X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/727f8823d1624430611608fe62b6cfecfe543951..f5b00499c04cc13ce483ed9118a83bfa9ee4d246:/config/locales/sk.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 735effe7d..a1c47e56f 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,11 +1,13 @@ # Messages for Slovak (slovenčina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Helix84 # Author: Jose1711 # Author: KuboF # Author: Kusavica # Author: Lesny skriatok +# Author: Lexected # Author: Macofe # Author: MartinSNV # Author: MichalP @@ -14,6 +16,7 @@ # Author: Nemo bis # Author: Rudko # Author: Ruila +# Author: Spider 001757 # Author: Teslaton # Author: TomášPolonec # Author: Vladolc @@ -22,7 +25,33 @@ sk: time: formats: friendly: '%e. %B %Y o %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Uložiť + diary_entry: + create: Publikovať + update: Aktualizovať + issue_comment: + create: Pridať komentár + message: + create: Odoslať + client_application: + create: Registrovať + update: Upraviť + redaction: + create: Vytvoriť revíziu + update: Uložiť revíziu + trace: + create: Nahrať + update: Uložiť zmeny + user_block: + create: Vytvoriť blok + update: Aktualizácia bloku activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa models: acl: Zoznam prístupových práv changeset: Sada zmien @@ -104,6 +133,15 @@ sk: remote: name: Diaľkové ovládanie description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Vytvorené pred %{when} + rss: + title: Poznámky OpenStreetMap + entry: + comment: Komentár + full: Celá poznámka browse: created: Vytvorené closed: Uzavreté @@ -209,14 +247,19 @@ sk: open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}' closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}' hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} - open_by: Vytvoril %{user} pred %{when} - open_by_anonymous: Vytvoril anonym pred %{when} + opened_by: Vytvoril %{user} pred %{when} + opened_by_anonymous: Vytvoril anonym pred %{when} commented_by: Komentár od %{user} pred %{when} commented_by_anonymous: Komentoval anonym pred %{when} closed_by: Vyriešil %{user} pred %{when} closed_by_anonymous: Vyriešil anonym pred %{when} hidden_by: Skryl %{user} pred %{when} - changeset: + report: Nahlásiť túto poznámku + query: + title: Prieskum prvkov + nearby: Okolité prvky + enclosing: Umiestnenie prvku + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} next: Ďalšia » @@ -231,7 +274,7 @@ sk: user: Používateľ comment: Komentár area: Oblasť - list: + index: title: Sady zmien title_user: Sady zmien používateľa %{user} title_friend: Sady zmien vašich priateľov @@ -245,10 +288,18 @@ sk: load_more: Načítať ďalšie timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho. - diary_entry: + diary_entries: new: title: Nový záznam denníka - list: + form: + subject: 'Predmet:' + body: 'Text:' + language: 'Jazyk:' + location: 'Poloha:' + latitude: 'Zemepisná šírka:' + longitude: 'Zemepisná dĺžka:' + use_map_link: použiť mapu + index: title: Denníky používateľov title_friends: Denníky priateľov title_nearby: Denníky používateľov v okolí @@ -262,22 +313,13 @@ sk: newer_entries: Novšie Príspevky edit: title: Upraviť záznam denníka - subject: 'Predmet:' - body: 'Text:' - language: 'Jazyk:' - location: 'Poloha:' - latitude: 'Zemepisná šírka:' - longitude: 'Zemepisná dĺžka:' - use_map_link: použiť mapu - save_button: Uložiť marker_text: Poloha k položke denníka - view: + show: title: Denník používateľa %{user} | %{title} user_title: Denník používateľa %{user} leave_a_comment: Zanechať komentár login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára' login: Prihlásiť sa - save_button: Uložiť no_such_entry: title: Takýto záznam denníka neexistuje heading: Záznam s ID %{id} neexistuje @@ -319,61 +361,12 @@ sk: post: Príspevok when: Kedy comment: Komentár - ago: pred %{ago} newer_comments: Novšie komentáre older_comments: Staršie komentáre - export: - title: Export - start: - area_to_export: Oblasť pre export - manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť - format_to_export: Formát pre export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta - map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) - embeddable_html: Vložiteľné HTML - licence: Licencia - export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open - Data Commons Open Database License (ODbL). - too_large: - advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných - zdrojov:' - body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte - prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. - planet: - title: Planéta OSM - description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap - overpass: - title: Overpass API - description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap - geofabrik: - title: Geofabrik na stiahnutie - description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných - miest - metro: - title: Metro extrakty - description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie - other: - title: Iné zdroje - description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki - options: Možnosti - format: Formát - scale: Mierka - max: max - image_size: Rozmery obrázku - zoom: Zväčšenie - add_marker: Pridať do mapy značku - latitude: 'Zem.