X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/73341cfefd470c3ec89184cfd771ed2ee02f74f8..3eaf58c151ca9c790dcf6d0937dc186c5c790422:/config/locales/cs.yml
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index b310c5587..a6e390052 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -3,12 +3,14 @@
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bilbo
# Author: Chmee2
+# Author: DemonioCZ
# Author: JAn DudÃk
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
# Author: Kuvaly
# Author: Luk
# Author: Masox
+# Author: MatÄj Grabovský
# Author: Michaelbrabec
# Author: Mormegil
# Author: Mr. Richard Bolla
@@ -17,6 +19,18 @@
# Author: TchoÅ
# Author: Veritaslibero
cs:
+ about_page:
+ community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi naÅ¡imi pÅispÄvateli najdete amatérské kreslÃÅe map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravujÃcà servery OSM, humanitárnà pracovnÃky mapujÃcà oblasti zasažené neÅ¡tÄstÃm a mnohé dalÅ¡Ã.\nPokud se chcete o komunitÄ dozvÄdÄt vÃce, prohlédnÄte si uživatelské denÃÄky, komunitnà blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation."
+ community_driven_title: ÅÃzeno komunitou
+ copyright_html: ©pÅispÄvatelé
OpenStreetMap
+ lede_text: OpenStreetMap tvoÅà komunita uživatelů, kteÅà pÅidávajà a udržujà data o silnicÃch, cestách, kavárnách, železniÄnÃch stanicÃch a mnohém dalÅ¡Ãm po celém svÄtÄ.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap klade důraz na mÃstnà znalost. PÅispÄvatelé využÃvajà letecké snÃmky, GPS pÅÃstroje a klasické mapy, aby ovÄÅili, že OSM je pÅesné a aktuálnÃ.
+ local_knowledge_title: MÃstnà znalost
+ next: DalÅ¡Ã
+ open_data_html: "OpenStreetMap tvoÅà otevÅená data: smÃte je užÃvat pro libovolný úÄel, pokud uvádÃte autorstvà OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatelů. Pokud data mÄnÃte nebo rozÅ¡iÅujete jistými způsoby, smÃte výsledek Å¡ÃÅit jen pod stejnou licencÃ. Podrobnosti najdete na stránce Autorská práva a licence."
+ open_data_title: OtevÅená data
+ partners_title: PartneÅi
+ used_by: DÃky %{name} fungujà mapová data na stovkách webových stránek, mobilnÃch aplikacà a hardwarových zaÅÃzenÃ
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@@ -34,7 +48,7 @@ cs:
body: Text
recipient: PÅÃjemce
sender: OdesÃlatel
- title: PÅedmÄt
+ title: Název
trace:
description: Popis
latitude: Å ÃÅka
@@ -43,7 +57,7 @@ cs:
public: VeÅejná
size: Velikost
user: Uživatel
- visible: Viditelnost
+ visible: Viditelný
user:
active: AktivnÃ
description: Popis
@@ -67,10 +81,10 @@ cs:
old_node: Starý uzel
old_node_tag: Starý tag uzlu
old_relation: Stará relace
- old_relation_member: Starý Älen relace
- old_relation_tag: Starý tag relace
+ old_relation_member: Älen staré relace
+ old_relation_tag: Tag staré relace
old_way: Stará cesta
- old_way_node: Starý uzel cesty
+ old_way_node: Uzel staré cesty
old_way_tag: Starý tag cesty
relation: Relace
relation_member: Älen relace
@@ -94,27 +108,62 @@ cs:
blocked: Váš pÅÃstup k API byl zablokován. DalÅ¡Ã informace zjistÃte pÅihlášenÃm do webového rozhranÃ.
need_to_see_terms: Váš pÅÃstup k API byl doÄasnÄ zablokován. PÅihlaÅ¡te se prosÃm do webového rozhranà a pÅeÄtÄte si PodmÃnky pro pÅispÄvatele. NemusÃte je odsouhlasit, musÃte si je ale zobrazit.
