X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/72e33046c80bddc0ca9b1336786dcb4b349137f7..a5f3abcbe90250e37a0850fbdf5dedbf36f19819:/config/locales/pl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 3b846629a..2c960dcdb 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -1,12 +1,22 @@
-# Messages for Polish (Polski)
+# Messages for Polish (polski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ajank
# Author: BdgwksxD
+# Author: BeginaFelicysym
+# Author: Chrumps
+# Author: Cysioland
+# Author: Debeet
# Author: Deejay1
+# Author: Kaligula
+# Author: Nemo bis
+# Author: Odie2
+# Author: Przemub
# Author: RafalR
+# Author: Rezonansowy
# Author: Soeb
# Author: Sp5uhe
+# Author: Woytecr
# Author: Wpedzich
# Author: Yarl
pl:
@@ -45,7 +55,7 @@ pl:
languages: JÄzyki
pass_crypt: HasÅo
models:
- acl: Lista ACL
+ acl: Lista kontroli dostÄpu
changeset: Zestaw zmian
changeset_tag: Znacznik zestawu zmian
country: PaÅstwo
@@ -81,13 +91,15 @@ pl:
application:
require_cookies:
cookies_needed: Wydaje siÄ, że masz wyÅÄ
czonÄ
obsÅugÄ ciasteczek (cookies) w swojej przeglÄ
darce internetowej â wÅÄ
cz jÄ
, zanim przejdziesz dalej.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Musisz byÄ moderatorem, aby wykonaÄ tÄ
akcjÄ.
setup_user_auth:
blocked: Twój dostÄp do API jest zablokowany. Zaloguj siÄ do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
+ need_to_see_terms: DostÄp do API zostaÅ czasowo zawieszony. ProszÄ siÄ zalogowaÄ do interfejsu sieci, aby wyÅwietliÄ postanowienia. Nie musisz ich akceptowaÄ, ale chociaż przejrzeÄ.
browse:
changeset:
changeset: "Zestaw zmian: %{id}"
changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
- download: ÅciÄ
gnij %{changeset_xml_link} lub %{osmchange_xml_link}
feed:
title: Zestaw zmian %{id}
title_comment: Zestaw zmian %{id} â %{comment}
@@ -118,7 +130,7 @@ pl:
deleted_at: "UsuniÄte dnia:"
deleted_by: "UsuniÄte przez:"
edited_at: "Edytowano:"
- edited_by: "EdytowaÅ(a):"
+ edited_by: "Edytowane przez:"
in_changeset: "W zestawie zmian:"
version: "Wersja:"
containing_relation:
@@ -126,6 +138,11 @@ pl:
entry_role: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role})
map:
deleted: Skasowano
+ edit:
+ area: Edytuj obszar
+ node: Edytuj wÄzeÅ
+ relation: Edytuj relacjÄ
+ way: Edytuj drogÄ
larger:
area: Zobacz obszar na wiÄkszej mapie
node: Zobacz punkt na wiÄkszej mapie
@@ -143,25 +160,23 @@ pl:
prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja
prev_way_tooltip: Poprzednia droga
user:
- name_changeset_tooltip: Zobacz edycje wykonane przez użytkownika %{user}
- next_changeset_tooltip: NastÄpna edycja wykonana przez użytkownika %{user}
- prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika %{user}
+ name_changeset_tooltip: Zobacz edycje użytkownika %{user}
+ next_changeset_tooltip: NastÄpna edycja użytkownika %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja użytkownika %{user}
node:
- download: "%{download_xml_link} lub %{view_history_link}"
- download_xml: ÅciÄ
gnij XML
- edit: edytuj
+ download_xml: Pobierz XML
+ edit: Edytuj wÄzeÅ
node: WÄzeÅ
node_title: "WÄzeÅ: %{node_name}"
- view_history: zobacz historiÄ zmian
+ view_history: Zobacz historiÄ
node_details:
coordinates: "WspóÅrzÄdne:"
part_of: "Jest czÄÅciÄ
:"
node_history:
- download: "%{download_xml_link} lub %{view_details_link}"
- download_xml: ÅciÄ
gnij XML
+ download_xml: Pobierz XML
node_history: Historia zmian wÄzÅa
node_history_title: "Historia punktu: %{node_name}"
- view_details: zobacz szczegóÅy
+ view_details: Zobacz szczegóÅy
not_found:
sorry: Niestety %{type} o id %{id} nie zostaÅ znaleziony.
type:
@@ -171,63 +186,65 @@ pl:
way: droga
paging_nav:
of: z
- showing_page: Widoczna jest strona
+ showing_page: strona
+ redacted:
+ message_html: Wersja %{version} tego %{type} nie może zostaÄ pokazana jako zredagowana. Zapoznaj siÄ z %{redaction_link}, aby uzyskaÄ szczegóÅowe informacje.
+ redaction: Redakcja %{id}
+ type:
+ node: wÄzeÅ
+ relation: relacja
+ way: droga
relation:
- download: "%{download_xml_link} lub %{view_history_link}"
- download_xml: ÅciÄ
gnij XML
+ download_xml: Pobierz XML
relation: Relacja
relation_title: "Relacja: %{relation_name}"
- view_history: zobacz historiÄ zmian
+ view_history: Zobacz historiÄ zmian
relation_details:
members: "Zawiera:"
part_of: "Jest czÄÅciÄ
:"
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} lub %{view_details_link}"
- download_xml: ÅciÄ
gnij XML
+ download_xml: Pobierz XML
relation_history: Historia zmian relacji
relation_history_title: "Historia relacji: %{relation_name}"
- view_details: zobacz szczegóÅy
+ view_details: Zobacz szczegóÅy
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
node: WÄzeÅ
relation: Relacja
way: Droga
- start:
- manually_select: Manualnie wybierz inny obszar
- view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy
start_rjs:
data_frame_title: Dane
- data_layer_name: Dane
+ data_layer_name: PrzeglÄ
daj dane mapy
details: SzczegóÅy
- drag_a_box: Zaznacz myszÄ
prostokÄ
t na mapie, aby wybraÄ obszar
- edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez [[user]] ostatni raz [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez %{user} ostatni raz %{timestamp}
hide_areas: Ukryj obszary
- history_for_feature: Historia zmian dla [[feature]]
+ history_for_feature: Historia zmian dla %{feature}
load_data: ZaÅaduj dane
- loaded_an_area_with_num_features: ZaÅadowano obszar zawierajÄ
cy [[num_features]] obiektów. Niektóre przeglÄ
darki internetowe mogÄ
nie radziÄ sobie z wyÅwietleniem tej iloÅci danych. Na ogóŠprzeglÄ
darki dziaÅajÄ
najlepiej przy wyÅwietlaniu mniej niż 100 obiektów jednoczeÅnie, w przeciwnym przypadku przeglÄ
darka może dziaÅaÄ powoli lub przestaÄ odpowiadaÄ. JeÅli jesteÅ pewien, że chcesz wyÅwietliÄ dane, kliknij przycisk poniżej.
