X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/72e33046c80bddc0ca9b1336786dcb4b349137f7..1727cd7c2b066a4442f6714be7aa170f4d8c1eef:/config/locales/zh-CN.yml diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 2efc390cc..ac9301161 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -1,11 +1,19 @@ -# Messages for Simplified Chinese (‪中文(简体)‬) +# Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Anakmalaysia +# Author: Dimension # Author: Hydra # Author: Liangent +# Author: Liuxinyu970226 # Author: Mmyangfl +# Author: Nemo bis # Author: PhiLiP +# Author: Qiyue2001 # Author: Shizhao +# Author: StephDC +# Author: Xiaomingyan +# Author: 乌拉跨氪 zh-CN: activerecord: attributes: @@ -31,9 +39,9 @@ zh-CN: longitude: 经度 name: 姓名 public: 公共 - size: 尺寸 + size: 大小 user: 用户 - visible: 可视化 + visible: 可见性 user: active: 激活 description: 描述 @@ -55,7 +63,7 @@ zh-CN: node_tag: 节点标签 notifier: 通知 old_node: 旧节点 - old_node_tag: 旧结点标签 + old_node_tag: 旧节点标签 old_relation: 旧关系 old_relation_member: 旧关系对象 old_relation_tag: 旧关系标签 @@ -63,14 +71,14 @@ zh-CN: old_way_node: 旧路径节点 old_way_tag: 旧路径标签 relation: 关系 - relation_member: 关系对象 + relation_member: 关系成员 relation_tag: 关系标签 session: 会话 - trace: 跟踪 - tracepoint: 跟踪点 - tracetag: 跟踪标签 + trace: 轨迹 + tracepoint: 轨迹点 + tracetag: 轨迹标签 user: 用户 - user_preference: 用户选择 + user_preference: 用户首选项 user_token: 用户令牌 way: 路径 way_node: 路径节点 @@ -78,172 +86,201 @@ zh-CN: application: require_cookies: cookies_needed: 您似乎已禁用了 cookies - 请在浏览器中启用 cookies,然后继续。 + require_moderator: + not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。 setup_user_auth: - blocked: 您对 API 的存取已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。 + blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。 + need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。 browse: changeset: - changeset: "修改集合: %{id}" + changeset: 修改集合:%{id} changesetxml: 修改集合 XML - download: 下载 %{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link} feed: - title: 更改组合 %{id} - title_comment: 更改组合 %{id} - %{comment} + title: 修改集合 %{id} + title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: 修改集合 changeset_details: - belongs_to: "属于:" - bounding_box: "限定窗口:" + belongs_to: 属于: + bounding_box: 限定边框: box: 窗口 - closed_at: "关闭于:" - created_at: "创建于:" - has_nodes: "有如下%{count}个节点:" - has_relations: "有如下%{count}种关系:" - has_ways: "有如下%{count}条路径:" - no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。 + closed_at: 关闭于: + created_at: 创建于: + has_nodes: 有如下 %{count} 个节点: + has_relations: 有如下 %{count} 种关系: + has_ways: 有如下 %{count} 条路径: + no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定边框。 show_area_box: 显示区域窗口 common_details: - changeset_comment: "注释:" - deleted_at: "删除于:" - deleted_by: "删除由:" - edited_at: "于:" - edited_by: "编辑:" - in_changeset: "在修改集合中:" - version: "版本:" + changeset_comment: 评论: + deleted_at: 删除于: + deleted_by: 删除由: + edited_at: 编辑于: + edited_by: 编辑由: + in_changeset: 在修改集合中: + version: 版本: containing_relation: entry: 关系 %{relation_name} - entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role}) + entry_role: 关系 %{relation_name}(作为 %{relation_role}) map: deleted: 删除 + edit: + area: 编辑区域 + node: 编辑节点 + note: 编辑注释 + relation: 编辑关系 + way: 编辑路径 larger: area: 在较大的地图查看区域 node: 在较大的地图查看节点 + note: 在较大的地图查看注释 relation: 在较大的地图查看关系 way: 在较大的地图查看路径 - loading: 读取中... + loading: 载入中... navigation: all: next_changeset_tooltip: 下个修改集合 next_node_tooltip: 下个节点 + next_note_tooltip: 下个注释 next_relation_tooltip: 下个关系 next_way_tooltip: 下个路径 prev_changeset_tooltip: 上个修改集合 prev_node_tooltip: 上个节点 + prev_note_tooltip: 上个注释 prev_relation_tooltip: 上个关系 prev_way_tooltip: 上个路径 + paging: + all: + next: "%{id} »" + prev: « %{id} + user: + next: "%{id} »" + prev: « %{id} user: name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑 next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑 prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑 node: - download: "%{download_xml_link},%{view_history_link} 或 %{edit_link}" download_xml: 下载 XML - edit: 编辑 + edit: 编辑节点 node: 节点 node_title: 节点:%{node_name} view_history: 查看历史 node_details: - coordinates: "坐标:" - part_of: "部分:" + coordinates: 坐标: + part_of: 部分: node_history: - download: "%{download_xml_link} 或者 %{view_details_link}" download_xml: 下载 XML node_history: 节点历史 - node_history_title: "节点历史: %{node_name}" + node_history_title: 节点历史:%{node_name} view_details: 查看详细信息 not_found: - sorry: 抱歉,无法找到 id 为 %{id} 的类型 %{type} 。 + sorry: 对不起,无法找到 id 为 %{id} 的%{type}。 type: changeset: 修改集合 node: 节点 relation: 关系 way: 路径 + note: + at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前 + at_html: "%{when}前" + closed: 关闭: + closed_title: 已解决的注释:%{note_name} + comments: 评论: + description: 描述: + last_modified: 最后修改: + open_title: 未解决的注释:%{note_name} + opened: 创建: + title: 注释 paging_nav: of: / - showing_page: 显示页面 + showing_page: 页面 + redacted: + message_html: 该%{type}的版本%{version}无法显示,其已被删节。详情请见%{redaction_link}。 + redaction: 删节 %{id} + type: + node: 节点 + relation: 关系 + way: 路径 relation: - download: "%{download_xml_link} 或者 %{view_history_link}" download_xml: 下载 XML relation: 关系 - relation_title: "关系: %{relation_name}" + relation_title: 关系:%{relation_name} view_history: 查看历史 relation_details: - members: "成员:" - part_of: "部分:" + members: 成员: + part_of: 部分: relation_history: - download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}" download_xml: 下载 XML relation_history: 关系历史 - relation_history_title: "关系历史: %{relation_name}" + relation_history_title: 关系历史:%{relation_name} view_details: 查看详细信息 relation_member: + entry: "%{type} %{name}" entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}" type: node: 节点 relation: 关系 way: 路径 - start: - manually_select: 手动选择一个不同区域 - view_data: 查看关于本地图的数据 start_rjs: data_frame_title: 数据 - data_layer_name: 数据 + data_layer_name: 浏览地图数据 details: 详细信息 - drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域 - edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑 + edited_by_user_at_timestamp: 由 %{user} 于 %{timestamp} 编辑 hide_areas: 隐藏区域 - history_for_feature: 历史 [[feature]] + history_for_feature: 历史 %{feature} load_data: 加载数据 - loaded_an_area_with_num_features: 你已经选择了包含[[num_features]]项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示100个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。 - loading: 加载中... + loaded_an_area_with_num_features: 您已选择了包含 %{num_features} 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示少于 %{max_features} 项特征时效果最好:执行其他任务会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这些数据,请按下面的按钮。 + loading: 载入中... manually_select: 手动选择一个不同区域 + notes_layer_name: 浏览注释 object_list: api: 从 API 取回这一区域 - back: 显示对象列表 + back: 回到对象列表 details: 详细信息 heading: 对象列表 history: type: - node: 节点 [[id]] - way: 路径 [[id]] + node: 节点 %{id} + way: 路径 %{id} selected: type: - node: 节点 [[id]] - way: 路径 [[id]] + node: 节点 %{id} + way: 路径 %{id} type: node: 节点 way: 路径 private_user: 个人用户 show_areas: 显示区域 show_history: 显示历史 - unable_to_load_size: 无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 %{max_bbox_size}) - wait: 等待中... + unable_to_load_size: 无法读取:限定边框的大小 %{bbox_size} 过大(需小于 %{max_bbox_size}) + view_data: 查看当前地图视图的数据 + wait: 请稍等... zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域 tag_details: - tags: "标签:" + tags: 标签: wiki_link: key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面" tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面" wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章 timeout: - sorry: 很抱歉,取得 ID %{id} 的 %{type} 资料花了太长的时间。 + sorry: 对不起,取得 ID 为 %{id} 的%{type}资料花了太长的时间。 type: changeset: 修改集合 node: 节点 relation: 关系 way: 路径 way: - download: "%{download_xml_link},%{view_history_link} 或 %{edit_link}" download_xml: 下载 XML - edit: 编辑 + edit: 编辑路径 view_history: 查看历史 way: 路径 way_title: 路径:%{way_name} way_details: - also_part_of: 也是 %{related_ways} 路径的一部分 + also_part_of: 也是路径 %{related_ways} 的一部分 nodes: 节点: part_of: 部分: way_history: - download: "%{download_xml_link} 或者 %{view_details_link}" download_xml: 下载 XML view_details: 查看详细信息 way_history: 路径历史 @@ -258,39 +295,56 @@ zh-CN: still_editing: (仍在编辑中) view_changeset_details: 查看详细变更 changeset_paging_nav: - next: 下一页 » - previous: "« 上一页" - showing_page: 显示第 %{page} 页 + next: 下一页 » + previous: « 上一页 + showing_page: 第%{page}页 changesets: area: 区域 - comment: 注释 + comment: 评论 id: ID saved_at: 保存时间 user: 用户 list: - description: 最近更改 + description: 浏览最近对地图的更改 description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合" + description_friend: 您的朋友的修改集合 + description_nearby: 附近用户的修改集合 description_user: "%{user} 的修改集合" description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合" + empty_anon_html: 尚未编辑。 + empty_user_html: 看起来您尚未编辑。若要开始,请参考初学者指南。 heading: 修改集合 heading_bbox: 修改集合 + heading_friend: 修改集合 + heading_nearby: 修改集合 heading_user: 修改集合 heading_user_bbox: 修改集合 title: 修改集合 title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合" + title_friend: 您的朋友的修改集合 + title_nearby: 附近用户的修改集合 title_user: "%{user} 的修改集合" title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合" timeout: - sorry: 对不起,您要求的修改集合列表取回时花了太长时间。 + sorry: 对不起,取得您要求的修改集合列表时花了太长的时间。 diary_entry: + comments: + ago: "%{ago}前" + comment: 评论 + has_commented_on: "%{display_name} 在以下的日记中发表了评论" + newer_comments: 新的评论 + older_comments: 旧的评论 + post: 发布 + when: 于 diary_comment: - comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论 + comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论 confirm: 确认 hide_link: 隐藏此评论 diary_entry: comment_count: - one: 1回复 - other: "%{count} 回复" + one: 一个回复 + other: "%{count}个回复" + zero: 无回复 comment_link: 关于此篇评论 confirm: 确认 edit_link: 编辑此篇 @@ -298,14 +352,14 @@ zh-CN: posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表 reply_link: 对此篇进行回复 edit: - body: "正文:" - language: "语言:" - latitude: "纬度:" - location: "位置:" - longitude: "经度:" + body: 正文: + language: 语言: + latitude: 纬度: + location: 位置: + longitude: 经度: marker_text: 日记条目位置 save_button: 保存 - subject: "标题:" + subject: 标题: title: 编辑日记条目 use_map_link: 使用地图 feed: @@ -325,40 +379,41 @@ zh-CN: newer_entries: 更新的条目 no_entries: 没有日记条目 older_entries: 更早的条目 - recent_entries: "最近的日记条目:" + recent_entries: 最近的日记条目 title: 用户的日记 + title_friends: 朋友的日记 + title_nearby: 附近用户的日记 user_title: "%{user} 的日记" location: edit: 编辑 - location: "位置:" + location: 位置: view: 查看 new: title: 新日记条目 no_such_entry: - body: 抱歉, 没有关于此 id %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。 - heading: "关于此 id: %{id} 没有条目" + body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。 + heading: 关于此 id:%{id} 没有条目 title: 没有这个日记条目 - no_such_user: - body: 抱歉,没有名为 %{user} 的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。 - heading: 用户 %{user} 不存在 - title: 没有这个用户 view: leave_a_comment: 留下评论 login: 登录 login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论" save_button: 保存 - title: 用户 %{user} 的日记 | %{title} + title: "%{user} 的日记 | %{title}" user_title: "%{user} 的日记" editor: - default: 默认 (目前 %{name}) + default: 默认(目前为 %{name}) + id: + description: iD(在浏览器中编辑) + name: iD potlatch: - description: Potlatch 1 (在浏览器中编辑) + description: Potlatch 1(在浏览器中编辑) name: Potlatch 1 potlatch2: - description: Potlatch 2 (在浏览器中编辑) + description: Potlatch 2(在浏览器中编辑) name: Potlatch 2 remote: - description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor) + description: 远程控制(JOSM 或 Merkaartor) name: 远程控制 export: start: @@ -366,19 +421,18 @@ zh-CN: area_to_export: 输出区域 embeddable_html: 嵌入 HTML export_button: 输出 - export_details: OpenStreetMap 数据是以创作共用 CC 署名-相同方式 2.0 许可授权。 + export_details: OpenStreetMap数据以开放式数据共享开放式数据库许可(ODbL)授权。 format: 格式 format_to_export: 输出格式 image_size: 图像尺寸 - latitude: "纬度:" - licence: 执照 - longitude: "经度:" - manually_select: 手动选择一个不同区域 - mapnik_image: Mapnik 图像 + latitude: 纬度: + licence: 协议 + longitude: 经度: + manually_select: 手动选择一个不同的区域 + map_image: 地图图片(显示于标准图层) max: 最大 options: 选项 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据 - osmarender_image: Osmarender 图像 output: 输出 paste_html: 在网页上粘贴 HTML scale: 比率 @@ -397,15 +451,12 @@ zh-CN: geocoder: description: title: - geonames: 位置 从 GeoNames - osm_namefinder: "%{types} 从 OpenStreetMap Namefinder" - osm_nominatim: 位置 从 OpenStreetMap Nominatim + geonames: 来自 GeoNames 的位置 + osm_nominatim: 来自 OpenStreetMap Nominatim 的位置 types: cities: 城市 places: 地区 towns: 乡镇 - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} / %{type}" direction: east: 东 north: 北 @@ -424,28 +475,44 @@ zh-CN: no_results: 没有发现结果 search: title: - ca_postcode: 结果 从 Geocoder.CA - geonames: 结果 从 GeoNames - latlon: 结果 从 Internal - osm_namefinder: 结果 从 OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: 结果 从 OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: 结果 从 NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: 结果 从 Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})" - suffix_place: ", %{direction} %{distance} / %{placename}" + ca_postcode: 来自 Geocoder.CA 的结果 + geonames: 来自 GeoNames 的结果 + latlon: 来自 内部 的结果 + osm_nominatim: 来自 OpenStreetMap Nominatim 的结果 + uk_postcode: 来自 NPEMap / FreeThe Postcode 的结果 + us_postcode: 来自 Geocoder.us 的结果 search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: 郊区界 + level2: 国界 + level4: 州界 + level5: 行政区界 + level6: 县界 + level8: 市界 + level9: 村界 prefix: + aeroway: + aerodrome: 机场 + apron: 机坪 + gate: 门 + helipad: 直升机停机坪 + runway: 跑道 + taxiway: 滑行道 + terminal: 航站楼 amenity: + WLAN: WiFi 接入 airport: 机场 arts_centre: 艺术中心 - atm: 自动柜员机(ATM) + artwork: 艺术品 + atm: 自动取款机(ATM) auditorium: 礼堂 bank: 银行 bar: 酒吧 + bbq: 烧烤 bench: 长凳 bicycle_parking: 自行车停车 bicycle_rental: 自行车租赁 + biergarten: 啤酒花园 brothel: 妓院 bureau_de_change: 货币兑换 bus_station: 公交主站 @@ -454,6 +521,7 @@ zh-CN: car_sharing: 汽车共享 car_wash: 洗车 casino: 赌场 + charging_station: 充电站 cinema: 电影院 clinic: 诊所 club: 俱乐部 @@ -472,10 +540,11 @@ zh-CN: ferry_terminal: 轮渡码头 fire_hydrant: 消防栓 fire_station: 消防局 + food_court: 食阁 fountain: 喷泉 fuel: 燃料 grave_yard: 墓地 - gym: 健身中心/健身 + gym: 健身中心/健身房 hall: 小山 health_centre: 健康中心 hospital: 医院 @@ -512,9 +581,12 @@ zh-CN: shelter: 庇护所 shop: 商店 shopping: 购物 + shower: 淋浴 + social_centre: 社区中心 social_club: 社交俱乐部 studio: 工作室 supermarket: 超市 + swimming_pool: 游泳池 taxi: 出租车 telephone: 公共电话 theatre: 剧院 @@ -529,50 +601,29 @@ zh-CN: youth_centre: 青少年中心 boundary: administrative: 行政区边界 + census: 人口普查边界 + national_park: 国家公园 + protected_area: 保护区 + bridge: + aqueduct: 输水管道 + suspension: 悬索桥 + swing: 索桥 + viaduct: 高架桥 + "yes": æ¡¥ building: - apartments: 公寓楼 - block: 建筑楼 - bunker: 仓 - chapel: 教堂 - church: 教堂 - city_hall: 市政厅 - commercial: 商业建筑物 - dormitory: 宿舍 - entrance: 建筑入口 - faculty: 师资队伍建设 - farm: 农场建筑物 - flats: 公寓 - garage: 车库 - hall: 小山 - hospital: 医院建筑物 - hotel: 酒店 - house: 房屋 - industrial: 工业建筑物 - office: 办公楼 - public: 公共建筑物 - residential: 住宅建筑物 - retail: 零售建筑物 - school: 学校建筑物 - shop: 商店 - stadium: 体育场 - store: 商店 - terrace: 阳台 - tower: 塔 - train_station: 火车站 - university: 大学建筑物 + "yes": 建筑物 highway: bridleway: 马道 bus_guideway: 导轨公交专用道 bus_stop: 公交停靠站 - byway: 孤身一人 + byway: 非机动车道(英国) construction: 在建道路 cycleway: 单车径 - distance_marker: 距离标记 emergency_access_point: 紧急接入点 footway: 步行道 - ford: 福特 - gate: 门 + ford: 浅滩 living_street: 生活街道 + milestone: 里程碑 minor: 次要道路 motorway: 高速公路 motorway_junction: 高速公路连接线 @@ -584,39 +635,43 @@ zh-CN: primary_link: 一级道路 raceway: 滚道 residential: 住宅 + rest_area: 休息区 road: 道路 secondary: 二级公路 secondary_link: 二级公路 service: 服务道路 services: 高速公路服务区 + speed_camera: 超速照相机 steps: 楼梯 - stile: 样式 + stile: 跨越围栏的台阶 tertiary: 三级道路 + tertiary_link: 三级道路 track: 辙迹 - trail: 跟踪 - trunk: 主干道路 - trunk_link: 主干道路 + trail: 轨迹 + trunk: 快速道路 + trunk_link: 快速道路 unclassified: 未分类道路 unsurfaced: 无铺面道路 historic: archaeological_site: 遗址 battlefield: 战场 - boundary_stone: 边界石 + boundary_stone: 界碑 building: 建筑物 castle: 城堡 church: 教堂 + fort: å ¡ house: 房屋 - icon: 图标 + icon: 圣像画 manor: 庄园 - memorial: 纪念 + memorial: 纪念馆 mine: 矿井 monument: 纪念碑 museum: 博物馆 ruins: 遗迹 tower: 塔 - wayside_cross: 交叉淘汰 + wayside_cross: 十字路旁 wayside_shrine: 路旁的神社 - wreck: 沉船 + wreck: 废墟 landuse: allotments: 拨款 basin: 盆地 @@ -629,32 +684,36 @@ zh-CN: farmland: 农田 farmyard: 农家庭院 forest: 森林 + garages: 车库 grass: 草地 - greenfield: 棕色地带 + greenfield: 绿色地带 industrial: 工业区 landfill: 垃圾填埋场 meadow: 草甸 military: 军事区 - mine: 矿业 - mountain: å±± + mine: 矿区 nature_reserve: 自然保护区 + orchard: 果园 park: 公园 - piste: 跑道 - plaza: 广场 - quarry: 鱼涌 + piste: 滑雪场 + quarry: 采石场 railway: 铁路 recreation_ground: 游乐场 reservoir: 水库 + reservoir_watershed: 库区 residential: 住宅区 retail: 零售 + road: 道路面积 village_green: 绿色村庄 vineyard: 葡萄园 wetland: 湿地 wood: 林 leisure: beach_resort: 海滩度假村 - common: 常见的土地 + bird_hide: 鸟隐藏 + common: 公共土地 fishing: 垂钓区 + fitness_station: 健身站 garden: 花园 golf_course: 高尔夫球场 ice_rink: 冰场 @@ -665,26 +724,35 @@ zh-CN: pitch: 体育场 playground: 游乐场 recreation_ground: 游乐场 - slipway: 船台 + sauna: 桑拿 + slipway: 船入水滑道 sports_centre: 体育馆 stadium: 体育场 swimming_pool: 游泳池 track: 赛道 water_park: 水上乐园 + military: + airfield: 军用机场 + barracks: 军营 + bunker: 碉堡 + mountain_pass: + "yes": 隘口 natural: bay: æµ·æ¹¾ beach: 海滩 - cape: 开普 + cape: 海岬 cave_entrance: 洞口 channel: 海峡 cliff: 悬崖 - coastline: 海岸线 crater: 火山口 - fell: 下跌 + dune: 沙丘 + feature: 特征 + fell: å±± fjord: 峡湾 - geyser: 热水器 + forest: 森林 + geyser: 喷泉 glacier: 冰川 - heath: 健康 + heath: 荒地 hill: 小山 island: 岛 land: 陆地 @@ -697,10 +765,11 @@ zh-CN: ridge: å²­ river: æ²³ rock: 岩 - scree: 错觉 - scrub: 磨砂膏 + scree: 堆积物 + scrub: 灌木 shoal: 浅滩 spring: 泉 + stone: 商店 strait: 海峡 tree: 树 valley: 山谷 @@ -709,6 +778,19 @@ zh-CN: wetland: 湿地 wetlands: 湿地 wood: 林 + office: + accountant: 会计事务所 + architect: 设计院 + company: 公司 + employment_agency: 职业中介 + estate_agent: 房产中介 + government: 政府办事处 + insurance: 保险 + lawyer: 律师事务所 + ngo: 非政府组织办事处 + telecommunication: 电信办公室 + travel_agent: 旅行社 + "yes": 办公室 place: airport: 机场 city: 城市 @@ -720,6 +802,7 @@ zh-CN: houses: 房屋 island: 岛 islet: 屿 + isolated_dwelling: 独立的住宅 locality: 地区 moor: 系泊 municipality: 都市 @@ -727,25 +810,26 @@ zh-CN: region: 区 sea: æµ· state: 国家 - subdivision: 细分 + subdivision: 次级 suburb: 郊区 town: 镇 - unincorporated_area: 非法的地区 + unincorporated_area: 自由区 village: 村 railway: abandoned: 废弃铁路 construction: 在建铁路 disused: 不使用的铁路 - disused_station: 废弃的火车站 + disused_station: 不使用的火车站 funicular: 缆索铁路 halt: 火车停靠站 historic_station: 历史火车站 junction: 铁路枢纽 level_crossing: 平交道口 light_rail: 轻轨 + miniature: 微型铁路 monorail: 单轨 narrow_gauge: 窄轨铁路 - platform: 月台 + platform: 站台 preserved: 保留铁路 spur: 铁路支线 station: 火车站 @@ -756,8 +840,8 @@ zh-CN: tram_stop: 有轨电车停靠站 yard: 铁路货场 shop: - alcohol: 关闭许可证 - apparel: 服饰店 + alcohol: 无许可证 + antiques: 古玩店 art: 艺术品店 bakery: 面包店 beauty: 美容店 @@ -766,7 +850,6 @@ zh-CN: books: 书店 butcher: å± å®° car: 车店 - car_dealer: 汽车经销商 car_parts: 汽车零件 car_repair: 汽车维修 carpet: 地毯店 @@ -781,10 +864,9 @@ zh-CN: department_store: 百货商店 discount: 折扣精品店 doityourself: DIY - drugstore: 药店 dry_cleaning: 干洗 electronics: 电子产品商店 - estate_agent: 地产代理 + estate_agent: 房产中介 farm: 农家店 fashion: 时装店 fish: 鱼店 @@ -825,7 +907,7 @@ zh-CN: toys: 玩具店 travel_agency: 旅行社 video: 影视店 - wine: 关闭许可证 + wine: 无许可证 tourism: alpine_hut: 高山小屋 artwork: 艺术品 @@ -839,7 +921,7 @@ zh-CN: hostel: 旅馆 hotel: 酒店 information: 信息 - lean_to: 以精益 + lean_to: 主要面向 motel: 汽车旅馆 museum: 博物馆 picnic_site: 野餐地 @@ -847,7 +929,10 @@ zh-CN: valley: è°· viewpoint: 景点 zoo: 动物园 + tunnel: + "yes": 隧道 waterway: + artificial: 运河 boatyard: 船坞 canal: 运河 connector: 航道连接器 @@ -856,36 +941,66 @@ zh-CN: ditch: 沟 dock: 码头 drain: 渠 - lock: 锁 - lock_gate: 闸门 + lock: 船闸 + lock_gate: 船闸 mineral_spring: 矿泉 mooring: 系泊 - rapids: 拉皮兹 + rapids: 湍流 river: æ²³ riverbank: 河岸 stream: 溪流 wadi: 干河 water_point: 水路点 waterfall: 瀑布 + weir: å ° + prefix_format: "%{name}" + html: + dir: ltr javascripts: map: base: cycle_map: Cycle Map - noname: NoName + mapquest: MapQuest Open + standard: 标准 + transport_map: Transport Map + notes: + new: + add: 添加注释 + intro: 为了改进地图,您输入的信息将会向其他制图者显示,所以在将标记移动到正确的位置时,请尽可能精确并仔细描述,并在下面输入您的注释。 + show: + anonymous_warning: 此注释包括来自匿名用户的意见,应独立核实。 + closed_by: 由 %{user} 于 %{time} 解决 + closed_by_anonymous: 由匿名于 %{time} 解决 + comment: 注释 + comment_and_resolve: 注释并解决 + commented_by: 由 %{user} 于 %{time} 注释 + commented_by_anonymous: 由匿名于 %{time} 注释 + hide: 隐藏 + opened_by: 由 %{user} 于 %{time} 创建 + opened_by_anonymous: 由匿名于 %{time} 创建 + permalink: 永久链接 + reactivate: 重开 + reopened_by: 由 %{user} 于 %{time} 重开 + reopened_by_anonymous: 由匿名于 %{time} 重开 + resolve: 解决 site: + createnote_disabled_tooltip: 放大以向地图添加一个注释 + createnote_tooltip: 向地图添加一个注释 + createnote_zoom_alert: 您必须放大,才能向地图添加一个注释 edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图 edit_tooltip: 编辑地图 - edit_zoom_alert: 您必须放大以编辑地图 + edit_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑地图 history_disabled_tooltip: 放大以编辑此区域 history_tooltip: 查看对此区域的编辑 history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域 layouts: + community: 社区 community_blogs: 社区博客 community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客 copyright: 版权及许可 documentation: 文档 documentation_title: 该项目的文档 - donate: 通过下面的%{link}到硬件升级基金来支持 OpenStreetMap。 + donate: 给硬件升级基金会%{link}以支持 OpenStreetMap。 donate_link_text: 捐款 edit: 编辑 edit_with: 使用 %{editor} 编辑 @@ -898,31 +1013,40 @@ zh-CN: help: 帮助 help_centre: 帮助中心 help_title: 项目的帮助网站 + help_url: http://help.openstreetmap.org/ history: 历史 home: 主页 home_tooltip: 回到主页位置 - inbox: 收件箱 (%{count}) + inbox_html: 收件箱 %{count} inbox_tooltip: - one: 您的收件箱有1封未读消息 - other: 您的收件箱有%{count}封未读消息 - zero: 您的收件箱没有未读消息 - intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的 - intro_2: OpenStreetMap 允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。 - intro_3: OpenStreetMap 的主机是由 %{ucl} 和 %{bytemark} 大力支持的。这个项目的其他支持者都列在 %{partners}。 - intro_3_partners: 维基 - license: - title: OpenStreetMap 数据是以创作共用 CC 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权 + one: 您的收件箱有 1 封未读消息 + other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息 + zero: 您的收件箱中没有未读消息 + intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的。 + intro_2_create_account: 创建用户帐户 + intro_2_download: 下载 + intro_2_html: 数据可以免费%{download},并依据%{license}%{use}。%{create_account}以改善地图。 + intro_2_license: 开放许可协议 + intro_2_use: 使用 log_in: 登录 - log_in_tooltip: 用已存在账户登录 + log_in_tooltip: 使用现有帐户登录 logo: - alt_text: OpenStreetMap 徽标 + alt_text: OpenStreetMap 标志 logout: 退出 logout_tooltip: 退出 make_a_donation: text: 捐款 title: 捐款支持 OpenStreetMap osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。 - osm_read_only: OpenStreetMap数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。 + osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。 + partners_bytemark: Bytemark 主机 + partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。 + partners_ic: 英国伦敦帝国学院 + partners_partners: 合作伙伴 + partners_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心 + project_name: + h1: OpenStreetMap + title: OpenStreetMap sign_up: 注册 sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户 tag_line: 免费维基世界地图 @@ -930,33 +1054,64 @@ zh-CN: user_diaries_tooltip: 查看用户日记 view: 查看 view_tooltip: 查看地图 - welcome_user: 欢迎,%{user_link} welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面 wiki: 维基 wiki_title: 项目的维基网站 + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/ license_page: foreign: english_link: 英文原文 - text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文(English)为准 + text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准 title: 关于这个翻译 + legal_babble: + attribution_example: + alt: 在网页上注明 OpenStreetMap 的样例 + title: 注明样例 + contributors_at_html: 奥地利:包含来自 Stadt Wien(CC BY协议)、Land Vorarlberg及 Land Tirol(修订的CC-BY AT协议)的数据。 + contributors_ca_html: 加拿大:包含来自 GeoBase®ã€GeoGratis(©åŠ æ‹¿å¤§è‡ªç„¶èµ„源局)、CanVec(©åŠ æ‹¿å¤§è‡ªç„¶èµ„源局)及 StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。 + contributors_footer_1_html: "关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的贡献者页面。" + contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。 + contributors_fr_html: 法国:包含来自 Direction Générale des Impôts 的数据。 + contributors_gb_html: 英国:包含来自 Ordnance 的调查数据,© Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。 + contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括: + contributors_nl_html: 荷兰:包含来自 © AND 2007 年的数据。(www.and.com) + contributors_nz_html: 新西兰:包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown 版权所有。 + contributors_title_html: 我们的贡献者 + contributors_za_html: 南非:包含来自行政局:国家地球空间信息,国家版权所有。 + credit_1_html: "我们需要您注明 “© OpenStreetMap\ncontributors”。" + credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图瓦片,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接此版权页以注明。另外,若您要以数据形式发布 OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org(或OpenStreetMap的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的creativecommons.org。 + credit_3_html: "对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。\n例如:" + credit_title_html: 如何注明 OpenStreetMap + infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,在没有版权持有人的明确许可下,绝不添加任何受版权保护的数据(例如:谷歌地图,或印刷地图)。 + infringement_2_html: 如果你认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的撤除程序,或直接在我们的在线申报页面上提出。 + infringement_title_html: 侵权问题 + intro_1_html: "OpenStreetMap 为开放式数据,在开放式数据共享开放式数据库许可(ODbL)下授权。" + intro_2_html: 您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的数据,只要您注明 OpenStreetMap 和它的贡献者。如果您想改变、转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整的法律文本阐明了您的权利和义务。 + intro_3_html: 创作我们的地图瓦片及文档须在知识共享署名-相同方式共享 2.0(CC-BY-SA)协议下进行的。 + more_1_html: "阅读使用我们数据的常见法律问题。" + more_2_html: 虽然 OpenStreetMap 是一个开发的数据库,但我们无法为第三方开发人员提供免费的地图 API。详见我们的API使用政策、地图瓦片使用政策及名称服务使用政策。 + more_title_html: 了解更多 + title_html: 版权和许可 native: mapping_link: 开始制图 native_link: 简体中文版 - text: 您正在查看英文版的版权页。你可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。 + text: 您正在查看英文版的版权页。您可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。 title: 关于此页 message: delete: - deleted: 已删除邮件 + deleted: 消息已删除 inbox: date: 日期 from: 来自 + messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages} my_inbox: 我的收件箱 - no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}? + new_messages: "%{count} 条新消息" + no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: "%{count} 条旧消息" outbox: 发件箱 people_mapping_nearby: 在您附近的人 subject: 标题 title: 收件箱 - you_have: 您有%{new_count}个新消息和%{old_count}个旧消息 mark: as_read: 标记消息为已读 as_unread: 标记消息为未读 @@ -968,38 +1123,32 @@ zh-CN: new: back_to_inbox: 返回收件箱 body: 主体 - limit_exceeded: 您刚刚才发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前请稍等一会儿。 + limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。 message_sent: 已发送消息 send_button: 发送 - send_message_to: 发新消息给 %{name} + send_message_to: 发送新消息给 %{name} subject: 标题 title: 发送消息 no_such_message: body: 对不起,没有具有该 id 的消息。 heading: 没有此消息 title: 没有此消息 - no_such_user: - body: 对不起,没有使用该名称的用户。 - heading: 没有此用户 - title: 没有此用户 outbox: date: 日期 inbox: 收件箱 - my_inbox: 我的 %{inbox_link} + messages: 您有 %{count} 条已发送消息 + my_inbox: 我的%{inbox_link} no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}? outbox: 发件箱 people_mapping_nearby: 在您附近的人 subject: 主题 title: 发件箱 to: 给 - you_have_sent_messages: 您有%{count}个已发送信息 read: back_to_inbox: 返回收件箱 back_to_outbox: 返回发件箱 date: 日期 from: 来自 - reading_your_messages: 正在阅读您的信息 - reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息 reply_button: 回复 subject: 主题 title: 阅读消息 @@ -1010,23 +1159,53 @@ zh-CN: wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。 sent_message_summary: delete_button: 删除 + note: + description: + closed_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前解决 + closed_at_html: 于%{when}前解决 + commented_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前更新 + commented_at_html: 于%{when}前更新 + opened_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前创建 + opened_at_html: 于%{when}前创建 + reopened_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前重开 + reopened_at_html: 于%{when}前重开 + entry: + comment: 评论 + full: 完整注释 + mine: + ago_html: "%{when}前" + created_at: 创建于 + creator: 创建者 + description: 描述 + heading: "%{user} 的注释" + id: Id + last_changed: 最后修改 + subheading: 由 %{user} 提交或评论的注释 + title: 由 %{user} 提交或评论的注释 + rss: + closed: 关闭的注释(%{place} 附近) + commented: 新评论(%{place} 附近) + description_area: 在您的地区[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]报告、评论或关闭的注释列表 + description_item: 注释 %{id} 的 RSS feed + opened: 新注释(%{place} 附近) + reopened: 重新激活的注释(%{place} 附近) + title: OpenStreetMap 注释 notifier: diary_comment_notification: footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复 - header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:" - hi: 您好 %{to_user}, + header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:" + hi: "%{to_user} 您好," subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址" email_confirm_html: - click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接以确认更改。 + click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。 greeting: 您好, - hopefully_you: 某人(希望是您)想要改变他的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。 + hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。 email_confirm_plain: - click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接以确认更改。 + click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。 greeting: 您好, - hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址到此 - hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。" + hopefully_you: 某人(希望是您)在%{server_url}将邮箱地址更改到了 %{new_address}。 friend_notification: befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。 had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。" @@ -1034,73 +1213,94 @@ zh-CN: subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友" gpx_notification: and_no_tags: 并且没有标签。 - and_the_tags: "和以下标签:" + and_the_tags: 和以下标签: failure: - failed_to_import: "导入失败。下面是错误信息:" + failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息: + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免 - more_info_2: 他们可以在这里找到: + more_info_2: 它们的信息可以在这里找到: subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败" greeting: 您好, success: loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。 subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功" with_description: 带有描述 - your_gpx_file: 看起来像是你的 GPX 文件 + your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件 lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] 密码重设请求" + subject: "[OpenStreetMap] 密码重置请求" lost_password_html: - click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接重置您的密码。 + click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。 greeting: 您好, - hopefully_you: 某人(可能是你)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码 + hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码 lost_password_plain: - click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接重置您的密码。 + click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。 greeting: 您好, - hopefully_you_1: 某人(可能是你)已要求对此重置密码 - hopefully_you_2: 的 openstreetmap.org 帐号密码。 + hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。 message_notification: footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息 footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复 - header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:" - hi: 您好 %{to_user}, + header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:" + hi: "%{to_user} 您好," + subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" + note_comment_notification: + anonymous: 一位匿名用户 + closed: + commented_note: "%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。" + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您感兴趣的一个注释" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注释" + your_note: "%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注释。" + commented: + commented_note: "%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。" + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注释" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注释" + your_note: "%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注释。" + details: 注释的更多细节可以在%{url}找到。 + greeting: 您好, + reopened: + commented_note: "%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。" + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注释" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注释" + your_note: "%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注释。" signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址" + confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户: + created: 某人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个帐户。 + greeting: 您好! + subject: "[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap" + welcome: 我们欢迎您,并提供一些额外的信息,帮助您开始使用。 signup_confirm_html: - click_the_link: 如果是您本人,欢迎您!请点击一下链接确认帐户并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息 - current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: 在 wiki 中阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 OpenStreetMap 博客及 Twitter 了解最新的消息。或是浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 OpenGeoData blog 了解这个计划的历史,其中也有 podcasts 可以听! - greeting: 您好! - hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户 + ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题。 + current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得:Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: 在维基中阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 OpenStreetMap 博客及 Twitter 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 OpenGeoData 博客了解这个计划的历史,其中也有播客可以听! introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。 - more_videos: 这里%{more_videos_link}。 - more_videos_here: 有更多的影片 - user_wiki_page: 推荐您创立一个用户wiki网页,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片 - wiki_signup: 您可能也想要 注册到 OpenStreetMap wiki。 + more_videos: 这里有%{more_videos_link}。 + more_videos_here: 更多的影片 + user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。 + video_to_openstreetmap: OpenStreetMap 的介绍片 + wiki_signup: 您可能也想要注册到 OpenStreetMap 维基。 signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:" - click_the_link_1: 欢迎!如果您是用户本人,请点击下面的链接来确认您的 - click_the_link_2: 帐户并读取更多关于 OpenStreetMap 的信息。 - current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类 - current_user_2: "来自于:" - greeting: 您好! - hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号 - introductory_video: 您可以在这里观看关于 OpenStreetMap 的介绍视频: - more_videos: "更多的视频请看这里:" - opengeodata: "OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:" - the_wiki: 在 wiki 上阅读 OpenStreetMap 的介绍: - user_wiki_1: 推荐您创建一个 wiki 的用户页,它包括 - user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如[[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "你可能想要登录到OpenStreetMap wiki:" + ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题: + blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息: + current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得: + introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频: + more_videos: 更多的视频请看这里: + the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍: + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide + user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如[[Category:Users_in_London]。 + wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册: + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page oauth: oauthorize: allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。 allow_read_prefs: 读取您的首选项。 allow_to: 允许客户端应用程序: allow_write_api: 修改地图。 + allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。 allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。 + allow_write_notes: 修改注释。 allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。 + request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。" revoke: - flash: 您已经注销 %{application} 的记号。 + flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。 oauth_clients: create: flash: 注册信息成功 @@ -1110,74 +1310,92 @@ zh-CN: submit: 编辑 title: 编辑您的应用程序 form: - allow_read_gpx: 阅读他们的私有GPS轨迹。 + allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。 allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。 