X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/73341cfefd470c3ec89184cfd771ed2ee02f74f8..5d8e1922fe92578e2a9352bbc2a40f9165fcf756:/config/locales/hr.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml
index 1f7357275..8992aa183 100644
--- a/config/locales/hr.yml
+++ b/config/locales/hr.yml
@@ -1,52 +1,30 @@
# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Bugoslav
# Author: Ex13
# Author: Janjko
+# Author: Macofe
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
# Author: Nemo bis
+# Author: Phidrho
# Author: Roberta F.
+# Author: Ruila
# Author: SpeedyGonsales
-hr:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Tijelo
- diary_entry:
- language: Jezik
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- title: Naslov
- user: Korisnik
- friend:
- friend: Prijatelj
- user: Korisnik
- message:
- body: Tijelo
- recipient: Primatelj
- sender: Pošiljatelj
- title: Naslov
- trace:
- description: Opis
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- name: Ime
- public: Javno
- size: VeliÄina
- user: Korisnik
- visible: Vidljivo
- user:
- active: Aktivan
- description: Opis
- display_name: Prikaži ime
- email: Email
- languages: Jezici
- pass_crypt: Lozinka
- models:
+# Author: Teoo3
+# Author: СеÑбиÑана
+---
+hr:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
acl: Kontrole pristupa
- changeset: Changeset
- changeset_tag: Oznaka changeset-a
+ changeset: Set promjena
+ changeset_tag: Oznaka seta promjena
country: Zemlja
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
@@ -68,224 +46,357 @@ hr:
relation_member: Älan relacije
relation_tag: Oznaka relacije
session: Sesija
- trace: Trasa
+ trace: Trag
tracepoint: ToÄka trase
- tracetag: Oznaka trase
+ tracetag: Oznaka traga
user: korisnik
user_preference: KorisniÄke postavke
user_token: korisniÄki token
way: Put
way_node: ToÄka puta
way_tag: Oznaka puta
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Äini se da su vam cookie-i onemoguÄeni, molim omoguÄite cookie u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka.
- setup_user_auth:
- blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web suÄelje da saznate viÅ¡e.
- browse:
- changeset:
- changesetxml: XLM Changeset
- feed:
- title: Changeset %{id}
- title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tijelo
+ diary_entry:
+ user: Korisnik
+ title: Naslov
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ language: Jezik
+ friend:
+ user: Korisnik
+ friend: Prijatelj
+ trace:
+ user: Korisnik
+ visible: Vidljivo
+ name: Ime
+ size: VeliÄina
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ public: Javno
+ description: Opis
+ message:
+ sender: Pošiljatelj
+ title: Naslov
+ body: Tijelo
+ recipient: Primatelj
+ user:
+ email: Email
+ active: Aktivan
+ display_name: Prikaži ime
+ description: Opis
+ languages: Jezici
+ pass_crypt: Lozinka
+ editor:
+ default: Zadano (currently %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
+ remote:
+ name: Remote Control
+ description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Stvorena prije %{when}
+ opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
+ commented_at_html: Osvježena prije %{when}
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+ closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
+ closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
+ reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
+ rss:
+ title: Bilješke OpenStreetMap-a
+ description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+ opened: nova bilješka (blizu %{place})
+ commented: novi komentar (blizu %{place})
+ closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+ reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+ entry:
+ comment: Komentar
+ full: Cijela bilješka
+ browse:
+ created: Stvoreno
+ closed: Zatvoreno
+ created_html: je stvoreno prije %{time}
+ closed_html: je zatvoreno prije %{time}
+ created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio prije %{time}
+ deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao prije %{time}
+ edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio prije %{time}
+ closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time}
+ version: InaÄica
+ in_changeset: Set promjena
+ anonymous: anonimno
+ no_comment: (bez komentara)
+ part_of: Dio od
+ download_xml: Preuzmi XML
+ view_history: Prikaži povijest
+ view_details: Prikaži detalje
+ location: 'Lokacija:'
+ changeset:
+ title: 'Set promjena: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: ToÄaka (%{count})
+ node_paginated: ToÄke (%{x}-%{y} od %{count})
+ way: Putovi (%{count})
+ way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
+ comment: Komentari (%{count})
+ hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} prije
+ %{when}
+ commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when}
+ changesetxml: XLM Set promjena
osmchangexml: osmChange XML
- title: Changeset
- containing_relation:
+ feed:
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Prijavi se za ukljuÄivanje u raspravu
+ discussion: Razgovor
+ node:
+ title: 'ToÄka: %{name}'
+ history_title: 'Povijest toÄke: %{name}'
+ way:
+ title: 'Put: %{name}'
+ history_title: 'Povijest puta: %{name}'
+ nodes: ToÄke
+ also_part_of:
+ one: dio puta %{related_ways}
+ other: dio putova %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Relacija: %{name}'
+ history_title: 'Povijest relacije: %{name}'
+ members: Älanovi
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ type:
+ node: ToÄka
+ way: Put
+ relation: Relacija
+ containing_relation:
entry: Relacija %{relation_name}
entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
- not_found:
- sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naÄi.
- type:
- changeset: changeset
+ not_found:
+ sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronaÄen.'
+ type:
+ node: toÄka
+ way: put
+ relation: relacija
+ changeset: set promjena
+ note: bilješka
+ timeout:
+ sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se Äekaju.
+ type:
node: toÄka
+ way: put
relation: relacija
+ changeset: set promjena
+ note: bilješka
+ redacted:
+ redaction: Redakcija %{id}
+ message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je ureÄena.
+ Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije.
+ type:
+ node: toÄka
way: put
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
- type:
- node: ToÄka
- relation: Relacija
- way: Put
- start_rjs:
+ relation: relacija
+ start_rjs:
+ feature_warning: UÄitavam %{num_features} elemenata, Å¡to može usporiti ili zaglaviti
+ tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
load_data: UÄitaj podatke
- loaded_an_area_with_num_features: "UÄitali ste podruÄje koje sadrži %{num_features} znaÄajki. OpÄenito, neki se internetski preglednici ne mogu nositi s tolikom koliÄinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 znaÄajki istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, može usporiti preglednik ili ga zablokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete pritisnuti puce ispod."
loading: UÄitavanje...
- unable_to_load_size: "Ne mogu uÄitati: GraniÄni okvir veliÄine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
- tag_details:
- tags: "Oznake:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: Oznake
+ wiki_link:
key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji
- timeout:
- sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se Äekaju.
- type:
- changeset: changeset
- node: toÄka
- relation: relacija
- way: put
- changeset:
- changeset:
- anonymous: Anonimno
- no_edits: (nema promjena)
- view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
- changeset_paging_nav:
- next: SlijedeÄa »
+ telephone_link: Nazovi %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Bilješka: %{id}'
+ new_note: Nova bilješka
+ description: Opis
+ open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+ closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+ hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+ open_by: Zabilježio/la %{user} prije %{when}
+ open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno prije %{when}
+ commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when}
+ commented_by_anonymous: Komentirano anonimno prije
+ %{when}
+ closed_by: Riješio/la %{user} prije %{when}
+ closed_by_anonymous: Riješeno anonimno prije %{when}
+ reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} prije
+ %{when}
+ reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno prije
+ %{when}
+ hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when}
+ query:
+ title: Provjeri elemente karte
+ introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
+ nearby: Obližnji elementi karte
+ enclosing: ObuhvaÄeni elementi karte
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: SljedeÄa »
previous: « Prethodna
- showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
- changesets:
- area: PodruÄje
- comment: Komentar
+ changeset:
+ anonymous: Anoniman
+ no_edits: (nema promjena)
+ view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
+ changesets:
id: ID
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
- list:
- title: Changesets
- title_user: Changesets od %{user}
- timeout:
- sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
- diary_entry:
- diary_comment:
- comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
- confirm: Potvrdi
- hide_link: Sakrij ovaj komentar
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 komentar
- other: "%{count} komentara"
- comment_link: Komentiraj ovaj zapis
- confirm: Potvrdi
- edit_link: Uredi ovaj zapis
- hide_link: Sakrij ovaj unos
- posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
- reply_link: Odgovori na ovaj zapis
- edit:
- body: "Tijelo:"
- language: "Jezik:"
- latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):"
- location: "Lokacija:"
- longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
- marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- save_button: Spremi
- subject: "Predmet:"
- title: Uredi zapis u dnevniku
- use_map_link: koristi kartu
- feed:
- all:
- description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
- language:
- description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
- title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
- user:
- description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
- list:
- in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}"
+ comment: Komentar
+ area: PodruÄje
+ index:
+ title: Setovi promjena
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
+ title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja
+ title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
+ empty: Nisu pronaÄeni setovi promjena.
+ empty_area: Nema setova promjena na ovom podruÄju.
+ empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika.
+ no_more: Nema viÅ¡e pronaÄenih setova promjena.
+ no_more_area: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja na ovom podruÄju.
+ no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
+ load_more: UÄitaj viÅ¡e
+ timeout:
+ sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+ index:
+ title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+ title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Novi zapis u dnevnik
+ publish_button: Objavi
+ index:
+ title: Dnevnici korisnika
+ title_friends: Dnevnici prijatelja
+ title_nearby: Dnevnici obližnjih Älanova
+ user_title: '%{user}ov dnevnik'
+ in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: SroÄite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik
- newer_entries: Noviji zapisi
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
+ recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
older_entries: Stariji zapisi
- recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:"
- title: Dnevnici korisnika
- user_title: "%{user}ov dnevnik"
- location:
- edit: Uredi
- location: "Lokacija:"
- view: Prikaži
- new:
- title: Novi zapis u dnevnik
- no_such_entry:
- body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
- heading: "Nema zapisa sa id: %{id}"
- title: Nema takvog zapisa u dnevnik
- view:
- leave_a_comment: Ostavi komentar
+ newer_entries: Noviji zapisi
+ edit:
+ title: Uredi zapis u dnevniku
+ subject: 'Predmet:'
+ body: 'Sadržaj:'
+ language: 'Jezik:'
+ location: 'Lokacija:'
+ latitude: 'Geografska Å¡irina (Latitude):'
+ longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
+ use_map_link: koristi kartu
+ save_button: Spremi
+ marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+ show:
+ title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
+ user_title: '%{user}ov dnevnik'
+ leave_a_comment: Napiši komentar
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
save_button: Spremi
- title: Blog korisnika %{user} | %{title}
- user_title: "%{user}ov dnevnik"
- editor:
- default: Zadano (currently %{name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
- name: Remote Control
- export:
- start:
- add_marker: Dodaj marker na kartu
- area_to_export: PodruÄje za export
- embeddable_html: HTML kod za umetanje
- export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom.
- format: Format
- format_to_export: Format za Export
- image_size: VeliÄina slike
- latitude: "Lat:"
- licence: Dozvola
- longitude: "Lon:"
- manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje
- max: max
- options: Opcije
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu
- scale: Mjerilo
- too_large:
- body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manju povrÅ¡inu.
- zoom: Zoom
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Lokacija sa GeoNames-a
- osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima
- types:
- cities: Gradovi
- places: Mjesta
- towns: Manji gradovi
- direction:
- east: istoÄno
- north: sjeverno
- north_east: sjeveroistoÄno
- north_west: sjeverozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistoÄno
- south_west: jugozapado
- west: zapadno
- distance:
- one: oko 1km
- other: oko %{count}km
- zero: manje od 1km
- results:
- more_results: Više rezultata
- no_results: Nisu naÄeni rezultati
- search:
- title:
- ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA
+ no_such_entry:
+ title: Nema takvog zapisa u dnevnik
+ heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
+ body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+ ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
+ diary_entry:
+ posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ comment_link: Komentiraj ovaj zapis
+ reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+ comment_count:
+ zero: Nema komentara
+ one: '%{count} komentar'
+ other: '%{count} komentara'
+ edit_link: Uredi ovaj zapis
+ hide_link: Sakrij ovaj unos
+ confirm: Potvrdi
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ hide_link: Sakrij ovaj komentar
+ confirm: Potvrdi
+ location:
+ location: 'Lokacija:'
+ view: Prikaži
+ edit: Uredi
+ feed:
+ user:
+ title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user}
+ description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user}
+ language:
+ title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}'
+ description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+ %{language_name}'
+ all:
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
+ description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeÄe dnevniÄke unose'
+ post: Pošalji
+ when: Kada
+ comment: Komentar
+ ago: prije %{ago}
+ newer_comments: Noviji komentari
+ older_comments: Stariji komentari
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Rezultati sa stranice Internal
+ ca_postcode: Rezultati sa stranice Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Rezultati sa stranice OpenStreetMap
+ Nominatim
geonames: Rezultati iz GeoNames
- latlon: Rezultati iz Internal
- osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim
- uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode
- us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
- airport: ZraÄna luka
+ osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_reverse: Rezultati sa stranice GeoNames
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Kabinska žiÄara
+ chair_lift: Sedežnica
+ drag_lift: Sidro/tanjuriÄ
+ gondola: ŽiÄara
+ station: Stanica žiÄare
+ aeroway:
+ aerodrome: ZraÄna luka
+ apron: Pristanišna platforma
