X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7286ad027c7628adae872b51c3e7b1341781d3d4..b45eb03a6c026ec0f19415100c7bb14c4c53e6cb:/config/locales/eo.yml diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 00aa61b3e..147146e67 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -46,9 +46,6 @@ eo: create: Aldoni Komenton message: create: Sendi - client_application: - create: Registri - update: Ĝisdatigi oauth2_application: create: Registri update: Ĝisdatigi @@ -265,33 +262,6 @@ eo: entry: comment: Komento full: Tuta rimarko - account: - deletions: - show: - title: Forigi mian konton - warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla. - delete_account: Forigi konton - delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono - sube. Estu konscia, ke:' - delete_profile: informoj pri via profilo – profilbildo, priskribo kaj hejma - pozicio – estos forigitaj; - delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de - aliaj kontoj. - retain_caveats: 'Tamen iuj informoj pri vi plue estos konservitaj en OpenStreetMap, - eĉ post forigi konton:' - retain_edits: viaj (eventualaj) redaktoj al la map-datumbazo estos konservitaj; - retain_traces: viaj (eventualaj) alŝutitaj spuroj estos konservitaj; - retain_diary_entries: viaj (eventualaj) afiŝoj kaj komentoj en la taglibro - estos konservitaj, sed kaŝitaj; - retain_notes: viaj (eventualaj) rimarkoj kaj komentoj pri rimarkoj estos konservitaj, - sed kaŝitaj; - retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ŝanĝaroj estos - konservitaj; - retain_email: via retpoŝta adreso estos konservita. - recent_editing_html: Ĉar vi lastatempe redaktis, via konto nuntempe ne povas - esti forigita. Forigo estos ebla en %{time}. - confirm_delete: Ĉu vi certas? - cancel: Nuligi accounts: edit: title: Redakti konton @@ -336,6 +306,67 @@ eo: success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. destroy: success: Via konto estas forigita. + deletions: + show: + title: Forigi mian konton + warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla. + delete_account: Forigi konton + delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono + sube. Estu konscia, ke:' + delete_profile: informoj pri via profilo – profilbildo, priskribo kaj hejma + pozicio – estos forigitaj; + delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de + aliaj kontoj. + retain_caveats: 'Tamen iuj informoj pri vi plue estos konservitaj en OpenStreetMap, + eĉ post forigi konton:' + retain_edits: viaj (eventualaj) redaktoj al la map-datumbazo estos konservitaj; + retain_traces: viaj (eventualaj) alŝutitaj spuroj estos konservitaj; + retain_diary_entries: viaj (eventualaj) afiŝoj kaj komentoj en la taglibro + estos konservitaj, sed kaŝitaj; + retain_notes: viaj (eventualaj) rimarkoj kaj komentoj pri rimarkoj estos konservitaj, + sed kaŝitaj; + retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ŝanĝaroj estos + konservitaj; + retain_email: via retpoŝta adreso estos konservita. + recent_editing_html: Ĉar vi lastatempe redaktis, via konto nuntempe ne povas + esti forigita. Forigo estos ebla en %{time}. + confirm_delete: Ĉu vi certas? + cancel: Nuligi + terms: + show: + title: Kondiĉoj + heading: Kondiĉoj + heading_ct: Interkonsento pri kontribuado + read and accept with tou: Bonvolu legi la interkonsenton pri kontribuado kaj + la uzkondiĉoj, marki ambaŭ markbutonojn kiam vi estas leginta, kaj alklaku + la butonon Daŭrigi. + contributor_terms_explain: Ĉi tiu interkonsento regas la kondicôjn de viaj + estantaj kaj estontaj kontribuoj. + read_ct: Mi legis kaj konsentas la ĉi-supran Interkonsenton pri kontribuado + tou_explain_html: Ĉi tiuj %{tou_link} regas la uzadon de la retejo kaj alia + infrastrukturo provizata de la Fondaĵo OSM. Bonvolu alklaki la ligilon, + legi, kaj konsenti la tekston. + read_tou: Mi legis kaj konsentas la Uzkondiĉojn + consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas + al la publika havaĵo + consider_pd_why: Pliaj informoj + guidance_info_html: 'Pliaj informoj helpantaj kompreni ilin: %{readable_summary_link} + kaj kelkaj %{informal_translations_link}' + readable_summary: konciza sumiĝo + informal_translations: neoficialaj tradukoj + continue: Daŭrigi + cancel: Nuligi + you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la + novan interkonsenton pri uzado por pluigi. + legale_select: 'Loĝlando:' + legale_names: + france: Francujo + italy: Italujo + rest_of_world: Resto de la mondo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Bedaŭrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri + kontribuado. Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: tiu ĉi viki‑paĝo browse: deleted_ago_by_html: Forigita %{time_ago} de %{user} edited_ago_by_html: Redaktita %{time_ago} de %{user} @@ -355,17 +386,13 @@ eo: view_history: Vidi historion view_unredacted_history: Vidigi historion de neredaktitaj view_details: Montri detalojn - view_redacted_data: Vidigi redaktitajn datumojn - view_redaction_message: Vidigi mesaĝon pri la redaktado location: 'Pozicio:' common_details: coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' node: title_html: 'Nodo: %{name}' - history_title_html: 'Historio de nodo: %{name}' way: title_html: 'Linio: %{name}' - history_title_html: 'Historio de linio: %{name}' nodes: Nodoj nodes_count: one: '%{count} nodo' @@ -375,7 +402,6 @@ eo: other: parto de linioj %{related_ways} relation: title_html: 'Rilato: %{name}' - history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}' members: Anoj members_count: one: '%{count} ano' @@ -390,13 +416,6 @@ eo: entry_role_html: '%{relation_name} (kiel %{relation_role})' not_found: title: Ne trovita - sorry: Bedaŭrinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas. - type: - node: nodo - way: linio - relation: rilato - changeset: ŝanĝaro - note: rimarko timeout: title: Tempolimo atingita sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la %{type} kun identigilo %{id} okupis tro @@ -436,32 +455,49 @@ eo: introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn. nearby: Proksimaj objektoj enclosing: Ĉirkaŭaj objektoj + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Historio de nodo: %{name}' + way: + title_html: 'Historio de linio: %{name}' + relation: + title_html: 'Historio de rilato: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Vidigi redaktitajn datumojn + view_redaction_message: Vidigi mesaĝon pri la redaktado nodes: + not_found_message: + sorry: 'Ne trovis nodon #%{id}.' timeout: sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro multan tempon. old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Bedaŭrinde la nodo #%{id} en versio %{version} ne troveblas.' timeout: sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro multan tempon. ways: + not_found_message: + sorry: 'Ne trovis linion #%{id}.' timeout: sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la linio kun identigilo %{id} okupis tro multan tempon. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Bedaŭrinde la linio #%{id} en versio %{version} ne troveblas.' timeout: sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la linio kun identigilo %{id} okupis tro multan tempon. relations: + not_found_message: + sorry: 'Ne trovis rilaton #%{id}.' timeout: sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro multan tempon. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Bedaŭrinde la rilato #%{id} en versio %{version} ne troveblas.' timeout: sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro @@ -541,6 +577,8 @@ eo: ways_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count}) relations: Rilatoj (%{count}) relations_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count}) + not_found_message: + sorry: 'Ne trovis ŝanĝaron #%{id}.' timeout: sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj. dashboards: @@ -1691,31 +1729,26 @@ eo: see_their_profile_html: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}. befriend_them: Vi ankaŭ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}. befriend_them_html: Vi ankaŭ povas aldoni ilin kiel amiko ĉe %{befriendurl} - gpx_description: - description_with_tags: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name} kun - la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name} - kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}' - description_with_no_tags: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name} - kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj - description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name} - kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj + gpx_details: + details: 'Detaloj pri via dosiero:' + filename: Dosiernomo + url: Retadreso + description: Priskribo + tags: Etikedoj gpx_failure: hi: Saluton %{to_user}, - failed_to_import: 'ne estis enportita sukcese kiel GPS-spur-dosiero. Kontrolu, - ĉu via dosiero estas ĝusta GPX-dosiero aŭ arĥivo entenanta GPX-dosiero(j)n - en la subtenata dosierformo (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). - Eble okazis eraro pri dosierformo aŭ pri sintakso de spur-dosiero. Eraro:' - more_info: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas ĉe %{url}. + failed_to_import: Malsukcesis enporti vian dosieron kun GPS-spuro. + verify: 'Kontrolu, ĉu via dosiero estas ĝusta GPX-dosiero aŭ arĥivo entenanta + GPX-dosiero(j)n en la subtenata dosierformo (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, + .gpx.gz, .gpx.bz2). Eble okazis eraro pri dosierformo aŭ pri sintakso de spur-dosiero. + Jen la eraro:' + more_info: Pliaj informoj pri eraroj rilataj al enporti GPX‑dosierojn troviĝas + ĉe %{url} more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas ĉe %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero' gpx_success: hi: Saluton %{to_user}, - loaded: - one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el ebla %{count} punkto. - other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el eblaj %{count} punktoj. - trace_location: Via spuro estas disponebla ĉe %{trace_url} all_your_traces: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url} all_your_traces_html: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url}. subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese' @@ -1837,10 +1870,6 @@ eo: title: Neekzistanta mesaĝo heading: Tiu ĉi mesaĝo ne ekzistas body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo. - reply: - wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo – kiun vi volas - respondi – ne estas sendita al tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por - respondi ĝin. show: title: Legi mesaĝon reply_button: Respondi @@ -1904,6 +1933,11 @@ eo: people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj message: destroy_button: Forigi + replies: + new: + wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo – kiun vi volas + respondi – ne estas sendita al tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por + respondi ĝin. passwords: new: title: Perdita pasvorto @@ -1926,8 +1960,6 @@ eo: preferences: show: title: Miaj preferoj - preferred_editor: Preferata redaktilo - preferred_languages: Preferataj lingvoj preferred_site_color_scheme: Preferata kolorskemo de retejo site_color_schemes: auto: aŭtomate @@ -1938,11 +1970,7 @@ eo: auto: aŭtomate light: hela dark: malhela - edit_preferences: Redakti preferojn - edit: - title: Redakti preferojn save: Konservi preferojn - cancel: Nuligi update: failure: Ne povis konservi preferojn. update_success_flash: @@ -2793,40 +2821,6 @@ eo: consider_pd: publika havaĵo or: aŭ use external auth: 'registriĝi per ekstera liveranto:' - terms: - title: Kondiĉoj - heading: Kondiĉoj - heading_ct: Interkonsento pri kontribuado - read and accept with tou: Bonvolu legi la interkonsenton pri kontribuado kaj - la uzkondiĉoj, marki ambaŭ markbutonojn kiam vi estas leginta, kaj alklaku - la butonon Daŭrigi. - contributor_terms_explain: Ĉi tiu interkonsento regas la kondicôjn de viaj estantaj - kaj estontaj kontribuoj. - read_ct: Mi legis kaj konsentas la ĉi-supran Interkonsenton pri kontribuado - tou_explain_html: Ĉi tiuj %{tou_link} regas la uzadon de la retejo kaj alia - infrastrukturo provizata de la Fondaĵo OSM. Bonvolu alklaki la ligilon, legi, - kaj konsenti la tekston. - read_tou: Mi legis kaj konsentas la Uzkondiĉojn - consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas - al la publika havaĵo - consider_pd_why: Pliaj informoj - guidance_info_html: 'Pliaj informoj helpantaj kompreni ilin: %{readable_summary_link} - kaj kelkaj %{informal_translations_link}' - readable_summary: konciza sumiĝo - informal_translations: neoficialaj tradukoj - continue: Daŭrigi - cancel: Nuligi - you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la - novan interkonsenton pri uzado por pluigi. - legale_select: 'Loĝlando:' - legale_names: - france: Francujo - italy: Italujo - rest_of_world: Resto de la mondo - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Bedaŭrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado. - Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: tiu ĉi viki‑paĝo no_such_user: title: Neekzistanta uzanto heading: La uzanto %{user} ne ekzistas @@ -3019,8 +3013,7 @@ eo: ended: finita revoked_html: nuligita de %{name} active: aktiva - active_unread: aktiva, nelegita - expired_unread: eksvalida, nelegita + active_until_read: aktiva ĝis legi read_html: legita je %{time} time_in_future_title: '%{time_absolute}; post %{time_relative}' time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' @@ -3148,6 +3141,8 @@ eo: showing_page: Paĝo %{page} next: Sekva previous: Antaŭa + not_found_message: + sorry: 'Ne trovis rimarkon #%{id}.' javascripts: close: Fermi share: