X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/73341cfefd470c3ec89184cfd771ed2ee02f74f8..18c7c4f5d7995a56bf76bf81b86ff607bd27ef21:/config/locales/ko.yml diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 874108002..ff71c9f74 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -5,10 +5,23 @@ # Author: Freebiekr # Author: Hym411 # Author: Kwj2772 +# Author: Priviet # Author: Stleamist # Author: Wrightbus # Author: 아라 ko: + about_page: + community_driven_html: "OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 매일 자라고 있습니다.\n우리의 기여자는 열광하는 매퍼, GIS 전문가, OSM 서버를 실행하는 기술자,\n재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를\n포함합니다.\n공동체에 대해 더 알아보려면, 사용자 일기,\n공동체 블로그와, OSM 재단 웹사이트를 참고하세요." + community_driven_title: 공동체 주도 + copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자 + lede_text: "OpenStreetMap은 전 세계에 걸쳐, 도로, 산책로, 카페, 기차역과 훨씬 많은 데이터를\n기여하고 유지하는 매퍼 공동체에 의해 구축됩니다." + local_knowledge_html: "OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고\n최신으로 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를\n사용합니다." + local_knowledge_title: 지역 지식 + next: 다음 + open_data_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터입니다: OpenStreetMapê³¼ 기여자를 제작진으로\n어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나\n데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다.\n자세한 내용은 저작권 및 라이선스 페이지를\n참고하세요." + open_data_title: 오픈 데이터 + partners_title: 파트너 + used_by: "%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 공급합니다" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -86,34 +99,73 @@ ko: blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다. browse: + anonymous: 익명 changeset: + belongs_to: 저자 changesetxml: 바뀜집합 XML feed: title: 바뀜집합 %{id} title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} + node: 노드 (%{count}) + node_paginated: 노드 (%{count} 중 %{x}-%{y}) osmchangexml: osm바뀜 XML - title: 바뀜집합 + relation: 관계 (%{count}) + relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y}) + title: "바뀜집합: %{id}" + way: 길 (%{count}) + way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y}) + closed: 닫힘 + closed_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 닫음 + closed_html: %{time} 전에 닫힘 containing_relation: entry: 관계 %{relation_name} entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name} + created: 만들어짐 + created_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 만듦 + created_html: %{time} 전에 만들어짐 + deleted_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 삭제함 + download_xml: XML 다운로드 + edited_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 편집함 + in_changeset: 바뀜집합 + location: "위치:" + no_comment: (덧글 없음) + node: + history_title: "노드 역사: %{name}" + title: "노드: %{name}" not_found: - sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못했습니다. + sorry: "죄송하지만, %{type} #%{id}(을)를 찾지 못했습니다." type: changeset: 바뀜집합 node: 노드 relation: 관계 way: 길 note: - closed_title: "해결된 참고: %{note_name}" - open_title: "해결되지 않은 참고: %{note_name}" - title: 참고 + closed_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함" + closed_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 해결함 + closed_title: "해결된 참고 #%{note_name}" + commented_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 덧글을 남김" + commented_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 덧글을 남김 + hidden_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 숨김" + hidden_title: "숨겨진 참고 #%{note_name}" + new_note: 새 참고 + open_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦" + open_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 만듦 + open_title: "해결되지 않은 참고 #%{note_name}" + reopened_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함" + reopened_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 다시 활성화함 + title: "참고: %{id}" + part_of: "다음의 부분:" redacted: - message_html: 이 %{type}의 %{version} 버전은 수정한 버전으로 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요. + message_html: 이 %{type}의 %{version} 판은 수정한 판으로 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요. redaction: 개정 %{id} type: node: 노드 relation: 관계 way: 길 + relation: + history_title: "관계 역사: %{name}" + members: 구성원 + title: "관계: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type}에서 %{role}의 %{name}" type: @@ -121,12 +173,11 @@ ko: relation: 관계 way: 길 start_rjs: + feature_warning: 기능 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. 이 데이터를 보여줄까요? load_data: 데이터 불러오기 - loaded_an_area_with_num_features: 당신은 특성을 가진 지역 %{num_features}개를 불러왔습니다. 일반적으로, 일부 브라우저에서는 이 데이터 개수를 모두 처리하지 못할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대개 특성 %{max_features}개 이하를 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하세요. loading: 불러오는 중... - unable_to_load_size: "불러오기 실패: 표시하려는 지역(%{bbox_size})의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다." tag_details: - tags: "태그:" + tags: 태그 wiki_link: key: "%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서" tag: "%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서" @@ -138,6 +189,16 @@ ko: node: 노드 relation: 관계 way: 길 + version: 판 + view_details: 자세한 내용 보기 + view_history: 역사 보기 + way: + also_part_of: + one: "%{related_ways} 길의 부분" + other: "%{related_ways} 길의 부분" + history_title: "길 역사: %{name}" + nodes: 노드 + title: "길: %{name}" changeset: changeset: anonymous: 익명 @@ -154,6 +215,13 @@ ko: saved_at: 저장 시간 user: 사용자 list: + empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다. + empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다. + empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다. + load_more: 더 불러오기 + no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다. + no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다. + no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다. title: 바뀜집합 title_friend: 내 친구의 바뀜집합 title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 @@ -235,7 +303,7 @@ ko: title: "%{user}의 일기 | %{title}" user_title: "%{user}의 일기" editor: - default: 기본값 (현재 %{name}) + default: 기본 값 (현재 %{name}) id: description: iD (브라우저 내 편집기) name: iD @@ -270,6 +338,7 @@ ko: paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 scale: 축척 too_large: + advice: "위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:" body: "이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:" geofabrik: description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본 @@ -280,10 +349,18 @@ ko: other: description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본 title: 다른 원본 + overpass: + description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드 + title: Overpass API planet: description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본 title: 플래닛 OSM zoom: 확대 + title: 내보내기 + fixthemap: + how_to_help: + title: 돕는 방법 + title: 문제 ë³´ê³ /지도 수정 geocoder: description: title: @@ -813,6 +890,21 @@ ko: water_point: 급수소 waterfall: 폭포 weir: 어량 + help_page: + help: + description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: "OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,\n매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다." + title: 도움말 얻기 + welcome: + description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다. + title: OSM에 오신 것을 환영합니다 + url: /welcome + wiki: + description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: 닫기 edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. @@ -827,6 +919,7 @@ ko: standard: 표준 transport_map: 교통 지도 copyright: © OpenStreetMap 기여자 + donate_link_text: layers: data: 지도 데이터 header: 지도 레이어 @@ -842,22 +935,13 @@ ko: notes: new: add: 참고 추가 - intro: 지도를 개선하기 위해 입력한 정보가 다른 매퍼에 보여집니다. 따라서 올바른 위치에 표시를 이동하고 아래에 참고를 입력할 때 가능하면 알기 쉽고 정확하게 적어주세요. + intro: 지도를 개선하기 위해 입력한 정보가 다른 매퍼에 보입니다. 따라서 올바른 위치에 표시를 이동하고 아래에 참고를 입력할 때 가능하면 알기 쉽고 정확하게 적어주세요. show: anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. - closed_by: "%{time}에 %{user} 사용자가 해결함" - closed_by_anonymous: "%{time}에 익명이 해결함" comment: 덧글 comment_and_resolve: 덧글 & 해결 - commented_by: "%{time}에 %{user} 사용자가 덧글을 남김" - commented_by_anonymous: "%{time}에 익명이 덧글을 남김" hide: 숨기기 - opened_by: "%{time}에 %{user} 사용자가 만듦" - opened_by_anonymous: "%{time}에 익명이 만듦" - permalink: 고유링크 reactivate: 다시 활성화 - reopened_by: "%{time}에 %{user} 사용자가 다시 활성화함" - reopened_by_anonymous: "%{time}에 익명이 다시 활성화함" resolve: 해결 share: cancel: 취소 @@ -867,7 +951,7 @@ ko: embed: HTML format: "형식:" image: 그림 - image_size: "그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보여집니다:" + image_size: "그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:" include_marker: 표시 포함 link: 링크 또는 HTML long_link: 링크 @@ -882,11 +966,14 @@ ko: createnote_tooltip: 지도에 참고 추가 edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 edit_tooltip: 지도 편집 + map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 + map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 layouts: + about: 소개 community: 커뮤니티 community_blogs: 커뮤니티 블로그 community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그 - copyright: 저작권 및 라이선스 + copyright: 저작권 data: 데이터 donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다. edit: 편집 @@ -901,6 +988,9 @@ ko: history: 역사 home: 집 위치로 가기 intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 + intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다! + intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람이 만들고 자유롭게 오픈 라이선스에 따라 사용할 수 있는, 세계 지도입니다. + learn_more: 더 알아보기 log_in: 로그인 