+ gate: Izlaz
+ helipad: Heliodrom
+ runway: Pista
+ taxiway: Rulnica
+ terminal: Terminal
+ amenity:
+ animal_shelter: Sklonište za životinje
arts_centre: UmjetniÄki centar
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
+ bbq: Roštilj
bench: Klupa
bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
bicycle_rental: Rent a bicikl
+ biergarten: Vrtna pivnica
+ boat_rental: Najam brodova
brothel: Bordel
bureau_de_change: MjenjaÄnica
bus_station: Autobusni kolodvor
@@ -294,45 +405,41 @@ hr:
car_sharing: Carsharing
car_wash: Autopraonica
casino: Casino
+ charging_station: Postaja za punjenje elektriÄnih automobila
+ childcare: VrtiÄ
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Sat
college: Fakultet
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Pitka voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veleposlanstvo
- emergency_phone: Telefon (S.O.S)
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna postaja
+ food_court: Blagovaonski kutak
fountain: Fontana
fuel: Benzinska
+ gambling: Kockarnica
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- hall: Hala
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Äeka
ice_cream: SlastiÄarna
kindergarten: DjeÄji vrtiÄ
library: Knjižnica
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
- nightclub: 'NoÄni klub'
- nursery: Äuvanje djece
+ monastery: Samostan
+ motorcycle_parking: Parking za motocikle
+ nightclub: NoÄni klub
nursing_home: StaraÄki dom
office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz na parking
pharmacy: Ljekarna
place_of_worship: Crkva
police: Policija
@@ -342,8 +449,6 @@ hr:
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna toÄka
restaurant: Restoran
retirement_home: Dom za starije osobe
@@ -351,10 +456,12 @@ hr:
school: Å kola
shelter: Sklonište
shop: Trgovina
- shopping: TrgovaÄki centar
+ shower: Tuš
+ social_centre: Društveni centar
social_club: Društveni klub
+ social_facility: Društvena ustanova
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
theatre: Kazalište
@@ -365,24 +472,50 @@ hr:
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: WiFi pristupna toÄka
+ waste_disposal: Kontejner za smeÄe
youth_centre: Centar za mladež
- boundary:
+ boundary:
administrative: Administrativna granica
- building:
+ census: StatistiÄke granice
+ national_park: Nacionalni park
+ protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: ViseÄi most
+ swing: Pokretni most
+ viaduct: Vijadukt
+ "yes": Most
+ building:
"yes": Zgrada
- highway:
+ craft:
+ brewery: Pivovara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: ElektriÄar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Soboslikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: ObuÄar
+ tailor: KrojaÄ
+ "yes": Radionica
+ emergency:
+ ambulance_station: Garaža hitne pomoÄi
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi
+ phone: Telefon za hitne službe
+ highway:
+ abandoned: Napuštena cesta
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobusna traka
bus_stop: Autobusno stajalište
- byway: PreÄica
construction: Autocesta u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ elevator: Dizalo
emergency_access_point: S.O.S. toÄka
footway: PjeÅ¡aÄka staza
ford: Ford
living_street: Ulica smirenog prometa
- minor: Drugorazredna cesta
+ milestone: Kilometarski stup
motorway: Autocesta
motorway_junction: Ävor (autoputa)
motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
@@ -391,42 +524,55 @@ hr:
platform: Platforma
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
+ proposed: Planirana cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Ulica stanovanja
+ rest_area: Odmorište
road: Cesta
secondary: Županijska cesta
secondary_link: Županijska cesta
service: Servisna cesta
services: Autocesta - usluge
+ speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
- stile: Prijelaz preko ograde
+ street_lamp: UliÄna rasvjeta
tertiary: Lokalna cesta
+ tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
+ traffic_signals: Semafori
trail: Staza
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
- historic:
+ "yes": Cesta
+ historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: GraniÄni kamen
- building: Zgrada
+ building: Povijesna zgrada
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
+ city_gate: Gradska vrata
+ citywalls: Gradske zidine
+ fort: TvrÄava
house: KuÄa
icon: Ikona
manor: Zamak
- memorial: Spomen dom
+ memorial: Spomenik
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
+ roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
+ tomb: Grob
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputno svetište
wreck: Olupina
- landuse:
+ junction:
+ "yes": Križanje
+ landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
brownfield: Zemljište za prenamjenu
@@ -438,6 +584,7 @@ hr:
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Å uma
+ garages: Garaže
grass: Trava
greenfield: Greenfield zemljište
industrial: Industrijsko podruÄje
@@ -445,9 +592,7 @@ hr:
meadow: Livada
military: Vojno podruÄje
mine: Rudnik
- nature_reserve: Rezervat prirode
- park: Park
- piste: Pista
+ orchard: VoÄnjak
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje
@@ -456,12 +601,12 @@ hr:
retail: Trgovina
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: MoÄvara
- wood: Å uma
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Plaža
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
+ dog_park: Park za pse
fishing: RibiÄko podruÄje
+ fitness_centre: Fitness centar
garden: Vrt
golf_course: Golf igralište
ice_rink: Klizalište
@@ -479,21 +624,28 @@ hr:
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trÄanje
water_park: Vodeni park
- military:
+ man_made:
+ lighthouse: Svjetionik
+ pipeline: Cjevovod
+ tower: Toranj
+ works: Tvornica
+ "yes": Ljudska graÄevina
+ military:
barracks: Barake
bunker: Bunker
- natural:
+ mountain_pass:
+ "yes": Planinski prijevoj
+ natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: PeÄina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: Obilježje
fell: Brdo
fjord: Fjord
+ forest: Å uma
geyser: Gejzir
glacier: GleÄer
heath: Ravnica
@@ -507,11 +659,11 @@ hr:
point: ToÄka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
+ saddle: Sedlo
+ sand: Pijesak
scree: Å ljunak
scrub: Guštara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
@@ -520,14 +672,17 @@ hr:
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: MoÄvara
- wetlands: MoÄvara
wood: Å uma
- office:
+ office:
+ accountant: RaÄunovoÄa
+ administrative: Administracija
+ architect: Arhitekt
+ company: Tvrtka
+ employment_agency: Agencija za zapošljavanje
lawyer: Odvjetnik
ngo: Ured nedržavne organizacije
"yes": Ured
- place:
- airport: ZraÄna luka
+ place:
city: Grad
country: Država
county: Županija/grofovija
@@ -538,7 +693,6 @@ hr:
island: Otok
islet: OtoÄiÄ
locality: Lokalitet
- moor: MoÄvara
municipality: OpÄina
postcode: Poštanski broj
region: PodruÄje
@@ -549,37 +703,40 @@ hr:
town: grad
unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
- railway:
+ "yes": Mjesto
+ railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi)
funicular: UspinjaÄa
halt: ŽeljezniÄka stanica
- historic_station: Povijesna željezniÄka stanica
junction: ŽeljezniÄki Ävor
level_crossing: Pružni prijelaz
light_rail: Laka željeznica
+ miniature: Maketa željeznice
monorail: JednotraÄna pruga
narrow_gauge: UskotraÄna pruga
platform: ŽeljezniÄka platforma
preserved: SaÄuvana pruga
+ proposed: Predložena trasa željeznice
spur: Pruga
station: ŽeljezniÄki kolodvor
- subway: Podzemna - stanica
+ stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Podzemna - ulaz
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
- yard: Ranžirni kolodvor
- shop:
+ shop:
alcohol: Trgovina piÄem
+ antiques: Antikviteti
art: Atelje
bakery: Pekara
beauty: Parfumerija
beverages: Trgovina piÄem
bicycle: Trgovina biciklima
books: Knjižara
+ boutique: Butik
butcher: Mesnica
car: AutokuÄa
car_parts: Autodijelovi
@@ -593,6 +750,7 @@ hr:
convenience: Minimarket
copyshop: Kopiraona
cosmetics: Parfumerija
+ deli: Delikatesni duÄan
department_store: Robna kuÄa
discount: Diskont
doityourself: Uradi sam
@@ -615,7 +773,6 @@ hr:
hairdresser: Frizer
hardware: Željezar
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Zlatarna
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
@@ -629,44 +786,44 @@ hr:
organic: Trgovina zdrave hrane
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kuÄne ljubimce
+ pharmacy: Ljekarna
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obuÄom
- shopping_centre: TrgovaÄki centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
+ tailor: KrojaÄ
toys: Trgovina igraÄkama
travel_agency: PutniÄka agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
- tourism:
+ "yes": Prodavaonica
+ tourism:
alpine_hut: Alpska kuÄa
+ apartment: Apartmani
artwork: UmjetniÄko djelo
attraction: Atrakcija
- bed_and_breakfast: 'NoÄenje i doruÄak'
+ bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak
cabin: Koliba
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto)
chalet: Planinska kuÄa
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Lean to
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoo
- tunnel:
+ tunnel:
"yes": Tunel
- waterway:
+ waterway:
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
@@ -674,747 +831,1223 @@ hr:
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: RijeÄna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
- water_point: ToÄka vodotoka
waterfall: Vodopad
weir: Brana
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: BiciklistiÄka karta
- site:
- edit_disabled_tooltip: UveÄajte za ureÄivanje karte
- edit_tooltip: Uredi kartu
- layouts:
- community_blogs: Blogovi zajednice
- community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
- copyright: Autorska prava & Dozvola
- donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
+ "yes": Vodotok
+ admin_levels:
+ level2: Državna granica
+ level5: Granica regije
+ level6: Granica županije
+ level8: Granica grada
+ level9: Granica sela
+ level10: Granica predgraÄa
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Lokacija sa stranice OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Lokacija sa GeoNames-a
+ types:
+ cities: Gradovi
+ towns: Manji gradovi
+ places: Mjesta
+ results:
+ no_results: Nisu naÄeni rezultati
+ more_results: Više rezultata
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logotip
+ home: Pokaži moj dom
+ logout: Odjavi se
+ log_in: Prijavi se
+ log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
+ sign_up: Otvori raÄun
+ start_mapping: PoÄni kartirati
+ sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje
edit: Uredi
- edit_with: Uredi s %{editor}
+ history: Povijest
export: Izvoz
+ data: Podaci
+ export_data: Izvezi podatke
+ gps_traces: GNSS tragovi
+ gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima
+ user_diaries: Dnevnik
+ user_diaries_tooltip: Prikaži korisniÄke dnevnike
+ edit_with: Uredi s %{editor}
+ tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+ intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
+ i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
+ intro_2_create_account: Stvori korisniÄki raÄun
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno
+ nije moguÄe mijenjati.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
+ help: PomoÄ
+ about: O projektu
+ copyright: Autorska prava
+ community_blogs: Blogovi zajednice
+ community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
foundation: Zaklada
foundation_title: OpenStreetMap zaklada
- gps_traces: GPS trase
- gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama
- help: PomoÄ
- history: Povijest
- home: dom
- log_in: prijava
- log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logotip
- logout: odjava
- make_a_donation:
- text: Donirajte
+ make_a_donation:
title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
- osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
- osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno nije moguÄe mijenjati.
- sign_up: otvori raÄun
- sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje
- tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
- user_diaries: Dnevnik
- user_diaries_tooltip: Prikaži korisniÄke dnevnike
- license_page:
- foreign:
- english_link: Engleski izvornik
- text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost
- title: O ovom prijevodu
- legal_babble:
- contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
- contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze."
- contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010."
- contributors_intro_html: "NaÅ¡a CC BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili naÄinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navoÄenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora ukljuÄeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeÄi ime ili link na njihovu stranicu."
- contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
- contributors_title_html: Naši korisnici - doprinostielji
- credit_1_html: "Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA”."
- credit_2_html: "Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e Äitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org."
- credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
- intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)."
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- more_1_html: "Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal\n FAQ."
- more_2_html: "OSM korisnici - doprinostielji se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izriÄite dozvole\n vlasnika autorskih prava."
- more_title_html: Više o
- title_html: Autorska prava i Dozvola
- native:
- mapping_link: poÄnite kartirati
- native_link: HRVATSKI verzija
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
- title: O ovoj stranici
- message:
- delete:
- deleted: Poruka obrisana
- inbox:
- date: Datum
- from: Od
- my_inbox: Moja dolazna pošta
- no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+ text: Donirajte
+ learn_more: Saznaj više
+ more: Više
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
+ hi: Bok %{to_user},
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
+ s predmetom %{subject}:'
+ footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti na %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Bok %{to_user},
+ header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
+ had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
+ see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ befriend_them: TakoÄer, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Bok,
+ your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
+ with_description: s opisom
+ and_the_tags: 'i sa slijedeÄim oznakama:'
+ and_no_tags: i bez oznaka
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+ more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeÄi
+ more_info_2: 'može se naÄi na:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
+ loaded_successfully: |-
+ uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih
+ %{possible_points} toÄaka.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
+ greeting: Hej!
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Bok,
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Bok,
+ hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu
+ sa %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Bok,
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
+ lost_password_html:
+ greeting: Bok,
+ hopefully_you: Netko (moguÄe, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email
+ adresama openstreetmap.org raÄunu.
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje
+ lozinke.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonimni korisnik
+ greeting: Bok,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki
+ blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la.
+ Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.'
+ closed:
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te
+ zanima'
+ commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la.
+ Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih
+ bilješki'
+ your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
+ Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ messages:
+ inbox:
+ title: Dolazna pošta
+ my_inbox: Dolazna pošta
outbox: odlazna pošta
- people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove poruke'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
+ from: Od
subject: Tema
- title: Dolazna pošta
- mark:
- as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom
- as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom
- message_summary:
- delete_button: Obriši
+ date: Datum
+ no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima
+ iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ message_summary:
+ unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
read_button: OznaÄi kao proÄitano
reply_button: Odgovori
- unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
- new:
- back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
- body: Tijelo
- limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡.
- message_sent: Poruka poslana
- send_button: Pošalji
+ destroy_button: Obriši
+ new:
+ title: Pošalji poruku
send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
subject: Tema
- title: Pošalji poruku
- no_such_message:
- body: Nažalost nema poruka s tim id.
- heading: Nema takve poruke
+ body: Tijelo
+ send_button: Pošalji
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
+ message_sent: Poruka poslana
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate
+ poslati još.
+ no_such_message:
title: Nema takve poruke
- outbox:
- date: Datum
+ heading: Nema takve poruke
+ body: Nažalost nema poruka s tim id.
