF, включая раздел об адресах электронной почты - external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:' continue: Зарегистрироваться terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия! email_help: @@ -2829,6 +2830,7 @@ ru: blocks on me: Мои блокировки blocks by me: Наложенные мною блокировки create_mute: Заглушить этого пользователя + destroy_mute: Отменить заглушение этого пользователя edit_profile: Редактировать профиль send message: Отправить сообщение diary: Дневник @@ -3006,11 +3008,21 @@ ru: index: title: Заглушённые пользователи my_muted_users: Мои заглушённые пользователи + user_mute_explainer: Сообщения заглушённых пользователей помещаются в отдельную + папку входящих сообщений и вы не получите уведомлений по электронной почте. + user_mute_admins_and_moderators: Вы можете заглушить администраторов и модераторов, + но их сообщения не будут заглушены. table: thead: + muted_user: Заглушённый пользователь actions: Действия tbody: send_message: Отправить сообщение + create: + notice: Вы заглушили пользователя %{name}. + destroy: + notice: Вы отменили заглушение пользователя %{name}. + error: Пользователь не может быть заглушён. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. notes: index: title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} @@ -3258,6 +3270,7 @@ ru: empty: Нет исправлений для показа. heading: Список исправлений title: Список исправлений + new: Новое исправление new: heading: Введите информацию для нового исправления title: Создание нового исправления