- loading: Wczytywanie
+ loaded_an_area_with_num_features: ZaÅadowano obszar zawierajÄ
cy %{num_features} obiektów. Niektóre przeglÄ
darki internetowe mogÄ
nie radziÄ sobie z wyÅwietleniem tej iloÅci danych. Na ogóŠprzeglÄ
darki dziaÅajÄ
najlepiej przy wyÅwietlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednoczeÅnie, w przeciwnym przypadku przeglÄ
darka może dziaÅaÄ powoli lub przestaÄ odpowiadaÄ. JeÅli jesteÅ pewien, że chcesz wyÅwietliÄ dane, kliknij przycisk poniżej.
+ loading: Wczytywanie...
manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar
object_list:
api: Pobierz ten obszar z API
- back: WyÅwietlanie listy obiektów
+ back: Powrót do listy obiektów
details: SzczegóÅy
heading: Lista obiektów
history:
type:
- node: WÄzeÅ [[id]]
- way: Droga [[id]]
+ node: WÄzeÅ %{id}
+ way: Droga %{id}
selected:
type:
- node: WÄzeÅ [[id]]
- way: Droga [[id]]
+ node: WÄzeÅ %{id}
+ way: Droga %{id}
type:
node: WÄzeÅ
way: Droga
private_user: prywatny użytkownika
show_areas: Pokaż obszary
show_history: Pokaż zmiany
- unable_to_load_size: "Nie można zaÅadowaÄ: prostokÄ
t ograniczajÄ
cy [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczaÄ %{max_bbox_size} stopnia)"
+ unable_to_load_size: "Nie można zaÅadowaÄ: prostokÄ
t ograniczajÄ
cy %{bbox_size} jest zbyt duży (nie może przekraczaÄ %{max_bbox_size} stopnia)"
+ view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy
wait: Momentâ¦
zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy
tag_details:
@@ -244,22 +261,20 @@ pl:
relation: relacja
way: droga
way:
- download: "%{download_xml_link} lub %{view_history_link}"
download_xml: ÅciÄ
gnij XML
- edit: edytuj
- view_history: pokaż historiÄ
+ edit: Edytuj
+ view_history: Pokaż historiÄ
way: Droga
way_title: "Droga: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: należy również do drogi %{related_ways}
- other: należy również do dróg %{related_ways}
+ one: należy do drogi %{related_ways}
+ other: należy do dróg %{related_ways}
nodes: "WÄzÅy:"
part_of: "Jest czÄÅciÄ
:"
way_history:
- download: "%{download_xml_link} lub %{view_details_link}"
download_xml: ÅciÄ
gnij XML
- view_details: zobacz szczegóÅy
+ view_details: Zobacz szczegóÅy
way_history: Historia zmian drogi
way_history_title: "Historia drogi: %{way_name}"
changeset:
@@ -272,8 +287,8 @@ pl:
still_editing: (nadal edytowany)
view_changeset_details: Zobacz szczegóÅy zestawu zmian
changeset_paging_nav:
- next: NastÄpna »
- previous: "« Poprzednia"
+ next: NastÄpna »
+ previous: « Poprzednia
showing_page: Strona %{page}
changesets:
area: Obszar
@@ -284,27 +299,45 @@ pl:
list:
description: Ostatnie zmiany
description_bbox: Zestawy zmian na obszarze %{bbox}
+ description_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
+ description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujÄ
cych siÄ w pobliżu
description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
+ empty_anon_html: Nie podjÄto jeszcze edycji.
+ empty_user_html: Wydaje siÄ Å¼e jeszcze nie edytowaÅeÅ. By zaczÄ
Ä, przejrzyj Przewodnik dla poczÄ
tkujÄ
cych.
heading: Zestawy zmian
heading_bbox: Zestawy zmian
+ heading_friend: Zestawy zmian
+ heading_nearby: Zestawy zmian
heading_user: Zestawy zmian
heading_user_bbox: Zestawy zmian
title: Zestawy zmian
title_bbox: Zestawy zmian w %{bbox}
+ title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
+ title_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujÄ
cych siÄ w pobliżu
title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
timeout:
sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którÄ
chciaÅeÅ zobaczyÄ, trwaÅo zbyt dÅugo.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} temu"
+ comment: Komentarz
+ has_commented_on: "%{display_name} skomentowaÅ nastÄpujÄ
ce wpisy dziennika"
+ newer_comments: Nowsze komentarze
+ older_comments: Starsze komentarze
+ post: Wpis
+ when: Kiedy
diary_comment:
comment_from: Komentarz od %{link_user} z %{comment_created_at}
confirm: Potwierdź
hide_link: Ukryj ten komentarz
diary_entry:
comment_count:
+ few: "%{count} komentarze"
one: 1 komentarz
other: "%{count} komentarzy"
+ zero: Brak komentarzy
comment_link: Skomentuj ten wpis
confirm: Potwierdź
edit_link: Edytuj ten wpis
@@ -339,8 +372,10 @@ pl:
newer_entries: Nowsze wpisy
no_entries: Brak wpisów dziennika
older_entries: Starsze wpisy
- recent_entries: "Ostatnie wpisy do dziennika:"
+ recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
title: Dzienniki użytkowników
+ title_friends: Dzienniki znajomych
+ title_nearby: Dzienniki najbliższych użytkowników
user_title: Dziennik dla %{user}
location:
edit: Edytuj
@@ -352,10 +387,6 @@ pl:
body: Niestety nie znaleziono wpisu dziennika / komentarza o id %{id}, sprawdź pisowniÄ. Byc może użyÅeÅ(aÅ) linku który byÅ niepoprawny.
heading: "Brak wpisu o id: %{id}"
title: Nie ma takiego wpisu
- no_such_user:
- body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}, sprawdź pisowniÄ. ByÄ może użyÅeÅ(aÅ) linku który byÅ niepoprawny.
- heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
- title: Nie znaleziono użytkownika
view:
leave_a_comment: Zostaw komentarz
login: Zaloguj siÄ
@@ -372,15 +403,15 @@ pl:
description: Potlatch 2 (edycja w przeglÄ
darce)
name: Potlatch 2
remote:
- description: JOSM albo Merkaartor
- name: Remote Control
+ description: Zdalne sterowanie (JOSM lub Markaartor)
+ name: Zdalne sterowanie
export:
start:
add_marker: Dodaj pinezkÄ na mapie
area_to_export: Obszar do eksportu
- embeddable_html: HTML do wklejenia
+ embeddable_html: Kod HTML do osadzenia
export_button: Eksportuj
- export_details: "Dane OpenStreetMap udostÄpnione sÄ
na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach 2.0."
