X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/72e33046c80bddc0ca9b1336786dcb4b349137f7..3790dd2aba45ca5b8b4ae30880045e3636023645:/config/locales/fa.yml diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 607c6b2d0..a511d6737 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -1,918 +1,2552 @@ # Messages for Persian (فارسی) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Alirezaaa +# Author: Amirsara +# Author: Arash.pt +# Author: Armin1392 +# Author: BMRG14 +# Author: Baqeri +# Author: Dalba +# Author: Danialbehzadi +# Author: Dr jackie +# Author: Ebraminio +# Author: Fatemi127 # Author: Grille chompa +# Author: Hooshmand.hasannia # Author: Huji +# Author: Iriman +# Author: Jafari +# Author: Leyth +# Author: Mcuteangel +# Author: Mjbmr +# Author: Movyn +# Author: Omidh +# Author: Pirehelokan # Author: Reza1615 +# Author: Ruila # Author: Sahim +# Author: Taha # Author: Wayiran -fa: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: زبان +# Author: ZxxZxxZ +# Author: جواد +# Author: فلورانس +--- +fa: + html: + dir: rtl + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M' + activerecord: + models: + acl: فهرست کنترل دسترسی + changeset: تغییرات انجام شده + changeset_tag: برچسب تغییرات انجام شده + country: کشور + diary_comment: نظر بر روزنوشت + diary_entry: ورود روزنوشت + friend: دوست + language: زبان + message: پیام + node: گره + node_tag: برچسب گره + notifier: اطلاع رسان + old_node: گره قدیمی + old_node_tag: برچسپ قدیمی گره + old_relation: رابطهٔ قدیمی + old_relation_member: عضو قدیمی رابطه + old_relation_tag: برچسپ قدیمی رابطه + old_way: راه قدیمی + old_way_node: گره قدیمی راه + old_way_tag: برچسپ قدیمی راه + relation: رابطه + relation_member: عضو رابطه + relation_tag: برچسپ رابطه + session: جلسه + trace: رد + tracepoint: نقطهٔ رد + tracetag: برچسب رد + user: کاربر + user_preference: ترجیحات کاربر + user_token: توکن کاربر + way: راه + way_node: گره راه + way_tag: برچسب راه + attributes: + diary_comment: + body: بدنه + diary_entry: + user: کاربر + title: عنوان latitude: عرض جغرافیایی longitude: طول جغرافیایی - title: عنوان + language: زبان + friend: user: کاربر - friend: friend: دوست + trace: user: کاربر - message: - title: عنوان - trace: - description: توضیح - latitude: عرض جغرافیایی - longitude: طول جغرافیایی + visible: نمایان name: نام size: اندازه - user: کاربر - user: - email: پست الکترونیکی - languages: زبان ها - pass_crypt: کلمه عبور - models: - changeset: مجموعه تغییرات - country: کشور - friend: دوست - language: زبان - message: پیغام - node: گره - relation: ارتباط - user: کاربر - way: راه - browse: - changeset: - changeset: "مجموعه تغییرات: %{id}" - changesetxml: مجموعه تغییرات XML - download: بارگیری %{changeset_xml_link} یا %{osmchange_xml_link} - feed: - title: مجموعه تغییرات %{id} - title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment} + latitude: عرض جغرافیایی + longitude: طول جغرافیایی + public: عمومی + description: توضیح + message: + sender: فرستنده + title: عنوان + body: بدنه + recipient: گیرنده + user: + email: ایمیل + active: فعال + display_name: نام نمایشی + description: توضیحات + languages: زبان‌ها + pass_crypt: گذرواژه + editor: + default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (ویرایشگر در مرورگر) + id: + name: iD + description: iD (ویرایشگر در مرورگر) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (ویرایشگر در مرورگر) + remote: + name: کنترل از دور + description: کنترل از دور (JOSM یا Merkaartor) + browse: + created: 'تاریخ ایجاد:' + closed: 'تاریخ بستن:' + created_html: %{time} پیش ایجاد شد + closed_html: %{time} پیش بسته شد + created_by_html: %{time} پیش %{user} آن را ایجاد + کرد + deleted_by_html: %{time} پیش %{user} آن را حذف کرد + edited_by_html: %{time} پیش %{user} آن را ویرایش + کرد + closed_by_html: %{time} پیش %{user} آن را بست + version: نسخه + in_changeset: تغییرات انجام شده + anonymous: ناشناس + no_comment: (بدون نظر) + part_of: بخشی از + download_xml: دانلود XML + view_history: نمایش تاریخچه + view_details: نمایش جزئیات + location: 'مکان:' + changeset: + title: 'تغییرات انجام شده: %{id}' + belongs_to: پدیدآور + node: گره‌ها (%{count}) + node_paginated: گره‌ها (%{x}-%{y} از %{count}) + way: راه ها (%{count}) + way_paginated: راه‌ها (%{x}-%{y} از %{count}) + relation: روابط (%{count}) + relation_paginated: روابط (%{x}-%{y} از %{count}) + comment: نظرها (%{count}) + hidden_commented_by: نظر مخفی از %{user}،‏ %{when} + پیش + commented_by: نظر از %{user}،‏ %{when} پیش + changesetxml: Changeset XML osmchangexml: osmChange XML - title: مجموعه تغییرات - changeset_details: - belongs_to: "متعلق به :" - bounding_box: جعبه مرزی - box: جعبه - closed_at: "بسته شده بر:" - created_at: "ایجاد توسط:" - has_nodes: - other: "یک=دارای %{count} نقطه:" - has_relations: - other: "یک=دارای %{count} مرتبط:" - has_ways: - other: "یک=دارای %{count} مسیر:" - no_bounding_box: هیچ جعبه مرزی برای این مجموعه تغییرات ذخیره نشده‌است - show_area_box: نمایش جعبه منطقه - common_details: - changeset_comment: "نظر:" - edited_at: "ویرایش در:" - edited_by: "ویرایش توسط:" - in_changeset: "تغییرات در :" - version: "نسخه :" - containing_relation: - entry: ارتباطات %{relation_name} - entry_role: رابطه %{relation_name} (به عنوان %{relation_role}) - map: - deleted: حذف - larger: - area: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر - node: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر - relation: مشاهده رابطه در نقشه بزرگتر - way: روش نمایش بر روی نقشه بزرگتر - loading: در حال بارگذاری… - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: تغییرات بعدی - next_node_tooltip: گره بعدی - next_relation_tooltip: ارتباط بعدی - next_way_tooltip: راه بعدی - prev_changeset_tooltip: تغییرات قبلی - prev_node_tooltip: گره قبلی - prev_relation_tooltip: رابطه قبلی - prev_way_tooltip: راه قبلی - user: - name_changeset_tooltip: نمایش ویرایش‌های انجام‌شده توسط %{user} - next_changeset_tooltip: "%{user} ویرایش بعدی توسط" - prev_changeset_tooltip: "%{user} قبلی ویرایش توسط" - node: - download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} یا %{edit_link}" - download_xml: بارگیری XML - edit: ویرایش - node: گره - node_title: "گره: %{node_name}" - view_history: نمایش تاریخچه - node_details: - coordinates: "مختصات:" - part_of: "قسمتی از:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}" - download_xml: بارگیری XML - node_history: تاریخچه منطقه - node_history_title: "تاریخچه منطقه: %{node_name}" - view_details: نمایش جزئیات - not_found: - sorry: با عرض پوزش ، %{type} با شناسه %{id} ،یافت نمی‌شود. - type: - changeset: مجموعه تغییرات + feed: + title: تغییرات انجام شده %{id} + title_comment: تغییرات انجام شده %{id} - %{comment} + join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید + discussion: بحث + still_open: بستهٔ تغییرات هنوز باز است - امکان بحث پس از بستن آن باز می‌شود. + node: + title: 'گره: %{name}' + history_title: 'تاریخچهٔ گره: %{name}' + way: + title: 'راه: %{name}' + history_title: 'تاریخچهٔ راه: %{name}' + nodes: گره‌ها + also_part_of: + one: بخشی از راه %{related_ways} + other: ' بخشی از راه‌های %{related_ways}' + relation: + title: 'رابطه: %{name}' + history_title: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}' + members: اعضا + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} با نقش %{role}' + type: node: گره - relation: ارتباط way: راه - paging_nav: - of: از - showing_page: صفحه نمایش - relation: - download: "%{download_xml_link} یا %{view_history_link}" - download_xml: بارگیری XML - relation: ارتباط - relation_title: "ارتباطات: %{relation_name}" - view_history: نمایش تاریخچه - relation_details: - members: "اعضا:" - part_of: "قسمتی از:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}" - download_xml: بارگیری XML - relation_history: تاریخچه ارتباطات - relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: %{relation_name}" - view_details: نمایش جزئیات - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} به عنوان %{role}" - type: + relation: رابطه + containing_relation: + entry: رابطهٔ %{relation_name} + entry_role: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'پوزش، %{type} #%{id} یافت نمی‌شود.' + type: node: گره - relation: ارتباط way: راه - start: - manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید - view_data: مشاهده اطلاعات برای نمایش نقشه فعلی - start_rjs: - data_frame_title: داده ها - data_layer_name: داده ها - details: جزئیات - drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید" - edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]] در [[user]] ویرایش توسط" - history_for_feature: "[[feature]] تاریخچه برای" - load_data: بارگذاری داده ها - loaded_an_area_with_num_features: " شما منطقه‌ای را بارگذاری کردید که شامل[[num_features]] می‌شود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید." - loading: در حال بارگذاری… - manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید - object_list: - api: بازیابی این منطقه از ای‌پی‌آی - back: نمایش فهرست موضوع - details: جزئیات - heading: لیست اجزاء - history: - type: - node: گره [[id]] - way: راه [[id]] - selected: - type: - node: گره [[id]] - way: راه [[id]] - type: - node: گره - way: راه - private_user: کاربر شخصی - show_history: نمایش سابقه - unable_to_load_size: "نمی‌تواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی [[bbox_size]] خیلی زیاد هست و باید کمتر از %{max_bbox_size} باشد" - wait: صبر کنید... - zoom_or_select: بزگنمایی کنید یا بخشی از منطقه را برای دیدن انتخاب کنید - tag_details: - tags: "برچسب‌ها:" - wiki_link: - key: " %{key} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب" - tag: " %{key} = %{value} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب" - wikipedia_link: صفحه %{page} مقاله در ویکی‌پدیا - timeout: - sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد - type: - changeset: مجموعه تغییرات + relation: رابطه + changeset: تغییر انجام شده + note: یادداشت + timeout: + sorry: با عرض پوزش، بازیابی داده‌های %{type} با شناسهٔ %{id}، زمان خیلی زیادی + می‌برد. + type: node: گره - relation: ارتباط way: راه - way: - download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} یا %{edit_link}" - download_xml: بارگیری XML - edit: ویرایش - view_history: نمایش تاریخچه - way: راه - way_title: "راه: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - other: "همچنین بخشی از مسیرها %{related_ways} " - nodes: "گره ها :" - part_of: "قسمتی از:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}" - download_xml: بارگیری XML - view_details: نمایش جزئیات - way_history: تاریخچه مسیر - way_history_title: "تاریخچه مسیر : %{way_name}" - changeset: - changeset: - anonymous: گمنام - big_area: (بزرگ) - changeset_paging_nav: - next: بعدی » - previous: "« قبلی" - changesets: - area: منطقه + relation: رابطه + changeset: تغییر انجام شده + note: یادداشت + redacted: + redaction: بازویرایی %{id} + message_html: نسخهٔ %{version} از این %{type} نمایش داده نمی‌شود زیرا بازویرایی(redact) + شده است. برای جزئیات %{redaction_link} را ببینید. + type: + node: گره + way: راه + relation: رابطه + start_rjs: + feature_warning: در حال بارگذاری %{num_features} ویژگی، که ممکن است مرورگرتان + را کند یا بدون واکنش سازد. مطمئنید می‌خواهید این داده‌ها نمایش داده شوند؟ + load_data: بارگیری داده‌ها + loading: در حال بارگیری... + tag_details: + tags: برچسب‌ها + wiki_link: + key: توضیحات صفحه ویکی برای برچسب %{key} + tag: توضیحات صفحه ویکی برای برچسب %{key}=%{value} برچسب + wikidata_link: آیتم %{page} در ویکی‌داده + wikipedia_link: صفحه مقاله %{page} در ویکی‌پدیا + telephone_link: ' تماس با %{phone_number}' + note: + title: 'یادداشت: %{id}' + new_note: یادداشت تازه + description: 'توصیف:' + open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}' + closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}' + hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}' + open_by: %{when} قبل %{user} ایجادش کرد + open_by_anonymous: %{when} قبل فرد ناشناس + ایجادش کرد. + commented_by: نظر از %{user}،‏ %{when} قبل + commented_by_anonymous: نظر از ناشناس، %{when} قبل + closed_by: '%{user} آن را حل کرد، %{when} قبل' + closed_by_anonymous: ناشناس آن را حل کرد، %{when} + قبل + reopened_by: دوباره فعال شده توسط %{user} %{when} + قبل + reopened_by_anonymous: %{when} پیش ناشناس + دوباره فعالش کرد + hidden_by: مخفی شد توسط %{user} %{when} قبل + report: گزارش این یادداشت + query: + title: پرس‌وجو برای ویژگی‌ها + introduction: روی نقشه کلیک کنید تا ویژگی‌های نزدیک را پیدا کنید + nearby: ویژگی‌های نزدیک + enclosing: ویژگی‌های نزدیک + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: صفحهٔ %{page} + next: بعدی » + previous: « قبلی + changeset: + anonymous: ناشناس + no_edits: (بدون ویرایش) + view_changeset_details: نمایش جزئیات تغییرات انجام شده + changesets: + id: شناسه + saved_at: ذخیره شد در user: کاربر - diary_entry: - diary_comment: + comment: نظر + area: منطقه + index: + title: تغییرات انجام شده + title_user: تغییرات انجام شده توسط %{user} + title_friend: تغییرات انجام شده توسط دوستان من + title_nearby: تغییرات انجام شده توسط کاربران نزدیک + empty: هیچ تغییراتی یافت نشد. + empty_area: تغییراتی در این ناحیه یافت نشد. + empty_user: این کاربر تغییراتی انجام نداده. + no_more: تغییرات بیشتری یافت نشد. + no_more_area: در این ناحیه تغییرات بیشتری انجام نشده. + no_more_user: این کاربر تغییرات دیگری انجام نداده. + load_more: بارگیری بیشتر + timeout: + sorry: پوزش، بازیابی فهرست تغییرات درخواستی شما خیلی زمان برد. + changeset_comments: + comment: + comment: 'نظر جدید در مورد جعبه تغییر %{changeset_id}{changeset_id} #% توسط + %{author}' + commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user} + index: + title_all: بحث در مورد جعبه تغییر OpenStreetMap + title_particular: 'بحث در مورد تغییرات انجام شده در #%{changeset_id} OpenStreetMap' + diary_entries: + new: + title: روزنوشت جدید + publish_button: انتشار + index: + title: روزنوشت‌های کاربران + title_friends: روزنوشت‌های دوستان + title_nearby: روزنوشت‌های کاربران نزدیک + user_title: روزنوشت‌های %{user} + in_language_title: روزنوشت‌های %{language} + new: روزنوشت جدید + new_title: ساخت روزنوشت جدید در روزنوشت‌های کاربری من + no_entries: روزنوشتی نیست + recent_entries: روزنوشت‌های تازه + older_entries: روزنوشت‌های قدیمی‌تر + newer_entries: روزنوشت‌های جدیدتر + edit: + title: ویرایش روزنوشت + subject: 'موضوع:' + body: 'بدنه:' + language: 'زبان:' + location: 'مکان:' + latitude: 'عرض جغرافیایی:' + longitude: 'طول جغرافیایی:' + use_map_link: استفاده از نقشه + save_button: ذخیره + marker_text: مکان روزنوشت + show: + title: روزنوشت %{user} | %{title} + user_title: روزنوشت‌های %{user} + leave_a_comment: ارسال نظر + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} برای گذاشتن نظر' + login: ورود + save_button: ذخیره + no_such_entry: + title: چنین روزنوشتی نیست + heading: روزنوشتی با شناسهٔ %{id} نیست + body: پوزش، با کاربری %{id} هیچ یادداشت روزانه یا نظری ثبت نشده‌است. لطفاً نوع + نوشتنتان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه است. + diary_entry: + posted_by: ارسالی از %{link_user} در %{created} به %{language_link} + comment_link: نظردادن روی این روزنوشت + reply_link: پاسخ به این روزنوشت + comment_count: + one: '%{count} نظر' + zero: بدون نظر + other: '%{count} نظر' + edit_link: ویرایش این روزنوشت + hide_link: پنهان‌سازی این روزنوشت confirm: تأیید - diary_entry: - comment_count: - one: 1 نظر - other: "%{count} نظر" + report: گزارش این روزنوشت + diary_comment: + comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at} + hide_link: پنهان کردن این نظر confirm: تأیید - edit: - language: "زبان:" - latitude: "عرض جغرافیایی:" - longitude: "طول جغرافیایی:" - save_button: ذخیره - location: - edit: ویرایش + report: گزارش این نظر + location: + location: 'مکان:' view: نمایش - view: - login: ورود به سیستم - save_button: ذخیره - editor: - default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name}) - potlatch: - description: جلسه Û± (در مرورگر ویرایشگر) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: جلسه Û² (در مرورگر ویرایشگر) - name: Potlatch 2 - remote: - description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor) - name: کنترل از راه دور - export: - start: - add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه - area_to_export: برون‌بری منطقه - embeddable_html: درج اچ‌تی‌ام‌ال - export_button: برون‌بری - export_details: اطلاعات نقشه‌باز‌شهری تحت مجوز کریتیو کانز اشتراک‌یکسان 2 است - format: قالب - format_to_export: قالب برای خروجی‌سازی - image_size: اندازه تصویر - latitude: "عرض:" - licence: اجازه‌نامه - longitude: "طول:" - manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید - mapnik_image: Mapnik تصویر - max: حداکثر - options: تنظیمات - osm_xml_data: داده‌های XML نقشه‌باز‌شهری - osmarender_image: تصویر پردازش شده نقشه‌باز‌شهری - output: خروجی - paste_html: برای تعبیه کردن در وب‌گاه اچ‌تی‌ام‌ال را پیست کنید - scale: مقیاس - too_large: - body: این منطقه برای خروجی سازی در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید - heading: منطقه بیش از حد بزرگ - zoom: بزگ‌نمایی - start_rjs: - add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه - change_marker: تغییر موقعیت نشانه‌گذار - click_add_marker: برای اضافه کردن نشانگر بر روی نقشه کلیک کنید - drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید" - export: صدور - manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید - view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر - geocoder: - description: - types: - cities: شهرها - places: مکانها - towns: شهرستانها - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} %{type}" - direction: - east: شرق - north: شمال - north_east: شمال شرقی - north_west: شمال غربی - south: جنوب - south_east: جنوب شرقی - south_west: جنوب غربی - west: غرب - distance: - one: تقریباً 1کیلومتر - other: تقریباً %{count}کیلومتر - zero: کمتر از 1کیلومتر - search: - title: - ca_postcode: نتایج Geocoder.CA + edit: ویرایش + feed: + user: + title: روزنوشت‌های OpenStreetMap برای %{user} + description: روزنوشت‌های OpenStreetMap اخیر از %{user} + language: + title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap به %{language_name}‬ + description: ‫روزنوشت‌های اخیر کاربران OpenStreetMap به %{language_name}‬ + all: + title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap‬ + description: روزنوشت‌های اخیر کاربران OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} برای روزنوشت‌های زیر نظر داده' + post: ارسال + when: زمان + comment: نظر + ago: '%{ago} قبل' + newer_comments: نظرات جدیدتر + older_comments: نظرات قدیمی‌تر + geocoder: + search: + title: + latlon: نتایج داخلی + ca_postcode: نتایج Geocoder.CA + osm_nominatim: نتایج OpenStreetMap + Nominatim geonames: نتایج GeoNames - latlon: نتایج داخلی - osm_namefinder: نتایج OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: نتایج OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: نتایج NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: نتایج Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: فرودگاه - atm: عابر بانک + osm_nominatim_reverse: نتایج حاصل از OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: نتایج حاصل از GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: ماشین کابلی + chair_lift: صندلی بالابر + drag_lift: بالابر کشیدنی + gondola: تلهکابین + station: ایستگاه راه هوایی + aeroway: + aerodrome: فرودگاه هواپیما + apron: صحن + gate: ورودی + helipad: محل فرود هلی کوپتر + runway: باند فرودگاه + taxiway: فرود به صحن + terminal: پایانه + amenity: + animal_shelter: پناهگاه حیوانات + arts_centre: مرکز هنری + atm: خودپرداز bank: بانک + bar: بار + bbq: BBQ bench: نیمکت - brothel: فاحشه خانه + bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه + bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه + biergarten: باغ آبجو + boat_rental: کرایه قایق + brothel: فاحشه‌خانه + bureau_de_change: دفتر ارز + bus_station: ایستگاه اتوبوس cafe: کافه + car_rental: اجارهٔ خودرو + car_sharing: به اشتراک گذاری خودرو + car_wash: کارواش + casino: کازینو + charging_station: ایستگاه شارژ + childcare: نگهداری کودکان cinema: سینما clinic: درمانگاه + clock: ساعت + college: کالج + community_centre: مرکز انجمن courthouse: دادگاه - dentist: دندانپزشک - dormitory: خوابگاه دانشجویی + crematorium: کوره + dentist: دندانپزشکی + doctors: پزشکان + drinking_water: آب آشامیدنی + driving_school: آموزشگاه رانندگی embassy: سفارت - fire_station: آتش نشانی + fast_food: غذای آماده + ferry_terminal: پایانه کشتی + fire_station: آتش‌نشانی + food_court: پذيرايي + fountain: فواره fuel: پمپ بنزین + gambling: قمار + grave_yard: محوطهٔ گورستان hospital: بیمارستان - hotel: هتل + hunting_stand: شکارگاه ice_cream: بستنی فروشی kindergarten: کودکستان library: کتابخانه - market: بازار marketplace: بازار + monastery: صومعه + motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت + nightclub: باشگاه شبانه + nursing_home: خانه سالمندان office: دفتر - park: پارک parking: پارکینگ + parking_entrance: ورودی پارکینگ pharmacy: داروخانه + place_of_worship: عبادتگاه police: پلیس post_box: صندوق پست - post_office: اداره پست + post_office: ادارهٔ پست + preschool: پیش‌دبستان prison: زندان pub: میخانه - recycling: بازیافت + public_building: ساختمان عمومی + recycling: نقطه بازیافت restaurant: رستوران + retirement_home: خانه ی بازنشستگی + sauna: سونا school: مدرسه + shelter: پناهگاه shop: فروشگاه - supermarket: سوپرمارکت + shower: دوش + social_centre: مرکز اجتماعی + social_club: باشگاه اجتماعی + social_facility: تسهیلات اجتماعی + studio: استودیو + swimming_pool: استخر شنا taxi: تاکسی + telephone: تلفن عمومی theatre: تئاتر - toilets: توالت - townhall: شهر داری + toilets: سرویس های بهداشتی + townhall: شهرداری university: دانشگاه - waste_basket: سطل اشغال - building: - church: کلیسا - garage: گاراژ - hospital: ساختمان بیمارستان - hotel: هتل - house: خانه - shop: فروشگاه - stadium: ورزشگاه - tower: برج - highway: + vending_machine: دستگاه فروش + veterinary: جراح دامپزشک + village_hall: دهیاری + waste_basket: سطل زباله + waste_disposal: دفع زباله + youth_centre: مرکز جوانان + boundary: + administrative: مرز اداری + census: مرز آماری + national_park: پارک ملی + protected_area: منطقه حفاظت‌شده + bridge: + aqueduct: قنات + suspension: پل معلق + swing: پل نوسان + viaduct: پل راه آهن روی دره + "yes": پل + building: + "yes": ساختمان + craft: + brewery: ابجوسازی + carpenter: نجار + electrician: متخصص برق + gardener: باغبان + painter: نقاش + photographer: عکاس + plumber: لوله Ú©Ø´ + shoemaker: کفاش + tailor: خیاط + "yes": فروشگاه قایق + emergency: + ambulance_station: ایستگاه آمبولانس + defibrillator: برگرداننده تپش قلب + landing_site: محوطه فرود اضطراری + phone: تلفن اضطراری + highway: + abandoned: راه متروکه + bridleway: راه حیوان رو + bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس bus_stop: ایستگاه اتوبوس + construction: راه در دست ساخت + cycleway: مسیر دوچرخه + elevator: آسانسور + emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری footway: پیاده رو - gate: دروازه - motorway: اتوبان + ford: معبر کنار رود + living_street: خیابان محل سکونت + milestone: سنگ فرسخ شمار + motorway: آزادراه + motorway_junction: تقاطع آزادراهی + motorway_link: آزادراه path: مسیر - pedestrian: پیاده راه - residential: مسکونی + pedestrian: راه عابر پیاده + platform: پلت‌فرم + primary: راه درجه یک + primary_link: راه درجه یک + proposed: راه پیشنهادی + raceway: مسیر مسابقه + residential: راه مسکونی + rest_area: استراحتگاه road: جاده + secondary: راه درجه دو + secondary_link: راه درجه دو + service: جاده خدماتی + services: خدمات آزادراهی + speed_camera: دوربین کنترل سرعت steps: پله + street_lamp: چراغ خیابانی + tertiary: راه درجه سه + tertiary_link: راه درجه سه + track: رد + traffic_signals: چراغ راهنمایی + trail: دنباله trunk: بزرگراه trunk_link: بزرگراه - historic: + unclassified: جادهٔ طبقه‌بندی‌نشده + "yes": جاده + historic: + archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی + battlefield: میدان جنگ + boundary_stone: سنگ مرزی + building: ساختمان تاریخی + bunker: پناهگاه castle: قلعه church: کلیسا - museum: موزه + city_gate: دروازه شهر + citywalls: دیوارهای شهر + fort: دژ + heritage: محوطه میراث فرهنگی + house: خانه + icon: نماد + manor: ملک اربابی + memorial: یادبود + mine: معدن + monument: بنای یادبود + roman_road: جاده رومی + ruins: خرابه‌ها + stone: سنگ + tomb: مقبره tower: برج - landuse: - cemetery: گورستان - farmland: زمین کشاورزی + wayside_cross: صلیب کنار جاده + wayside_shrine: مقبره کنار جاده + wreck: لاشه + junction: + "yes": تقاطع + landuse: + allotments: تقسیم بندی شده + basin: حوض + brownfield: زمین جهت ساخت + cemetery: قبرستان + commercial: منطقهٔ تجاری + conservation: حفاظت شده + construction: در دست ساخت + farm: مزرعه + farmland: زمین های کشاورزی + farmyard: محوطه مزرعه forest: جنگل + garages: گاراژ + grass: چمن + greenfield: زمین سرسبز + industrial: ناحیهٔ صنعتی + landfill: محل دفن زباله + meadow: علفزار + military: منطقهٔ نظامی mine: معدن - mountain: کوه - park: پارک - railway: ریل - leisure: - fishing: نواحی ماهی‌گیری + orchard: باغستان + quarry: معدن + railway: راه‌آهن + recreation_ground: زمین تفریحی + reservoir: مخزن + reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن + residential: منطقهٔ مسکونی + retail: خرده‌فروشی + road: جاده منطقه + village_green: روستای سبز + vineyard: تاکستان + "yes": کاربری زمین + leisure: + beach_resort: تفریحگاه ساحلی + bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان + common: سرزمین مشترک + dog_park: پارک سگ + fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری + fitness_centre: مرکز تناسب اندام + fitness_station: ایستگاه تناسب اندام garden: باغ - marina: تفریح‌گاه ساحلی + golf_course: زمین گلف + horse_riding: اسب سواری + ice_rink: رینک یخ + marina: لنگرگاه + miniature_golf: گلف کوچک + nature_reserve: طبیعت حفاظت شده park: پارک + pitch: زمین ورزشی + playground: زمین بازی + recreation_ground: زمین تفریحی + resort: تفرجگاه + sauna: سونا + slipway: تعميرگاه دريايي + sports_centre: مجتمع ورزشی stadium: ورزشگاه swimming_pool: استخر شنا - natural: - bay: خالیج + track: مسیر دو میدانی + water_park: پارک آبی + "yes": فراغت + man_made: + beacon: نشانهٔ دریایی + beehive: کندو عسل + breakwater: موج‌شکن + bridge: پل + bunker_silo: پناهگاه + chimney: دودکش + crane: جرثقیل + groyne: آبشکن + lighthouse: فانوس دریایی + monitoring_station: ایستگاه نظارت + pier: اسکله کوچک + pipeline: خط لوله + silo: سیلو + storage_tank: مخازن سیال + surveillance: نظارت + tower: برج + wastewater_plant: کارخانه فاضلاب + water_tower: برج آب + water_well: خوب + windmill: آسیاب بادی + works: کارخانه + "yes": ساخت بشر + military: + airfield: فرودگاه نظامی + barracks: پادگان + bunker: پناهگاه + "yes": نظامی + mountain_pass: + "yes": گردنه + natural: + bay: خور beach: ساحل + cape: دماغه cave_entrance: ورودی غار - channel: کانال - coastline: ساحل - fell: قطع کردن + cliff: صخره + crater: دهانه آتش فشان + dune: تل شنی + fell: سقوط گاه + fjord: فیورد + forest: جنگل + geyser: چشمه آب گرم glacier: یخچال طبیعی + grassland: سبزه‌زار + heath: خارزار hill: تپه island: جزیره + land: زمین + marsh: مرداب moor: دشت - mud: گل + mud: لجن زار peak: قله point: نقطه - river: رود خانه + reef: جزیره نما + ridge: خط‌الرأس rock: صخره - spring: بهار + saddle: زین + sand: شن + scree: ریگ زار + scrub: خارزار غیر قابل عبور + spring: سرچشمه + stone: سنگ + strait: تنگه tree: درخت valley: دره - volcano: کوه آتشفشان + volcano: آتشفشان water: اب + wetland: تالاب wood: جنگل - place: - airport: فرودگاه - city: شهر بزرگ + office: + accountant: حسابدار + administrative: مدیریت + architect: معمار + association: اتحادیه + company: شرکت + educational_institution: موسسه آموزشی + employment_agency: آژانس کاریابی + estate_agent: بنگاه املاک + government: اداره دولتی + insurance: دفتر بیمه + it: دفتر آی‌تی + lawyer: وکیل + ngo: دفتر سازمان غیر دولتی + telecommunication: دفتر مخابرات + travel_agent: آژانس مسافرتی + "yes": دفتر + place: + allotments: سهم + city: شهر + city_block: بلوک شهری country: کشور + county: شهرستان farm: مزرعه + hamlet: دهکده کوچک house: خانه + houses: خانه‌ها island: جزیره islet: جزیره کوچک + isolated_dwelling: خانه پیش ساخته locality: محل + municipality: شهرداری + neighbourhood: محله postcode: کدپستی + region: منطقه sea: دریا - suburb: محله - town: شهر + square: مربع + state: ایالت + subdivision: زیربخش + suburb: حومه شهر + town: شهرستان + unincorporated_area: منطقه گنجانده نشده village: دهکده - shop: + "yes": Siedlung + railway: + abandoned: راه‌آهن رهاشده + construction: راه‌آهن در دست ساخت + disused: راه‌آهن منسوخ + funicular: راه‌آهن کابلی + halt: ایستگاه قطار + junction: اتصال راه‌آهن + level_crossing: محل تقاطع دو خط راه‌آهن + light_rail: ریل سبک + miniature: راه آهن کوچک + monorail: مونوریل + narrow_gauge: زاه‌آهن تبادلگر باریک + platform: بستر راه‌آهن + preserved: راه آهن محفوظ شده + proposed: راه آهن پیشنهادی + spur: خار راه آهن + station: ایستگاه راه‌آهن + stop: ایستگاه راه آهن + subway: ایستگاه مترو + subway_entrance: ورودی مترو + switch: جدا کننده راه آهن + tram: واگن برقی + tram_stop: ایستگاه واگن برقی + shop: + alcohol: مجوز غیر فعال + antiques: عتیقه جات + art: فروشگاه لوازم هنری bakery: نانوایی + beauty: فروشگاه زیبایی + beverages: فروشگاه نوشیدنی‌ها و عرقیات + bicycle: فروشگاه دوچرخه books: فروشگاه کتاب - butcher: قصاب + boutique: بوتیک + butcher: قصابی + car: فروشگاه خودرو + car_parts: قطعات خودرو + car_repair: تعمیرگاه خودرو + carpet: فروشگاه فرش + charity: فروشگاه خیریه + chemist: شیمی‌دان + clothes: فروشگاه پوشاک + computer: فروشگاه رایانه + confectionery: فروشگاه قنادی + convenience: فروشگاه زنجیره ای + copyshop: مغازه فتوکپی + cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی + deli: اغذیه فروشی + department_store: فروشگاه بزرگ + discount: اقلام تخفیف فروشگاه + doityourself: خودتان انجامش دهید + dry_cleaning: تمیز کننده خشک + electronics: فروشگاه الکترونیکی + estate_agent: بنگاه املاک + farm: فروشگاه مزرعه + fashion: فروشگاه مد + fish: فروشگاه ماهی + florist: گلفروشی + food: فروشگاه مواد غذایی + funeral_directors: کارگردانان تشییع جنازه + furniture: مبلمان + gallery: گالری + garden_centre: مرکز باغ + general: فروشگاه عمومی + gift: هدیه فروشی greengrocer: سبزی فروش - kiosk: کیوسک + grocery: فروشگاه خواروبار + hairdresser: سلمانی + hardware: فروشگاه سخت افزار + hifi: Hi-Fi + houseware: فروشگاه لوازم خانگی + interior_decoration: دکوراسیون داخلی + jewelry: فروشگاه طلا و جواهر + kiosk: فروشگاه کیوسک laundry: خشکشویی + lottery: بخت آزمایی + mall: بازار market: بازار + massage: ماساژ + mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه + motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت + music: فروشگاه موسیقی + newsagent: دکه روزنامه + optician: عینک سازی + organic: فروشگاه مواد غذایی آلی + outdoor: فروشگاه رو باز + pet: فروشگاه حیوانات خانگی + pharmacy: داروخانه + photo: فروشگاه عکس + seafood: غذای دریایی + second_hand: سمساری + shoes: فروشگاه کفش + sports: فروشگاه ورزشی + stationery: فروشگاه لوازم التحریر supermarket: سوپرمارکت - tourism: + tailor: خیاطی + tobacco: فروشگاه توتون و تنباکو + toys: اسباب‌بازی‌فروشی + travel_agency: آژانس مسافرتی + vacant: فروشگاه خالی + variety_store: فروشگاه اقلام گوناگون + video: فروشگاه فیلم + wine: فروشگاه شراب + "yes": فروشگاه + tourism: + alpine_hut: کلبه بالای تپه + apartment: اپارتمان artwork: آثار هنری attraction: جاذبه bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه - cabin: اطاق + cabin: کابین camp_site: محل اردوگاه + caravan_site: مکان خودرو کاروان chalet: کلبه ییلاقی - hostel: هتل + gallery: گالری + guest_house: مهمانخانه + hostel: شبانه روزی hotel: هتل information: اطلاعات motel: متل museum: موزه - valley: دره + picnic_site: مکان پیک نیک + theme_park: پارک تفریحی + viewpoint: منطره بین zoo: باغ وحش - waterway: + tunnel: + culvert: مجرای آب زیر جاده + "yes": تونل + waterway: + artificial: آبراه مصنوعی + boatyard: محوطه قایق canal: کانال dam: سد + derelict_canal: کانال متروک + ditch: نهر آب + dock: لنگر گاه + drain: زه کشی + lock: قفل + lock_gate: ورودی قفل + mooring: مکان لنگر انداختن + rapids: سریع السیر river: رودخانه + stream: جوی آب + wadi: Wadi waterfall: ابشار - html: - dir: rtl - javascripts: - map: - base: - noname: بینام - layouts: - copyright: کپی رایت و مجوز + weir: آب بند + "yes": راه آبی + admin_levels: + level2: مرز کشور + level4: مرز ایالت + level5: مرز منطقه + level6: مرز شهرستان + level8: مرز شهری + level9: مرز روستایی + level10: مرز حومه + description: + title: + osm_nominatim: مکان از OpenStreetMap + Nominatim + geonames: مکان از GeoNames + types: + cities: شهرها + towns: شهرستانها + places: مکان‌ها + results: + no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد + more_results: نتایج بیشتر + issues: + index: + reported_user: کاربر گزارش‌شده + reports: گزارش‌ها + last_updated_time_html: %{time} پیش + last_updated_time_user_html: %{time} پیش توسط + %{user} + link_to_reports: نمایش گزارش‌ها + reports_count: + one: 1 گزارش + other: '%{count} گزارش' + reported_item: گزارش‌ها + update: + new_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد + successful_update: گزارشتان با موفقیت به‌روز شد + provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید + show: + reports: + zero: گزارشی نیست + one: Û± گزارش + other: '%{count} گزارش' + reports_of_this_issue: گزارش‌های این مشکل + new_reports: گزارش‌های تازه + comments: + created_at: در %{datetime} + reports: + updated_at: در %{datetime} + reported_by_html: '%{user} آن را به‌عنوان %{category} گزارش کرد' + helper: + reportable_title: + note: یادداشت %{note_id} + reports: + new: + title_html: گزارش %{link} + missing_params: ایجاد گزارش جدید ممکن نیست + details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است). + select: 'دلیل گزارش شما:' + disclaimer: + intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران سایت ارسال کنید، مطمئن شوید + که:' + not_just_mistake: قطعاً این مسئله سهوی نبوده + unable_to_fix: به‌تنهایی یا با کمک نقشه‌کش‌های همکارتان نمی‌توانید مشکل را + حل کنید + resolve_with_user: قبلاً تلاش کرده‌اید مشکل را با کاربر مربوطه برطرف کنید + categories: + diary_entry: + spam_label: این روزنوشت هرزنامه است/دارد + threat_label: این روزنوشت تهدیدآمیز است + other_label: سایر + diary_comment: + spam_label: این نظر (بر روزنوشت) هرزنامه است/دارد + threat_label: این نظر (بر روزنوشت) تهدیدآمیز است + other_label: سایر + user: + other_label: سایر + note: + spam_label: این یادداشت هرزنامه است + personal_label: این یادداشت حاوی داده‌های شخصی است + abusive_label: این یادداشت زشت است + other_label: سایر + create: + successful_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد + provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید + layouts: + logo: + alt_text: لوگوی OpenStreetMap + home: رفتن به محل خانه + logout: خروج + log_in: ورود + log_in_tooltip: ورود به سامانه با یک حساب موجود + sign_up: ثبت نام + start_mapping: شروع نقشه کشی + sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش edit: ویرایش - export: صدور - help: راهنما history: تاریخچه - intro_3_partners: ویکی‌ - log_in: ورود به سیستم - logout: خروج - logout_tooltip: خروج از سیستم - make_a_donation: + export: برون‌بُرد + data: داده‌ها + export_data: برون‌بُرد داده‌ها + gps_traces: ردهای GPS + gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS + user_diaries: روزنوشت‌های کاربر + user_diaries_tooltip: مشاهده روزنوشت‌های کاربر + edit_with: ویرایش با %{editor} + tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان + intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید! + intro_text: OpenStreetMap یک نقشه از جهان است، که توسط افرادی مثل شما ایجاد شده + و تحت یک مجوز آزاد برای استفاده رایگان همگان است. + intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری + partners_ucl: UCL + partners_bytemark: میزبانی Bytemark + partners_partners: شرکای تجاری + osm_offline: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر آفلاین است در حالی که کار تعمیر + و نگهداری دیتابیس ضروری انجام میگیرد. + osm_read_only: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر روی حالت فقط خواندنی است در حالی + که کار نگهداری و تعمیر دیتابیس ضروری انجام میگیرد. + donate: OpenStreetMap را با %{link} پشتیبانی کنید تا سخت افزار صندوق بروز رسانی + شوند. + help: کمک + about: درباره + copyright: حق تکثیر + community: انجمن + community_blogs: وبلاگهای انجمن + community_blogs_title: وبلاگ های کاربران انجمن OpenStreetMap + foundation: بنیاد + foundation_title: بنیاد OpenStreetMap + make_a_donation: + title: OpenStreetMap را با کمک های مالی پولی حمایت کنید text: کمک مالی - title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی - sign_up: ثبت نام - user_diaries: یادداشت کاربر - view: نمایش - view_tooltip: نمایش نقشه - welcome_user: خوش آمدید، %{user_link} - wiki: ویکی‌ - license_page: - foreign: - english_link: اصل انگلیسی - text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین ترجمه فارسی و %{english_original_link} متن انگلیسی در اولویت است - title: درباره این ترجمه‌ها - native: - mapping_link: شروع به نقشه‌کشی - native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE نسخه - text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید. برای دیدن %{native_link} می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف کنید - title: درباره این صفحه - message: - inbox: - date: تاریخ - from: از - my_inbox: صندوق دریافتی من + learn_more: اطلاعات بیشتر + more: بیشتر + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} بر یک روزنوشت نظر داد' + hi: سلام %{to_user} ، + header: '%{from_user} روی روزنوشت OpenStreetMap با موضوع %{subject} نظر داد:' + footer: همچنین میتوانید نظر را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{commenturl} + نظر دهید یا در %{replyurl} پاسخ دهید + message_notification: + hi: سلام %{to_user}, + header: '%{from_user} از طریق OpenStreetMap یک پیام با موضوع %{subject} برای + شما فرستاده است:' + footer_html: همپنین میتوانید پیام را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{replyurl} + پاسخ دهید + friend_notification: + hi: سلام %{to_user}، + subject: '[OpenStreetMap] %{user} شما را بعنوان دوست اضافه کرد' + had_added_you: '%{user} در OpenStreetMap شما را بعنوان دوست افزود.' + see_their_profile: میتوانید نمایه کاربری اش را در %{userurl} ببینید. + befriend_them: همچنین میتوانید در %{befriendurl} او را بعنوان دوست اضافه کنید. + gpx_notification: + greeting: سلام ، + your_gpx_file: فایل GPX شما اینگونه است + with_description: با توضیحات + and_the_tags: 'و برچسب های زیر:' + and_no_tags: و بدون برچسب. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] وارد سازی GPX ناموفق' + failed_to_import: 'وارد سازی ناموفق، خطا اینجاست:' + more_info_1: اطلاعات بیشتر درباره ی شکست وارد سازی GPX و چگونگی اجتناب از + آن + more_info_2: 'آنها را می‌توان اینجا یافت:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] وارد سازی GPX موفق' + loaded_successfully: با موفقیت لود شد با %{trace_points} از %{possible_points} + نقاط ممکن. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] به OpenStreetMap خوش آمدید' + greeting: ‎سلام، + created: کسی (امیدواریم شما) یک حساب در %{site_url} ایجاد کرد. + confirm: 'قبل از اینکه ما کار دیگری انجام دهیم، نیاز داریم که تأیید شود این + درخواست از شما آمده، پس اگر این چنین است لطفاً برای تأیید حسابتان روی پیوند + زیر کلیک کنید:' + welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، اطلاعات بیشتری به شما ارائه می‌دهیم + تا بتوانید شروع کنید. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] ایمیلتان را تأیید کنید' + email_confirm_plain: + greeting: سلام ، + hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url} + به %{new_address}. + click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک کنید. + email_confirm_html: + greeting: سلام ، + hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url} + به %{new_address}. + click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] درخواست تنظیم مجدد رمز عبور' + lost_password_plain: + greeting: سلام ، + hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که بر روی حساب کاربری این آدرس + ایمیل در openstreetmap.org رمز عبورش تنظیم مجدد شود. + click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد رمز عبور لطفاً روی پیوند زیر + کلیک کنید. + lost_password_html: + greeting: سلام ، + hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که بر روی حساب کاربری این آدرس + ایمیل در openstreetmap.org رمز عبورش تنظیم مجدد شود. + click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید. + note_comment_notification: + anonymous: کاربر ناشناس + greeting: ‎سلام ، + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما نظر + داده است' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشت موردعلاقه‌تان نظر + داده' + your_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه نزدیک به %{place} + نظر گذاشته.' + commented_note: '%{commenter} روی یک از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر + داده‌اید نظر داد. این یادداشت نزدیک به %{place} است.