X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/71cb84bbe244d0ef471a385b02f1f432bc17b606..72b4ac50cc62fda6a64cdf425794235cce2a48e3:/config/locales/cs.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 22194c520..682374f34 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -91,6 +91,9 @@ cs: messages: invalid_email_address: není platná e-mailová adresa email_address_not_routable: není routovatelná + models: + user_mute: + is_already_muted: již je ztlumen models: acl: Seznam přístupových práv changeset: Sada změn @@ -183,7 +186,6 @@ cs: auth_provider: Poskytovatel autentizace auth_uid: Autentizační UID email: E-mail - email_confirmation: Potvrzení e-mailu new_email: Nová emailová adresa active: Aktivní display_name: Zobrazované jméno @@ -286,7 +288,6 @@ cs: auth: providers: none: Žádná - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -338,6 +339,8 @@ cs: zachovány, ale nebudou viditelné. retain_changeset_discussions: VaÅ¡e případné diskuse k sadám změn budou zachovány. retain_email: VaÅ¡e e-mailová adresa bude zachována. + recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš účet, + nelze aktuálně smazat. Smazání bude možné za %{time}. confirm_delete: Jste si jisti? cancel: Storno accounts: @@ -387,15 +390,10 @@ cs: destroy: success: Účet smazán. browse: - created: Vytvořeno - closed: Uzavřeno - created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago} - closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago} - created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user} - closed_ago_by_html: Uzavřeno %{time_ago} uživatelem %{user} deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user} edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user} version: Verze + redacted_version: Upravená verze in_changeset: Sada změn anonymous: anonym no_comment: (bez komentáře) @@ -412,29 +410,11 @@ cs: other: '%{count} cest' download_xml: Stáhnout XML view_history: Zobrazit historii + view_unredacted_history: Zobrazit neredigovanou historii view_details: Zobrazit detaily + view_redacted_data: Zobrazit upravená data + view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi location: 'Pozice:' - changeset: - title: 'Sada změn: %{id}' - belongs_to: Autor - node: Uzly (%{count}) - node_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count}) - way: Cesty (%{count}) - way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count}) - relation: Relace (%{count}) - relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) - comment: Komentáře (%{count}) - hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago} - comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago} - changesetxml: Sada změn XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Sada změn %{id} - title_comment: Sada změn %{id} - %{comment} - join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se - discussion: Diskuse - still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude - sada změn uzavřena. node: title_html: 'Uzel: %{name}' history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}' @@ -470,7 +450,7 @@ cs: entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role}) not_found: title: Nenalezeno - sorry: 'Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.' + sorry: 'Je nám líto, ale %{type} #%{id} neexistuje.' type: node: uzel way: cesta @@ -515,6 +495,15 @@ cs: introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu. nearby: Okolní prvky enclosing: Umístění prvku + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} @@ -543,6 +532,49 @@ cs: no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné další sady změn. no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele. load_more: Načíst další + feed: + title: Sada změn %{id} + title_comment: Sada změn %{id} - %{comment} + created: Vytvořeno + closed: Uzavřeno + belongs_to: Autor + subscribe: + heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse o sadě změn? + button: Odebírat diskusi + unsubscribe: + heading: ZruÅ¡it odběr následující diskuse o sadě změn? + button: ZruÅ¡it odběr diskuse + heading: + title: Sada změn %{id} + created_by_html: Vytvořil uživatel %{link_user} %{created}. + no_such_entry: + title: Taková sada změn neexistuje + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Je nám líto, ale sada změn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy + nebo jste možná klikli na chybný odkaz. + show: + title: 'Sada změn: %{id}' + created: 'Vytvořeno: %{when}' + closed: 'Uzavřeno: %{when}' + created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago} + closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago} + created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user} + closed_ago_by_html: Uzavřeno %{time_ago} uživatelem %{user} + discussion: Diskuse + join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se + still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude + sada změn uzavřena. + comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago} + changesetxml: Sada změn XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Uzly (%{count}) + nodes_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count}) + ways: Cesty (%{count}) + ways_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count}) + relations: Relace (%{count}) + relations_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) timeout: sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliÅ¡ dlouho. changeset_comments: @@ -561,6 +593,7 @@ cs: contact: km away: '%{count} km' m away: '%{count} m' + latest_edit_html: 'Poslední úprava (%{ago}):' popup: your location: VaÅ¡e poloha nearby mapper: Nedaleký uživatel @@ -604,6 +637,7 @@ cs: show: title: Deník uživatele %{user} | %{title} user_title: Deník uživatele %{user} + discussion: Diskuse leave_a_comment: Zanechat komentář login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechání komentáře' login: Přihlaste se @@ -658,6 +692,12 @@ cs: comment: Komentář newer_comments: Novější komentáře older_comments: Starší komentáře + subscribe: + heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse k deníkovému záznamu? + button: Odebírat diskusi + unsubscribe: + heading: Odhlásit odběr následující diskuse k deníkovému záznamu? + button: ZruÅ¡it odběr diskuse doorkeeper: errors: messages: @@ -699,7 +739,7 @@ cs: forbidden: title: Zakázáno description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná - pouze administrátorům (HTTP 403) + pouze správcům (HTTP 403) internal_server_error: title: Chyba aplikace description: Server OpenStreetMap narazil na neočekávanou situaci, která mu @@ -882,7 +922,7 @@ cs: "yes": Most building: apartment: Apartmán - apartments: Apartmány + apartments: Bytový dům barn: Stodola bungalow: Bungalov cabin: Chatka @@ -1541,9 +1581,9 @@ cs: many: '%{count} hlášení' other: '%{count} hlášení' no_reports: Žádná hlášení - report_created_at: První hlášení v %{datetime} - last_resolved_at: Naposledy vyřeÅ¡eno v %{datetime} - last_updated_at: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname} + report_created_at_html: První hlášení v %{datetime} + last_resolved_at_html: Naposledy vyřeÅ¡eno v %{datetime} + last_updated_at_html: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname} resolve: VyřeÅ¡it ignore: Ignorovat reopen: Znovu otevřít @@ -1631,11 +1671,10 @@ cs: intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná pod otevřenou licencí. intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet - hosting_partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a další + hosting_partners_2024_html: Hosting podporují %{fastly}, %{corpmembers} a další %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_corpmembers: firemní členové OSMF partners_partners: partneři tou: Podmínky užití osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné @@ -1657,6 +1696,7 @@ cs: more: Další user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'Záznam #%{id} deníku uživatele OpenStreetMap' subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v deníku' hi: Ahoj, uživateli %{to_user}, header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem @@ -1667,6 +1707,8 @@ cs: %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl} footer_html: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl} + footer_unsubscribe: Z odběru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Z odběru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, @@ -1705,6 +1747,7 @@ cs: few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu. other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. + all_your_traces_html: VÅ¡echny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap' @@ -1730,6 +1773,7 @@ cs: click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo. note_comment_notification: + description: 'Poznámka k OpenStreetMap #%{id}' anonymous: Anonymní uživatel greeting: Ahoj, commented: @@ -1770,6 +1814,7 @@ cs: details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}. details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}. changeset_comment_notification: + description: 'Sada změn OpenStreetMap #%{id}' hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, greeting: Dobrý den, commented: @@ -1790,10 +1835,8 @@ cs: partial_changeset_without_comment: bez komentáře details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}. details_html: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}. - unsubscribe: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} a klikněte - na „ZruÅ¡it odebírání“. - unsubscribe_html: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} - a klikněte na „ZruÅ¡it odebírání“. + unsubscribe: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}. + unsubscribe_html: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}. confirmations: confirm: heading: Zkontrolujte si e-mail! @@ -1826,8 +1869,6 @@ cs: messages: inbox: title: Doručená poÅ¡ta - my_inbox: Má doručená poÅ¡ta - my_outbox: Moje odchozí messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nové zprávy' @@ -1837,17 +1878,21 @@ cs: few: '%{count} staré zprávy' one: '%{count} starou zprávu' other: '%{count} starých zpráv' - from: Od - subject: Předmět - date: Datum no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: uživatele poblíž + messages_table: + from: Od + to: Komu + subject: Předmět + date: Datum + actions: Akce message_summary: unread_button: Označit jako nepřečtené read_button: Označit jako přečtené reply_button: Odpovědět destroy_button: Smazat + unmute_button: Přesunout do doručené poÅ¡ty new: title: Odeslat zprávu send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name} @@ -1862,18 +1907,21 @@ cs: body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje. outbox: title: Odeslaná poÅ¡ta - my_inbox: Moje příchozí - my_outbox: Moje odchozí + actions: Akce messages: few: Máte %{count} odeslané zprávy one: Máte %{count} odeslanou zprávu other: Máte %{count} odeslaných zpráv - to: Komu - subject: Předmět - date: Datum no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: uživatele poblíž + muted: + title: Ztlumené zprávy + messages: + one: Máte %{count} ztlumenou zprávu + few: Máte %{count} ztlumené zprávy + many: Máte %{count} ztlumené zprávy + other: Máte %{count} ztlumených zpráv reply: wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se @@ -1889,26 +1937,35 @@ cs: se pod správným účtem. sent_message_summary: destroy_button: Smazat + heading: + my_inbox: Má doručená poÅ¡ta + my_outbox: Moje odchozí + muted_messages: Ztlumené zprávy mark: as_read: Zpráva označena jako přečtená as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená + unmute: + notice: Zpráva byla přesunuta do doručené poÅ¡ty + error: Zprávu se nepodařilo přesunout do doručené poÅ¡ty. destroy: destroyed: Zpráva smazána passwords: - lost_password: + new: title: Ztracené heslo heading: Zapomněli jste heslo? - email address: 'E-mailová adresa:' + email address: E-mailová adresa new password button: Resetovat heslo help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni poÅ¡leme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo. - notice email on way: Å koda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže - si budete brzy moci zvolit nové. - notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu. - reset_password: + create: + send_paranoid_instructions: Pokud v naší databázi existuje vaÅ¡e e-mailová adresa, + obdržíte na ni během několika minut odkaz pro obnovení hesla. + edit: title: Obnovit heslo heading: Resetovat heslo pro %{user} reset: Resetovat heslo + flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? + update: flash changed: VaÅ¡e heslo bylo změněno. flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? preferences: @@ -1954,43 +2011,15 @@ cs: sessions: new: title: Přihlásit se - heading: Přihlášení - email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:' - password: 'Heslo:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + tab_title: Přihlášení + email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno + password: Heslo remember: Zapamatuj si mě lost password link: Ztratili jste heslo? - login_button: Přihlásit + login_button: Přihlásit se register now: Zaregistrujte se with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:' - no account: Nemáte účet? auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit. - openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID - auth_providers: - openid: - title: Přihlásit se pomocí OpenID - alt: Přihlášení pomocí OpenID URL - google: - title: Přihlásit se prostřednictvím Google - alt: Přihlášení pomocí Google OpenID - facebook: - title: Přihlásit se přes Facebook - alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku - microsoft: - title: Přihlásit se přes Microsoft - alt: Přihlášení pomocí účtu Microsoft - github: - title: Přihlásit se přes GitHub - alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu - wikipedia: - title: Přihlásit se účtem na Wikipedii - alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii - wordpress: - title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress - alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID - aol: - title: Přihlásit se prostřednictvím AOL - alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID destroy: title: Odhlásit se heading: Odhlášení z OpenStreetMap @@ -2015,6 +2044,7 @@ cs: image: Obrázek alt: Alternativní text url: URL + codeblock: Blok kódu richtext_field: edit: Upravit preview: Náhled @@ -2169,6 +2199,11 @@ cs: contributors_fr_credit_html: '%{france}: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts.' contributors_fr_france: Francie + contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Obsahuje