+ export_details: Dane OpenStreetMap udostÄpnione sÄ
na licencji Open Data Commons Open Database License.
format: Format
format_to_export: Format eksportu
image_size: Rozmiar obrazka
@@ -388,11 +419,10 @@ pl:
licence: Licencja
longitude: "DÅ:"
manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar
- mapnik_image: Obrazek z Mapnika
+ map_image: Plik graficzny (standardowa warstwa)
max: max
options: Opcje
osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap
- osmarender_image: Obrazek z Osmarender
output: Wynik
paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieÅciÄ na stronie
scale: Skala
@@ -412,14 +442,11 @@ pl:
description:
title:
geonames: PoÅożenie wedÅug Geonames
- osm_namefinder: "%{types} wedÅug OpenStreetMap Namefinder"
osm_nominatim: PoÅożenie wedÅug OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Miasta
places: Miejsca
towns: Miasta
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} wzglÄdem obiektu %{type}"
direction:
east: na wschód
north: na póÅnoc
@@ -441,25 +468,33 @@ pl:
ca_postcode: Wyniki z Geocoder.CA
geonames: Wyniki z GeoNames
latlon: Wyniki z Internal
- osm_namefinder: Wyniki z OpenStreetMap Namefinder
osm_nominatim: Wyniki z OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Wyniki z Geocoder.us
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} wzglÄdem %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} wzglÄdem %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Lotnisko
+ apron: PÅyta postojowa
+ gate: Bramka
+ helipad: Helipad
+ runway: Pas startowy
+ taxiway: Droga koÅowania
+ terminal: Terminal
amenity:
+ WLAN: DostÄp do WiFi
airport: Lonisko
arts_centre: Centrum sztuki
+ artwork: Sztuka
atm: Bankomat
auditorium: Audytorium
bank: Bank
bar: Bar
+ bbq: Miejsce do grillowania
bench: Åawka
bicycle_parking: Parking rowerowy
bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów
+ biergarten: Ogród piwny
brothel: Dom publiczny
bureau_de_change: Kantor
bus_station: Stacja autobusowa
@@ -468,6 +503,7 @@ pl:
car_sharing: Dzielenie siÄ samochodami
car_wash: Myjnia samochodowa
casino: Kasyno
+ charging_station: Stacja paliw
cinema: Kino
clinic: Przychodnia
club: Klub
@@ -486,6 +522,7 @@ pl:
ferry_terminal: Terminal promowy
fire_hydrant: Hydrant
fire_station: Remiza strażacka
+ food_court: Targ z żywnoÅciÄ
fountain: Fontanna
fuel: Stacja benzynowa
grave_yard: Mniejszy cmentarz
@@ -526,9 +563,12 @@ pl:
shelter: Schron
shop: Sklep
shopping: Zakupy
+ shower: Prysznic
+ social_centre: Centrum spoÅeczne
social_club: Klub towarzyski
studio: Studio
supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Basen
taxi: Postój taksówek
telephone: Budka telefoniczna
theatre: Teatr
@@ -543,37 +583,17 @@ pl:
youth_centre: Centrum mÅodzieżowe
boundary:
administrative: Granica administracyjna
+ census: Granica spisu
+ national_park: Park Narodowy
+ protected_area: Obszar chroniony
+ bridge:
+ aqueduct: Akwedukt
+ suspension: Most wiszÄ
cy
+ swing: Most obrotowy
+ viaduct: Wiadukt
+ "yes": Most
building:
- apartments: Blok mieszkalny
- block: Budynek bloku
- bunker: Bunkier
- chapel: Kaplica
- church: KoÅcióÅ
- city_hall: Ratusz
- commercial: Budynek handlowy
- dormitory: Bursa
- entrance: WejÅcie do budynku
- faculty: Budynek prawny
- farm: Budynek gospodarczy
- flats: Mieszkania
- garage: Garaż
- hall: Hala
- hospital: Budynek szpitala
- hotel: Hotel
- house: Dom
- industrial: Budynek przemysÅowy
- office: Budynek biurowy
- public: Budynek publiczny
- residential: Budynek mieszkalny
- retail: Budynek detaliczny
- school: Budynek szkoÅy
- shop: Sklep
- stadium: Stadion
- store: SkÅadnica
- terrace: Taras
- tower: Wieża
- train_station: Stacja kolejowa
- university: Budynek uniwersytetu
+ "yes": Budynek
highway:
bridleway: Droga dla koni
bus_guideway: Droga dla autobusów
@@ -581,12 +601,11 @@ pl:
byway: Boczna droga
construction: Droga budowana
cycleway: Åcieżka rowerowa
- distance_marker: Znak odlegÅoÅci
emergency_access_point: Punkt awaryjny
footway: Chodnik
ford: Bród
- gate: Bramka
living_street: Strefa zamieszkania
+ milestone: Punkt kontrolny
minor: Drobna droga
motorway: Autostrada
motorway_junction: Skrzyżowanie autostrad
@@ -598,14 +617,17 @@ pl:
primary_link: Droga krajowa â dojazd
raceway: Tor wyÅcigowy
residential: Droga osiedlowa
+ rest_area: Miejsce obsÅugi podróżnych
road: Droga
secondary: Droga wojewódzka
secondary_link: Droga wojewódzka â dojazd
service: Droga serwisowa
services: UsÅugi autostrady
+ speed_camera: Radar
steps: Schody
stile: PrzeÅaz
tertiary: Droga powiatowa
+ tertiary_link: Droga wojewódzka
track: Droga gruntowa
trail: Szlak
trunk: Droga ekspresowa
@@ -619,6 +641,7 @@ pl:
building: Budynek
castle: Zamek
church: KoÅcióÅ
+ fort: Fort
house: Dom
icon: Ikona
manor: Dwór
@@ -643,6 +666,7 @@ pl:
farmland: Grunty rolne
farmyard: Podwórze gospodarskie
forest: Las
+ garages: Garaże
grass: Trawa
greenfield: Tereny niezagospodarowane
industrial: Teren przemysÅowy
@@ -650,25 +674,28 @@ pl:
meadow: ÅÄ
ka
military: Teren wojskowy
mine: Kopalnia
- mountain: Góra
nature_reserve: Rezerwat przyrody
+ orchard: Sad
park: Park
piste: Trasa
- plaza: Plac
quarry: KamienioÅom
railway: Teren kolejowy
recreation_ground: Ziemia rekreacyjna
reservoir: Sztuczny zbiornik wodny
+ reservoir_watershed: Zbiornik wodny
residential: Zabudowa mieszkaniowa
retail: Handel detaliczny
+ road: Obszar drogowy
village_green: Park miejski
vineyard: Winnica
wetland: Tereny podmokÅe
wood: Puszcza
leisure:
beach_resort: Strzeżona plaża
+ bird_hide: Ukryj ptaki
common: BÅonie
fishing: Åowisko
+ fitness_station: Fitness
garden: Ogród
golf_course: Pole golfowe
ice_rink: Lodowisko
@@ -679,12 +706,19 @@ pl:
pitch: Boisko sportowe
playground: Plac zabaw
recreation_ground: Pole rekreacyjne
+ sauna: Sauna
slipway: Pochylnia
sports_centre: Centrum sportowe
stadium: Stadion
swimming_pool: Basen
track: Bieżnia
water_park: Park wodny
+ military:
+ airfield: Lotnisko wojskowe
+ barracks: Koszary
+ bunker: Bunkier
+ mountain_pass:
+ "yes": PrzeÅÄcz
natural:
bay: Zatoka
beach: Plaża
@@ -692,11 +726,12 @@ pl:
cave_entrance: WejÅcie do jaskini
channel: KanaÅ
cliff: Urwisko
- coastline: Linia brzegowa
crater: Krater
+ dune: Wydma
feature: Obiekt
fell: Hale górskie
fjord: Fiord
+ forest: Las
geyser: Gejzer
glacier: Lodowiec
heath: Wrzosowisko
@@ -716,6 +751,7 @@ pl:
scrub: Zagajnik
shoal: Mielizna
spring: ŹródÅo
+ stone: KamienioÅom
strait: CieÅnina
tree: Drzewo
valley: Dolina
@@ -724,6 +760,19 @@ pl:
wetland: Obszar podmokÅy
wetlands: Obszary podmokÅe
wood: Puszcza
+ office:
+ accountant: KsiÄgowy
+ architect: Architekt
+ company: PrzedsiÄbiorstwo
+ employment_agency: UrzÄ
d pracy
+ estate_agent: Biuro nieruchomoÅci
+ government: Biura rzÄ
dowe
+ insurance: Biuro ubezpieczeÅ
+ lawyer: Prawnik
+ ngo: Biuro organizacji pozarzÄ
dowych
+ telecommunication: UrzÄ
d telekomunikacji
+ travel_agent: Biuro podróży
+ "yes": Biuro
place:
airport: Lotnisko
city: Miasto
@@ -735,6 +784,7 @@ pl:
houses: Zabudowanie
island: Wyspa
islet: Wysepka
+ isolated_dwelling: Oddzielny dom-gospodarstwo
locality: Rejon
moor: Torfowisko
municipality: Gmina
@@ -758,6 +808,7 @@ pl:
junction: WÄzeÅ kolejowy
level_crossing: Przejazd kolejowy
light_rail: Lekka kolej
+ miniature: Mini kolej
monorail: Kolej jednoszynowa
narrow_gauge: Kolej wÄ
skotorowa
platform: Peron
@@ -772,7 +823,7 @@ pl:
yard: Stacja postojowa, lokomotywownia
shop:
alcohol: Sklep monopolowy
- apparel: Sklep odzieżowy
+ antiques: Antyki
art: Sklep z dzieÅami sztuki
bakery: Piekarnia
beauty: Salon kosmetyczny
@@ -781,7 +832,6 @@ pl:
books: KsiÄgarnia
butcher: Rzeźnik
car: Sklep samochodowy
- car_dealer: Salon samochodowy
car_parts: Sklep z czÄÅciami samochodowymi
car_repair: Naprawa samochodów
carpet: Sklep z dywanami
@@ -796,7 +846,6 @@ pl:
department_store: Dom towarowy
discount: Sklep z produktami po obniżce
doityourself: Sklep budowlany
- drugstore: Drogeria
dry_cleaning: Pralnia chemiczna
electronics: Sklep elektroniczny
estate_agent: Biuro nieruchomoÅci
@@ -862,7 +911,10 @@ pl:
valley: Dolina
viewpoint: Punkt widokowy
zoo: Zoo
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
waterway:
+ artificial: Sztuczne zbiorniki wodne
boatyard: Stocznia
canal: KanaÅ
connector: ZÅÄ
cze dróg wodnych
@@ -887,7 +939,8 @@ pl:
map:
base:
cycle_map: Mapa Rowerowa
- noname: BrakNazwy
+ standard: Standard
+ transport_map: Transport publiczny
site:
edit_disabled_tooltip: PowiÄksz, aby edytowaÄ mapÄ
edit_tooltip: Edytuje mapÄ
@@ -896,9 +949,10 @@ pl:
history_tooltip: WyÅwietla przeprowadzone edycje dla tego obszaru
history_zoom_alert: Musisz przybliżyÄ siÄ, by odczytaÄ historiÄ edycji
layouts:
+ community: SpoÅecznoÅÄ
community_blogs: Blogi wspólnoty
community_blogs_title: Blogi czÅonków spoÅecznoÅci OpenStreetMap
- copyright: Prawa autorskie i licencja
+ copyright: Prawa autorskie i licencja
documentation: Dokumentacja
documentation_title: Dokumentacja projektu
donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzÄtu komputerowego.
@@ -917,17 +971,17 @@ pl:
history: Zmiany
home: gÅówna
home_tooltip: Przejdź do strony gÅównej
- inbox: poczta (%{count})
+ inbox_html: wiadomoÅci %{count}
inbox_tooltip:
one: Twoja skrzynka zawiera jednÄ
nowÄ
wiadomoÅÄ
other: Twoja skrzynka zawiera %{count} nowych wiadomoÅci
zero: Brak nowych wiadomoÅci
intro_1: OpenStreetMap to mapa caÅego Åwiata, którÄ
możesz swobodnie edytowaÄ. TworzÄ
jÄ
ludzie tacy jak Ty.
- intro_2: OpenStreetMap pozwala Ci oglÄ
daÄ, wykorzystywaÄ oraz wspólnie tworzyÄ dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi.
- intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez %{ucl} oraz %{bytemark}. Pozostali wymienieni sÄ
na stronie %{partners}.
- intro_3_partners: wiki
- license:
- title: Dane OpenStreetMap sÄ
licencjonowane przez Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
+ intro_2_create_account: Utwórz konto
+ intro_2_download: pobierz
+ intro_2_html: Wszystkie dane sÄ
bezpÅatne dla %{download}, %{use} i sÄ
dostÄpne na %{license}. %{create_account} w celu poprawienia mapy.
+ intro_2_license: wolna licencja
+ intro_2_use: użyj
log_in: zaloguj siÄ
log_in_tooltip: Zaloguj siÄ
logo:
@@ -939,15 +993,18 @@ pl:
title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocÄ
darowizny pieniÄżnej
osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostÄpna na czas ważnych zadaÅ administracyjnych, które sÄ
w tym momencie wykonywane.
osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadaÅ administracyjnych, które sÄ
w tym momencie wykonywane.
+ partners_bytemark: Hosting Bytemark
+ partners_html: Hosting obsÅuguje %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, a także inni %{partners}.
+ partners_ic: Królewskie kolegium w Londynie
+ partners_partners: partnerzy
+ partners_ucl: centrum UCL VR
sign_up: zarejestruj
sign_up_tooltip: ZaÅóż konto, aby edytowaÄ
- sotm2011: PrzybÄ
dź na konferencjÄ OpenStreetMap, The State of the Map, 9-11 wrzeÅnia w Denver!
- tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Åwiata
+ tag_line: Wolna wikimapa Åwiata
user_diaries: Dzienniczki
user_diaries_tooltip: PrzeglÄ
daj dzienniczki użytkownika
view: Mapa
view_tooltip: Zobacz mapÄ
- welcome_user: Witaj, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika
wiki: Wiki
wiki_title: Strona Wiki dla projektu
@@ -956,6 +1013,35 @@ pl:
english_link: oryginalna angielska wersja
text: W przypadku konfliktu pomiÄdzy tym tÅumaczeniem a %{english_original_link}, preferowana jest strona w jÄzyku angielskim.
title: Informacje o tÅumaczeniu
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: PrzykÅad, jak przypisywaÄ OpenStreetMap na stronie internetowej
+ title: PrzykÅad uznania autorstwa
+ contributors_at_html: "Austria: Zawiera dane miasta Wiednia (na licencji CC BY),\nLand Vorarlberg oraz\nLand Tyrol (na licencji CC-BY AT z późniejszymi zmianami)."
+ contributors_ca_html: "Kanada: Zawiera dane z GeoBase®, GeoGratis (© ''Department of Natural Resources Canada''), CanVec (© ''Department of Natural Resources Canada'') i StatCan (''Geography Division, Statistics Canada'')."
+ contributors_footer_1_html: "SzczegóÅy tych i innych źródeÅ, które zostaÅy wykorzystane,\naby poprawiÄ OpenStreetMap, sÄ
dostÄpne na stronie\nUczestnicy (en)"
+ contributors_footer_2_html: WÅÄ
czenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczaÄ, że podmiot bÄdÄ
cy ich źródÅem popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek gwarancji lub ponosi jakÄ
kolwiek odpowiedzialnoÅÄ.
+ contributors_fr_html: "Francja: Zawiera dane uzyskane z ''Direction Générale des Impôts''."
+ contributors_gb_html: "Wielka Brytania: Zawiera dane ''Ordnance Survey''. © Crown copyright and database right 2010-12."
+ contributors_intro_html: "Autorami sÄ
tysiÄ
ce osób. UwzglÄdniamy również licencjonowane dane na otwartej zasadzie z krajowych agencji kartograficznych i innych źródeÅ, wÅród nich:"
+ contributors_nl_html: "Holandia: Zawiera dane © AND, 2007\t\n(www.and.com)"
+ contributors_nz_html: "Nowa Zelandia: Zawiera dane uzyskane z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved."
+ contributors_title_html: Dane wÅÄ
czone do OpenStreetMap
+ contributors_za_html: "PoÅudniowa Afryka: zawiera dane pochodzÄ
ce\nz zarzÄ
du gÅównego:\nNational Geo-Spatial Information, prawa autorskie paÅstwa zastrzeżone."
+ credit_1_html: Wymagane jest podanie źródÅa w postaci „© użytkownicy OpenStreetMap, CC BY-SA”.
+ credit_2_html: Musisz także jasno zaznaczyÄ, że dane dostÄpne sÄ
na licencji Open Database License, a w przypadku kafelków - CC-BY-SA. Możesz to zrobiÄ przez podlinkowanie tej strony licencyjnej. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych, możesz podaÄ nazwy licencji i umieÅciÄ do nich bezpoÅredni link. JeÅli niemożliwe jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników na stronÄ openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org i, jeÅli odpowiednie, creativecommons.org.
+ credit_3_html: Przy przeglÄ
daniu map elektronicznych, podziÄkowania powinny pojawiÄ siÄ w rogu mapy.
+ credit_title_html: Jak podaÄ ÅºródÅo
+ infringement_1_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiÄtaÄ, aby nigdy nie dodawaÄ danych z jakichkolwiek źródeÅ chronionych prawami autorskimi (jak np. Google Maps i wiÄkszoÅÄ map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia wÅaÅciciela praw autorskich.
+ infringement_2_html: JeÅli uważasz, że materiaÅ chroniony prawem autorskim zostaÅ niewÅaÅciwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej procedury usuwania danych lub wypeÅnij formularz on-line.
+ infringement_title_html: Naruszenia praw autorskich
+ intro_1_html: "OpenStreetMap zawiera wolne dane, rozpowszechniane na licencji Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)."
+ intro_2_html: Możesz swobodnie kopiowaÄ, rozpowszechniaÄ, przekazywaÄ innym i dostosowywaÄ nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego użytkowników jako źródÅo. JeÅli zmienisz, przeksztaÅcisz lub wykorzystasz nasze dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniaÄ tylko na podstawie tej samej licencji. PeÅen tekst licencji dokÅadnie opisuje Twoje prawa i obowiÄ
zki.
+ intro_3_html: Mapy w postaci graficznej, a także dokumentacja rozpowszechniane na warunkach licencji Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 2.0 (CC-BY-SA 2.0).
+ more_1_html: WiÄcej informacji o możliwoÅci wykorzystania danych OpenStreetMap można znaleÅºÄ w Legal FAQ.
+ more_2_html: ChoÄ dane OpenStreetMap sÄ
otwarte, nie możemy zapewniÄ wolnego od opÅat API dla innych deweloperów. Przejrzyj nasze Warunki użycia API, Warunki użycia kafelków oraz Warunki użycia Nominatim.
+ more_title_html: Dowiedz siÄ wiÄcej
+ title_html: Prawa autorskie i licencja
native:
mapping_link: rozpoczÄ
Ä tworzenie mapy
native_link: wersji po polsku
@@ -967,13 +1053,23 @@ pl:
inbox:
date: Nadano
from: Od
+ messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages}
my_inbox: Moja skrzynka odbiorcza
+ new_messages:
+ few: "%{count} nowe wiadomoÅci"
+ many: "%{count} nowych wiadomoÅci"
+ one: "%{count} nowÄ
wiadomoÅÄ"
+ other: "%{count} nowych wiadomoÅci"
no_messages_yet: Nie masz jeszcze wiadomoÅci. Może skontaktujesz siÄ z %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ few: "%{count} stare wiadomoÅci"
+ many: "%{count} starych wiadomoÅci"
+ one: "%{count} starÄ
wiadomoÅÄ"
+ other: "%{count} starych wiadomoÅci"
outbox: nadawcza
people_mapping_nearby: użytkownikami z Twojej okolicy
subject: Temat
title: WiadomoÅci odebrane
- you_have: Masz %{new_count} nowych i %{old_count} przeczytanych wiadomoÅci.
mark:
as_read: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako przeczytana
as_unread: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako nieprzeczytana
@@ -995,13 +1091,12 @@ pl:
body: Niestety, nie ma wiadomoÅci o tym identyfikatorze.
heading: Nie ma takiej wiadomoÅci
title: Nie ma takiej wiadomoÅci
- no_such_user:
- body: Niestety nie ma użytkownika o takiej nazwie.
- heading: Nie ma takiego użytkownika
- title: Nie ma takiego użytkownika
outbox:
date: Nadano
inbox: odbiorcza
+ messages:
+ one: Masz %{count} wysÅanÄ
wiadomoÅÄ
+ other: Masz %{count} wysÅanych wiadomoÅci
my_inbox: Moja skrzynka %{inbox_link}
no_sent_messages: Nie masz jeszcze wysÅanych wiadomoÅci. Może skontaktujesz siÄ z %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: nadawcza
@@ -1009,14 +1104,11 @@ pl:
subject: Temat
title: WiadomoÅci wysÅane
to: Do
- you_have_sent_messages: WysÅaleÅ/aÅ %{count} wiadomoÅci
read:
back_to_inbox: Powrót do wysÅanych
back_to_outbox: Powrót do skrzynki nadawczej
date: Nadano
from: Od
- reading_your_messages: Czytanie odebranej wiadomoÅci
- reading_your_sent_messages: Czytanie wysÅanej wiadomoÅci
reply_button: Odpowiedz
subject: Temat
title: Czytanie wiadomoÅci
@@ -1080,14 +1172,15 @@ pl:
header: "%{from_user} wysÅaÅ do Ciebie wiadomoÅÄ z OpenStreetMap o temacie %{subject}:"
hi: Witaj %{to_user},
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] ProÅba o potwierdzenie adresu e-mail"
+ confirm: "Musimy upewniÄ siÄ, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na ÅÄ
cze poniżej, aby potwierdziÄ zaÅożenie konta:"
+ created: KtoÅ (mamy nadziejÄ, że ty) wÅaÅnie zaÅożyÅ konto w %{site_url}.