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را حل کرده + است' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ + شما را حل کرد' + your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه در نزدیکی %{place} + را حل کرد.' + commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر گذاشته‌اید + را حل کرد. یادداشت نزدیک به %{place} است.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را دوباره + فعال کرد' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقه + شما را دوباره فعال کرد' + your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه در نزدیکی %{place} + را دوباره فعال کرد.' + commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر + گذاشته‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک به %{place} است.' + details: اطلاعات بیشتر درباره این یادداشت را در %{url} ببینید. + changeset_comment_notification: + hi: سلام %{to_user}، + greeting: سلام ، + commented: + your_changeset: '%{commenter} برای جعبه تغییر ایجاد شده توسط شما در %{time} + یک نظر نوشته است' + commented_changeset: '%{commenter} یک نظر برای جعبه تغییری که توسط %{changeset_author} + در %{time} ایجاد شده است نوشته است' + partial_changeset_with_comment: دارای نظر %{changeset_comment} + partial_changeset_without_comment: بدون نظر + details: اطلاعات بیشتر درباره جعبه تغییر را میتوان در %{url} دید. + messages: + inbox: + title: صندوق دریافت + my_inbox: صندوق دریافت من outbox: صندوق خروجی + messages: شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید + new_messages: + one: '%{count} پیام تازه' + other: '%{count} پیام تازه' + old_messages: + one: '%{count} پیام قدیمی' + other: '%{count} پیام قدیمی' + from: از subject: عنوان - title: صندوق دریافتی - message_summary: - delete_button: حذف + date: تاریخ + no_messages_yet: هنوز پیامی ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link} + ارتباط برقرار نمی کنید؟ + people_mapping_nearby: افراد نقشه Ú©Ø´ نزدیک + message_summary: + unread_button: نشان بزن نخواندم + read_button: نشان بزن که خواندم reply_button: پاسخ - new: - send_button: ارسال + destroy_button: حذف + new: + title: فرستادن پیام + send_message_to: فرستادن پیام تازه به %{name} subject: عنوان - outbox: - date: تاریخ + body: بدنه + send_button: ارسال + back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت + create: + message_sent: پیام فرستاده شد + limit_exceeded: شما اخیرا تعداد زیادی پیام ارسال کرده اید. لطفاً قبل از تلاش + برای ارسال موارد بیشتر کمی صبر کنید. + no_such_message: + title: چنین پیغامی وجود ندارد + heading: چنین پیغامی وجود ندارد + body: متأسفانه هیچ پیامی با شناسه کاربری نیست. + outbox: + title: صندوق خروجی + my_inbox: '%{inbox_link} من' inbox: صندوق دریافتی - my_inbox: "%{inbox_link} من" outbox: صندوق خروجی - subject: عنوان - title: صندوق خروجی + messages: + one: شما %{count} پیام ارسال شده دارید + other: شما %{count} پیام ارسال شده دارید to: به - read: + subject: عنوان date: تاریخ + no_sent_messages: شما هنوز پیام ارسال شده ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link} + ارتباط برقرار نمیکنید؟ + people_mapping_nearby: افراد نقشه Ú©Ø´ نزدیک + reply: + wrong_user: شما به عنوان %{user} وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست پاسخش + را داده‌اید به این شناسه ارسال نشده‌است. برای امکان پاسخ‌دادن لطفاً بعنوان + کاربر صحیح وارد سامانه شوید. + show: + title: خواندن پیام from: از - reply_button: پاسخ subject: عنوان + date: تاریخ + reply_button: پاسخ + unread_button: نشان بزن نخواندم + destroy_button: حذف + back: برگشت to: به - sent_message_summary: - delete_button: حذف - notifier: - diary_comment_notification: - hi: سلام %{to_user} ، - email_confirm_html: - greeting: سلام ، - email_confirm_plain: - greeting: سلام ، - gpx_notification: - greeting: سلام ، - lost_password_html: - greeting: سلام ، - lost_password_plain: - greeting: سلام ، - message_notification: - hi: سلام %{to_user}, - signup_confirm_plain: - greeting: سلام! - oauth_clients: - edit: - submit: ویرایش - form: - name: نام - site: - index: - license: - project_name: پروژه OpenStreetMap - key: - table: - entry: - cemetery: گورستان - farm: مزرعه + wrong_user: شما بعنوان `%{user}' وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست خواندنش + را داده‌اید توسط کاربر ارسال نشده یا به او ارسال نشده‌است. برای امکان خواندن + لطفاً به عنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید. + sent_message_summary: + destroy_button: حذف + mark: + as_read: پیام به‌عنوان خوانده علامت‌گذاری شد + as_unread: پیام به عنوان خوانده نشده علامتگذاری شد + destroy: + destroyed: پیام حذف شد + site: + about: + next: بعدی + copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors + used_by: '%{name} در صدها وب سایت، برنامه های موبایل، و وسایل سخت افزاری داده + های نقشه را قدرت داده است' + lede_text: OpenStreetMap توسط جامعه ای از نقشه کشان ساخته شده که نگه داری و + کمک میکنند داده ها یی درباره ی جاده ها، مسیر های پیاده روی، کافه ها، ایستگاه + های راه آهن، و خیلی بیشتر، در سرتاسر جهان. + local_knowledge_title: دانش محلی + local_knowledge_html: OpenStreetMap بر دانش محلی تاکید دارد. همکاران از تصاویر + هوایی، دستگاه های GPS، و نقشه های حوزه تکنولوژی پایین بمنظور دقت و بروز بودن + OSM استفاده میکنند. + community_driven_title: نوع جامعه گرایی + community_driven_html: |- + انجمن OpenStreetMap گوناگون، پرشور، و هر روز در حال رشد است. + همکاران ما عبارت اند از: نقشه کشان علاقه مند، متخصصان GIS، مهندسین اجرایی در سرور های OSM، نقشه کشی بشردوستان در مناطق فاجعه زده، و خیلی بیشتر. + برای یادگیری بیشتر درباره ی انجمن، یادداشت های روزانه کاربر، وبلاگ های انجمن، و وبسایت بنیاد OSM را ببینید. + open_data_title: داده های باز + open_data_html: 'OpenStreetMap داده بازاست: شما آزادید آنرا برای هر منظور + و مقصودی استفاده کنید تا وقتی که اعتبار OpenStreetMap و همکارانش را دارید. + اگر شما داده ها را در روش های خاص تغییر دهید یا بسازید، شما باید نتایج را + تحت همین مجوز توزیع کنید. صفحه ی حق نشر و مجوز را + برای راهنمایی ببینید.' + legal_title: قانونی + partners_title: شرکای تجاری + copyright: + foreign: + title: دربارهٔ این ترجمه + text: اگر بین برگردان فارسی و %{english_original_link} ناسازگاری باشد، صفحهٔ + انگلیسی برتری دارد + english_link: اصل انگلیسی + native: + title: درباره این صفحه + text: شما در حال مشاهدهٔ ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید. برای دیدن %{native_link} + می‌توانید به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ کپی‌رایت را رها و %{mapping_link} + کنید. + native_link: نسخهٔ فارسی + mapping_link: شروع به نقشه‌کشی + legal_babble: + title_html: حق نشر و مجوز + intro_1_html: |- + OpenStreetMap داده باز است، تحت مجوز Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: تا زمانی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید، برای + کپی‌برداری، توزیع، انتقال و اقتباس (از) داده‌های ما آزاد هستید. اگر داده‌های + ما را تغییر دهید یا بر پایهٔ آن‌ها تولید کنید، باید نتایج را فقط تحت همان + مجوز توزیع کنید. نسخهٔ کامل بایدونبایدهای + قانونی حقوق و وظایف شما را توضیح می‌دهد. + intro_3_html: |- + نقشه‌نگاری‌های ارائه‌شده در کاشی‌های نقشهٔ ما و در مستنداتمان، همگی تحت پروانهٔ Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0هستند (CC BY-SA). + credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم + credit_1_html: |- + بایسته است که این‌گونه از ما یاد کنید: + “©Ù…شارکت‌کنندگان OpenStreetMap”. + credit_2_html: همچنین باید روشن کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز + یا Open Database License قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده کردید + به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است. این کار را + با پیونددادن به این صفحهٔ + حق نشر انجام دهید. به‌عنوان جایگزین، می‌توانید با نام و پیوند مستقیماً + به مجوز(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید انجام این + کار ضروری است). در رسانه‌هایی که درج پیوند ممکن نیست ( مثلاً کارهای چاپی)، + توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به openstreetmap.org (شاید با گسترش OpenStreetMap + به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت تناسب به creativecommons.org + هدایت کنید. + credit_3_html: |- + در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود. + برای مثال: + attribution_example: + alt: مثالی از شیوهٔ انتساب به OpenStreetMap در صفحهٔ وبی. + title: مثال انتساب + more_title_html: یافتن اطلاعات بیشتر + more_1_html: برای اطلاعات بیشتر دربارهٔ استفاده از داده‌های ما و چگونگی یادکرد + ما صفحهٔ مجوز بنیاد OSM + را بخوانید. + more_2_html: اگرچه OpenStreetMap داده باز است، اما نمی‌توانیم API نقشه را + به‌رایگان در اختیار توسعه‌دهندگان شخص ثالث قرار دهیم. سیاست + استفاده از API ، سیاست + استفاده از کاشی‌ها و سیاست + استفاده از Nominatim را ببینید. + contributors_title_html: همکاران ما + contributors_intro_html: 'مشارکت‌کنندگانی که با ما همکاری می‌کنند هزاران شخص + هستند. داده‌هایی با مجوز باز از سازمان‌های نقشه‌برداری ملی و دیگر منابع + را نیز در کنار آن‌ها داریم، از جمله:' + contributors_at_html: |- + Austria: Contains data from + Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg and + Land Tirol (under CC BY AT with amendments). + contributors_ca_html: |- + Canada: Contains data from + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Finland: Contains data from the + National Land Survey of Finland's Topographic Database + and other datasets, under the + NLSFI License. + contributors_fr_html: |- + France: Contains data sourced from + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Netherlands: Contains © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + New Zealand: Contains data sourced from + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + South Africa: Contains data sourced from + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + United Kingdom: Contains Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده‌اند، لطفاً صفحهٔ مشارکت‌کنندگان را در ویکی نگاه کنید. + contributors_footer_2_html: ورود داده‌ها در OpenStreetMap به این معنی نیست + که فراهم‌کنندهٔ اصلی داده‌ها OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد، + یا مسئولیتی را می‌پذیرد. + infringement_title_html: نقض کپی‌رایت + infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری می کنیم که هرگز داده‌ای + را از منابع دارای حق نشر اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپ‌شده)، + مگر با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر. + infringement_2_html: اگر بر این باورید که داده‌های مشمول حق نشر به‌طور نامناسبی + به پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap یا به این وبسایت افزوده شده، لطفاً به روندنامهٔ + حذف مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در صفحهٔ + دادخواهی برخط تسلیم کنید. + trademarks_title_html: نشان‌های تجاری + trademarks_1_html: OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map + نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap هستند. برای یافتن + پاسخ پرسش‌های خود دربارهٔ استفاده از این نشان‌ها، لطفاً سسیاست‌نامهٔ + نشان تجاری را ببینید. + index: + js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوا اسکریپت را پشتیبانی نمی کند، + یا جاوا اسکریپت را غیر فعال کرده اید. + js_2: OpenStreetMap برای لیز خوردن نقشه هایش از جاوا اسکریپت استفاده می کند. + permalink: پیوند ثابت + shortlink: پیوند کوتاه + createnote: افزودن یادداشت + license: + copyright: حق نشر OpenStreetMap و شرکا، تحت یک مجوز باز است + remote_failed: ویرایش ناموفق - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor لوذ شده و گزینه + ی کنترل از راه دور فعال است + edit: + not_public: شما ویرایش هایتان را عمومی تنظیم نکرده اید. + not_public_description: شما دیگر نمی توانید نقشه را ویرایش کنید مگر اینکه این + کار را انجام دهید. می توانید در %{user_page} ویرایش هایتان را بعنوان عمومی + تنظیم کنید. + user_page_link: صفحهٔ کاربر + anon_edits_link_text: پیدا کنید چرا این وضعیت است. + flash_player_required: برای استفاده از Potlatch (ویرایشگر فلش OpenStreetMap) + به فلش‌پلیر نیاز دارید. می‌توانید آن + را از Adobe.com دانلود کنید. همچنین چندین + گزینهٔ دیگر برای ویرایش OpenStreetMap موجود است. + potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch، + اگر ویرایش در حالت زنده است، باید راه یا نقطه ی فعلی را عدم انتخاب کنید، یا + اگر دکمه ی ذخیره دارید روی آن کلیک کنید.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + را ببینید. + potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید.( برای ذخیره در Potlatch + 2، شما باید ذخیره را کلیک کنید.) + id_not_configured: iD پیکربندی نشده است + no_iframe_support: مرورگر شما فریم های HTML که برای این ویژگی لازم است را پشتیبانی + نمی کند. + export: + title: برون‌بُرد + area_to_export: محدوده برای برون‌برد + manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید + format_to_export: قالب برون‌برد + osm_xml_data: داده‌های XML OpenStreetMap + map_image: تصویر نقشه (لایه استاندارد را نشان میدهد) + embeddable_html: HTML قابل درج + licence: مجوز + export_details: داده‌های OpenStreetMap تحت پروانهٔ + داده‌های همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز (ODbL) قرار دارد. + too_large: + advice: 'اگر برون‌بَری بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده + کنید:' + body: این محدوده برای برون‌بَری در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً + بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های + انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید. + planet: + title: سیارهٔ OSM + description: کپی‌های کامل از پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap که به‌طور منظم به‌روز + می‌شود + overpass: + title: Overpass API + description: دریافت این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap + geofabrik: + title: دانلودهای Geofabrik + description: داده‌های قاره‌ها، کشورها، و شهرهای برگزیده که به‌طور منظم به‌روز + می‌شود + metro: + title: خلاصه های مترو + description: خلاصه هایی برای شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان + other: + title: سایر منابع + description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است + options: گزینه‌ها + format: فرمت + scale: مقیاس + max: حداکثر + image_size: اندازهٔ تصویر + zoom: بزگ‌نمایی + add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه + latitude: 'عرض:' + longitude: 'طول:' + output: خروجی + paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید + export_button: برون‌بُرد + fixthemap: + title: گزارش مشکل / تعمیر نقشه + how_to_help: + title: چگونه کمک کنید + join_the_community: + title: به جمع ما بپیوندید + explanation_html: اگر مشکلی با داده های نقشهٔ ما دارید به عنوان مثال جاده‌ای + یا نشانی‌ای گم شده‌است، بهترین راه برای اقدام به عضویت جامعهٔ اپن‌استریت‌مپ + بپیوندید و داده‌ها را خودتان اضافه یا تعمیر کنید. + add_a_note: + instructions_html: |- + فقط یا آیکون مشابه در نمایش نقشه را کلیک کنید. + این یک نشانگر به نقشه اضافه خواهد کرد، که شما می‌توانید با کشیدن آن را حرکت دهید. پیام خود را اضافه کنید، سپس دکمه ذخیره را کلیک کنید، و نقشه های دیگر بررسی خواهند‌شد. + other_concerns: + title: نگرانی‌های دیگر + explanation_html: اگر شما نگران این هستید که چطور اطلاعات ما مورد استفاده + قرار می‌گیرد یا درباره درباره محتوا با copyright page + ما برای اطلاعات قانونی بیشتر تماس بگیرید، یا به طور مناسبی با OSMF + working group تماس بگیرید. + help: + title: کمک گرفتن + introduction: OpenStreetMap چندین منبع برای یادگیری پیرامون پروژه، پرسش و پاسخ + به پرسش، و بحث مشترک و مباحث نقشه برداری مستند دارد. + welcome: + url: /welcome + title: به OSM خوش آمدید + description: با این آموزش ساده که در بر دارنده مبانی OpenStreetMap است آغاز + کنید. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide + title: راهنمای مبتدیان + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: یک سؤال بپرسید یا پاسخ ها را ببینید در سایت پرسش و پاسخ OSM. + mailing_lists: + title: فهرست ایمیل‌ها + description: در لیست های بلند و بالای محلی یا منطقه ای سوالی بپرسید یا در + مورد موضوعات جالب بحث کنید. + forums: + title: انجمنها + description: سوالات و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می دهند. + irc: + title: IRC + description: گفتگوی تعاملی به زبانها و در مورد موضوعات مختلف. + switch2osm: + title: سویچ به OSM + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: برای مستندات عمیق OSM ویکی را مرور کنید. + sidebar: + search_results: نتایج جستجو + close: بستن + search: + search: جستجو + get_directions: دریافت مسیر + get_directions_title: یافتن مسیرهای بین دو نقطه + from: از + to: به + where_am_i: اینجا کجاست؟ + where_am_i_title: با استفاده از موتور جستجو مکان فعلی را توصیف کنید + submit_text: برو + reverse_directions_text: برعکس‌کردن مسیر + key: + table: + entry: + motorway: آزادراه + main_road: جاده اصلی + trunk: بزرگراه + primary: جادهٔ اصلی + secondary: راه درجه دو + unclassified: جاده طبقه بندی نشده + track: رد + bridleway: راه حیوان رو + cycleway: راه دوچرخه + cycleway_national: مسیرهای دوچرخه ملی + cycleway_regional: مسیرهای دوچرخه منطقه‌ای + cycleway_local: مسیرهای دوچرخه محلی + footway: راه پیاده + rail: راه‌آهن + subway: مترو + tram: + - راه آهن سبک + - قطار برقی + cable: + - ماشین کابلی + - صندلی بالابر + runway: + - باند فرودگاه + - فرود به صحن + apron: + - صحن فرودگاه + - پایانه + admin: مرز اداری forest: جنگل + wood: چوب golf: زمین گلف - lake: - - دریاچه - motorway: اتوبان park: پارک - runway: - - باند فرودگاه - school: - - مدرسه - - دانشگاه - subway: مترو - summit: - - قله - - قله - trunk: بزرگراه - search: - search: جستجو - search_help: "مثال : 'نامجو ۱۶، مشهد' ، 'CB2 5AQ' ، 'post offices near تهران' مثالها ادامه..." - submit_text: برو - where_am_i: من کجا هستم؟ - sidebar: - close: بستن - search_results: نتایج جستجو - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، رایانامه‌ای به شما فرستاده خواهد شد. - upload_trace: ارسال ردیابی جی‌پی‌اس - delete: - scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذف کردن - edit: - description: "شرح:" - download: بارگیری + resident: منطقه مسکونی + common: + - عمومی + - علفزار + retail: منطقه خرده فروشی + industrial: منطقه صنعتی + commercial: منطقه تجاری + heathland: Heathland + lake: + - دریاچه + - مخزن + farm: مزرعه + brownfield: مکان جهت ساخت + cemetery: گورستان + allotments: تقسیم بندی شده + pitch: زمین ورزشی + centre: مرکز ورزشی + reserve: طبیعت حفاظت شده + military: منطقه نظامی + school: + - مدرسه + - دانشگاه + building: ساختمان مهم + station: ایستگاه راه آهن + summit: + - قله + - قله + tunnel: پوشش خط چین شده = تونل + bridge: پوشش سیاه = پل + private: دسترسی شخصی + destination: دسترسی به مقصد + construction: جاده در دست ساخت + bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه + bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه + toilets: سرویس های بهداشتی + richtext_area: edit: ویرایش - filename: "نام پرونده:" - heading: ویرایش رهگیری %{name} + preview: پیش‌نمایش + markdown_help: + title_html: تجزیه با مارک‌داون + headings: عنوان‌‌بندی + heading: عنوان + subheading: عنوان فرعی + unordered: لیست نامرتب + ordered: لیست مرتب + first: اولین مورد + second: دومین مورد + link: پیوند + text: متن + image: تصویر + alt: متن جایگزین + url: نشانی اینترنتی + welcome: + title: خوش آمدید! + introduction_html: به OpenStreetMap خوش آمدید، نقشه‌ای رایگان و قابل ویرایش + از جهان. حالا که شما وارد سامانه شده‌اید، شما همهٔ شروط نقشه‌کشی را دارید. + اینجا یک راهنمایی سریع هست با مهمترین چیزهایی که شما به دانستنش نیاز دارید. + whats_on_the_map: + title: داخل نقشه چیست + on_html: OpenStreetMap مکانی برای کارهای نقشه کشی است که هر دو واقعی + و حاضر اند- شامل میلیون ها ساختمان، جاده، و سایر جزئیات در مورد مکان + هاست. شما میتوانید هرچه که در دنیای واقعی برایتان جالب است را نقشه کنید. + off_html: آنچه شامل نمیشود داده های خودرای مثل رتبه بندی، ویژگی های + تاریخی یا فرضی، و داده های منابع حق نشر شده اند. از نقشه های آنلاین یا کاغذی + کپی نکنید، مگر اینکه اجازه ی ویژه داشته باشید. + basic_terms: + title: شرایط اساسی برای نقشه برداری + paragraph_1_html: OpenStreetMap مقداری زبان ویژه خود دارد. اینجا چند کلمه + ی کلیدی هست که بصورت دستی آمده اند. + editor_html: ویرایشگر یک برنامه یا وبسایت است که با استفاده + از آن میتوانید نقشه را ویرایش کنید. + node_html: گره یک نقطه روی نقشه است، مثل یک رستوران تنها + یا یک درخت. + way_html: راه یک خط یا فضا است، مثل یک رود، نهر آب، برکه + یا ساختمان. + tag_html: برچسب یک بیت داده درباره ی یک گره یا راه است، شبیه + نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده. + rules: + title: قوانین! + paragraph_1_html: OpenStreetMap تنها چند قاعده معمولی دارد اما از همه مشارکت + کنندگان انتظار همکاری و ارتباط با کلیه جامعه را داریم. اگر میخواهید هرگونه + فعالیتی به غیر از آنچه که با دست انجام میشود را انجام دهید، لطفاً متن زیر + و خطوط راهنما را در مورد ایمپورت + و + بخوانید. + questions: + title: سؤالی هست؟ + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap چندین منبع برای یادگیری پیرامون پروژه، پرسش و پاسخ به پرسش، و بحث مشترک و مباحث نقشه برداری مستند دارد. + برای کمک اینجا بروید. + start_mapping: شروع نقشه کشی + add_a_note: + title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یادداشت اضافه کنید! + paragraph_1_html: "اگر میخواهید فقط چیز کوچکی را درست کنید و زمانی برای ثبت + نام و یادگیری ویرایش ندارید، به‌آسانی \nیک یادداشت بنویسید." + paragraph_2_html: |- + فقط بروید به نقشه و روی آیکون یادداشت کلیک کنید: + . اینجوری یک علامت گذار به نقشه اضافه می‌شود، که می‌توانید با کشیدن جابجایش کنید. پیامتان را اضافه کنید، بعد روی ذخیره کلیک کنید، و سایر نقشه کشان بررسی خواهند کرد. + traces: + visibility: + private: خصوصی (اشتراک‌گذاری فقط به‌صورت ناشناس، نقاط نامرتب) + public: عمومی (نمایش در لیست ردها اما ناشناس، نقاط نامرتب) + trackable: قابل ردگیری (اشتراک‌گذاری فقط به‌صورت ناشناس، نقاط مرتب همراه با + مهر زمان) + identifiable: قابل شناسایی (نمایش در لیست ردها و قابل شناسایی، نقاط مرتب همراه + با مهر زمان) + new: + upload_trace: بارگذاری رد جی‌پی‌اس + upload_gpx: 'بارگذاری فایل GPX:' + description: 'توضیحات:' + tags: 'برچسب‌ها:' + tags_help: جداشده با کاما (,) + visibility: 'پدیداری:' + visibility_help: این چیست؟ + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces + upload_button: بارگذاری + help: کمک + create: + upload_trace: بارگذاری رد جی‌پی‌اس + trace_uploaded: فایل GPX شما بارگذاری شده و در انتظار درج در پایگاه‌داده است. + این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول می‌کشد. هنگامی که انجام شد ایمیلی برای + شما فرستاده می‌شود. + traces_waiting: + one: شما %{count} رد منتظر بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر + منتظر بمانید تا اینها بارگذاری بشوند که صف برای سایر کاربران بسته نشود. + other: شما %{count} رد منتظر بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر + برای تمام‌شدن موارد فعلی منتظر بمانید تا صف برای سایر کاربران بسته نشود. + edit: + title: ویرایش رد %{name} + heading: ویرایش رد %{name} + filename: 'نام فایل:' + download: دریافت + uploaded_at: 'تاریخ بارگذاری:' + points: 'نقاط:' + start_coord: 'مختصات شروع:' map: نقشه - owner: "مالک:" - points: "نقاط:" + edit: ویرایش + owner: 'مالک:' + description: 'شرح:' + tags: 'برچسب‌ها:' + tags_help: جداشده با کاما (,) save_button: ذخیرهٔ تغییرات - start_coord: "شروع مختصات:" - tags: "برچسب‌ها:" - tags_help: ویرگول مرزبندی شده - title: ویرایش رهگیری %{name} - uploaded_at: ":بارگذاری شد" - visibility: "پدیداری:" - visibility_help: به چه معنی است؟ - list: - public_traces: مسیر‌های جی‌پی‌اس عمومی - public_traces_from: مسیر جی‌پی‌اس عمومی از %{user} - tagged_with: با %{tags} برچسب بزنید - your_traces: آثار جی‌پی‌اس شما - make_public: - made_public: رسم‌کردن عمومی - no_such_user: - body: شرمند کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفا اسم کاربر را از نو وارد کنید یا ممکن است لینکی را که شما انتخاب کرده‌اید اشتباه باشد - heading: کاربر %{user} وجود ندارد - title: چنین کاربری وجود ندارد - offline: - heading: ذخیره بدون اینترنت جی‌پی‌اس - message: ذخیره جی‌پی‌اس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس می‌باشد - offline_warning: - message: سامانه بارگذاری جی‌پی‌اکس غیرقابل دسترس می‌باشد - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} پیش" - by: توسط - count_points: "%{count} نقطه" + visibility: 'پدیداری:' + visibility_help: این چیست؟ + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces + update: + updated: رد به‌روز شد + trace_optionals: + tags: برچسب‌ها + show: + title: در حال دیدن رد %{name} + heading: در حال دیدن رد %{name} + pending: در انتظار + filename: 'نام فایل:' + download: دریافت + uploaded: 'تاریخ بارگذاری:' + points: 'نقاط:' + start_coordinates: 'مختصات شروع:' + map: نقشه + edit: ویرایش + owner: 'مالک:' + description: 'شرح:' + tags: 'برچسب‌ها:' + none: هیچ + edit_trace: ویرایش این رد + delete_trace: حذف این رد + trace_not_found: رد یافت نشد! + visibility: 'پدیداری:' + confirm_delete: این رد حذف شود؟ + trace_paging_nav: + showing_page: صفحه %{page} + older: ردهای قدیمی‌تر + newer: ردهای تازه‌تر + trace: + pending: در انتظار + count_points: ‏%{count} نقطه + ago: '%{time_in_words_ago} پیش' + more: بیشتر + trace_details: مشاهده جزئیات رد + view_map: نمایش نقشه edit: ویرایش edit_map: ویرایش نقشه + public: عمومی identifiable: قابل شناسایی - in: در - map: نقشه - more: بیشتر - pending: انتظار private: خصوصی - public: عمومی - trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری trackable: قابل رهگیری - view_map: نمایش نقشه - trace_form: - description: توضیح - help: راهنما - tags: برچسب‌ها - tags_help: ویرگول مرزبندی شده - upload_button: بارگذاری - upload_gpx: ارسال پرونده GPX - visibility: پدیداری - visibility_help: حد وسط این چیست؟ - trace_header: - see_all_traces: دیدن همه رهگیری‌ها - see_your_traces: دیدن تمام رهگیری‌های شما - upload_trace: بارگذاری یک رهگیری - trace_optionals: - tags: برچسب‌ها - trace_paging_nav: - next: بعدی » - previous: "« قبلی" - showing_page: نمایش صفحه %{page} - view: - delete_track: حذف این رهگیری - description: "شرح:" - download: بارگیری - edit: ویرایش - edit_track: ویرایش این رهگیری - filename: "نام پرونده:" - heading: دیدن رهگیری %{name} + by: توسط + in: در map: نقشه - none: هیچ کدام - owner: "مالک:" - pending: انتظار - points: "نقاط:" - start_coordinates: "شروع مختصات :" - tags: "برچسب‌ها:" - title: دیدن رهگیری %{name} - trace_not_found: رهگیری یافت نشد! - uploaded: ":بارگذاری شد" - visibility: "پدیداری:" - visibility: - identifiable: " قابل تشخیص(نقاط مرتب شده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به عنوان قابل تشخیص نشان دهید)" - private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص) - public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس نمایش دهید( - trackable: (قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید - user: - account: - contributor terms: - agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید - agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند - heading: "شرایط شرکت‌کنندگان:" - link text: این چیست؟ - not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید - review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید - current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:" - delete image: حذف تصویر فعلی - email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود) - flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. - flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پست‌الکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پست‌الکترونیک جدید چک کنید - home location: "موقعیت خانه:" - image: "تصویر :" - image size hint: (مربع عکس‌ها حداقل 100 در 100 بهترین کار) - keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی - latitude: "عرض جغرافیایی:" - longitude: "طول جغرافیایی:" - make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن - my settings: تنظیمات من - new email address: "رایانامهٔ جدید:" - new image: افزون یک تصویر - no home location: شما مجبور به وارد کردن موقعیت خانه‌تان نیستید - preferred editor: "ویرایشگر مرجع:" - preferred languages: "زبان برگزیده:" - profile description: "توصیف نمایه:" - public editing: - disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایش‌های قبلی به‌صورت ناشناس هستند - disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟ - enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: این چیست؟ - heading: "ویرایش عمومی:" - public editing note: - heading: ویرایش عمومی - replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید" - return to profile: بازگشت به محل مشخصات - save changes button: "ذخیرهٔ تغییرات:" - title: "ویرایش حساب:" - update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید موقعیت خانه را به روز کنم ؟ - confirm: - already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است. - button: تایید - heading: تایید حساب کاربر - success: " تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد" - unknown token: مورد گرفته شده موجود نیست - confirm_email: - button: تأیید - failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیش‌از این تایید شده است. - heading: تایید یک رایانامه تغییریافته - press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید. - success: آدرس پست‌الکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما - confirm_resend: - failure: کاربری با نام %{name} یافت نشد. - filter: - not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید - go_public: - flash success: تمام ویرایش‌های شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید - list: - confirm: تایید کاربران انتخاب شده - empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد - heading: کاربرها - hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده - showing: - one: "نمایش صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) " - other: " نمایش صفحه صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})" - summary: "%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}" - summary_no_ip: " %{name}در %{date} ایجاد شد" - title: کاربرها - login: - email or username: "رایانامه یا نام کاربری:" - heading: ورود به سیستم + index: + public_traces: ردهای GPS عمومی + my_traces: ردهای جی‌پی‌اس من + public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user} + description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده + tagged_with: با %{tags} برچسب خورده + empty_html: هنوز چیزی اینجا نیست. رد جدیدی بارگذاری + کنید یا در صفحه + ی ویکی درباره ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید. + upload_trace: بارگذاری یک رد + see_all_traces: دیدن همه ردها + see_my_traces: ردهای من + delete: + scheduled_for_deletion: این رد برای حذف زمان‌بندی شد + make_public: + made_public: رد عمومی شد + offline_warning: + message: سامانهٔ بارگذاری جی‌پی‌اکس در حال حاضر در دسترس نیست + offline: + heading: ذخیره سازی آفلاین GPX + message: ذخیره‌گاه فایل جی‌پی‌اکس و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند. + georss: + title: ‫ردهای جی‌پی‌اس OpenStreetMap‬ + description: + description_with_count: + one: ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬ + other: ' ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬' + description_without_count: فایل GPX از %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: بنظر می‌رسد که کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از ادامه + کوکی‌ها را روی مرورگرتان فعال کنید. + require_moderator: + not_a_moderator: برای انجام آن عمل نیاز هست مدیر باشید. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: در وبسایت OpenStreetMap یک پیام خیلی مهم برایتان ارسال شده. + برای اینکه بتوانید ویرایش‌های خود را ذخیره کنید باید ابتدا آن را بخوانید. + blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط + کاربری وب وارد شوید (log in). + need_to_see_terms: دسترسی شما به API بطور موقت معلق شده‌است. برای مشاهدهٔ شرایط + شرکت‌کننده لطفاً وارد رابط کاربری وب شوید. نیاز به موافقت شما نیست، ولی باید + حتماً آن‌ٰها را ببینید. + oauth: + authorize: + title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید + request_access: برنامهٔ %{app_name}%{app_name} درخواست دسترسی به حساب کاربری + شما را دارد (%{user}). لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید برنامه به قابلیت‌های + زیر دسترسی داشته باشد. می‌توانید همه یا فقط مواردی را که دوست دارید انتخاب + کنید. + allow_to: 'به برنامه کارخواه اجازه بده که:' + allow_read_prefs: ترجیحات کاربری شما را بخواند. + allow_write_prefs: ترجیحات کاربری شما را تغییر دهد. + allow_write_diary: ساخت روزنوشت‌ها، نظردادن و افزودن دوست. + allow_write_api: نقشه را تغییر دهد. + allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی شما را بخواند. + allow_write_gpx: بارگذاری ردهای GPS. + allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد. + grant_access: دسترسی می‌دهم + authorize_success: + title: درخواست صدور مجوز انجام شد + allowed: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید. + verification: کد تأیید %{code} است. + authorize_failure: + title: درخواست صدور مجوز انجام نشد + denied: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را ندادید. + invalid: توکن مجوز معتبر نیست. + revoke: + flash: توکن مربوط %{application} را باطل کردید + oauth_clients: + new: + title: ثبت‌نام یک برنامهٔ تازه + submit: ثبت نام + edit: + title: ویرایش برنامه تان + submit: ویرایش + show: + title: جزئیات OAuth برای %{app_name} + key: 'کلید مصرف کننده:' + secret: 'کد مخفی مصرف کننده:' + url: 'نشانی توکنِ درخواست:' + access_url: 'آدرس دسترسی نشانه:' + authorize_url: 'آدرس authorise:' + support_notice: ما امضا های HMAC-SHA1 (پیشنهاد شده) و RSA-SHA1 را پشتیبانی می + کنیم. + edit: ویرایش جزئیات + delete: حذف مصرف کننده + confirm: آیا مطمئن هستید؟ + requests: 'مجوز های زیر از سوی کاربر درخواست شده:' + allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند. + allow_write_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را تغییر دهد. + allow_write_diary: ساخت روزنوشت‌ها، نظردادن و افزودن دوست. + allow_write_api: نقشه را تغییر دهد. + allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی آن‌ها را بخواند. + allow_write_gpx: بارگذاری ردهای GPS. + allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد. + index: + title: جزئیات OAuth من + my_tokens: نرم‌افزارهای مجاز من + list_tokens: 'توکن‌های زیر با نام شما برای برنامه‌های زیر صادر شده است:' + application: نام برنامه + issued_at: تاریخ صدور + revoke: باطل شود! + my_apps: برنامه‌های کارخواه (client) من + no_apps: آیا برنامه‌ای دارید که می‌خواهید به‌وسیلهٔ استاندارد %{oauth} ثبتش + کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامه‌تان بتواند درخواست‌های + OAuth را انجام دهد باید آن را ثبت کنید. + registered_apps: 'شما برنامه‌های کارخواه (client) زیر را ثبت کرده‌اید:' + register_new: برنامه‌تان را ثبت کنید + form: + name: نام + required: موردنیاز + url: آدرس وب برنامه اصلی + callback_url: Callback URL + support_url: آدرس وب پشتیبانی + requests: 'مجوزهای زیر را از کاربر درخواست کن:' + allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند. + allow_write_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را تغییر دهد. + allow_write_diary: ساخت روزنوشت‌ها، نظردادن و افزودن دوست. + allow_write_api: نقشه را تغییر دهد. + allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی آن‌ها را بخواند. + allow_write_gpx: بارگذاری ردهای GPS. + allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد. + not_found: + sorry: پوزش، %{type} یافت نمی شود. + create: + flash: اطلاعات با موفقیت ثبت نام شد + update: + flash: به‌روزرسانی اطلاعات کارخواه موفقیت‌آمیز بود + destroy: + flash: ثبت‌نام برنامه کارخواه از بین رفت + users: + login: + title: ورود + heading: ورود + email or username: 'آدرس ایمیل یا نام کاربری:' + password: 'کلمه عبور:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: مرا به خاطر بسپار + lost password link: کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ login_button: ورود - new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟ - password: "کلمه عبور:" - remember: "به‌خاطر سپردن من:" - title: ورود به سیستم - webmaster: مدیر تارنما - logout: - heading: خروج از نقشه باز شهری - logout_button: خروج + register now: اکنون ثبت نام شود + with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان + وارد شوید:' + with external: روش دیگر، ورود از طریق شخص ثالث + new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟ + to make changes: برای ایجاد تغییرات در داده های OpenStreetMap، شما باید یک حساب + داشته باشید. + create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه زمان می برد. + no account: حساب کاربری ندارید؟ + account not active: پوزش، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.
لطفاً از پیوندی که + در ایمیل تأییدتان بود برای فعال‌سازی حسابتان استفاده کنید، یا یک + ایمیل تأیید تازه درخواست دهید. + account is suspended: پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود شده‌است. +
لطفاً تماس بگیرید با مدیر سایت اگر می‌خواهید + آنرا مطرح کنید. + auth failure: پوزش، با این اطلاعات نمی توان وارد شد. + openid_logo_alt: ورود با OpenID + auth_providers: + openid: + title: ورود با OpenID + alt: ورود با نشانی OpenID + google: + title: ورود با گوگل + alt: ورود با OpenID گوگل + facebook: + title: ورود به سیستم با استفاده از فیس بوک + alt: با یک حساب فیس بوک وارد شوید + windowslive: + title: ورود به سایت از طریق Windows Live + alt: با یک حساب Windows Live وارد شوید + github: + title: ورود با GitHub + alt: با یک حساب کاربری در GitHub وارد شوید + wikipedia: + title: ورود با ویکی‌پدیا + alt: ورود با حساب کاربر ویکی‌پدیا + yahoo: + title: ورود با یاهو + alt: ورود با OpenID یاهو + wordpress: + title: ورود با وردپرس + alt: ورود با OpenID وردپرس + aol: + title: ورود با AOL + alt: ورود با OpenID AOL + logout: title: خروج - lost_password: - email address: "رایانامه:" - heading: گذرواژه خود را فراموش کرده‌اید؟ - help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده می‌کنید وارد کنید، ما می‌خواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید. - new password button: بازنشانی گذرواژه - notice email cannot find: شرمنده نشانی آن پست‌الکترونیک یافت نشد - notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی می‌توانید آن را از نو تنظیم کنید - title: شکست گذرواژه - make_friend: - already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با %{name} هستید. - failed: شرمنده افزودن %{name} به عنوان دوست انجام نشد - success: "%{name} الان از دوستان شما هست." - new: - confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:" - confirm password: "تایید گذرواژه:" - contact_webmaster: لطفا با سرپرست برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی میکنیم به درخواست ‌ها به سرعت پاسخ دهیم - continue: ادامه - display name: "نمایش نام:" - display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید." - email address: "رایانامه:" - fill_form: این فرم را پر کنید . ما برای شما یک پیام‌الکترونیکی برای فعال سازی حساب کاربریتان خواهیم فرستاد - heading: ایجاد حساب کاربری - no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست - password: "کلمه عبور:" - terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط نویسندگان جدید! - title: ایجاد حساب کاربری - no_such_user: - body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام %{user} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است. - heading: کاربر %{user} وجود ندارد - title: چنین کاربری وجود ندارد. - popup: - friend: دوست - nearby mapper: نقشه‌ترسیم کننده در این اطراف - your location: مکان حضور شما - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} از دوستان شما نیست." - success: "%{name} از دوستان شما حذف شده است." - reset_password: - confirm password: "تایید گذرواژه:" - flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است. - flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید - heading: بازیابی کلمه عبور برای %{user} - password: "کلمه عبور:" - reset: بازنشانی گذرواژه - title: بازنشانی گذرواژه - set_home: - flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد - suspended: - body: "

\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n

\n

\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n

" - heading: حساب کاربری معلق - title: حساب کاربری معلق - webmaster: مدیرسایت - terms: - agree: موافقت - consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد + heading: خروج از OpenStreetMap + logout_button: خروج + lost_password: + title: فراموشی کلمه عبور + heading: کلمه عبور خود را فراموش کرده‌اید؟ + email address: 'آدرس ایمیل:' + new password button: تنظیم مجدد کلمه عبور + help_text: ایمیلی را که هنگام ثبت نام استفاده کرده‌اید وارد کنید، ما پیوندی + به آن می‌فرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن رمز عبورتان را مجدد تنظیم کنید. + notice email on way: متاسفیم که آنرا گم کرده اید :-( اما ایمیلی در راه است که + میتوانید بزودی آنرا مجدد تنظیم کنید. + notice email cannot find: آن آدرس ایمیل یافت نشد، متأسفیم. + reset_password: + title: تنظیم مجدد کلمه عبور + heading: تنظیم مجدد کلمه عبور برای %{user} + password: 'کلمه عبور:' + confirm password: 'تأیید گذرواژه:' + reset: تنظیم مجدد کلمه عبور + flash changed: کلمه عبور شما تغییر کرده است. + flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید یافتید. + new: + title: ثبت نام + no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب + کاربری شما مقدور نیست. + contact_webmaster: لطفاً با مدیر سایت برای ساختن + حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی می‌کنیم به درخواست ‌ها به + سرعت پاسخ دهیم. + about: + header: رایگان و قابل ویرایش + html: |- +

بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً توسط افرادی مثل شما ساخته‌شده و اصلاح، به‌روزرسانی، بارگیری و استفادهٔ آن برای همه آزاد است.