allow_write_api: 修改地图。 - allow_write_diary: 创建日记项、评论并交朋友。 + allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。 allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。 + allow_write_notes: 修改注释。 allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。 - callback_url: 回调URL + callback_url: 回调 URL name: 名称 - requests: "向用户要求下列权限:" - required: 必要的 + requests: 向用户要求下列权限: + required: 必要 support_url: 支持 URL url: 主要应用程序 URL index: application: 应用程序名称 issued_at: 发出于 + list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序: my_apps: 我的客户端应用程序 my_tokens: 我的已授权应用程序 + no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。 register_new: 注册您的应用程序 - registered_apps: "您已经注册下列客户端应用程序:" - revoke: 撤销! - title: 我的 OAuth 的详细信息 + registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序: + revoke: 撤销! + title: 我的 OAuth 详细信息 new: submit: 注册 title: 注册新的应用程序 not_found: sorry: 对不起,找不到 %{type}。 show: - access_url: 访问令牌URL: + access_url: 访问令牌 URL: allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。 allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。 allow_write_api: 修改地图。 - allow_write_diary: 创建日记,评论和交朋友。 + allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。 allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。 + allow_write_notes: 修改注释。 allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。 - authorize_url: 授权URL: + authorize_url: 授权 URL: + confirm: 您确定吗? + delete: 删除客户端 edit: 编辑详细信息 - requests: "要向用户要求下列权限:" + key: 用户键: + requests: 要向用户要求下列权限: + secret: 用户密钥: + support_notice: 我们支持HMAC-SHA1(推荐)和RSA-SHA1署名。 title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息" - url: 请求令牌URL: + url: 请求令牌 URL: update: flash: 更新客户端信息成功 + printable_name: + with_version: "%{id},版本 %{version}" + redaction: + edit: + description: 描述 + new: + description: 描述 + show: + confirm: 您确定吗? + description: 描述: + user: "创建者:" + update: + flash: 更改已保存。 site: edit: + anon_edits: (%{link}) anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。 - flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以 从 Adobe.com 下载 Flash Player 。还有其他选择 也可以用来编辑 OpenStreetMap。 + flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以从 Adobe.com 下载 Flash Player。其他几种选择也可以用来编辑 OpenStreetMap。 + id_not_configured: iD 尚未配置 no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。 not_public: 您尚未公开您的编辑。 - not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的%{user_page}。 + not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。 potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息 potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。) - potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消当前所选择的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。) + potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。) user_page_link: 用户页 index: + createnote: 添加一个注释 js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。 - js_3: 您或许可以尝试 Tiles@Home static tile browser 如果您无法启用JavaScript. license: - license_name: 创作共用 CC 署名-相同方式共享 2.0 - license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ - notice: 由 %{project_name} 和它的贡献者依 %{license_name} 条款授权。 - project_name: OpenStreetMap 项目 - project_url: http://openstreetmap.org - permalink: 永久链接 + copyright: 版权 OpenStreetMap 及其贡献者,在开放许可协议下授权 + permalink: 固定链接 remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制 shortlink: 短链接 key: - map_key: 图例 - map_key_tooltip: 地图的图例 table: entry: admin: 行政区边界 @@ -1197,7 +1415,7 @@ zh-CN: centre: 体育馆 commercial: 商业区 common: - - 常见 + - 公地 - 草地 construction: 在建道路 cycleway: 自行车道 @@ -1206,6 +1424,7 @@ zh-CN: footway: 步道 forest: 森林 golf: 高尔夫球场 + heathland: 荒坡 industrial: 工业区 lake: - 湖 @@ -1231,71 +1450,87 @@ zh-CN: station: 火车站 subway: 地铁 summit: - - 首脑会议 + - 山峰 - 高峰 tourist: 旅游景点 track: 辙迹 tram: - 轻轨 - 电车 - trunk: 主干道路 + trunk: 快速道路 tunnel: 虚线套管 = 隧道 unclassified: 未分类道路 unsurfaced: 无铺面道路 wood: 林 + markdown_help: + alt: 替代文本 + first: 第一项 + heading: 标题 + headings: 标题 + image: 图像 + link: 链接 + ordered: 有序列表 + second: 第二项 + subheading: 副标题 + text: 文本 + title_html: 按照 Markdown 来解析 + unordered: 无序列表 + url: URL + richtext_area: + edit: 编辑 + preview: 预览 search: search: 搜索 - search_help: "例如: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near L??nen' 更多例子..." + search_help: 例如:'Alkmaar','Regent Street, Cambridge','CB2 5AQ',或 'post offices near Lünen' 更多例子... submit_text: 开始 - where_am_i: 我在哪儿? + where_am_i: 我在哪里? where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置 sidebar: close: 关闭 search_results: 搜索结果 time: formats: - friendly: "%e %B %Y 在 %H:%M" + friendly: "%Yå¹´ %B月 %e日 %H:%M" trace: create: - trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常要半小时,当上传结束后会发邮件通知您。 + trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。 upload_trace: 上传 GPS 轨迹 delete: scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径 edit: - description: "描述:" + description: 描述: download: 下载 edit: 编辑 - filename: "文件名:" + filename: 文件名: heading: 编辑轨迹 %{name} map: 地图 - owner: "所有者:" - points: "坐标点:" + owner: 所有者: + points: 点: save_button: 保存修改 - start_coord: "开始坐标:" - tags: "标签:" + start_coord: 起始坐标: + tags: 标签: tags_help: 用逗号分隔 title: 编辑轨迹 %{name} - uploaded_at: "上传时间:" - visibility: "可见性:" + uploaded_at: 上传时间: + visibility: 可见性: visibility_help: 这是什么意思? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces list: + description: 浏览最近上传的GPS轨迹 + empty_html: 尚无轨迹。上传新轨迹或在维基页面上了解 GPS 轨迹。 public_traces: 公开的 GPS 轨迹 public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹" tagged_with: " 标记为 %{tags}" your_traces: 您的 GPS 轨迹 make_public: made_public: 公开化路径 - no_such_user: - body: 对不起,没有此名 %{user} 所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。 - heading: 用户 %{user} 不存在 - title: 没有此用户 offline: heading: GPX 脱机存储 message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。 offline_warning: message: GPX 文件上传系统当前不可用 trace: - ago: "%{time_in_words_ago} 之前" + ago: "%{time_in_words_ago}之前" by: 由 count_points: "%{count} 个点" edit: 编辑 @@ -1304,113 +1539,127 @@ zh-CN: in: 于 map: 地图 more: 更多 - pending: 挂起 + pending: 【挂起】 private: 私有 public: 公开 trace_details: 查看路径详情 trackable: 可追踪 view_map: 查看地图 trace_form: - description: 描述 + description: 描述: help: 帮助 - tags: 标签 + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + tags: 标签: tags_help: 用逗号分隔 upload_button: 上传 - upload_gpx: 上传 GPX 文件 - visibility: 可见性 + upload_gpx: 上传 GPX 文件: + visibility: 可见性: visibility_help: 这是什么意思? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces trace_header: see_all_traces: 查看所有轨迹 see_your_traces: 查看您的所有轨迹 - traces_waiting: 您有 %{count} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。 + traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。 upload_trace: 上传轨迹 trace_optionals: tags: 标签 trace_paging_nav: - next: 下一页 » - previous: "« 上一页" - showing_page: 显示第 %{page} 页 + newer: 较新轨迹 + older: 较旧轨迹 + showing_page: 第%{page}页 view: - delete_track: 删除这条路径 - description: "描述:" + delete_track: 删除这条轨迹 + description: 描述: download: 下载 edit: 编辑 - edit_track: 编辑这条路径 - filename: "文件名:" + edit_track: 编辑这条轨迹 + filename: 文件名: heading: 查看路径 %{name} map: 地图 none: 空 - owner: "所有者:" + owner: 所有者: pending: 挂起 - points: "结点:" - start_coordinates: "开始坐标:" + points: 点: + start_coordinates: 起始坐标: tags: 标签 title: 查看路径 %{name} - trace_not_found: 路径未找到! - uploaded: "上传时间:" - visibility: "可见性:" + trace_not_found: 未找到轨迹! + uploaded: 上传于: + visibility: 可见性: visibility: - identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点) - private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点) - public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点) - trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点) + identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点) + private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点) + public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点) + trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点) user: account: contributor terms: agreed: 您已同意新的贡献者条款。 - agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。 - heading: "贡献者条款:" + agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。 + heading: 贡献者条款: + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: 这是什么? not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。 - current email address: "当前电子邮件地址:" + review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。 + current email address: 当前电子邮件地址: delete image: 删除当前图片 email never displayed publicly: (从不公开显示) flash update success: 成功更新用户信息。 flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。 - home location: "所在位置:" - image: "图像:" - image size hint: (方形图片至少 100x100 的效果最好) + gravatar: + gravatar: 使用 Gravatar + link text: 这是什么? + home location: 所在位置: + image: 图像: + image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好) keep image: 保持当前图片 - latitude: "纬度:" - longitude: "经度:" + latitude: 纬度: + longitude: 经度: make edits public button: 公开我所有的编辑 my settings: 我的设置 - new email address: "新电子邮件地址:" + new email address: 新电子邮件地址: new image: 添加图片 no home location: 您尚未输入所在位置。 - preferred editor: "喜欢的编辑器:" - preferred languages: "选择语言:" - profile description: "基本信息描述:" + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: 这是什么? + openid: OpenID: + preferred editor: 喜欢的编辑器: + preferred languages: 选择语言: + profile description: 基本信息描述: public editing: disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。 - disabled link text: 为什么无法编辑? + disabled link text: 为什么我无法编辑? enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。 - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: 这是什么? - heading: "公开编辑:" + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: 这是什么? + heading: 公开编辑: public editing note: heading: 公开编辑 - text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示你的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。 由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据 。 (知道为什么)。
  • 您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。
  • 这个动作不能逆转,所有新的用户现在都预设为公开的。
+ text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据。(知道为什么)。
  • 您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。
  • 此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。
replace image: 替换当前的图像 return to profile: 返回基本信息 save changes button: 保存更改 title: 编辑账户 - update home location on click: 点击地图时更新所在位置? + update home location on click: 点击地图时更新所在位置? confirm: already active: 已确认此帐户。 + before you start: 我们知道您可能急于开始制图,但在此之前,您可能希望在下面的表单中填写一些有关自己的信息。 button: 确认 heading: 确认用户帐户 press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。 + reconfirm: 如果您注册已经有一段时间了,您可能需要发送一封新的确认电子邮件。 success: 已确认您的账号,感谢您的注册! unknown token: 该标记似乎不存在。 confirm_email: button: 确认 - failure: 具有此记号的电子邮件地址已经确认过了。 + failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。 heading: 确认电子邮件地址变更 press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。 success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册! confirm_resend: failure: 用户 %{name} 未找到。 + success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。

如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。 filter: not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。 go_public: @@ -1421,63 +1670,96 @@ zh-CN: heading: 用户 hide: 隐藏所选用户 showing: - one: 显示页面 %{page} (%{first_item}/%{items}) - other: 显示页面 %{page} (%{first_item}-%{last_item}/%{items}) + one: "%{page}页(%{items}的第%{first_item}页)" + other: "%{page}页(%{items}的第%{first_item}至%{last_item}页)" summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建" summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}" title: 用户 login: + account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。
如果你想讨论这个,请联系网站管理员。 account not active: 对不起,您的账户尚未激活。
请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或请求新的确认电子邮件。 - account suspended: 对不起,您的帐号已因可疑活动被暂停了。
如果你想讨论这一点,请联系%{webmaster}。 - auth failure: 抱歉,凭这些信息您无法登录。 + auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。 create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。 - email or username: "邮箱或用户名:" + email or username: 电子邮件地址或用户名: heading: 登录 login_button: 登录 lost password link: 找回密码? new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap? - notice: 了解更多有关 OpenStreetMap 即将更换协议 (翻译) (讨论) - password: "密码:" + no account: 还没有帐户? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确 + openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者 + openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录 + openid_providers: + aol: + alt: 使用一个 AOL OpenID 登录 + title: 使用 AOL 登录 + google: + alt: 使用一个 Google OpenID 登录 + title: 使用 Google 登录 + myopenid: + alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录 + title: 使用 myOpenID 登录 + openid: + alt: 使用一个 OpenID URL 登录 + title: 使用 OpenID 登录 + wordpress: + alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录 + title: 使用 Wordpress 登录 + yahoo: + alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录 + title: 使用 Yahoo 登录 + password: 密码: register now: 立即注册 - remember: "记住我:" + remember: 记住我: title: 登录 to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。 - webmaster: 网站管理员 + with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录: + with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录: logout: heading: 从 OpenStreetMap 注销 logout_button: 注销 title: 注销 lost_password: - email address: "邮箱:" + email address: 电子邮件地址: heading: 忘记密码? - help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,而您可以用它来重设密码。 - new password button: 发送新密码 + help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。 + new password button: 重置密码 notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。 - notice email on way: 抱歉您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。 + notice email on way: 对不起,您忘记了密码 :-( 但是邮件正在发送,一会您就可以重置它。 title: 丢失密码 make_friend: - already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了 - failed: 对不起,未能添加 %{name} 为好友。 - success: "%{name} 现在是您的朋友" + already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。 + button: 添加为好友 + failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。 + heading: 将 %{user} 加为好友? + success: "%{name}现在是您的好友!" new: - confirm email address: "确认邮箱:" - confirm password: "密码确认:" - contact_webmaster: 请联系 webmaster 来安排一个账户创立 - 我们将尽快尝试处理您的请求。 + confirm email address: 确认邮箱: + confirm password: 确认密码: + contact_webmaster: 请联系网站管理员来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。 continue: 继续 - display name: "显示姓名:" + display name: 显示姓名: display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。 - email address: "邮箱:" + email address: 邮箱: fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。 - flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐号后就可以制作地图了。

如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。 - heading: 创建用户帐号 + flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐户后就可以制作地图了。

如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。 + flash welcome: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},并附有一些使用提示。 + heading: 创建用户帐户 license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意贡献者条款。 no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。 - not displayed publicly: 不公开显示(查看 隐私政策) - password: "密码:" + not displayed publicly: 不公开显示(参阅隐私政策) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。

\n
    \n
  • 如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。
  • \n
  • \n 如果您已经有一个帐户,您可以使用您的\n 用户名和密码登录到您的帐户,然后在您\n 的用户设置中关联您的 OpenID。\n
  • \n
" + openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。 + password: 密码: terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款! + terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅此维基页面. + terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined title: 创建帐户 + use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录 no_such_user: - body: 对不起,没有此名 %{user} 所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。 + body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。 heading: 用户 %{user} 不存在 title: 没有此用户 popup: @@ -1485,20 +1767,22 @@ zh-CN: nearby mapper: 附近用户 your location: 您的位置 remove_friend: + button: 删除好友 + heading: 删除好友%{user}? not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。" success: "%{name} 已从您的朋友中删除。" reset_password: - confirm password: "确认密码:" + confirm password: 确认密码: flash changed: 您的密码已更改。 - flash token bad: 未找到标记, 建议查看URL? + flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL? heading: 重置 %{user} 的密码 - password: "密码:" + password: 密码: reset: 重置密码 title: 重置密码 set_home: flash success: 成功保存您所在位置 suspended: - body: "

\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n

\n

\n这项决定将在短期内由管理员审核,或是如果你想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n

" + body: "

\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n

\n

\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n

" heading: 帐户已暂停 title: 帐户已暂停 webmaster: 网站管理员 @@ -1506,46 +1790,63 @@ zh-CN: agree: 同意 consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域 consider_pd_why: 这是什么? + consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain decline: 拒绝 + declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个可读的摘要和一些非正式翻译 heading: 贡献者条款 legale_names: france: 法国 italy: 意大利 rest_of_world: 世界其他地区 - legale_select: "请选择你居住的国家:" + legale_select: 请选择您居住的国家: + read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。 title: 贡献者条款 + you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。 view: activate_user: 启用该用户 - add as friend: 添加为好友 - ago: (%{time_in_words_ago} 以前) - block_history: 查看接受的封禁 + add as friend: 添加好友 + ago: (%{time_in_words_ago}之前) + block_history: 接受的封禁 blocks by me: 被我所封禁 blocks on me: 对我的封禁 + comments: 注释 confirm: 确认 confirm_user: 确认此用户 create_block: 阻止此用户 - created from: "建立于:" + created from: 建立于: + ct accepted: 于%{ago}之前接受 + ct declined: 已拒绝 + ct status: 贡献者条款: + ct undecided: 未决定 deactivate_user: 停用该用户 delete_user: 删除此用户 description: 描述 diary: 日记 edits: 编辑 - email address: "电子邮件地址:" + email address: 电子邮件地址: + friends_changesets: 好友作出的更改 + friends_diaries: 好友的日记条目 hide_user: 隐藏此用户 if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。 - km away: "%{count}公里之外" - latest edit: "上次编辑于 %{ago}:" - m away: "%{count}米远" - mapper since: "成为制图者于:" - moderator_history: 查看封禁来自 + km away: "%{count} 公里之外" + latest edit: 上次编辑于%{ago}: + m away: "%{count} 米之外" + mapper since: 成为制图者: + moderator_history: 执行封禁者 + my comments: 我的评论 my diary: 我的日记 my edits: 我的编辑 + my notes: 我的地图注释 my settings: 我的设置 my traces: 我的轨迹 nearby users: 附近的其他用户 + nearby_changesets: 最近用户的更改 + nearby_diaries: 最近用户的日记条目 new diary entry: 新日记入口 no friends: 您还没有添加任何好友。 no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。 + notes: 地图注释 oauth settings: OAuth 设置 remove as friend: 删除好友 role: @@ -1559,8 +1860,8 @@ zh-CN: moderator: 撤销管理员权限 send message: 发送信息 settings_link_text: 设定 - spam score: "垃圾邮件分数:" - status: "状态:" + spam score: 垃圾邮件评分: + status: 状态: traces: 轨迹 unhide_user: 取消隐藏此用户 user location: 用户位置 @@ -1576,15 +1877,20 @@ zh-CN: title: 对 %{name} 的封禁 create: flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁 + try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。 + try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。 edit: back: 查看所有封禁 - heading: 编辑对%{name}的封禁 + heading: 正在编辑对 %{name} 的封禁 + needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录? + period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。 reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。" show: 查看此封禁 submit: 更新封禁 - title: 编辑对%{name}的封禁 + title: 正在编辑对 %{name} 的封禁 filter: - not_a_moderator: 您必须是管理员才能执行该操作。 + block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。 + block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。 helper: time_future: 结束于 %{time}。 time_past: "%{time}前已结束。" @@ -1593,34 +1899,41 @@ zh-CN: empty: 尚未设置任何封禁。 heading: 用户封禁列表 title: 用户的封禁 + model: + non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。 + non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个块。 new: back: 查看所有封禁 - heading: 封禁%{name} + heading: 正在建立对 %{name} 的封禁 needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。 period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。 reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。" submit: 创建封禁 - title: 封禁%{name} + title: 正在建立对 %{name} 的封禁 tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。 + tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。 not_found: back: 返回索引 - sorry: 抱歉,未找到 ID %{id} 的用户封禁。 + sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。 partial: confirm: 您确定吗? creator_name: 创建者 display_name: 已封禁的用户 edit: 编辑 + next: 下一页 » not_revoked: (不撤销) + previous: « 上一页 reason: 封禁的原因 - revoke: 撤销! + revoke: 撤销! revoker_name: 撤销由 show: 显示 + showing_page: 第%{page}页 status: 状态 period: one: 1 小时 other: "%{count} 小时" revoke: - confirm: 你确定要撤销此封禁? + confirm: 您确定要撤销此封禁? flash: 此封禁已被撤销。 heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁 past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。 @@ -1633,9 +1946,9 @@ zh-CN: edit: 编辑 heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁" needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。 - reason: "封禁的原因:" + reason: 封禁的原因: revoke: 撤销! - revoker: "撤销者:" + revoker: 撤销者: show: 显示 status: 状态 time_future: 结束于 %{time} @@ -1649,7 +1962,7 @@ zh-CN: already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。 doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。 not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。 - not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而你不是管理员。 + not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。 grant: are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗? confirm: 确认