data od %{dgu_link} a z + %{open_data_portal} (chorvatská veřejná data).' + contributors_hr_croatia: Chorvatsko + contributors_hr_dgu: Státní geodetické správy Chorvatska + contributors_hr_open_data_portal: Národního portálu otevřených dat contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Obsahuje data © AND, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Nizozemsko @@ -2246,12 +2281,7 @@ cs: jsou pro tuto funkci nezbytné. export: title: Export - area_to_export: Oblast k exportu manually_select: Ručně vybrat jinou oblast - format_to_export: Formát exportu - osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML - map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu) - embeddable_html: Vkládatelné HTML licence: Licence licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL). odbl: Open Data Commons Open Database License @@ -2274,17 +2304,6 @@ cs: other: title: Další zdroje description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap - options: Možnosti - format: Formát - scale: Měřítko - max: max. - image_size: Velikost obrázku - zoom: Zoom - add_marker: Přidat do mapy značku - latitude: 'Šířka:' - longitude: 'Délka:' - output: Výstup - paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML export_button: Export fixthemap: title: Nahlásit problém / opravit mapu @@ -2318,17 +2337,13 @@ cs: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka title: Průvodce začátečníka description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky. - help: - title: Fórum pomoci - description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí - týkajících se OpenStreetMap. + community: + title: Nápověda a komunitní fórum + description: Sdílený prostor, kde můžete získat pomoc a diskutovat o OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-mailové konference description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé ze Å¡iroké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí. - community: - title: Komunitní fórum - description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat. @@ -2383,67 +2398,83 @@ cs: primary: Silnice první třídy secondary: Silnice druhé třídy unclassified: Silnice + pedestrian: Cesta pro pěší track: Lesní a polní cesta bridleway: Koňská stezka cycleway: Cyklostezka cycleway_national: Národní cyklotrasa cycleway_regional: Regionální cyklotrasa cycleway_local: Místní cyklotrasa + cycleway_mtb: Trasa pro horská kola footway: Pěší cesta rail: Železnice + train: Vlak subway: Metro - tram: - - Rychlodráha - - tramvaj - cable: - - Lanovka - - sedačková lanovka - runway: - - Vzletová a přistávací dráha - - pojezdová dráha - apron: - - LetiÅ¡tní odbavovací plocha - - terminál + ferry: Trajekt + light_rail: Rychlodráha + tram: Tramvaj + trolleybus: Trolejbus + bus: Autobus + cable_car: Lanovka + chair_lift: sedačková lanovka + runway: Vzletová a přistávací dráha + taxiway: pojezdová dráha + apron: LetiÅ¡tní odbavovací plocha admin: Administrativní hranice + capital: Hlavní město + city: Město + orchard: Sad + vineyard: Vinice forest: Les - wood: Les + wood: les + farmland: Pole + grass: Tráva + meadow: louka + bare_rock: Holá skála + sand: Písčina golf: Golfové hřiÅ¡tě park: Park + common: Pastvina + built_up: Zastavěná plocha resident: Obytná oblast - common: - - Pastvina - - louka - - zahrada retail: Nákupní oblast industrial: Průmyslová oblast commercial: Kancelářská oblast heathland: VřesoviÅ¡tě - lake: - - Jezero - - nádrž + scrubland: Křoviny + lake: Jezero + reservoir: nádrž + intermittent_water: Občasná vodní plocha + glacier: Ledovec + reef: Rif + wetland: Mokřad farm: Farma brownfield: ZbořeniÅ¡tě cemetery: Hřbitov allotments: Zahrádkářská kolonie pitch: Sportovní hřiÅ¡tě centre: Sportovní centrum + beach: Pláž reserve: Přírodní rezervace military: Vojenský prostor - school: - - Å kola - - univerzita + school: Å kola + university: univerzita + hospital: nemocnice building: Významná budova station: Nádraží - summit: - - Vrchol - - hora + summit: Vrchol + peak: hora tunnel: Čárkované obrysy = tunel bridge: Černé obrysy = most private: Soukromý pozemek destination: Průjezd zakázán construction: Cesta ve výstavbě + bus_stop: Autobusová zastávka + stop: Stop bicycle_shop: Cykloobchod + bicycle_rental: Půjčovna kol bicycle_parking: ParkoviÅ¡tě pro kola + bicycle_parking_small: Malé parkoviÅ¡tě pro kola toilets: Záchody welcome: title: Vítejte! @@ -2485,6 +2516,7 @@ cs: imports: Importy automated_edits: Automatizované úpravy start_mapping: Začít mapovat + continue_authorization: Pokračovat v autorizaci add_a_note: title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku! para_1: Pokud chcete jen opravit nějakou drobnost a nemáte čas se registrovat @@ -2595,8 +2627,6 @@ cs: identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ private: SOUKROMÁ trackable: STOPOVATELNÁ - by: od - in: v index: public_traces: Veřejné GPS stopy my_gps_traces: Moje GPS stopy @@ -2635,7 +2665,7 @@ cs: cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je v prohlížeči zapněte. require_admin: - not_an_admin: Tuto akci může provést jen administrátor. + not_an_admin: Tuto akci může provést jen správce. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace. @@ -2649,6 +2679,33 @@ cs: oauth1_settings: Nastavení OAuth 1 oauth2_applications: Aplikace OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2 + muted_users: Ztlumení uživatelé + auth_providers: + openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID + openid: + title: Přihlásit se pomocí OpenID + alt: Přihlásit se pomocí OpenID URL + google: + title: Přihlásit se prostřednictvím Google + alt: Přihlásit se pomocí Google OpenID + facebook: + title: Přihlásit se přes Facebook + alt: Přihlásit se pomocí účtu na Facebooku + microsoft: + title: Přihlásit se přes Microsoft + alt: Přihlásit se pomocí účtu Microsoft + github: + title: Přihlásit se přes GitHub + alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu + wikipedia: + title: Přihlásit se účtem na Wikipedii + alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii + wordpress: + title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress + alt: Přihlásit se pomocí Wordpress OpenID + aol: + title: Přihlásit se prostřednictvím AOL + alt: Přihlásit se pomocí AOL OpenID oauth: authorize: title: Autorizovat přístup k vaÅ¡emu účtu @@ -2685,11 +2742,13 @@ cs: read_gpx: Číst soukromé GPS stopy write_gpx: Nahrávat GPS stopy write_notes: Měnit poznámky + write_redactions: Upravte mapová data read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci oauth_clients: new: title: Registrace nové aplikace + disabled: Registrace aplikací OAuth 1 byla zakázána edit: title: Upravit aplikaci show: @@ -2773,6 +2832,7 @@ cs: title: Mé autorizované aplikace application: Aplikace permissions: Oprávnění + last_authorized: Poslední autorizace no_applications_html: Zatím jste neautorizovali žádné %{oauth2} aplikace. application: revoke: Odebrat přístup @@ -2795,16 +2855,14 @@ cs: display name description: VaÅ¡e veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení. external auth: 'Autentizace třetí stranou:' - use external auth: Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany - auth no password: S autentizací třetí stranou není heslo potřeba, ale některé - další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat. continue: Zaregistrovat se terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele! - email_confirmation_help_html: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veřejně, více informací - získáte v naÅ¡ich %{privacy_policy_link}. + email_help_html: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte + v naÅ¡ich %{privacy_policy_link}. privacy_policy: pravidlech ochrany osobních údajů privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových adresách + use external auth: Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany terms: title: Podmínky heading: Podmínky @@ -2859,6 +2917,8 @@ cs: my_dashboard: Moje nástěnka blocks on me: Moje zablokování blocks by me: Zablokování mnou + create_mute: Ztlumit tohoto uživatele + destroy_mute: ZruÅ¡it ztlumení tohoto uživatele edit_profile: Upravit profil send message: Poslat zprávu diary: Deník @@ -2872,7 +2932,6 @@ cs: ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:' ct undecided: Nerozhodnuto ct declined: Odmítnuty - latest edit: 'Poslední úprava (%{ago}):' email address: 'E-mailová adresa:' created from: 'Vytvořeno od:' status: 'Stav:' @@ -2880,14 +2939,18 @@ cs: role: administrator: Tento uživatel je správce moderator: Tento uživatel je moderátor + importer: Tento uživatel je importér grant: administrator: Přidělit práva správce moderator: Přidělit práva moderátora + importer: Udělit přístup importérům revoke: administrator: Odebrat práva správce moderator: Odebrat práva moderátora + importer: ZruÅ¡it přístup importéra block_history: Účinná zablokování moderator_history: Udělená zablokování + revoke_all_blocks: ZruÅ¡it vÅ¡echny bloky comments: Komentáře create_block: Blokovat tohoto uživatele activate_user: Aktivovat tohoto uživatele @@ -2904,9 +2967,13 @@ cs: index: title: Uživatelé heading: Uživatelé - showing: - one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) + older: Starší uživatelé + newer: Novější uživatelé + found_users: + one: Nalezen %{count} uživatel + few: Nalezeni %{count} uživatelé + many: Nalezeno %{count} uživatele + other: Nalezeno %{count} uživatelů summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}' summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}' confirm: Potvrdit vybrané uživatele @@ -2918,8 +2985,8 @@ cs: support: podporu automatically_suspended: Omlouváme se, váš účet byl automaticky pozastaven kvůli podezřelé aktivitě. - contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno administrátorem, - nebo můžete kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat. + contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno správcem, nebo můžete + kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat. auth_failure: connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje @@ -2938,8 +3005,8 @@ cs: not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli. already_has_role: Uživatel již roli %{role} má. doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}. - not_revoke_admin_current_user: Administrátorskou roli nelze odebrat aktuálně - přihlášenému uživateli. + not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálně přihlášenému + uživateli. grant: title: Potvrdit přidělení role heading: Potvrdit přidělení role @@ -2987,11 +3054,23 @@ cs: revoke: title: ZruÅ¡ení bloku pro %{block_on} heading_html: ZruÅ¡ení bloku pro %{block_on} od %{block_by} - time_future: Tento blok skončí v %{time}. - past: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zruÅ¡en. + time_future_html: Tento blok skončí v %{time}. + past_html: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zruÅ¡en. confirm: Opravdu chcete zruÅ¡it tento blok? revoke: ZruÅ¡it ! flash: Tento blok byl zruÅ¡en. + revoke_all: + title: ZruÅ¡ení vÅ¡ech bloků uživatele %{block_on} + heading_html: ZruÅ¡ení vÅ¡ech bloků uživatele %{block_on} + empty: Uživatel %{name} nemá žádné aktivní bloky. + confirm: Opravdu chcete zruÅ¡it %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktivní bloky' + few: '%{count} aktivní bloky' + many: '%{count} aktivního bloku' + other: '%{count} aktivních bloků' + revoke: ZruÅ¡it! + flash: VÅ¡echny aktivní bloky byly zruÅ¡eny. helper: time_future_html: Končí za %{time}. until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí. @@ -3042,7 +3121,6 @@ cs: revoke: ZruÅ¡it ! confirm: Jste si jistý? reason: 'Důvod bloku:' - back: Zobrazit vÅ¡echny bloky revoker: 'ZruÅ¡il:' needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit. block: @@ -3056,9 +3134,41 @@ cs: reason: Důvod pro blok status: Stav revoker_name: ZruÅ¡il - showing_page: Stránka %{page} - next: Následující » - previous: « Předchozí + older: Starší bloky + newer: Novější bloky + navigation: + all_blocks: VÅ¡echny bloky + blocks_on_me: Moje zablokování + blocks_on_user: Bloky uživatele %{user} + blocks_by_me: Zablokování mnou + blocks_by_user: Bloky od uživatele %{user} + block: 'Blok #%{id}' + user_mutes: + index: + title: Ztlumení uživatelé + my_muted_users: Mnou ztlumení uživatelé + you_have_muted_n_users: + one: Ztlumili jste %{count} uživatele + few: Ztlumili jste %{count} uživatele + many: Ztlumili jste %{count} uživatele + other: Ztlumili jste %{count} uživatelů + user_mute_explainer: Zprávy od ztlumených uživatelů jsou přesunuty do oddělené + složky a nebudete dostávat e-mailová upozornění. + user_mute_admins_and_moderators: Správce a moderátory můžete ztlumit, ale jejich + zprávy nebudou ztlumeny. + table: + thead: + muted_user: Ztlumený uživatel + actions: Akce + tbody: + unmute: ZruÅ¡it ztlumení + send_message: Poslat zprávu + create: + notice: Ztlumili jste uživatele %{name}. + error: Uživatele %{name} nebylo možno ztlumit. %{full_message}. + destroy: + notice: ZruÅ¡ili jste ztlumení uživatel %{name}. + error: Ztlumení uživatele se nepodařilo zruÅ¡it. Zkuste to prosím znovu. notes: index: title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} @@ -3095,6 +3205,7 @@ cs: reactivate: Reaktivovat comment_and_resolve: Okomentovat a vyřeÅ¡it comment: Okomentovat + log_in_to_comment: Chcete-li okomentovat tuto poznámku, přihlaste se report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je třeba odstranit, můžete %{link}. other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, přidejte @@ -3155,12 +3266,10 @@ cs: other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stop base: standard: Standardní - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cyklomapa transport_map: Dopravní mapa tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitární - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Mapové vrstvy notes: Poznámky k mapě @@ -3175,8 +3284,6 @@ cs: osm_france: OpenStreetMap Francie thunderforest_credit: Dlaždice laskavostí %{thunderforest_link} andy_allan: Andyho Allana - opnvkarte_credit: Dlaždice s laskavým svolením %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Dlaždice laskavostí %{tracestrack_link} hotosm_credit: Styl dlaždic od %{hotosm_link} hostuje %{osm_france_link} hotosm_name: Humanitárního týmu OpenStreetMap @@ -3189,6 +3296,7 @@ cs: map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko. queryfeature_tooltip: Průzkum prvků queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků přejděte na větší měřítko + embed_html_disabled: HTML vkládání není pro tuto mapovou vrstvu k dispozici changesets: show: comment: Okomentovat