+

برای شروع همکاری ثبت نام کنید. برای تأیید حساب ایمیلی برای شما می‌فرستیم.

+ license_agreement: وقتی ایمیلتان را تایید کردید نیاز است که با شرایط + مشارکت‌کننده موافقت کنید. + email address: 'آدرس ایمیل:' + confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:' + not displayed publicly: آدرس شما به عموم نشان داده نمی‌شود، برای اطلاعات بیشتر + حریم خصوصی را ببینید + display name: 'نام نمایشی:' + display name description: ' نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می + توانید بعدا این مورد را در ترجیحات تغییر دهید.' + external auth: 'اعتبار طرف سوم:' + password: 'کلمه عبور:' + confirm password: 'تأیید گذرواژه:' + use external auth: استفاده از طرف سوم برای ورود + auth no password: با استفاده از طرف سوم نیازی به گذروآه نیست ولی هنوز نیاز به + اتصال به سرور آنهاست. + continue: ثبت نام + terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط مشارکت‌کنندگان تازه! + terms declined: متاسفیم که تصمیم گرفتید شرایط شرکت کننده تازه را نپذیرید. برای + اطلاعات بیشتر، این صفحه ویکیرا ببینید. + terms: + title: شرایط مشارکت‌کنندگان + heading: شرایط مشارکت‌کنندگان + read and accept: لطفاً توافقنامه را بخوانید و دکمهٔ «می‌پذیرم» را برگزینید تا + موافقت خود را با شرایط این توافق‌نامه دربارهٔ مشارکت‌های موجود و آیندهٔ خود + تأیید کنید. + consider_pd: علاوه بر توافق‌نامهٔ بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی + باشد. consider_pd_why: این چیست؟ - decline: کاهش - heading: شرایط نویسندگان - legale_names: + guidance: 'اطلاعات برای کمک به درک این شرایط: human readable + summaryو برخی از ترجمه های غیر رسمی' + agree: می‌پذیرم + decline: رد کردن + you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط شرکت کنندهٔ + جدید را بپذیرید یا رد کنید. + legale_select: 'كشور محل سكونت:' + legale_names: france: فرانسه italy: ایتالیا rest_of_world: دیگر نقاط جهان - legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:" - read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفا این توافق‌نامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید - title: شرایط شرکت‌کنندگان - view: - activate_user: فعال‌کردن این کاربر - add as friend: اضافه‌کردن به عنوان دوست - ago: )%{time_in_words_ago} پیش( - block_history: نمایش بلوک‌های دریافتی - blocks by me: بستن‌ها توسط من - blocks on me: بلوک های من - confirm: تأیید - confirm_user: تایید این کاربر - create_block: بستن این کاربر - created from: "ایجادشده از:" - deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید - delete_user: این کاربر حذف شود - description: توضیح - diary: دفتر خاطرات - edits: ویرایش‌ها - email address: "نشانی رایانامه:" - hide_user: این کاربر را مخفی کنید - if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه %{settings_link} تنظیم کنید - km away: "%{count} کیلومتر فاصله" - latest edit: "آخرین ویرایش %{ago}:" - m away: "%{count} متر فاصله" - mapper since: "نقشه‌برداری از:" - moderator_history: نمایش بلوک‌های دریافتی - my diary: دفتر خاطرات من - my edits: ویرایش‌های من + no_such_user: + title: چنین کاربری وجود ندارد + heading: کاربر %{user} وجود ندارد + body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نحوه نوشتن تان + را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است. + deleted: حذف شده + show: + my diary: روزنوشت‌های من + new diary entry: روزنوشت تازه + my edits: ویرایش های من + my traces: ردهای من + my notes: یادداشت‌های من + my messages: پیام‌های من + my profile: نمایهٔ من my settings: تنظیمات من - my traces: پیگیری‌های من - nearby users: دیگر کاربران نزدیک - new diary entry: ورود خاطرات جدید + my comments: نظرات من + oauth settings: تنظیمات oauth + blocks on me: مسدودی‌های من + blocks by me: بوک های توسط من + send message: ارسال پیام + diary: روزنوشت + edits: ویرایش‌ ها + traces: ردها + notes: یادداشت‌های نقشه + remove as friend: لغو دوستی + add as friend: افزودن دوست + mapper since: 'آغاز نقشه‌کشی از:' + ago: (%{time_in_words_ago}قبل) + ct status: 'شرایط مشارکت‌کنندگان:' + ct undecided: بلاتکلیف + ct declined: رد شده + ct accepted: پذیرفته شده %{ago} قبل + latest edit: 'آخرین ویرایش %{ago}:' + email address: 'آدرس ایمیل:' + created from: 'ایجادشده از:' + status: 'وضعیت:' + spam score: 'امتیاز هرزنامه:' + description: شرح + user location: موقعبت کاربر + if set location: مکان خانه‌تان را در صفحهٔ %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران + نزدیکتان را ببینید. + settings_link_text: تنظیمات + my friends: دوستان من no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید + km away: ‏%{count} کیلومتر فاصله + m away: ‏%{count} متر فاصله + nearby users: دیگر کاربران نزدیک no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است - oauth settings: تنظیمات oauth - remove as friend: حذف به‌عنوان دوست - role: - administrator: این کاربر سرپرست می‌باشد - grant: - administrator: به سرپرست دسترسی بدهید - moderator: به سرپرست دسترسی بدهید + role: + administrator: این کاربر سرپرست است moderator: این کاربر مدیر است - revoke: - administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد - moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید - send message: ارسال پیغام - settings_link_text: تنظیمات - spam score: "امتیاز هرزنامه:" - status: "وضعیت:" - traces: اثرها - unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید - user location: موقعبت کاربر - your friends: دوستان شما - user_block: - partial: - edit: ویرایش - status: وضعیت - period: + grant: + administrator: اجازه ی دسترسی به سرپرست + moderator: اجازه ی دسترسی به محیط + revoke: + administrator: لغو دسترسی سرپرست + moderator: لغو دسترسی مدیر + block_history: مسدودی‌های فعال + moderator_history: مسدودکردن‌ها + comments: نظرات + create_block: این کاربر مسدود شود + activate_user: فعال کردن این کاربر + deactivate_user: غیر فعال کردن این کاربر + confirm_user: تأیید این کاربر + hide_user: مخفی کردن این کاربر + unhide_user: آشکار ساختن این کاربر + delete_user: حذف این کاربر + confirm: تأیید + friends_changesets: ویرایش‌های دوستان + friends_diaries: روزنوشت‌های دوستان + nearby_changesets: ویرایش‌های کاربران نزدیک + nearby_diaries: روزنوشت‌های کاربران نزدیک + report: گزارش این کاربر + popup: + your location: مکان شما + nearby mapper: نقشه کش نزدیک + friend: دوست + account: + title: ویرایش حساب + my settings: تنظیمات من + current email address: 'آدرس ایمیل فعلی:' + new email address: 'آدرس ایمیل جدید:' + email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نمی شود) + external auth: 'تأیید اعتبار از خارج:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: این چیست؟ + public editing: + heading: 'ویرایش عمومی:' + enabled: فعال. ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: این چیست؟ + disabled: غیر فعال شده و نمیتوان ویرایش کرد، همه ی ویرایش های قبلی بصورت ناشناس + اند. + disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟ + public editing note: + heading: ویرایش عمومی + text: هم اکنون ویرایش‌های شما ناشناس‌اند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند + یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده‌اید و اجازه به مردم + برای برقراری ارتباط با شما از طریق وب‌سایت، روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید. از + تغییرات 0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند نقشه را ویرایش کنند. (دلیل را پیدا + کنید). + contributor terms: + heading: 'شرایط مشارکت‌کنندگان:' + agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفتید. + not yet agreed: شما هنوز شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرفته‌اید. + review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایط مشارکت‌کنندگان + را مطالعه و موافقت کنید. + agreed_with_pd: شما اعلام کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند. + link text: این چیست؟ + profile description: 'شرح نمایه:' + preferred languages: 'زبان‌های برگزیده:' + preferred editor: 'ویرایشگر برگزیده:' + image: 'تصویر :' + gravatar: + gravatar: استفاده از Gravatar + link text: این چیست؟ + disabled: گرآواتار غیرفعال شده است. + enabled: نمایش گرآواتار شما فعال شد. + new image: افزون تصویر + keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی + delete image: حذف تصویر فعلی + replace image: ' تصویر فعلی را جایگزین کنید' + image size hint: (عکس مربعی با ابعاد حداقل 100×100 بهترین کارایی را دارد) + home location: 'موقعیت خانه:' + no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید. + latitude: 'عرض جغرافیایی:' + longitude: 'طول جغرافیایی:' + update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک می‌کنم موقعیت خانه به‌روز + شود. + save changes button: ذخیرهٔ تغییرات + make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن + return to profile: بازگشت به نمایه + flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. برای + تأیید آدرس ایمیل جدیدتان یادداشت موجود در ایمیلتان را بررسی کنید. + flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. + confirm: + heading: ایمیلتان را بررسی کنید! + introduction_1: یک ایمیل تأیید به شما ارسال کردیم. + introduction_2: حسابتان را با کلیک روی پیوندی که در ایمیلتان بود تأیید کنید + و قادر خواهید بود نقشه‌کشی را شروع کنید. + press confirm button: برای فعالسازی حساب تان روی دکمه ی تأیید زیر کلیک کنید. + button: تأیید + success: ' تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد' + already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است. + unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد. + reconfirm_html: اگر نیاز دارید ایمیل تأیید را دوباره بفرستیم، اینجا + کلیک کنید. + confirm_resend: + success: ما پیام تایید جدیدی به %{email} فرستادیم و به محض اینکه شما حسابتان + را تایید کنید شما قابلیت نقشه کشی را خواهید داشت.

اگر شما از یک + سیتم ضد هرزنامه استفاده می‌کنید که درخواست‌های تایید را میفرستد مطمئن شوید + %{sender} را در لیست سفید گذاشته‌اید که ما قادر به پاسخ به هیچ درخواست تاییدی + نیستیم. + failure: کاربر %{name} یافت نشد. + confirm_email: + heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل + press confirm button: برای تأیید آدرس ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار + دهید. + button: تأیید + success: تغییر ایمیل شما تأیید شد! + failure: یک آدرس ایمیل با این توکن قبلاً تأیید شده است. + unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد. + set_home: + flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد + go_public: + flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی اند، و شما برای ویرایش مجاز هستید. + make_friend: + heading: افزودن %{user} بعنوان دوست؟ + button: افزودن بعنوان دوست + success: اکنون %{name} دوست شماست! + failed: پوزش، افزودن %{name} به عنوان دوست ناموفق بود. + already_a_friend: شما در حال حاضر با %{name} دوست هستید. + remove_friend: + heading: لغو دوستی %{user}؟ + button: لغو دوستی + success: '%{name} از دوستان شما حذف شده‌است.' + not_a_friend: '%{name} یکی از دوستان شما نیست.' + filter: + not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید + index: + title: کاربران + heading: کاربران + showing: + one: صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) + other: صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items}) + summary: '%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}' + summary_no_ip: ' %{name}در %{date} ایجاد شد' + confirm: تأیید کاربران انتخاب‌شده + hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده + empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد + suspended: + title: حساب کاربری معلق شده + heading: حساب کاربری معلق شده + webmaster: مدیرسایت + body: |- +

+ پوزش! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما بصورت خودکار متوقف شده است. +

+

+ این تصمیم به وسیله یک مدیر در مدت کوتاه بازبینی می شود، در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس بگیرید. +

+ auth_failure: + connection_failed: اتصال به سرویس دهنده تأیید اعتبار انجام نشد + invalid_credentials: اختیارات تأیید هویت نامعتبر + no_authorization_code: بدون مجوز کد + unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای نامعلوم + invalid_scope: محدوده غیرمعتبر + auth_association: + heading: هنوز شناسه شما با یک حساب کاربری در OpenStreetMap در مرتیط نشده است. + option_1: اگر در OpenStreetMap تازه وارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر + یک حساب کاربری جدید بسازید. + option_2: اگر شما دارای حساب کاربری هستید, می توانید با استفاده از نام کاربری + و رمز عبور خود به حسابتان وارد شوید و سپس در قسمت تنظیمات کاربر حسابتان را + با شناسه خود متصل کنید. + user_role: + filter: + not_an_administrator: فقط مدیران می توانند مدیریت نقش کاربران را انجام دهند + ، و شما مدیر نیستید. + not_a_role: رشته '%{role}' یک نقش معتبر نیست. + already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد. + doesnt_have_role: کاربر نقش %{role} را ندارد. + grant: + title: تأیید اعطای نقش + heading: تأیید اعطای نقش + are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}' + اعطا کنید؟ + confirm: تأیید + fail: '%{name} نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اعطا کرد . لطفاً از معتبربودن + کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید.' + revoke: + title: تأیید ابطال نقش + heading: تأیید ابطال نقش + are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' + لغو نمایید؟ + confirm: تأیید + fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد. لطفاً از معتبربودن کاربر + و نقش اطمینان حاصل نمایید. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: برای به‌روزرسانی یا ایجاد مسدودی باید مدیر بود. + non_moderator_revoke: برای لغو یک مسدودی باید مدیر بود. + not_found: + sorry: پوزش، مسدودی کاربر با شناسه %{id} یافت نمی‌شود. + back: بازگشت به فهرست + new: + title: در حال مسدودکردن %{name} + heading: مسدودکردن %{name} + reason: |- + دلیل مسدودشدن کاربری %{name}. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید و همچنین به یاد داشته باشید که پیام شما به‌طور عمومی قابل مشاهده است. + در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی انجمن را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشد. + period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا). + submit: ایجاد مسدودی + tried_contacting: من با کاربر تماس گرفته و درخواست کردم توقف کند. + tried_waiting: من مقدار مناسبی زمان را به کاربر دادم تا به این ارتباط پاسخ دهد. + needs_view: برای پاک‌شدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود. + back: دیدن تمام مسدودی‌ها + edit: + title: ویرایش مسدودی کاربر %{name} + heading: ویرایش مسدودی %{name} + reason: دلیل مسدودشدن کاربری %{name}. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید + به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید. در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات + تخصصی انجمن را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی + باشد. + period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا). + submit: به‌روزرسانی مسدودی + show: مشاهده این مسدودی + back: دیدن تمام مسدودی‌ها + needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟ + filter: + block_expired: مسدودی قبلا منقضی شده و قابل ویرایش نیست. + block_period: دوره مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد. + create: + try_contacting: لطفاً قبل از مسدودکردن کاربر با وی تماس بگیرید و به او زمان + بدهید تا پاسخگو باشد. + try_waiting: لطفاً پیش از مسدودکردن کاربر به او زمان کافی بدهید تا بتواند پاسخگو + باشد. + flash: یک مسدودی روی کاربری %{name} ایجاد شد. + update: + only_creator_can_edit: فقط مدیری که این مسدودی را ایجاد کرده می‌تواند آنرا ویرایش + کند. + success: مسدودی به‌روزرسانی شد. + index: + title: مسدودی‌های کاربر + heading: لیست مسدودی‌های کاربری + empty: هنوز مسدودیتی ساخته نشده. + revoke: + title: لغو مسدودی از %{block_on} + heading: لغو مسدودی از %{block_on}، مسدودشده توسط %{block_by} + time_future: این مسدودی در %{time} پایان می یابد. + past: این مسدودی %{time} پیش پایان یافته و اکنون قابل لغوکردن نیست. + confirm: مطمئنید می‌خواهید این مسدودی را لغو کنید؟ + revoke: باطل شود! + flash: این مسدودی لغو شد. + period: one: 1 ساعت - other: "%{count} ساعت" - show: - confirm: آیا مطمئن هستید؟ + other: '%{count} ساعت' + helper: + time_future: در %{time} پایان می پذیرد. + until_login: فعال تا وقتی کاربر وارد شود. + time_future_and_until_login: تا %{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری پایان + می‌یابد. + time_past: '%{time} پیش به پایان رسید.' + blocks_on: + title: مسدودی‌های کاربری %{name} + heading: فهرست مسدودی‌های %{name} + empty: '%{name} تاکنون مسدود نبوده.' + blocks_by: + title: مسدودشده‌ها توسط %{name} + heading: فهرست مسدودشده‌ها توسط %{name} + empty: '%{name} تاکنون مسدود نکرده.' + show: + title: '%{block_on} توسط %{block_by} مسدود شده' + heading: '%{block_on} توسط %{block_by} مسدود شده' + time_future: در %{time} پایان می پذیرد + time_past: '%{time} پیش به پایان رسید' + created: ایجاد شده + ago: '%{time} پیش' + status: وضعیت + show: نمایش edit: ویرایش + revoke: باطل شود! + confirm: آیا مطمئن هستید؟ + reason: 'دلیل مسدودی:' + back: دیدن تمام مسدودی‌ها + revoker: 'باطل کننده:' + needs_view: برای پاک‌شدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود. + block: + not_revoked: (باطل نشده) show: نمایش + edit: ویرایش + revoke: باطل شود! + blocks: + display_name: کاربر مسدودشده + creator_name: ایجاد کننده + reason: دلیل مسدودی status: وضعیت - user_role: - filter: - already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد. - doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد %{role}. - not_a_role: رشته '%{role}' نقش معتبر نیست. - not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید. - grant: - are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' از کاربر '%{name}' را اعطا کنید؟ - confirm: تائید - fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید - heading: تایید اعطای نقش - title: تایید اعطای نقش - revoke: - are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' حذف نمایید؟ - confirm: تأیید - fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید - heading: تایید لغو نقش - title: تایید لغو نقش + revoker_name: باطل شده توسط + showing_page: صفحهٔ %{page} + next: بعدی » + previous: « قبلی + notes: + comment: + opened_at_html: ایجاد شده %{when} قبل + opened_at_by_html: ایجاد شده %{when} قبل توسط %{user} + commented_at_html: بروز شده %{when} قبل + commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user} + closed_at_html: حل شده %{when} قبل + closed_at_by_html: حل شده %{when} قبل توسط %{user} + reopened_at_html: دوباره فعال شده %{when} قبل + reopened_at_by_html: دوباره فعال شده %{when} قبل توسط %{user} + rss: + title: یادداشت‌های OpenStreetMap + description_area: 'لیستی از یادداشت‌ها: گزارش‌شده‌ها، نظردارها یا بسته‌شده در + منطقه شما [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]' + description_item: خوراک rss برای یادداشت %{id} + opened: یادداشت تازه (نزدیک %{place}) + commented: نظر تازه (نزدیک %{place}) + closed: یادداشت بسته‌شده (نزدیک %{place}) + reopened: یادداشت بازگشایی‌شده(نزدیک %{place}) + entry: + comment: نظر + full: یادداشت کامل + mine: + title: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا رویشان نظر داده + heading: یادداشت‌های %{user} + subheading: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا رویشان نظر داده + id: شناسه + creator: ایجاد کننده + description: شرح + created_at: ایجاد شده در + last_changed: آخرین تغییر + ago_html: '%{when} قبل' + javascripts: + close: بستن + share: + title: هم‌رسانی + cancel: لغو + image: تصویر + link: پیوند یا اچ‌تی‌ام‌ال + long_link: پیوند + short_link: پیوند کوتاه + geo_uri: لینک ژئو + embed: HTML + custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی + format: 'قالب:' + scale: 'مقیاس: ‪' + image_size: 'لایهٔ استاندارد در تصویری به ‌این ابعاد نمایش داده می‌شود: ‎' + download: دریافت + short_url: آدرس کوتاه + include_marker: شامل نشانگر + center_marker: مرکز نقشه در نشانگر + paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید + view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر + only_standard_layer: فقط از لایهٔ استاندارد می‌توان خروجی تصویری گرفت + embed: + report_problem: گزارش مشکل + key: + title: کلید نقشه + tooltip: کلید نقشه + tooltip_disabled: کلید نقشه برای این لایه در دسترس نیست + map: + zoom: + in: بزرگنمایی + out: کوچک‌نمایی + locate: + title: نمایش مکان من + popup: در فاصلهٔ {distance} {unit} از این نقطه قرار دارید + base: + standard: استاندارد + cycle_map: نقشه دوچرخه + transport_map: نقشه حمل و نقل + hot: بشردوستانه + layers: + header: لایه‌های نقشه + notes: یادداشت‌های نقشه + data: داده های نقشه + gps: ردهای GPS عمومی + overlays: برای اشکال‌زدایی از نقشه رولایه‌ها را فعال کنید + title: لایه‌ها + copyright: © مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: ویرایش نقشه + edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید + createnote_tooltip: افزودن یادداشت به نقشه + createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید + map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگنمایی کنید + map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن داده‌های نقشه بزرگنمایی کنید + queryfeature_tooltip: پرس‌وجوی ویژگی‌ها + queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی ویژگی‌ها بزرگنمایی کنید + changesets: + show: + comment: نظر + subscribe: اشتراک + unsubscribe: لغو اشتراک + hide_comment: نهفتن + unhide_comment: نمایش + notes: + new: + intro: مشکلی بر روی نقشه پیدا کرده‌اید یا چیزی از قلم افتاده؟ به نقشه‌کش‌های + دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار + دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید. + advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا + اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق تکثیر را اینجا ننویسید. + add: افزودن یادداشت + show: + anonymous_warning: این یادداشت شامل نظرات کاربران ناشناس است که باید به‌طور + مستقل تأیید شوند. + hide: نهفتن + resolve: حل شد + reactivate: فعال سازی مجدد + comment_and_resolve: نظر + حل شد + comment: نظر + edit_help: نقشه را جابجا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش کنید بزرگنمایی کنید، + سپس اینجا کلیک کنید. + directions: + ascend: صعود + engines: + graphhopper_bicycle: دوچرخه (GraphHopper) + graphhopper_car: ماشین (GraphHopper) + graphhopper_foot: پیاده (GraphHopper) + mapquest_bicycle: دوچرخه (MapQuest) + mapquest_car: اتومبیل (MapQuest) + mapquest_foot: پیاده (MapQuest) + osrm_car: اتومبیل (OSRM) + directions: دستورالعمل + distance: مسافت + errors: + no_route: بین این دو مکان، مسیری پیدا نشد. + no_place: متأسفیم - %{place} پیدا نشد. + instructions: + continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید + slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name} + offramp_right_with_exit_name: در راست از خروجی %{exit} به %{name} بروید + offramp_right_with_exit_directions: در راست از خروجی %{exit} به‌سمت %{directions} + بروید + offramp_right_with_exit_name_directions: در راست از خروجی %{exit} به %{name} + بروید، به‌سمت %{directions} + offramp_right_with_name: خروجی طرف راست به %{name} را انتخاب کنید + offramp_right_with_name_directions: در راست از رمپ به %{name} بروید، به‌سمت + %{directions} + onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید + onramp_right_with_directions: به راست بپیچید و به رمپ بروید به‌سمت %{directions} + endofroad_right_without_exit: در انتهای مسیر به طرف راست به %{name} بپیچید + merge_right_without_exit: کمی به راست به %{name} + fork_right_without_exit: در محل جداشدن به طرف راست به %{name} بپیچید + turn_right_without_exit: به راست به %{name} بپیچید + sharp_right_without_exit: کاملاً به راست به %{name} بپیچید + uturn_without_exit: از دوربرگردان به %{name} دور بزنید + sharp_left_without_exit: کاملاً به چپ به %{name} بپیچید + turn_left_without_exit: به چپ به %{name} بپیچید + offramp_left_with_name: خروجی طرف چپ به %{name} را انتخاب کنید + onramp_left_without_exit: از خروجی سمت چپ به %{name} بپیچید + endofroad_left_without_exit: در انتهای مسیر به طرف چپ به %{name} بپیچید + merge_left_without_exit: کمی به چپ به %{name} + fork_left_without_exit: در محل جداشدن به طرف چپ به %{name} بپیچید + slight_left_without_exit: کمی به چپ به %{name} + via_point_without_exit: (از نقطه) + follow_without_exit: دنبال کن %{name} + roundabout_without_exit: در میدان خروجی به %{name} را انتخاب کنید + leave_roundabout_without_exit: از میدان خارج شوید - %{name} + stay_roundabout_without_exit: در میدان بمانید - %{name} + start_without_exit: شروع در انتهای %{name} + destination_without_exit: به مقصد رسیدید + against_oneway_without_exit: برخلاف مسیر یکطرفه %{name} بروید + end_oneway_without_exit: انتهای مسیر یطرفه در %{name} + roundabout_with_exit: در میدان، خروجی %{exit} به طرف %{name} را انتخاب کنید + unnamed: بی نام + courtesy: دستورالعمل‌ها با همکاری %{link} + exit_counts: + first: اول + second: دوم + third: سوم + fourth: چهارم + fifth: پنجم + sixth: ششم + seventh: هفتم + eighth: هشتم + ninth: نهم + tenth: دهم + time: مدت + query: + node: گره + way: راه + relation: رابطه + nothing_found: ویژگی‌ای یافت نشد + error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}' + timeout: اتمام زمان %{server} + context: + directions_from: مسیریابی از اینجا + directions_to: مسیریابی به اینجا + add_note: یادداشتی در اینجا اضافه کنید + show_address: نمایش آدرس + query_features: پرس‌وجو برای ویژگی‌ها + centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن + redactions: + edit: + description: شرح + heading: بازویرایی ویرایش + submit: ذخیره ویرایش + title: بازویرایی ویرایش + index: + empty: ویرایشی برای نشان دادن نیست. + heading: سیاههٔ بازویراسته‌ها(redactions) + title: فهرست ویرایش‌های حذف‌شده + new: + description: شرح + heading: اطلاعات را برای بازویرایی جدید وارد کنید + submit: ایجاد ویرایش + title: ایجاد بازویرایی جدید + show: + description: 'شرح:' + heading: نمایش بازویرایستهٔ %{title} + title: نمایش دادن ویرایش + user: 'ایجاد کننده:' + edit: ویرایش این بازویراسته + destroy: حذف این ویرایش + confirm: آیا مطمئن هستید؟ + create: + flash: بازویراسته ایجاد شد. + update: + flash: تغییرات ذخیره شد. + destroy: + not_empty: بازویرایی خالی نیست. لطفاً پیش از نابود کردنش، همهٔ نسخه‌های متعلق + به این بازویرایی را از بازویراستگی درآورید. + flash: ویرایش از بین رفت. + error: هنگام از بین بردن این بازویراسته خطایی رخ داد. +...