+ greeting: CzeÅÄ!
+ subject: "[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap"
+ welcome: ChcielibyÅmy powitaÄ ciÄ i dostarczyÄ kilka dodatkowych informacji na dobry poczÄ
tek.
signup_confirm_html:
ask_questions: Możesz zadaÄ nurtujÄ
ce CiÄ pytania dotyczÄ
ce OpenStreetMap na naszej stronie pytaÅ i odpowiedzi.
- click_the_link: JeÅli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdziÄ Twoje nowe konto i dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o OpenStreetMap.
current_user: Aktualne listy użytkowników wedÅug ich poÅożenia na Ziemi znajdziesz na stronie Category:Users_by_geographical_region.
get_reading: Zacznij czytaÄ o OpenStreetMap na naszej wiki i na blogu opengeodata który ma nawet podcasty do posÅuchania!
- greeting: CzeÅÄ!
- hopefully_you: KtoÅ (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciaÅby utworzyÄ konto na
introductory_video: To dobry moment żeby obejrzeÄ %{introductory_video_link}.
more_videos: Mamy %{more_videos_link}.
more_videos_here: wiÄcej materiaÅu wideo tutuaj
@@ -1097,18 +1190,12 @@ pl:
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Możesz zadaÄ nurtujÄ
ce CiÄ pytania dotyczÄ
ce OpenStreetMap na naszej stronie pytaÅ i odpowiedzi:"
blog_and_twitter: "BÄ
dź na bieżÄ
co z wiadomoÅciami poprzez blog OpenStreetMap czy Twitter:"
- click_the_link_1: JeÅli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdziÄ
- click_the_link_2: Twoje nowe konto i dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o OpenStreetMap.
- current_user_1: Aktualne listy użytkowników wedÅug ich poÅożenia na Ziemi znajdziesz
- current_user_2: "tu:"
- greeting: CzeÅÄ!
- hopefully_you: KtoÅ (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciaÅby utworzyÄ konto na
+ current_user: "Lista z kategoriami dostÄpna jest pod adresem:"
introductory_video: "To dobry moment żeby obejrzeÄ wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap tutaj:"
more_videos: "WiÄcej materiaÅu wideo znajdziesz na:"
opengeodata: "OpenGeoData.org to blog zaÅożyciela OpenStreetMap, Steve'a Coasta. Ma także podcasty:"
the_wiki: "Zacznij czytaÄ o OpenStreetMap na naszej wiki:"
- user_wiki_1: Najlepiej stwórz swojÄ
stronÄ użytkownika na wiki zawierajÄ
cÄ
odpowiednie
- user_wiki_2: kategorie wskazujÄ
ce twojÄ
lokalizacjÄ, np. [[Category:Users_in_Warszawa]].
+ user_wiki_page: Zalecane jest utworzenie wÅasnej strony użytkownika na wiki, która zawiera twojÄ
lokalizacjÄ.
wiki_signup: "ZaÅóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeÅli chcesz:"
oauth:
oauthorize:
@@ -1119,40 +1206,113 @@ pl:
allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiÄ
zywanie kontaktów
allow_write_gpx: przeÅlij Ålady GPS
allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta
- request_access: Aplikacja %{app_name} żÄ
da dostÄpu do Twojego konta użytkownika. Sprawdź, czy chcesz pozwoliÄ aplikacji na poniższe dziaÅania. Możesz wybraÄ dowolnÄ
liczbÄ opcji.
+ request_access: Aplikacja %{app_name} żÄ
da dostÄpu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwoliÄ aplikacji na poniższe dziaÅania. Możesz wybraÄ dowolnÄ
liczbÄ opcji.
revoke:
flash: CofnÄ
ÅeÅ prawa dostÄpu dla aplikacji %{application}
oauth_clients:
+ create:
+ flash: PomyÅlnie zarejestrowano informacje
+ destroy:
+ flash: UsuniÄto rejestracjÄ aplikacji
edit:
submit: Edytuj
+ title: Edycja aplikacji
form:
+ allow_read_gpx: odczytywanie ich prywatnych Åladów GPS.
+ allow_read_prefs: odczytywanie ich ustawieÅ.
+ allow_write_api: modyfikacja mapy.
+ allow_write_diary: tworzenie wpisów dziennika, komentarzy i zawiÄ
zywanie znajomoÅci.
+ allow_write_gpx: przesyÅanie Åladów GPS.
+ allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawieÅ.
+ callback_url: Adres URL odwoÅania zwrotnego
+ name: Nazwa
+ requests: "Å»Ä
daj nastÄpujÄ
cych uprawnieŠod użytkowników:"
required: Wymagane
+ support_url: Adres URL pomocy technicznej
+ url: GÅówny adres URL aplikacji
index:
application: Nazwa aplikacji
+ issued_at: Wydane
+ list_tokens: "NastÄpujÄ
ce tokeny zostaÅy wydane do aplikacji w twoim imieniu:"
my_apps: Programy klienckie
my_tokens: Zarejestrowane programy
no_apps: Czy chcesz zarejestrowaÄ programy korzystajÄ
ce ze standardu %{oauth}? Programy muszÄ
byÄ wczeÅniej zarejestrowane, nim bÄdzie można skorzystaÄ z zapytaÅ OAuth do tego serwisu.
+ register_new: Zarejestruj swojÄ
aplikacjÄ
+ registered_apps: "Masz zarejestrowane nastÄpujÄ
ce aplikacje klienckie:"
revoke: OdwoÅaj!
title: SzczegóÅy autoryzacji OAuth
+ new:
+ submit: Zarejestruj
+ title: Rejestracja nowej aplikacji
+ not_found:
+ sorry: Niestety, nie odnaleziono %{type}.
show:
+ access_url: "URL znaki dostÄpu:"
+ allow_read_gpx: odczytywanie ich Åladów GPS.
+ allow_read_prefs: odczytywanie ich ustawieÅ.
+ allow_write_api: modyfikacja mapy.
+ allow_write_diary: tworzenie wpisów dziennika, komentarzy i zawiÄ
zywanie znajomoÅci.
+ allow_write_gpx: przesyÅanie Åladów GPS.
+ allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawieÅ.
+ authorize_url: "URL upoważnienia:"
+ confirm: JesteÅ pewien?