log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인 logo: @@ -909,6 +999,7 @@ ko: make_a_donation: text: 기부하기 title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원 + more: 더 보기 osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다. osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다. partners_bytemark: 바이트마크 호스팅 @@ -918,6 +1009,7 @@ ko: partners_ucl: UCL VR 센터 sign_up: 가입하기 sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기 + start_mapping: 매핑 시작 tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도 user_diaries: 사용자 일기 user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 @@ -929,9 +1021,10 @@ ko: legal_babble: attribution_example: alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예 - title: 저작자 표시 예 + title: 권리 표시 예 contributors_at_html: "오스트리아: Stadt Wien\n(CC BY에 따름),\nLand Vorarlberg와\nLand Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의\n데이터를 포함합니다." contributors_ca_html: "캐나다: GeoBase®, GeoGratis\n(© 캐나다 천연자원부),\nCanVec (© 캐나다\n천연자원부)ê³¼ StatCan (캐나다 연방통계청,\n지리부)에서의 데이터를 포함합니다." + contributors_fi_html: "핀란드: NLSFI 라이선스에\n따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와\n다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다." contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서\n를 참고하세요." contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다." contributors_fr_html: "프랑스: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다." @@ -1136,23 +1229,32 @@ ko: oauthorize: allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_to: "다음 클라이언트 응용 프로그램을 허용합니다:" + allow_to: "다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:" allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. allow_write_notes: 참고를 수정합니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - request_access: "%{app_name} 응용 프로그램이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 응용 프로그램이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 많큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다." + request_access: "%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다." + title: 내 계정에 접근 인증 + oauthorize_failure: + denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다. + invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다. + title: 인증 요청이 실패됨 + oauthorize_success: + allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. + title: 인증 요청이 허가됨 + verification: 인증 코드는 %{code}입니다. revoke: flash: "%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다" oauth_clients: create: flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다 destroy: - flash: 클라이언트 응용 프로그램 등록을 파기했습니다 + flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다 edit: submit: 편집 - title: 응용 프로그램 편집 + title: 내 애플리케이션 편집 form: allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. @@ -1166,15 +1268,15 @@ ko: requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:" required: 필수 support_url: 지원 URL - url: 주요 응용 프로그램 URL + url: 주요 애플리케이션 URL index: application: 응용 프로그램 이름 issued_at: 발행 - list_tokens: "다음 토큰이 내 이름으로 응용 프로그램에 발급했습니다:" - my_apps: 내 클라이언트 응용 프로그램 - my_tokens: 내 인증한 응용 프로그램 - no_apps: "%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMapê³¼ 함께 사용하기 위해 등록할 응용 프로그램이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 응용 프로그램을 등록해야 합니다." - register_new: 응용 프로그램 등록 + list_tokens: "다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:" + my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션 + my_tokens: 내 인증한 애플리케이션 + no_apps: "%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMapê³¼ 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다." + register_new: 내 애플리케이션 등록 registered_apps: "등록한 다음 클라이언트 응용 프로그램이 있습니다:" revoke: 해제! title: 내 OAuth 자세한 정보 @@ -1210,7 +1312,7 @@ ko: destroy: error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다. flash: 교정을 파기했습니다. - not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 버전을 교정 취소하세요. + not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요. edit: description: 설명 heading: 교정 편집 @@ -1698,6 +1800,7 @@ ko: my comments: 내 덧글 my diary: 내 일기 my edits: 내 편집 + my messages: 내 메시지 my notes: 내 참고 my profile: 내 프로필 my settings: 내 설정 @@ -1851,7 +1954,7 @@ ko: way_html: 길은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다. introduction_html: "세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,\n시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된\n빠른 가이드가 있습니다." questions: - paragraph_1_html: "매핑에 도움이 필요하거나, OpenStreetMap을 사용하는 방법에 확실하지 않습니까?\n도움말 웹사이트에서 질문에 대한 답변을 얻으세요." + paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,\n매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.\n여기서 도움을 얻으세요." title: 질문 있나요? start_mapping: 매핑 시작 title: 환영합니다!