šírka:' - longitude: 'Zem. dĺžka:' - output: Výstup - paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML - export_button: Export geocoder: search: title: latlon: Výsledky z internej databázy - us_postcode: Výsledky z Geocoder.us - uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe - Postcode ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim @@ -387,6 +380,7 @@ sk: cable_car: Lanovka chair_lift: Sedačková lanovka drag_lift: Vlek + gondola: Kabínková lanovka station: Lanovková stanica aeroway: aerodrome: Aerodróm @@ -425,31 +419,24 @@ sk: crematorium: Krematórium dentist: Zubár doctors: Lekár - dormitory: Študentský domov drinking_water: Pitná voda driving_school: Autoškola embassy: Veľvyslanectvo - emergency_phone: Núdzový telefón fast_food: Rýchle občerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu - fire_hydrant: Požiarny hydrant fire_station: Požiarna stanica food_court: Food court fountain: Fontána fuel: Benzínová pumpa grave_yard: Cintorín - gym: Fitnes centrum / telocvičňa - health_centre: Zdravotné stredisko hospital: Nemocnica hunting_stand: Poľovnícky posed ice_cream: Zmrzlina kindergarten: Materská škola library: Knižnica - market: Obchod marketplace: Tržnica monastery: Kláštor nightclub: Nočný klub - nursery: Jasle nursing_home: Sanatórium office: Úrad parking: Parkovisko @@ -462,7 +449,6 @@ sk: prison: Väzenie pub: Krčma public_building: Verejná budova - reception_area: Recepcia recycling: Recyklačné miesto restaurant: Reštaurácia retirement_home: Domov dôchodcov @@ -553,7 +539,6 @@ sk: trunk: Cesta pre motorové vozidlá trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta - unsurfaced: Nespevnená cesta "yes": Cesta historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko @@ -614,7 +599,6 @@ sk: leisure: beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa - club: Klub common: Verejné priestranstvo dog_park: Psí park fishing: Rybolov (športový) @@ -640,7 +624,10 @@ sk: water_park: Aquapark man_made: lighthouse: Maják + mine: Baňa + mineshaft: Šachta bane pipeline: Vodovod + silo: Silo tower: Veža works: Továreň "yes": Vytvorené človekom @@ -703,7 +690,6 @@ sk: travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Úrad place: - airport: Letisko city: Mesto nad 100 tis. country: Štát county: Okres @@ -715,7 +701,6 @@ sk: islet: Ostrovček isolated_dwelling: Samota locality: Oblasť - moor: Močiar municipality: Obecný úrad neighbourhood: Štvrť postcode: PSČ @@ -731,10 +716,8 @@ sk: abandoned: Zrušená železničná trať construction: Železnica vo výstavbe disused: Nepoužívaná železnica - disused_station: Nepoužívaná železničná stanica funicular: Lanová dráha halt: Zastávka vlaku - historic_station: Zastávka historickej železnice junction: Železničný uzol level_crossing: Železničný prejazd light_rail: Ľahká železnica @@ -798,7 +781,6 @@ sk: hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo hifi: Hi-Fi - insurance: Poisťovňa jewelry: Zlatníctvo kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa @@ -814,10 +796,8 @@ sk: pet: Chovprodukt pharmacy: Lekáreň photo: Fotokino - salon: Salón second_hand: Bazár shoes: Obuv - shopping_centre: Nákupné stredisko sports: Športový obchod stationery: Papierníctvo supermarket: Supermarket @@ -889,6 +869,33 @@ sk: results: no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky more_results: Viac výsledkov + reports: + new: + title_html: Nahlásiť %{link} + details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné). + select: 'Uveďte dôvod nahlásenia:' + disclaimer: + intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že + not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl + unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných + používateľov + resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyriešiť priamo s používateľom, + ktorého chcete nahlásiť. + categories: + diary_entry: + other_label: Iné + diary_comment: + other_label: Iné + user: + spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam + offensive_label: Profil používateľa je obscénny alebo urážlivý + threat_label: Používateľ sa v profile vyhráža + vandal_label: Používateľ je vandal + other_label: Iné + note: + other_label: Iné + create: + successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -914,12 +921,9 @@ sk: intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. intro_2_create_account: Založte si konto - partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}. partners_ucl: VR centrum UCL - partners_ic: Imperial College v Londýne partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti @@ -938,150 +942,6 @@ sk: text: Darovanie learn_more: Viac info more: Ďalšie - license_page: - foreign: - title: O tomto preklade - text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} - má anglická stránka prednosť - english_link: anglickým originálom - native: - title: O tejto stránke - text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť - na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}. - native_link: slovenskú verziu - mapping_link: začať mapovať - legal_babble: - title_html: Autorské práva a licencia - intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok - licencie Open Data Commons - Open Database License (ODbL). - intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať - naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. - Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, - musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti - sú vysvetlené v plnom - znení licenčnej zmluvy.' - intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je - zverejnená pod licenciou Creative - Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). - credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap - credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. - credit_2_html: |- - Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku. - - Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). - credit_3_html: |- - V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy. - Napríklad: - attribution_example: - alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke - title: Príklad uvedenia autorstva - more_title_html: Ďalšie informácie - more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac - v našich Často kladených - právnych otázkach. - more_2_html: |- - Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API. - Pozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. - contributors_title_html: Naši prispievatelia - contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme - aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných - zdrojov, medzi nimi:' - contributors_at_html: |- - Rakúsko: Obsahuje dáta od - mesta Viedeň (pod licenciou - CC BY), - krajiny Vorarlberg a - krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). - contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis - (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' - contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce - z Direction Générale des impôts.' - contributors_nl_html: |- - Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce - z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' - contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta - pochádzajúce z Chief Directorate: National - Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' - contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance - Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' - contributors_footer_1_html: |- - Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. - contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že - pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, - alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.' - infringement_title_html: Porušenie autorských práv - infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať - dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené - mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. - infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam - bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, - prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup - odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke - pre podávanie sťažností. - welcome_page: - title: Vitajte! - introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. - Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, - ktoré potrebujete vedieť. - whats_on_the_map: - title: Čo patrí do mapy - on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne - aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. - Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. - off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické - objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne - oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. - basic_terms: - title: Základné pojmy pre mapovanie - paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových - slov, ktoré vám prídu vhod. - editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou - ktorej upravujete mapu. - node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo - strom. - way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, - jazerá alebo budovy. - tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. - názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty. - questions: - title: Akékoľvek otázky? - paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako - OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na webe - s nápovedou. - start_mapping: Začať mapovať - add_a_note: - title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! - paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa - registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. - fixthemap: - title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu - how_to_help: - title: Ako pomôcť - join_the_community: - title: Pripojte sa ku komunite - help_page: - welcome: - title: Vitajte na OSM - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - forums: - title: Fóra - irc: - title: IRC - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - about_page: - next: Ďalej - partners_title: Partneri notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku' @@ -1156,7 +1016,7 @@ sk: details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}. changeset_comment_notification: greeting: Ahoj, - message: + messages: inbox: title: Doručená pošta my_inbox: Moja doručená pošta @@ -1179,14 +1039,14 @@ sk: unread_button: Označiť ako neprečítané read_button: Označiť ako prečítané reply_button: Odpovedať - delete_button: Zmazať + destroy_button: Zmazať new: title: Odoslať správu send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name} subject: Predmet body: Text - send_button: Odoslať back_to_inbox: Späť do prijatých správ + create: message_sent: Správa odoslaná limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte. @@ -1213,7 +1073,7 @@ sk: wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom. - read: + show: title: Čítať správu from: Od subject: Predmet @@ -1226,13 +1086,104 @@ sk: nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom. sent_message_summary: - delete_button: Zmazať + destroy_button: Zmazať mark: as_read: Správa označená ako prečítaná as_unread: Správa označená ako neprečítaná - delete: - deleted: Správa vymazaná + destroy: + destroyed: Správa vymazaná site: + about: + next: Ďalej + partners_title: Partneri + copyright: + foreign: + title: O tomto preklade + text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + má anglická stránka prednosť + english_link: anglickým originálom + native: + title: O tejto stránke + text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa + vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a + %{mapping_link}. + native_link: slovenskú verziu + mapping_link: začať mapovať + legal_babble: + title_html: Autorské práva a licencia + intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok + licencie Open Data Commons + Open Database License (ODbL). + intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať + naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. + Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, + musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti + sú vysvetlené v plnom + znení licenčnej zmluvy.' + intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia + je zverejnená pod licenciou Creative + Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap + credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. + credit_2_html: |- + Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku. + + Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). + credit_3_html: |- + V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy. + Napríklad: + attribution_example: + alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke + title: Príklad uvedenia autorstva + more_title_html: Ďalšie informácie + more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať + viac v našich Často + kladených právnych otázkach. + more_2_html: |- + Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API. + Pozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. + contributors_title_html: Naši prispievatelia + contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme + aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či + iných zdrojov, medzi nimi:' + contributors_at_html: |- + Rakúsko: Obsahuje dáta od + mesta Viedeň (pod licenciou + CC BY), + krajiny Vorarlberg a + krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). + contributors_au_html: 'Austrália: Obsahuje dáta predmestí + založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.' + contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department + of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' + contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Direction Générale des impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta + pochádzajúce z Chief Directorate: National + Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta + Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' + contributors_footer_1_html: |- + Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. + contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že + pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, + alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.' + infringement_title_html: Porušenie autorských práv + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať + dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené + mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským + právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto + stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup + odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke + pre podávanie sťažností. index: js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. @@ -1264,6 +1215,71 @@ sk: id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. + export: + title: Export + area_to_export: Oblasť pre export + manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť + format_to_export: Formát pre export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta + map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) + embeddable_html: Vložiteľné HTML + licence: Licencia + export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných + zdrojov:' + body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte + prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. + planet: + title: Planéta OSM + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap + geofabrik: + title: Geofabrik na stiahnutie + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných + miest + metro: + title: Metro extrakty + description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + other: + title: Iné zdroje + description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + options: Možnosti + format: Formát + scale: Mierka + max: max + image_size: Rozmery obrázku + zoom: Zväčšenie + add_marker: Pridať do mapy značku + latitude: 'Zem.šírka:' + longitude: 'Zem. dĺžka:' + output: Výstup + paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML + export_button: Export + fixthemap: + title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu + how_to_help: + title: Ako pomôcť + join_the_community: + title: Pripojte sa ku komunite + help: + welcome: + title: Vitajte na OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + forums: + title: Fóra + irc: + title: IRC + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org sidebar: search_results: Výsledky vyhľadávania close: Zavrieť @@ -1276,6 +1292,7 @@ sk: where_am_i: Kde som? where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača submit_text: hľ. + reverse_directions_text: Obrátiť smer key: table: entry: @@ -1363,7 +1380,42 @@ sk: image: Obrázok alt: Alternatívny text url: URL - trace: + welcome: + title: Vitajte! + introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape + sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný + prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. + whats_on_the_map: + title: Čo patrí do mapy + on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne + aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o + miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. + off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické + objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne + oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. + basic_terms: + title: Základné pojmy pre mapovanie + paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových + slov, ktoré vám prídu vhod. + editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou + ktorej upravujete mapu. + node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo + strom. + way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, + jazerá alebo budovy. + tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. + názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty. + questions: + title: Akékoľvek otázky? + paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako + OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na webe + s nápovedou. + start_mapping: Začať mapovať + add_a_note: + title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! + paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa + registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. + traces: visibility: private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané @@ -1372,10 +1424,21 @@ sk: s časovými značkami) identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) + new: + upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:' + description: 'Popis:' + tags: 'Značky:' + tags_help: oddelené čiarkou + visibility: 'Viditeľnosť:' + visibility_help: čo toto znamená? + help: Pomoc create: upload_trace: Nahrať GPS stopu trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail. + traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto + čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v + rade pre iných užívateľov. edit: title: Úprava stopy %{name} heading: Úprava stopy %{name} @@ -1390,28 +1453,11 @@ sk: description: 'Popis:' tags: 'Tagy:' tags_help: oddelené čiarkou - save_button: Uložiť zmeny visibility: 'Viditeľnosť:' visibility_help: čo má toto znamenať? - trace_form: - upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:' - description: 'Popis:' - tags: 'Značky:' - tags_help: oddelené čiarkou - visibility: 'Viditeľnosť:' - visibility_help: čo toto znamená? - upload_button: Nahrať - help: Pomoc - trace_header: - upload_trace: Nahrať stopu - see_all_traces: Zobraziť všetky stopy - see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy - traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto - čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v - rade pre iných užívateľov. trace_optionals: tags: Tagy - view: + show: title: Sledovanie stopy %{name} heading: Sledovanie stopy %{name} pending: NEVYRIEŠENÁ @@ -1426,8 +1472,8 @@ sk: description: 'Popis:' tags: 'Tagy:' none: Žiadne - edit_track: Upraviť túto stopu - delete_track: Vymazať túto stopu + edit_trace: Upraviť túto stopu + delete_trace: Vymazať túto stopu trace_not_found: Stopa nenájdená! visibility: 'Viditeľnosť:' trace_paging_nav: @@ -1437,7 +1483,6 @@ sk: trace: pending: NEVYRIEŠENÉ count_points: '%{count} bodov' - ago: pred %{time_in_words_ago} more: viac trace_details: Zobraziť detaily stopy view_map: Zobraziť mapu @@ -1450,15 +1495,16 @@ sk: by: od in: v map: mapa - list: + index: public_traces: Verejné GPS stopy - your_traces: Vaše GPS stopy public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy tagged_with: označený s %{tags} empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. - delete: + upload_trace: Nahrať stopu + see_all_traces: Zobraziť všetky stopy + destroy: scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie make_public: made_public: Zverejnená stopa @@ -1471,8 +1517,6 @@ sk: require_cookies: cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte. - require_moderator: - not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor. setup_user_auth: blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. @@ -1480,7 +1524,7 @@ sk: do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. oauth: - oauthorize: + authorize: request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení. @@ -1491,17 +1535,15 @@ sk: allow_write_api: upravovať mapu. allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy. allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. - oauthorize_success: + authorize_success: verification: Váš overovací kód je %{code}. revoke: flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. oauth_clients: new: title: Registrácia novej aplikácie - submit: Registrovať edit: title: Upraviť aplikáciu - submit: Upraviť show: title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} key: 'Consumer Key:' @@ -1554,7 +1596,7 @@ sk: flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi destroy: flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená - user: + users: login: title: Prihlásiť sa heading: Prihlásenie @@ -1567,6 +1609,7 @@ sk: register now: Zaregistrujte se with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:' + with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:' new to osm: Ste na OpenStreetMap nový? to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské konto. @@ -1640,8 +1683,10 @@ sk: display name: 'Zobrazované meno:' display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. + external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:' password: 'Heslo:' confirm password: 'Potvrdiť heslo:' + use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán continue: Zaregistrovať sa terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. @@ -1649,16 +1694,12 @@ sk: terms: title: Podmienky prispievania heading: Podmienky prispievania - read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko - súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce - aj budúce