+ outbox:
+ title: Odlazna pošta
+ my_inbox: ' %{inbox_link}'
inbox: dolazna pošta
- my_inbox: " %{inbox_link}"
- no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: odlazna pošta
- people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
- subject: Tema
- title: Odlazna pošta
+ messages:
+ one: Imate %{count} poslanu poruku
+ other: Imate %{count} poslane poruke
to: Za
- read:
+ subject: Tema
date: Datum
- from: Od
- reply_button: Odgovori
- subject: Tema
+ no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+ u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ reply:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi se odgovorili.'
+ show:
title: ProÄitaj poruku
- to: Za
+ from: Od
+ subject: Tema
+ date: Datum
+ reply_button: Odgovori
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da proÄitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste proÄitali."
- reply:
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
- sent_message_summary:
- delete_button: Obriši
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:"
- hi: Bok %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
- greeting: Bok,
- friend_notification:
- befriend_them: TakoÄer, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
- see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja"
- gpx_notification:
- and_no_tags: i bez oznaka
- and_the_tags: "i sa slijedeÄim oznakama:"
- failure:
- failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greška:"
- more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeÄi
- more_info_2: "može se naÄi na:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
- greeting: Bok,
- success:
- loaded_successfully: "uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih\n%{possible_points} toÄaka."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
- with_description: s opisom
- your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke.
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (moguÄe, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org raÄunu.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
- greeting: Bok,
- message_notification:
- header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
- hi: Bok %{to_user},
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: ProÄitaj svoje privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: proÄitajte svoje korisniÄke postavke
- allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
- allow_write_api: izmijeni kartu
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
- allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
- allow_write_prefs: izmjeni korisniÄke postavke
- request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom raÄunu. Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
- revoke:
- flash: Opozvali ste token za %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Informacije su uspješno registrirane
- destroy:
- flash: Uništena registracija klijent aplikacije
- edit:
- submit: Uredi
- title: Uredi svoju aplikaciju
- form:
- allow_read_gpx: proÄitaj njihove privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke
- allow_write_api: izmjeni kartu.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: Pošalji GPS trase
- allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriniÄke postavke.
- callback_url: Callback URL
- name: Ime
- requests: "Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:"
- required: Zahtjevano
- support_url: Podrška URL
- url: URL glavne aplikacije
- index:
- application: Ime aplikacije
- issued_at: Izdano u
- list_tokens: "SlijedeÄi tokeni su izdani aplikacijama na vaÅ¡e ime:"
- my_apps: Moje klijentske aplikacije
- my_tokens: Moje odobrene aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
- register_new: Registriraj svoju aplikaciju
- registered_apps: "Imate registrirane slijedeÄe aplikacije:"
- revoke: Opozovi!
- title: Moji OAuth detalji
- new:
- submit: Registriraj
- title: Registriraj novu aplikaciju
- not_found:
- sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naÄi.
- show:
- access_url: "Access Token URL:"
- allow_read_gpx: proÄitaj njihove privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke
- allow_write_api: Izmjeni kartu.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
- allow_write_prefs: izmjeni njihove korisniÄke postavke
- authorize_url: "Authorise URL:"
- edit: Uredi detalje
- key: "Consumer Key:"
- requests: "Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:"
- secret: "Consumer Secret:"
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄeno) kao i obiÄni text u ssl modu.
- title: OAuth detalji za %{app_name}
- url: "Request Token URL:"
- update:
- flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj.
- flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄer dostupne za ureÄivanje OpenStreetMapa.
- no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu znaÄajku.
- not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
- not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
- potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
- potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznaÄiti trenutni put ili toÄku ako ureÄujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
- user_page_link: korisniÄka stranica
- index:
- js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je iskljuÄen JavaScript.
+ destroy_button: Obriši
+ back: Natrag
+ to: Za
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da proÄitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste proÄitali.'
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Obriši
+ mark:
+ as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom
+ as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom
+ destroy:
+ destroyed: Poruka obrisana
+ site:
+ about:
+ next: Dalje
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+ Doprinositelji koriste zraÄne snimke, GNSS ureÄaje i vlastito novo-prikupljene
+ podatke za provjeru toÄnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ open_data_title: Otvoreni podaci
+ open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno
+ koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznaÄene zasluge OpenStreetMap-a
+ i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
+ preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi
+ stranicu:Autorska prava i licenca za detalje.'
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O ovom prijevodu
+ text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleski stranice imaju prednost
+ english_link: Engleski izvornik
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: hrvatsko izdanje
+ mapping_link: poÄnite kartirati
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i Dozvola
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® sadrži otvorene podatke, licencirane pod Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) licencom od strane OpenStreetMap zaklade (OSMF).
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+ naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao
+ izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
+ rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni
+ tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sliÄicama karte i naÅ¡a
+ dokumentacija je pod Imenovanje-Dijeli
+ pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
+ credit_1_html: |-
+ Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_html: |-
+ TakoÄer morate jasno naznaÄiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sliÄice karte, naznaÄiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to uÄiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima.
+ Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omoguÄuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e Äitatelje na openstreetmap.org (oznaÄava toÄno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
+ attribution_example:
+ title: Primjer doprinosa
+ more_title_html: Više o
+ more_1_html: |-
+ ProÄitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na OSMF Licence stranici i zajednici Legal
+ FAQ.
+ more_2_html: |-
+ Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko suÄelje) za razvojne inženjere treÄe strane.
+ Vidi naš API Usage Policy,
+ Tile Usage Policy
+ i Nominatim Usage Policy.
+ contributors_title_html: Naši doprinositelji
+ contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuÄe individualaca. Projekt
+ takoÄer ukljuÄuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+ agencija i drugih izvora, meÄu kojima su:'
+ contributors_au_html: 'Australija: Sadrži podatke o predgraÄima
+ na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.'
+ contributors_ca_html: |-
+ Kanada: Sadrži podatke iz
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_nz_html: 'Novi Zeland: Sadrži podatke iz izvora
+ LINZ Data Service koji su licencirani
+ za ponovnu upotrebu pod CC
+ BY 4.0 licencijom.'
+ contributors_gb_html: 'Ujedinjeno Kraljevstvo: Sadrži podatke
+ iz Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.'
+ contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
+ jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze."
+ index:
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
+ iskljuÄen JavaScript.
js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
permalink: Permalink
- remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor uÄitan i da je opcija "remote control" omoguÄena
shortlink: Shortlink
- key:
- table:
- entry:
- admin: Administrativna granica
- allotments: Vrtovi
- apron:
- - Parking za avione (apron)
- - terminal
- bridge: Crni rubovi = most
+ createnote: Dodaj bilješku
+ license:
+ copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
+ otvorenom licencijom
+ remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ uÄitan i da je opcija "remote control" omoguÄena
+ edit:
+ not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
+ not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+ user_page_link: korisniÄka stranica
+ anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj.
+ flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
+ ureÄivaÄ izraÄen u Flash-u. Možete preuzeti
+ Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke
+ druge moguÄnosti su takoÄer dostupne za ureÄivanje OpenStreetMapa.
+ potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
+ morate odznaÄiti trenutni put ili toÄku ako ureÄujete uživo; ili kliknite
+ SPREMI ako imate taj gumb.)
+ potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
+ u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
+ id_not_configured: iD nije konfiguriran
+ no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za
+ ovu moguÄnost.
+ export:
+ title: Izvoz
+ area_to_export: PodruÄje za export
+ manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje
+ format_to_export: Format za Export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod za umetanje
+ licence: Dozvola
+ export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
+ navedenih ispod:'
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
+ Molim približi prikaz ili odaberi manje podruÄje ili odaberi jedan od izvora
+ navedenih ispod za preuzimanje velike koliÄine podataka.
+ planet:
+ title: PlanetOSM
+ description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Preuzmi iznad odabrano graniÄno podruÄje sa drugog servera
+ na kojem je identiÄna kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
+ gradova'
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih podruÄja
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Mjerilo
+ max: max
+ image_size: VeliÄina slike
+ zoom: Približenje
+ add_marker: Dodaj marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
+ export_button: Export
+ help:
+ welcome:
+ title: Dobrodošao/la na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ sidebar:
+ search_results: Rezultazi traženja
+ close: Zatvori
+ search:
+ search: Traži
+ get_directions_title: NaÄi upute izmeÄu dvije toÄke
+ from: Od
+ to: Do
+ where_am_i: Gdje sam?
+ where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
+ submit_text: Idi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autocesta
+ main_road: Glavna cesta
+ trunk: Brza cesta
+ primary: Primarna cesta
+ secondary: Sekundarna cesta
+ unclassified: Nerazvrstana cesta
+ track: Neasfaltirani put
bridleway: Staza za konje
- brownfield: Gradilište
- building: Zgrada
- byway: usputna staza
- cable:
- - Kabinska žiÄara
- - sedežnica
- cemetery: Groblje
- centre: Sportski centar
- commercial: Poslovno podruÄje
- common:
- - Travnjaci
- - livade
- construction: Ceste u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
- destination: Pristup odredištu
- farm: Polja, farme, njive
+ cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza
+ cycleway_regional: Regionalna biciklistiÄka staza
+ cycleway_local: Lokalna biciklistiÄka staza
footway: PjeÅ¡aÄka staza
+ rail: Željeznica
+ subway: Podzemna željeznica
+ tram:
+ - Laka željeznica
+ - tramvaj
+ cable:
+ - Kabinska žiÄara
+ - sedežnica
+ runway:
+ - Aerodromska pista
+ - aerodromske ceste (za avione)
+ apron:
+ - Parking za avione (apron)
+ - terminal
+ admin: Administrativna granica
forest: Šuma (održavane, od šumarije)
+ wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
- heathland: Gustiš, makija, grmlje
- industrial: Industrijsko podruÄje
- lake:
- - Jezero
- - rezervoar
- military: Vojno podruÄje
- motorway: Autocesta
park: Park
- permissive: Pristup uz dozvolu
- pitch: Sportski teren
- primary: Primarna cesta
- private: Privatni pristup
- rail: Željeznica
- reserve: Rezervat prirode
resident: Stambeno podruÄje
+ common:
+ - Travnjaci
+ - livade
retail: Maloprodajno podruÄje
- runway:
- - aerodromska pista
- - aerodromske ceste (za avione)
- school:
- - Å kola
- - SveuÄiliÅ¡te
- secondary: Sekundarna cesta
+ industrial: Industrijsko podruÄje
+ commercial: Poslovno podruÄje
+ heathland: Gustiš, makija, grmlje
+ lake:
+ - Jezero
+ - rezervoar
+ farm: Polja, farme, njive
+ brownfield: Gradilište
+ cemetery: Groblje
+ allotments: Vrtovi
+ pitch: Sportski teren
+ centre: Sportski centar
+ reserve: Rezervat prirode
+ military: Vojno podruÄje
+ school:
+ - Å kola
+ - SveuÄiliÅ¡te
+ building: Zgrada
station: ŽeljezniÄki kolodvor
- subway: Podzemna željeznica
- summit:
- - vrh
- - vrhunac
- tourist: TuristiÄka atrakcija
- track: Neasfaltirani put
- tram:
- - Laka željeznica
- - tramvaj
- trunk: Brza cesta
+ summit:
+ - Vrh
+ - vrhunac
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
- unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: neasfaltirana cesta
- wood: Šume (prirodne, neodržavane)
- search:
- search: Traži
- submit_text: Idi
- where_am_i: Gdje sam?
- where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
- sidebar:
- close: Zatvori
- search_results: Rezultazi traženja
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku.
- upload_trace: Pošalji GPS trasu
- delete:
- scheduled_for_deletion: Trase rasporeÄene za brisanje
- edit:
- description: "Opis:"
- download: preuzmi
- edit: uredi
- filename: "Ime datoteke:"
+ bridge: Crni rubovi = most
+ private: Privatni pristup
+ destination: Pristup odredištu
+ construction: Ceste u izgradnji
+ bicycle_shop: BiciklistiÄka prodavaonica
+ bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
+ toilets: Zahodi
+ richtext_area:
+ edit: Uredi
+ markdown_help:
+ link: Poveznica
+ text: Tekst
+ image: Slika
+ alt: Alternativni tekst
+ url: URL
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ title: Što ova karta sadrži
+ basic_terms:
+ way_html: Put je linija ili podruÄje, npr. cesta, potok,
+ jezero ili zgrada.
+ tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o toÄki
+ ili putu, npr. ime restorana ili ograniÄenje brzine.
+ questions:
+ title: Ima li pitanja?
+ start_mapping: PoÄni kartirati
+ add_a_note:
+ title: NemaÅ¡ vremena za ureÄivanje? Dodaj biljeÅ¡ku!
+ paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za
+ registraciju i uÄenje pravila ureÄivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku
+ na kartu.
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke)
+ public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neureÄene toÄke)
+ trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke
+ sa vremenskom oznakom)
+ identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
+ posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
+ new:
+ upload_trace: Pošalji GNSS trag
+ upload_gpx: 'UÄitaj GPX datoteku:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ tags_help: odvojeno zarezom
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ visibility_help: Å¡to ovo znaÄi?
+ upload_button: Pošalji
+ help: PomoÄ
+ create:
+ upload_trace: Pošalji GNSS trag
+ trace_uploaded: VaÅ¡a GPX datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje
+ u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti
+ obavijest o završetku.
+ traces_waiting:
+ one: ImaÅ¡ %{count} trag na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti
+ tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
+ tragova drugih korisnika.
+ other: ImaÅ¡ %{count} tragova na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se
+ ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
+ drugih korisnika.
+ edit:
+ title: UreÄivanje traga %{name}
heading: UreÄivanje trase %{name}
+ filename: 'Ime datoteke:'
+ download: preuzmi
+ uploaded_at: 'Poslano:'
+ points: 'ToÄaka:'
+ start_coord: 'PoÄetna koordinata:'
map: karta
- owner: "Vlasnik:"
- points: "ToÄaka:"
- save_button: "Snimi promjene:"
- start_coord: "PoÄetna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
+ edit: uredi
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
tags_help: odvojeno zarezima
- title: UreÄivanje trase %{name}
- uploaded_at: "Poslano:"
- visibility: "Vidljivost:"
+ save_button: 'Snimi promjene:'
+ visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Å to ovo znaÄi?