browse:
+ anonymous: anonym
changeset:
+ belongs_to: Autor
changesetxml: Soubor zmÄn XML
feed:
title: Sada zmÄn %{id}
title_comment: "Sada zmÄn: %{id} - %{comment}"
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Sada zmÄn
+ relation: Relace (%{count})
+ relation_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count})
+ title: "Sada zmÄn: %{id}"
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ closed: UzavÅeno
+ closed_by_html: UzavÅel pÅed %{time} uživatel %{user}
+ closed_html: UzavÅeno pÅed %{time}
containing_relation:
entry: Relace %{relation_name}
entry_role: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
+ created: VytvoÅeno
+ created_by_html: VytvoÅil pÅed %{time} %{user}
+ created_html: VytvoÅeno pÅed %{time}
+ deleted_by_html: Smazáno pÅed %{time} uživatelem %{user}
+ download_xml: Stáhnout XML
+ edited_by_html: Upraveno pÅed %{time} uživatelem %{user}
+ in_changeset: Sada zmÄn
+ location: "Pozice:"
+ no_comment: (bez komentáÅe)
+ node:
+ history_title: "Historie uzlu: %{name}"
+ title: "Uzel: %{name}"
not_found:
- sorry: PromiÅte, ale %{type} s id %{id} nebylo možné nalézt.
+ sorry: "PromiÅte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt."
type:
changeset: sada zmÄn
node: uzel
relation: relace
way: cesta
note:
- closed_title: "VyÅeÅ¡ená poznámka: %{note_name}"
- open_title: "NevyÅeÅ¡ená poznámka: %{note_name}"
- title: Poznámka
+ closed_by: VyÅeÅ¡il pÅed %{when} %{user}
+ closed_by_anonymous: VyÅeÅ¡il pÅed %{when} anonym
+ closed_title: "VyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}"
+ commented_by: PÅed %{when} okomentoval %{user}
+ commented_by_anonymous: PÅed %{when} okomentoval anonym
+ hidden_by: Skryl pÅed %{when} %{user}
+ hidden_title: "Skrytá poznámka #%{note_name}"
+ new_note: Nová poznámka
+ open_by: VytvoÅil %{user} pÅed %{when}
+ open_by_anonymous: VytvoÅil anonym pÅed %{when}
+ open_title: "NevyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}"
+ reopened_by: Reaktivoval pÅed %{when} %{user}
+ reopened_by_anonymous: Reaktivoval pÅed %{when} anonym
+ title: "Poznámka: %{id}"
+ part_of: SouÄást
redacted:
message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože byla skryta. VÃce informacà uvádà stránka %{redaction_link}.
redaction: Redakce %{id}
@@ -122,6 +171,10 @@ cs:
node: uzel
relation: relace
way: cesta
+ relation:
+ history_title: "Historie relace: %{name}"
+ members: Prvky
+ title: "Relace: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
@@ -129,12 +182,11 @@ cs:
relation: Relace
way: Cesta
start_rjs:
+ feature_warning: NaÄÃtá se %{num_features} prvků, což může váš prohlÞeÄ zpomalit Äi zablokovat. UrÄitÄ chcete tato data zobrazit?
load_data: Nahrát data
- loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄtenu oblast, která obsahuje %{num_features} prvků. NÄkteré prohlÞeÄe mohou mÃt potÞe pÅi zobrazovánà takového množstvà dat. ObecnÄ fungujà prohlÞeÄe nejlépe pÅi zobrazovánà ne vÃce než %{max_features} prvků souÄasnÄ â vÄtÅ¡Ã množstvà může způsobit, že bude prohlÞeÄ reagovat pomalu Äi vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, kliknÄte na tlaÄÃtko nÞe.
loading: NaÄÃtá seâ¦
- unable_to_load_size: "Nelze naÄÃst: RozmÄr %{bbox_size} je pÅÃliÅ¡ velký (maximum je %{max_bbox_size})"
tag_details:
- tags: "Tagy:"
+ tags: Tagy
wiki_link:
key: Stránka s popisem znaÄky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisem znaÄky %{key}=%{value} na wiki
@@ -146,6 +198,16 @@ cs:
node: uzlu
relation: relace
way: cesty
+ version: Verze
+ view_details: Zobrazit detaily
+ view_history: Zobrazit historii
+ way:
+ also_part_of:
+ one: patÅÃ do cesty %{related_ways}
+ other: patÅÃ do cest %{related_ways}
+ history_title: "Historie cesty: %{name}"
+ nodes: Uzly
+ title: "Cesta: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: AnonymnÃ
@@ -162,6 +224,13 @@ cs:
saved_at: Uloženo v
user: Uživatel
list:
+ empty: Nebyly nalezeny žádné sady zmÄn.
+ empty_area: Pro tuto oblast neexistujà žádné sady zmÄn.
+ empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady zmÄn.
+ load_more: NaÄÃst dalÅ¡Ã
+ no_more: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn.
+ no_more_area: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn pro tuto oblast.
+ no_more_user: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn tohoto uživatele.
title: Sady zmÄn
title_friend: Sady zmÄn vaÅ¡ich pÅátel
title_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ
@@ -217,7 +286,7 @@ cs:
list:
in_language_title: DenÃÄkové záznamy v jazyce %{language}
new: Nový záznam do denÃÄku
- new_title: Sepsat nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku
+ new_title: Vložit nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku
newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy
no_entries: Žádné záznamy v denÃÄku
older_entries: Staršà záznamy
@@ -244,7 +313,7 @@ cs:
title: DenÃÄek uživatele %{user} | %{title}
user_title: DenÃÄek uživatele %{user}
editor:
- default: Výchozà (v souÄasné dobÄ %{name})
+ default: Výchozà (aktuálnÄ %{name})
id:
description: iD (editor v prohlÞeÄi)
name: iD
@@ -279,6 +348,7 @@ cs:
paste_html: Ke vloženà na stránku použijte toto HTML
scale: MÄÅÃtko
too_large:
+ advice: "Pokud se tento export nezdaÅÃ, zvažte použità jednoho z následujÃcÃch zdrojů:"
body: "Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap pÅÃliÅ¡ velká. PÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko, zvolte menÅ¡Ã oblast nebo použijte jeden z následujÃcÃch zdrojů pro stahovánà velkého množstvà dat:"
geofabrik:
description: PravidelnÄ aktualizované extrakty kontinentů zemà a vybraných mÄst
@@ -289,10 +359,14 @@ cs:
other:
description: Dalšà zdroje uvedené ve wiki OpenStreetMap
title: Dalšà zdroje
+ overpass:
+ description: Staženà této oblasti z databázového zrcadla OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: PravidelnÄ aktualizované kopie kompletnà databáze OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
+ title: Export
geocoder:
description:
title:
@@ -822,6 +896,21 @@ cs:
water_point: Vodnà bod
waterfall: Vodopád
weir: Jez
+ help_page:
+ help:
+ description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovÄdi na stránce otázek a odpovÄdà týkajÃcÃch se OSM.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovÄdi a kolaborativnà diskuse a dokumentace mapových témat.
+ title: NápovÄda
+ welcome:
+ description: ZaÄnÄte tÃmto rychlým průvodcem zahrnujÃcÃm základy OpenStreetMap.
+ title: VÃtejte v OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
javascripts:
close: ZavÅÃt
edit_help: PosuÅte si mapu a zvÄtÅ¡ete si mÃsto, které chcete editovat, a kliknÄte zde.
@@ -837,6 +926,7 @@ cs:
standard: StandardnÃ
transport_map: Dopravnà mapa
copyright: © pÅispÄvatelé OpenStreetMap
+ donate_link_text: PoskytnÄte dar
layers:
data: Mapová data
header: Mapové vrstvy
@@ -855,19 +945,10 @@ cs:
intro: Abychom vylepÅ¡ili mapu, zobrazà se vámi zadané informace ostatnÃm tvůrcům, takže buÄte pÅi umisÅ¥ovánà znaÄky a zadávánà poznámky co nejvÃce podrobnà a pÅesnÃ.
show:
anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáÅe anonymnÃch uživatelů, které by se mÄly nezávisle ovÄÅit.
- closed_by: vyÅeÅ¡il %{user} v %{time}
- closed_by_anonymous: vyÅeÅ¡il anonym v %{time}
comment: Okomentovat
comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it
- commented_by: komentáŠod uživatele %{user} z %{time}
- commented_by_anonymous: komentáŠod anonyma z %{time}
hide: Skrýt
- opened_by: vytvoÅil %{user} v %{time}
- opened_by_anonymous: vytvoÅil anonym v %{time}
- permalink: Trvalý odkaz
reactivate: Reaktivovat
- reopened_by: reaktivoval %{user} v %{time}
- reopened_by_anonymous: reaktivoval anonym v %{time}
resolve: VyÅeÅ¡it
share:
cancel: Storno
@@ -892,11 +973,14 @@ cs:
createnote_tooltip: PÅidat do mapy poznámku
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
edit_tooltip: Upravit mapu
+ map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazenà mapových dat pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko.
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazenà poznámek k mapÄ pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko.
layouts:
+ about: O projektu
community: Komunita
community_blogs: Komunitnà blogy
community_blogs_title: Blogy Älenů komunity OpenStreetMap
- copyright: Copyright & licence
+ copyright: Copyright
data: Data
donate: PodpoÅte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru
edit: Upravit
@@ -911,14 +995,18 @@ cs:
history: Historie
home: PÅejÃt domů
intro_2_create_account: si založÃte uživatelský úÄet
- log_in: pÅihlásit se
+ intro_header: VÃtejte v OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa svÄta, vytvoÅená lidmi jako vy a volnÄ využitelná pod otevÅenou licencÃ.
+ learn_more: VÃce informacÃ
+ log_in: PÅihlásit se
log_in_tooltip: PÅihlásit se k existujÃcÃmu úÄtu
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: Odhlásit
+ logout: Odhlásit se
make_a_donation:
text: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek
title: PodpoÅte OpenStreetMap finanÄnÃm pÅÃspÄvkem
+ more: DalÅ¡Ã
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ pouze pro ÄtenÃ.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -927,8 +1015,9 @@ cs:
partners_partners: partneÅi
partners_ucl: stÅedisko VR UCL
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs
- sign_up: zaregistrovat se
+ sign_up: Zaregistrovat se
sign_up_tooltip: VytvoÅit si uživatelský úÄet pro editaci
+ start_mapping: ZaÄÃt mapovat
tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta
user_diaries: DenÃÄky
user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃÄky uživatelů
@@ -943,6 +1032,7 @@ cs:
title: PÅÃklad uvedenà autorstvÃ
contributors_at_html: "Rakousko: Obsahuje data od mÄsta VÃdnÄ pod CC BY), zemÄ Vorarlbersko a zemÄ Tyrolsko (pod CC BY AT s dodatky)."
contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "Finsko: Obsahuje data z topografické databáze a dalÅ¡Ãch zdrojů finského národnÃho zemÄmÄÅického úÅadu (Maanmittauslaitos) dostupná pod licencà NLSFI."
contributors_footer_1_html: "DalÅ¡Ã podrobnosti o tÄchto a dalÅ¡Ãch zdrojÃch, které se použÃvaly pro vylepÅ¡enà OpenStreetMap, najdete na stránce Contributors na wiki OpenStreetMap."
contributors_footer_2_html: Zahrnutà dat do OpenStreetMap neznamená, že původnà poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabÃzà jakoukoli záruku nebo pÅijÃmá jakoukoli zodpovÄdnost.
contributors_fr_html: "Francie: Obsahuje data pocházejÃcà z Direction Générale des Impôts."
@@ -1158,6 +1248,15 @@ cs:
allow_write_notes: mÄnit poznámky.
allow_write_prefs: mÄnit vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
request_access: Aplikace %{app_name} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu %{user}. Vyberte si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete jich zvolit libovolný poÄet.
+ title: Autorizovat pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu
+ oauthorize_failure:
+ denied: OdepÅeli jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
+ invalid: AutorizaÄnà token je neplatný.
+ title: Požadavek na autorizaci se nezdaÅil
+ oauthorize_success:
+ allowed: UdÄlili jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
+ title: Požadavek na autorizaci povolen
+ verification: OvÄÅovacà kód je %{code}.
revoke:
flash: PÅÃstup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
oauth_clients:
@@ -1722,6 +1821,7 @@ cs:
my comments: Moje komentáÅe
my diary: Můj denÃÄek
my edits: Moje editace
+ my messages: Moje zprávy
my notes: Moje poznámky k mapÄ
my profile: Můj profil
my settings: Moje nastavenÃ
@@ -1875,7 +1975,7 @@ cs:
way_html: Cesta je linie nebo plocha jako napÅ. silnice, potok, jezero nebo budova.
introduction_html: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta. TeÄ, když jste se zaregistrovali, můžete zaÄÃt mapovat. Tady je rychlý pÅehled nejdůležitÄjÅ¡Ãch vÄcÃ, které budete potÅebovat znát.
questions:
- paragraph_1_html: PotÅebujete pomoc s mapovánÃm nebo vám nenà jasné, jak OpenStreetMap použÃvat? OdpovÄdi na své otázky se můžete dozvÄdÄt na webu s nápovÄdou.
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovÄdi a kolaborativnà diskuse a dokumentace mapových témat.\nZde můžete zÃskat pomoc."
title: NÄjaké dotazy?
start_mapping: ZaÄÃt mapovat
title: VÃtejte!