príspevky. consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain). consider_pd_why: čo to znamená? guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady' - agree: Súhlasím decline: Nesúhlasím you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. @@ -1672,7 +1713,7 @@ sk: heading: Používateľ %{user} neexistuje body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. - view: + show: my diary: Môj denník new diary entry: nový záznam denníka my edits: Moje úpravy @@ -1693,11 +1734,9 @@ sk: remove as friend: Odstrániť z priateľov add as friend: Pridať priateľa mapper since: 'Mapuje od:' - ago: (pred %{time_in_words_ago}) ct status: 'Podmienky prispievania:' ct undecided: Nerozhodnuté ct declined: Odmietnuté - ct accepted: Prijaté pred %{ago} latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:' email address: 'Emailová adresa:' created from: 'Vytvorené od:' @@ -1708,7 +1747,6 @@ sk: if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia. settings_link_text: nastavenia - your friends: Vaši priatelia no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. km away: vzdialený %{count}km m away: vzdialený %{count}m @@ -1738,6 +1776,7 @@ sk: friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí + report: Nahlásiť tohto používateľa popup: your location: Vaša poloha nearby mapper: Používateľ v okolí @@ -1845,9 +1884,7 @@ sk: button: Odobrať z priateľov success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.' not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.' - filter: - not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie. - list: + index: title: Používatelia heading: Používatelia showing: @@ -1872,8 +1909,6 @@ sk:

user_role: filter: - not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy - administrátor nie ste. not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu. already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}. doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}. @@ -1891,7 +1926,7 @@ sk: confirm: Potvrdiť fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. @@ -1907,7 +1942,6 @@ sk: skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná. period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. - submit: Vytvoriť blok tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal. tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu. @@ -1920,7 +1954,6 @@ sk: situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. - submit: Aktualizácia bloku show: Zobraziť tento blok back: Zobraziť všetky bloky needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok @@ -1950,28 +1983,15 @@ sk: confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok? revoke: Zrušiť! flash: Tento blok bol zrušený. - period: - few: '%{count} hodiny' - one: 1 hodina - other: '%{count} hodín' - partial: - show: Zobraziť - edit: Upraviť - revoke: Zrušiť! - confirm: Ste si istí? - display_name: Blokovaný používateľ - creator_name: Tvorca - reason: Dôvod pre blokovanie - status: Stav - revoker_name: Zrušil - not_revoked: (nezrušený) - showing_page: Strana %{page} - next: Ďalšia stránka » - previous: « Predchádzajúca stránka helper: time_future: Končí o %{time}. until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. time_past: Ukončené pred %{time}. + block_duration: + hours: + few: '%{count} hodiny' + one: 1 hodina + other: '%{count} hodín' blocks_on: title: Bloky používateľa %{name} heading: Zoznam blokov používateľa %{name} @@ -1983,10 +2003,7 @@ sk: show: title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' - time_future: Končí o %{time} - time_past: Ukončené pred %{time} created: Vytvorené - ago: pred %{time} status: Stav show: Zobraziť edit: Upraviť @@ -1996,15 +2013,26 @@ sk: back: Zobraziť všetky blokovania revoker: 'Odvolal:' needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. - note: - description: - opened_at_html: Vytvorené pred %{when} + block: + not_revoked: (nezrušený) + show: Zobraziť + edit: Upraviť + revoke: Zrušiť! + blocks: + display_name: Blokovaný používateľ + creator_name: Tvorca + reason: Dôvod pre blokovanie + status: Stav + revoker_name: Zrušil + showing_page: Strana %{page} + next: Ďalšia stránka » + previous: « Predchádzajúca stránka + notes: mine: creator: Autor description: Popis created_at: Vytvorené last_changed: Posledná zmena - ago_html: pred %{when} javascripts: close: Zavrieť share: @@ -2069,13 +2097,12 @@ sk: show: hide: Skryť directions: + ascend: Stúpanie engines: + fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Bicykel (MapQuest) - mapquest_car: Automobil (MapQuest) - mapquest_foot: Pešo (MapQuest) - osrm_car: Automobil (OSRM) + descend: Klesanie directions: Trasa distance: Vzdialenosť errors: @@ -2083,12 +2110,36 @@ sk: no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto. instructions: unnamed: nepomenované + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." time: Čas - redaction: + query: + node: Uzol + way: Cesta + relation: Relácia + nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty + error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}' + timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server} + context: + directions_from: Navigovať odtiaľto + directions_to: Navigovať sem + add_note: Pridať sem poznámku + show_address: Zobraziť adresu + query_features: Prieskum prvkov + centre_map: Tu vycentrovať mapu + redactions: edit: description: Popis heading: Upraviť revíziu - submit: Uložiť revíziu title: Upraviť revíziu index: empty: Žiadne revízie na zobrazenie. @@ -2097,7 +2148,6 @@ sk: new: description: Popis heading: Zadajte informácie k novej revízii. - submit: Vytvoriť revíziu title: Vytváranie nových revízií show: description: 'Popis:'