X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/72e33046c80bddc0ca9b1336786dcb4b349137f7..18883b59c88940b9bd323756e60603302f185dfd:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 1b7e4a98e..4fba9356d 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -559,6 +559,7 @@ sl: office: Poslovna stavba public: Javne zgradba residential: Stanovanjska stavba + retail: Trgovina na drobno school: Å ola shop: Trgovina stadium: Stadion @@ -584,17 +585,23 @@ sl: motorway: Avtocesta motorway_junction: Avtocestno križiÅ¡Äe motorway_link: Avtocestni prikljuÄek + path: Pot pedestrian: PloÄnik platform: Platforma primary: Glavna cesta primary_link: PrikljuÄek na glavno cesto raceway: DirkaliÅ¡Äe + residential: Stanovanjska road: NedoloÄena cesta secondary: Regionalna cesta secondary_link: PrikljuÄek na regionalno cesto service: Servisna cesta services: Avtocestno postajaliÅ¡Äe steps: Stopnice + stile: Prehod preko ograje + tertiary: Lokalna cesta + track: Kolovoz + trail: Sled trunk: Hitra cesta trunk_link: PrikljuÄek na hitro cesto unclassified: Neopredeljena cesta @@ -615,16 +622,23 @@ sl: museum: Muzej ruins: RuÅ¡evine tower: Stolp + wayside_cross: Križ + wayside_shrine: Kapelica wreck: Razbitina landuse: + allotments: VrtiÄki + basin: Äistilni bazen brownfield: GradbiÅ¡Äe cemetery: PokopaliÅ¡Äe commercial: Poslovna cona + conservation: ZaÅ¡tiÄeno podroÄje construction: GradbiÅ¡Äe farm: Kmetija + farmland: Kmetijsko zemljiÅ¡Äe farmyard: Vrt forest: Gozd grass: Travnik + greenfield: Pripravljeno za gradbiÅ¡Äe industrial: Industrijska cona landfill: SmetiÅ¡Äe meadow: Travnik @@ -633,46 +647,76 @@ sl: mountain: Planina nature_reserve: Naravni rezervat park: Park + piste: Proga + plaza: Trg + quarry: Dnevni kop railway: Železnica + recreation_ground: Rekreacijsko obmoÄje reservoir: Zbiralnik residential: Stanovanjska cona + retail: Trgovine + village_green: Zelenica vineyard: Vinograd + wetland: MokriÅ¡Äe wood: Pragozd leisure: beach_resort: kopaliÅ¡Äe + common: Javno zemljiÅ¡Äe fishing: Ribolovno obmoÄje garden: Vrt golf_course: IgriÅ¡Äe za Golf ice_rink: DrsaliÅ¡Äe marina: Marina miniature_golf: Mini golf + nature_reserve: Naravni rezervat park: Park pitch: Å portno igriÅ¡Äe playground: OtroÅ¡ko igriÅ¡Äe recreation_ground: Rekreacijsko obmoÄje + slipway: Rampa sports_centre: Å portni center stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: TekaÅ¡ka proga water_park: Vodni park natural: + bay: Zaliv beach: Obala + cape: Rt cave_entrance: Vhod v jamo channel: Kanal cliff: Klif coastline: Obala crater: Krater + feature: Znamenitost + fell: ViÅ¡inski travnik fjord: Fjord geyser: Gejzir glacier: Ledenik + heath: Ravnina hill: Hrib island: Otok + land: Otok + marsh: MoÄvirje + moor: MoÄvirje + mud: Blato + peak: Vrh + point: ToÄka + reef: Greben + ridge: Greben river: Reka rock: Skala + scree: MeliÅ¡Äe + scrub: Grmovje + shoal: PeÅ¡Äena plaža + spring: Izvir + strait: Ožina tree: Drevo valley: Dolina volcano: Vulkan water: Vodovje + wetland: MokriÅ¡Äe + wetlands: MokriÅ¡Äa wood: Pragozd place: airport: LetaliÅ¡Äe @@ -680,31 +724,46 @@ sl: country: Država county: Okrožje farm: Kmetija + hamlet: Zaselek house: HiÅ¡a houses: HiÅ¡e island: Otok + islet: OtoÄek + locality: Krajevno ime + moor: Muring municipality: ObÄina postcode: PoÅ¡tna Å¡tevilka region: Regija sea: Morje + state: "Država (ZDA):" + subdivision: Pododdelek suburb: Predmestje town: Mesto + unincorporated_area: NikogarÅ¡nje obmoÄje village: Vas railway: abandoned: OpuÅ¡Äena železnica construction: Železnica v izgradnji disused: OpuÅ¡Äena železnica disused_station: OpuÅ¡Äena železniÅ¡ka postaja + funicular: ŽiÄna vzpenjaÄa halt: ŽelezniÅ¡ka postaja historic_station: Zgodovinska železniÅ¡ka postaja junction: KrižiÅ¡Äe železnic + level_crossing: Prehod + light_rail: Tramvaj monorail: Monorail + narrow_gauge: Ozkotirna železnica platform: ŽelezniÅ¡ki peron + preserved: Ohranjena železniÅ¡ka proga + spur: Tir station: ŽelezniÅ¡ka postaja subway: Podzemna postaja subway_entrance: Vhod na podzemno + switch: Kretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska postaja + yard: ŽelezniÅ¡ko dvoriÅ¡Äe shop: alcohol: Trgovina alkoholnih pijaÄ apparel: Trgovina z oblekami @@ -859,8 +918,9 @@ sl: zero: Niste prejeli novih sproÄil intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi. intro_2: OpenStreetMap vam omogoÄa ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji. - intro_3: Gostovanje OpenStreetMap prijazno podpira %{ucl} in %{bytemark}. Drugi podporniki projekta so navedeni na %{partners}. + intro_3: Gostovanje OpenStreetMap prijazno podpirajo %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}. Drugi podporniki projekta so navedeni na %{partners}. intro_3_bytemark: bytemarku + intro_3_ic: Imperial College v Londonu intro_3_partners: wiki intro_3_ucl: UCL VR Centru license: @@ -876,7 +936,7 @@ sl: title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna. osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje. - sign_up: vpis + sign_up: ustvari raÄun sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniÅ¡ki raÄun za urejanje sotm2011: Pridite konferenco OpenStreetMap 2011, stanje karte, 9-11 September v Denverju! tag_line: Prost wiki zemljevid sveta @@ -1030,7 +1090,7 @@ sl: more_videos_here: Å¡e veÄ video posnetkov user_wiki_page: PriporoÄljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje oznako kategorije, ki doloÄa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]]. video_to_openstreetmap: uvodni video posnetek o OpenStreetMap - wiki_signup: Lahko se vpiÅ¡ete tudi na wiki projekta OpenStreetMap. + wiki_signup: Lahko ustvarite raÄun tudi na wiki projektu OpenStreetMap. signup_confirm_plain: ask_questions: "Vsa vpraÅ¡anja, ki jih imate o OpenStreetMap lahko vpraÅ¡ate na naÅ¡i strani vpraÅ¡anja in odgovori:" blog_and_twitter: "Spremljajte novice preko OpenStreetMap bloga ali Twitterja:" @@ -1046,7 +1106,7 @@ sl: the_wiki: "VeÄ o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:" user_wiki_1: PriporoÄljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje user_wiki_2: oznako kategorije, ki doloÄa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]]. - wiki_signup: "Lahko se vpiÅ¡ete tudi na wiki projekta OpenStreetMap na naslovu:" + wiki_signup: "Lahko ustvarite raÄun tudi na wiki projektu OpenStreetMap na naslovu:" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: branje zasebnih GPS sledi. @@ -1056,7 +1116,7 @@ sl: allow_write_diary: ustvarjanje dnevniÅ¡kih zapisov, komentarjev in dodajanje prijateljev. allow_write_gpx: nalaganje GPS sledi. allow_write_prefs: spreminjanje uporabniÅ¡kih nastavitev. - request_access: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vaÅ¡ega raÄuna. Prosimo doloÄite pravice te aplikacije. Izbirate lahko med med naslednjimi opcijami. + request_access: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vaÅ¡ega raÄuna %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogoÄiti naslednje zmožnosti. Izbirate lahko med poljubnim Å¡tevilom. revoke: flash: Preklicali ste žeton za %{application} oauth_clients: @@ -1200,7 +1260,7 @@ sl: tourist: TuristiÄna znamenitost track: Kolovoz tram: - - Ozkotirna železnica + - Tramvaj - tramvaj trunk: Hitra cesta tunnel: Ärtkana obroba = predor @@ -1275,18 +1335,18 @@ sl: trackable: SLEDLJIVA view_map: Ogled zemljevida trace_form: - description: Opis + description: "Opis:" help: PomoÄ - tags: Oznake + tags: "Oznake:" tags_help: uporabite vejice upload_button: PoÅ¡lji - upload_gpx: PoÅ¡ljite datoteko GPX - visibility: Vidljivost + upload_gpx: "Naložite datoteko GPX:" + visibility: "Vidljivost:" visibility_help: kaj to pomeni? trace_header: see_all_traces: Seznam vseh sledi see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi - traces_waiting: Imate %{count} sledi v vrsti za obdelavo. Prosimo poÄakajte, da se te poti obdelajo pred nadaljnim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki. + traces_waiting: Imate %{count} sledi v vrsti za obdelavo. Prosimo, poÄakajte, da se te poti obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki. upload_trace: Naloži GPS sled trace_optionals: tags: Oznake @@ -1343,6 +1403,10 @@ sl: new email address: "Nov e-poÅ¡tni naslov:" new image: Dodaj sliko no home location: Niste nastavili vaÅ¡e domaÄe lokacije. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: kaj je to? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Izbran urejevalnik:" preferred languages: "Jezikovne preference:" profile description: "Opis uporabnika:" @@ -1405,12 +1469,37 @@ sl: lost password link: Ste pozabili geslo? new to osm: Ste novi na OpenStreetMap? notice: Preberite veÄ o prihajajoÄi spremembi licence na OpenStreetMap (prevodi) (razprava) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Oprostite, vaÅ¡ OpenID ni pravilen + openid missing provider: Žal se ni bilo mogoÄe obrniti na ponudnika OpenID + openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID + openid_providers: + aol: + alt: Prijava z AOL OpenID + title: Prijava z AOL + google: + alt: Prijava z Google OpenID + title: Prijava z Googlom + myopenid: + alt: Prijava z myOpenID OpenID-jem + title: Prijava z myOpenID + openid: + alt: Prijavite se z OpenID povezavo + title: Prijava z OpenID + wordpress: + alt: Prijava z Wordpress OpenID + title: Prijava z Wordpress + yahoo: + alt: Prijava z Yahoo OpenID + title: Prijavite se z Yahoo password: "Geslo:" register now: Registriraj se remember: "Zapomni si me:" title: Prijava to make changes: Äe želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti raÄun. webmaster: skrbnik strani + with openid: "Lahko se prijavite tudi s svojim OpenID-jrm:" + with username: "Že imate OpenStreetMap raÄun? Prosim, prijavite se s svojim uporabniÅ¡kim imenom in geslom:" logout: heading: Odjava iz OpenStreetMap logout_button: Odjava @@ -1441,10 +1530,14 @@ sl: license_agreement: Ko boste potrdili svoj raÄun, se boste morali strinjati s pogoji sodelovanja. no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniÅ¡kega raÄuna. not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej politiko zasebnosti) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "
VaÅ¡ OpenID Å¡e ni povezan z OpenStreetMap raÄunom.
\n