+ delete: UsuÅ klienta
edit: Edytuj szczegóÅy
+ key: "Klucz odbiorcy:"
+ requests: "Zapytanie nastÄpujÄ
cych uprawnieŠze strony użytkownika:"
+ secret: "Sekret odbiorcy:"
+ support_notice: Wspieramy HMAC-SHA1 (zalecane) i sygnatury RSA-SHA1.
+ title: SzczegóÅy OAuth dla %{app_name}
+ url: "URL znacznika zapytania:"
+ update:
+ flash: Informacje o kliencie zostaÅy pomyÅlnie zaktualizowane
+ redaction:
+ create:
+ flash: Utworzono poprawkÄ.
+ destroy:
+ error: WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas usuwania tej redakcji.
+ flash: Poprawka usuniÄta.
+ not_empty: Poprawka jest niepusta. Należy najpierw wycofaÄ wersje poprawki przed jej usuniÄciem.
+ edit:
+ description: Opis
+ heading: Edytuj poprawkÄ
+ submit: Zapisz poprawkÄ
+ title: Edytuj poprawkÄ
+ index:
+ empty: Brak poprawek do pokazania.
+ heading: Lista poprawek
+ title: Lista poprawek
+ new:
+ description: Opis
+ heading: Wprowadź informacjÄ dla nowej poprawki
+ submit: Utwórz poprawkÄ
+ title: Tworzenie nowej poprawki
+ show:
+ confirm: Na pewno?
+ description: "Opis:"
+ destroy: UsuÅ tÄ
poprawkÄ
+ edit: Edytuj tÄ redakcjÄ
+ heading: Poprawka "%{title}"
+ title: WyÅwietlenie poprawki
+ user: "Autor:"
+ update:
+ flash: Zapisano zmiany.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Tu dowiesz siÄ dlaczego.
flash_player_required: Aby korzystaÄ z Potlacza, edytora OpenStreetMap, niezbÄdna jest wtyczka Flash. Możesz ÅciÄ
gnÄ
Ä odtwarzacz Flash z Adobe.com. Możesz również skorzystaÄ z innych dostÄpnych edytorów, aby edytowaÄ OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: PrzeglÄ
darka, której używasz nie obsÅuguje HTML iframes, które sÄ
niezbÄdne dla tej funkcji.
not_public: Nie wybraÅeÅ(aÅ) by twoje edycje byÅy publiczne.
not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniaÄ mapy. Możesz ustawiÄ je na publiczne na Twojej %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie zostaÅ skonfigurowany â aby uzyskaÄ wiÄcej informacji, zobacz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ potlatch2_unsaved_changes: Nie zapisaÅeÅ zmian. (JeÅli chcesz zapisaÄ zmiany w Potlatch 2 powinieneÅ kliknÄ
Ä przycisk âzapiszâ.)
potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisaÄ zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk âZapiszâ, bÄ
dź też, jeÅli edytujesz w trybie âna żywoâ, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.)
user_page_link: stronie użytkownika
index:
js_1: Twoja przeglÄ
darka internetowa nie obsÅuguje JavaScriptu, bÄ
dź też masz wyÅÄ
czonÄ
jego obsÅugÄ.
js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyÅwietlania tej mapy.
- js_3: Możesz użyÄ statycznej mapy Tiles@Home, jeÅli nie możesz wÅÄ
czyÄ obsÅugi JavaScriptu.
license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: DostÄp na zasadach licencji %{license_name}, prawa autorskie %{project_name} i jego uczestników.
- project_name: projektu OpenStreetMap
+ copyright: Prawa autorskie należÄ
do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach otwartej licencji
permalink: Permalink
remote_failed: Edycja nie powiodÅa siÄ â sprawdź, czy JOSM lub Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest wÅÄ
czona
shortlink: Shortlink
@@ -1225,6 +1385,23 @@ pl:
unclassified: Drogi niesklasyfikowane
unsurfaced: Droga nieutwardzona
wood: Puszcza
+ markdown_help:
+ alt: Tekst alternatywny
+ first: Pierwszy element
+ heading: NagÅówek
+ headings: NagÅówki
+ image: Obraz
+ link: ÅÄ
cze
+ ordered: UporzÄ
dkowana lista
+ second: Drugi element
+ subheading: PodtytuÅ
+ text: Tekst
+ title_html: Analizowany z Markdown
+ unordered: Lista nieuporzÄ
dkowana
+ url: Adres (URL)
+ richtext_area:
+ edit: Edytuj
+ preview: PodglÄ
d
search:
search: Szukaj
search_help: "przykÅady: 'WÄ
chock', 'FranciszkaÅska, PoznaÅ', 'CB2 5AQ', lub 'post offices near Mokotów' wiÄcej przykÅadów..."
@@ -1261,16 +1438,14 @@ pl:
visibility: "WidocznoÅÄ:"
visibility_help: co to znaczy?
list:
+ description: PrzeglÄ
daj najnowsze dodane Åcieżki GPS
+ empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. PrzeÅlij nowy Ålad lub dowiedz siÄ wiÄcej o Åledzeniu GPS na stronie wiki.
public_traces: Publiczne Ålady GPS
public_traces_from: Publiczne Ålady GPS użytkownika %{user}
tagged_with: " otagowane %{tags}"
your_traces: Twoje Ålady GPS
make_public:
made_public: Ålad staÅ siÄ publicznie dostÄpny
- no_such_user:
- body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}, sprawdź pisowniÄ. ByÄ może użyÅeÅ(aÅ) linku który byÅ niepoprawny.
- heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
- title: Nie ma takiego użytkownika
offline:
heading: Przechowywanie danych GPX jest wyÅÄ
czone
message: System przechowywania i przesyÅania plików GPX jest w tej chwili niedostÄpny
@@ -1298,7 +1473,7 @@ pl:
tags: Znaczniki
tags_help: rozdzielone przecinkami
upload_button: Wgrywaj
- upload_gpx: Plik GPX
+ upload_gpx: PrzeÅlij plik GPX
visibility: WidocznoÅÄ
visibility_help: co to znaczy?
trace_header:
@@ -1309,9 +1484,9 @@ pl:
trace_optionals:
tags: Znaczniki
trace_paging_nav:
- next: NastÄpny »
- previous: "« Poprzedni"
- showing_page: WyÅwietlanie strony %{page}
+ newer: Nowsze Ålady
+ older: Starsze Ålady
+ showing_page: Strona %{page}
view:
delete_track: Wykasuj ten Ålad
description: "Opis:"
@@ -1339,12 +1514,20 @@ pl:
user:
account:
contributor terms:
+ agreed: ZgodziÅeÅ siÄ na nowe warunki uczestnictwa.
+ agreed_with_pd: ZadeklarowaÅeÅ, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
+ heading: "Warunki uczestnictwa:"
link text: co to jest?
+ not yet agreed: Nie zgodziÅeÅ siÄ na nowe warunki uczestnictwa.
+ review link text: ProszÄ, przejdź na tÄ
stronÄ, w dogodnym dla ciebie czasie, żeby potwierdziÄ zgodÄ na nowe Warunkami Uczestnictwa.
current email address: "Aktualny adres e-mail:"
delete image: UsuÅ obecnÄ
grafikÄ
email never displayed publicly: (nie jest wyÅwietlany publicznie)
flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika.
flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź czy przyszedÅ już mail potwierdzajÄ
cy nowy adres mailowy.