- list:
- public_traces: Javne GPS trase
- public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
- tagged_with: " oznaÄeni sa %{tags}"
- your_traces: Vaše GPS trase
- make_public:
- made_public: Trase za javnost
- offline:
- heading: GPX spremište Offline
- message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
- offline_warning:
- message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
- trace:
+ trace_optionals:
+ tags: Oznake
+ show:
+ title: Prikaz traga %{name}
+ heading: Prikaz trase %{name}
+ pending: U TIJEKU
+ filename: 'Ime datoteke:'
+ download: preuzmi
+ uploaded: 'Poslano:'
+ points: 'ToÄaka:'
+ start_coordinates: 'PoÄetna koordinata:'
+ map: karta
+ edit: uredi
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ none: Nijedan
+ edit_trace: Uredi ovaj trag
+ delete_trace: Izbriši ovu trasu
+ trace_not_found: Trag nije pronaÄen!
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
+ older: Stariji tragovi
+ newer: Noviji tragovi
+ trace:
+ pending: U TIJEKU
+ count_points: '%{count} toÄaka'
ago: prije %{time_in_words_ago}
- by: od
- count_points: "%{count} toÄaka"
+ more: više
+ trace_details: Vidi detalje traga
+ view_map: Prikaži kartu
edit: uredi
edit_map: Uredi kartu
+ public: JAVNI
identifiable: IDENTIFICIRAJUÄI
- in: u
- map: karta
- more: više
- pending: U TIJEKU
private: PRIVATNI
- public: JAVNI
- trace_details: Detalji trase
trackable: TRACKABLE
- view_map: Prikaži kartu
- trace_form:
- description: Opis
- help: PomoÄ
- tags: Oznake
- tags_help: odvojeno zarezom
- upload_button: Pošalji
- upload_gpx: Pošalji GPX datoteku
- visibility: Vidljivost
- visibility_help: Å¡to ovo znaÄi?
- trace_header:
- see_all_traces: Prikaži sve trase
- see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
- traces_waiting: Imate %{count} trasa na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i priÄekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
- upload_trace: Pošalji GPS trasu
- trace_optionals:
- tags: Oznake
- trace_paging_nav:
- showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
- view:
- delete_track: Izbriši ovu trasu
- description: "Opis:"
- download: preuzimanje
- edit: uredi
- edit_track: Uredi ovu trasu
- filename: "Ime datoteke:"
- heading: Prikaz trase %{name}
+ by: od
+ in: u
map: karta
- none: Nijedan
- owner: "Vlasnik:"
- pending: U TIJEKU
- points: "ToÄaka:"
- start_coordinates: "PoÄetna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
- title: Prikaz trase %{name}
- trace_not_found: Trasa nije pronaÄena!
- uploaded: "Poslano:"
- visibility: "Vidljivost:"
- visibility:
- identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuÄe, posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
- private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke)
- public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene toÄke)
- trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja.
- agreed_with_pd: TakoÄer ste proglasili da Äe vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu.
- heading: "Uvjeti doprinositelja:"
- link text: Å¡to je ovo?
- not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
- review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja.
- current email address: "Trenutna E-mail adresa:"
- delete image: Uklonite trenutnu sliku
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- flash update success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane.
- flash update success confirm needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese.
- home location: "Dom:"
- image: "Slika:"
- image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
- keep image: Zadržite trenutnu sliku
- latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):"
- longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
- make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
- my settings: Moje postavke
- new email address: "Nova E-mail adresa:"
- new image: Dodajte sliku
- no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
- preferred editor: "Preferirani editor:"
- preferred languages: "Željeni jezici:"
- profile description: "Opis profila:"
- public editing:
- disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne.
- disabled link text: zaÅ¡to ne mogu ureÄivati?
- enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Å¡to je ovo?
- heading: "Javno ureÄivanje:"
- public editing note:
- heading: Javno ureÄivanje
- text: Trenutno su vaÅ¡e izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡e izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte zaÅ¡to).
\n Žao nam je, VaÅ¡ raÄun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n
" - heading: RaÄun suspendiran - title: RaÄun suspendiran - webmaster: webmaster - terms: - agree: Prihvati - consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasniÅ¡tvu (Public Domain) + flash changed: VaÅ¡a lozinka je promjenjena. + flash token bad: Nije pronaÄen takav token, provjeri URL? + new: + title: Otvori raÄun + no_auto_account_create: Nažalost nismo u moguÄnosti automatski otvarati korisniÄke + raÄune. + contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera + da priredi za stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡ati Äemo se pozabaviti s + ovime u najkraÄem vremenu. + about: + header: Slobodna i može ju svatko ureÄivati + html: |- +Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi, + i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.
+Prijavite se i krenite ureÄivati. Poslat Äemo vam e-mail kako bi potvrdili vaÅ¡ raÄun.