+ gravatar:
+ gravatar: Użyj Gravatara
+ link text: co to jest?
home location: "Lokalizacja domowa:"
image: "Grafika:"
image size hint: (najlepiej sprawdzajÄ
siÄ kwadratowe obrazy o rozmiarach przynajmniej 100x100)
@@ -1356,6 +1539,10 @@ pl:
new email address: "Nowy adres e-mail:"
new image: Dodaj grafikÄ
no home location: Nie wpisaÅeÅ swojej lokalizacji domowej.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/PL:OpenID
+ link text: co to jest?
+ openid: "OpenID:"
preferred editor: "Preferowany edytor:"
preferred languages: "Preferowane JÄzyki:"
profile description: "Opis profilu:"
@@ -1380,6 +1567,7 @@ pl:
button: Potwierdzam
heading: Potwierdzenie nowego użytkownika
press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby aktywowaÄ Twoje konto.
+ reconfirm: JeÅli minÄÅo już trochÄ czasu od twojej rejestracji, byÄ może bÄdziesz musiaÅ wysÅaÄ sobie nowÄ
wiadomoÅÄ e-mail z potwierdzeniem.
success: Twoje konto zostaÅo zatwierdzone, cieszymy siÄ Å¼e do nas doÅÄ
czyÅeÅ!
unknown token: WyglÄ
da na to, że ten żeton nie istnieje.
confirm_email:
@@ -1390,31 +1578,63 @@ pl:
success: Twój nowy adres zostaÅ zatwierdzony, cieszymy siÄ Å¼e do nas doÅÄ
czyÅeÅ!
confirm_resend:
failure: Brak użytkownika %{name}.
+ success: WysÅaliÅmy nowÄ
wiadomoÅÄ z potwierdzeniem na %{email} i jak tylko aktywujesz swoje konto, bÄdziesz mógÅ zaczÄ
Ä edytowaÄ mapÄ.
JeÅli używasz systemu antyspamowego, upewnij siÄ, że do swojej biaÅej listy dodaÅeÅ adres webmaster@openstreetmap.org. DziÄki temu bÄdziemy mogli skontaktowaÄ siÄ z tobÄ
bez problemów.
filter:
not_an_administrator: Musisz mieÄ uprawnienia administratora do wykonania tego dziaÅania.
go_public:
flash success: Wszystkie Twoje modyfikacje sÄ
od teraz publiczne i jesteÅ uprawniony/a do edycji.
list:
+ confirm: Zatwierdź zaznaczonych użytkowników
empty: Nie znaleziono pasujÄ
cych użytkowników
heading: Użytkownicy
hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników
+ showing:
+ one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
+ summary: "%{name} utworzony z adresu %{ip_address} dnia %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} utworzony %{date}"
title: Użytkownicy
login:
+ account is suspended: Twoje konto zostaÅo zawieszone ze wzglÄdu na podejrzanÄ
aktywnoÅÄ.
Skontaktuj siÄ z webmasterem, jeÅli chcesz przedyskutowaÄ blokadÄ.
account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia zaÅożenia konta, aby je aktywowaÄ lub poproÅ o ponowne przesÅanie maila.
- account suspended: Niestety, Twoje konto zostaÅo zawieszone ze wzglÄdu na podejrzane dziaÅania.
Skontaktuj siÄ proszÄ z %{webmaster}em, jeÅli chcesz to omówiÄ.
auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliÅy na zalogowanie CiÄ.
create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutÄ.
email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
heading: Logowanie
login_button: Zaloguj siÄ
- lost password link: Zapomniane hasÅo?
+ lost password link: ZapomniaÅeÅ hasÅa?
new to osm: Nowy na OpenStreetMap?
- password: "HasÅo:"
+ no account: Nie masz konta?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Niestety Twój OpenID wydaje siÄ byÄ nieprawidÅowy
+ openid missing provider: Niestety kontakt z dostawcÄ
OpenID jest niemożliwy
+ openid_logo_alt: Zaloguj używajÄ
c OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c AOL OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c AOL
+ google:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c Google OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c Google
+ myopenid:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c myOpenID OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c myOpenID
+ openid:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c adresu URL OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c OpenID
+ wordpress:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c Wordpress OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c Yahoo OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c Yahoo
+ password: HasÅo
register now: Zarejestruj siÄ
remember: "PamiÄtaj mnie:"
title: Logowanie
to make changes: Aby wprowadzaÄ zmiany w OpenStreetMap, musisz mieÄ konto.
- webmaster: webmaster
+ with openid: "Możesz do zalogowania siÄ użyÄ również OpenID:"
+ with username: "Masz już konto w OpenStreetMap? Zaloguj siÄ podajÄ
c nazwÄ użytkownika i hasÅo:"
logout:
heading: Wyloguj z OpenStreetMap
logout_button: Wyloguj
@@ -1429,8 +1649,10 @@ pl:
title: zgubione hasÅo
make_friend:
already_a_friend: "%{name} już jest Twoim gronie znajomych."
+ button: Dodaj do listy przyjacióÅ
failed: Niestety dodanie %{name} jako znajomego nie powiodÅo siÄ.
- success: "%{name} jest teraz Twoim znajomym."
+ heading: DodaÄ %{user} do listy przyjacióÅ?
+ success: "%{name} jest teraz twoim znajomym!"
new:
confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:"
confirm password: "Potwierdzenie hasÅa:"
@@ -1441,12 +1663,19 @@ pl:
email address: "Adres e-mail:"
fill_form: Po wypeÅnieniu formularza otrzymasz e-mail z instrukcjami dotyczÄ
cymi aktywacji konta.
flash create success message: Rejestracja udana. Sprawdź czy na adres %{email} przyszedÅ mail potwierdzajÄ
cy, a już za moment bÄdziesz edytowaÄ mapÄ.
JeÅli korzystasz z rozwiÄ
zania antyspamowego, które prosi nowych nadawców o potwierdzenie, bÄdziesz musiaÅ dodaÄ adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów, bo nie jesteÅmy w stanie odpowiadaÄ na zapytania takich systemów.
+ flash welcome: DziÄkujemy za rejestracjÄ. PrzesÅaliÅmy Ci na %{email} wiadomoÅÄ powitalnÄ
z kilkoma wskazówkami jak zaczÄ
Ä.
heading: ZakÅadanie konta
- license_agreement: ZakÅadajÄ
c konto użytkownika wyrażasz zgodÄ na warunki użytkowania dla edytujÄ
cych.
+ license_agreement: ZakÅadajÄ
c konto użytkownika wyrażasz zgodÄ na warunki wspóÅtworzenia.
no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyÄ Ci konta automatycznie.
not displayed publicly: Informacje nie wyÅwietlane publicznie (zobacz polityka prywatnoÅci)
- password: "HasÅo:"
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "
Twoje konto OpenID nie jest jeszcze skojarzone z kontem OpenStreetMap.
\n