+ license_agreement: Kada potvrdiÅ¡ svoj raÄun trebati ÄeÅ¡ pristati na uvjete + pridonositelja. + email address: 'Email:' + confirm email address: 'Potvrdi e-mail:' + not displayed publicly: VaÅ¡a adresa nije javno prikazana, vidi naÅ¡a pravila o privatnosti) + display name: 'KorisniÄko ime:' + display name description: Javno prikazano korisniÄko ime. Možete ga promjeniti + i kasnije u postavkama. + external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:' + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrdi zaporku:' + use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje + auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali + drugi alati ili serveri Äe možda trebati. + continue: Otvori raÄun + terms accepted: Hvala za prihvaÄanje novih pridonositeljskih uvjeta! + terms: + title: Uvjeti doprinositelja + heading: Uvjeti + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom + vlasniÅ¡tvu (Public Domain) consider_pd_why: Å¡to je ovo? decline: Odbaci - heading: Uvjeti doprinositelja - legale_names: + you need to accept or decline: Molim proÄitaj, a zatim ili prihvati ili odbij + nove Uvjete doprinoÅ¡enja. + legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivaliÅ¡ta:' + legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta - legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivaliÅ¡ta:" - read and accept: Molimo Vas proÄitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaÄate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeÄe i buduÄe doprinose. - title: Uvjeti doprinositelja - view: - activate_user: aktiviraj ovog korisnika - add as friend: dodaj kao prijatelja + no_such_user: + title: Nema takvog korisnika + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano + ili je link na koji ste kliknuli neispravan. + deleted: obrisano + show: + my diary: Moj dnevnik + new diary entry: novi unos u dnevnik + my edits: Moje promjene + my traces: Moji tragovi + my notes: Moje biljeÅ¡ke + my messages: Moje poruke + my profile: Moj profil + my settings: Moje postavke + my comments: Moji komentari + oauth settings: oauth postavke + blocks on me: Osobne blokade + blocks by me: Blokade koje sam postavio + send message: PoÅ¡alji poruku + diary: Dnevnik + edits: Promjene + traces: Tragovi + notes: BiljeÅ¡ke karte + remove as friend: Prekini prijateljstvo + add as friend: Dodaj prijatelja + mapper since: 'Maper od:' ago: prije (%{time_in_words_ago}) - block_history: prikaži dobivene blokade - blocks by me: blokade koje sam postavio - blocks on me: blokade na mene - confirm: Potvrdi - confirm_user: potvrdi ovog korisnika - create_block: blokiraj ovog korisnika - created from: "Napravljeno iz:" - deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika - delete_user: obriÅ¡i ovog korisnika + ct status: 'Uvjeti doprinositelja:' + ct undecided: Neopredjeljen + ct declined: Odbio + ct accepted: PrihvaÄeno prije %{ago} + latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' + email address: 'Email adresa:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Spam ocjena:' description: Opis - diary: dnevnik - edits: promjene - email address: "Email adresa:" - hide_user: sakrij ovog korisnika - if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari Äe se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vaÅ¡eg boraviÅ¡ta na %{settings_link} stranici. + user location: Lokacija boraviÅ¡ta korisnika + if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, + kako bi vidio/la obližnje korisnike.' + settings_link_text: postavke + no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. km away: udaljen %{count}km - latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" - m away: "%{count}m daleko" - mapper since: "Maper od:" - moderator_history: prikaži dane blokade - my diary: moj dnevnik - my edits: moje promjene - my settings: moje postavke - my traces: moje trase + m away: '%{count}m daleko' nearby users: Drugi korisnici u blizini - new diary entry: novi unos u dnevnik - no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. - no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. - oauth settings: oauth postavke - remove as friend: ukloni kao prijatelja - role: + no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u + blizini. + role: administrator: Ovaj korisnik je administrator - grant: + moderator: Ovaj korisnik je moderator + grant: administrator: Dodjeli pristup administratoru moderator: Dodjeli pristup moderatoru - moderator: Ovaj korisnik je moderator - revoke: + revoke: administrator: Opozovi pristup administatora moderator: Opozovi pristup moderatora - send message: poÅ¡alji poruku - settings_link_text: postavke - spam score: "Spam ocjena:" - status: "Stanje:" - traces: trase - unhide_user: otkrij ovog korisnika - user location: Lokacija boraviÅ¡ta korisnika - your friends: Tvoji prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} nije napravila joÅ¡ ni jednu blokadu." - heading: Lista blokada od %{name} - title: Blokade od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nije joÅ¡ bio blokiran." - heading: Lista blokada na %{name} - title: Blokade na %{name} - create: - flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. - try_contacting: Molim da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate. - edit: + block_history: Aktivne blokade + moderator_history: Prikaži dane blokade + comments: Komentari + create_block: Blokiraj ovog korisnika + activate_user: Aktiviraj ovog korisnika + deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika + confirm_user: Potvrdi ovog korisnika + hide_user: Sakrij ovog korisnika + unhide_user: Otkrij ovog korisnika + delete_user: ObriÅ¡i ovog korisnika + confirm: Potvrdi + friends_changesets: changesetovi prijatelja + popup: + your location: VaÅ¡a lokacija + nearby mapper: Obližnji maper + friend: Prijatelj + account: + title: Uredi korisniÄki raÄun + my settings: Moje postavke + current email address: 'Trenutna E-mail adresa:' + new email address: 'Nova E-mail adresa:' + email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Å¡to je ovo? + public editing: + heading: 'Javno ureÄivanje:' + enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Å¡to je ovo? + disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sve prethodne promjene + su anonimne. + disabled link text: zaÅ¡to ne mogu ureÄivati? + public editing note: + heading: Javno ureÄivanje + text: Trenutno su vaÅ¡e izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke + ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡e izmjene i dozvolili ljudima + da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene + 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte + zaÅ¡to).\n Žao nam je, VaÅ¡ raÄun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. + \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, + ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n
" + user_role: + filter: + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrdi dodjelu uloge + heading: Potvrdi dodjelu uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? + confirm: Potvrdi + fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti + ispravnost korisnika i uloge. + revoke: + title: Potvrdi opoziv uloge + heading: Potvrdi opoziv uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika + `%{name}'? + confirm: Potvrdi + fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite + jeli korisnik i uloga ispravno. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + not_found: + sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. + back: Nazad na index + new: + title: Stvaranje blokade na %{name} + heading: Stvaranje blokade na %{name} + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako + je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno + vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa + im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, odsada, Äe korisnik biti blokiran od API. + submit: Napravi blokadu + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila back: Prikaži sve blokade + edit: + title: UreÄivanje blokade na %{name} heading: UreÄivanje blokade na %{name} - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se oÄisti blokada? + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako + je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici + ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko Äe dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - show: Prikaži ovu blokadu submit: Ažuriraj blokadu - title: UreÄivanje blokade na %{name} - filter: + show: Prikaži ovu blokadu + back: Prikaži sve blokade + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se oÄisti blokada? + filter: block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. - helper: - time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. - time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. - until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - index: - empty: Nisu napravljene - heading: Lista korisniÄkih blokada + create: + try_contacting: Molim da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i + dati im razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego + ga blokirate. + flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. + success: Blokada ažurirana + index: title: Korisnikove blokade - model: - non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. - non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. - new: - back: Prikaži sve blokade - heading: Stvaranje blokade na %{name} - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila - period: Koliko dugo, odsada, Äe korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - submit: Napravi blokadu - title: Stvaranje blokade na %{name} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na index - sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. - partial: - confirm: Jeste li sigurni? - creator_name: Tvorac - display_name: Blokirani korisnik - edit: Uredi - not_revoked: (nije opozvano) - reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozovi! - revoker_name: Opozvao - show: Prikaži - status: Status - period: - one: 1 sat - other: "%{count} sati" - revoke: - confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? - flash: Ova blokada je opozvana. + heading: Lista korisniÄkih blokada + empty: Nisu napravljene + revoke: + title: Opozivanje blokade na %{block_on} heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se sada opozvati. + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozovi! - time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. - title: Opozivanje blokade na %{block_on} - show: - back: Prikaži sve blokade - confirm: Jeste li sigurni? + flash: Ova blokada je opozvana. + period: + one: 1 sat + other: '%{count} sati' + helper: + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije joÅ¡ bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravila joÅ¡ ni jednu blokadu.' + show: + title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} + status: Status + show: Prikaži edit: Uredi - heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" - needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. - reason: "Razlog za blokadu:" revoke: Opozovi! - revoker: "Opozivatelj:" + confirm: Jeste li sigurni? + reason: 'Razlog za blokadu:' + back: Prikaži sve blokade + revoker: 'Opozivatelj:' + needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. + block: + not_revoked: (nije opozvano) show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi! + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Tvorac + reason: Razlog za blokadu status: Status - time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} - time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} - title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. - success: Blokada ažurirana - user_role: - filter: - already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. - not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. - grant: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? - confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. - heading: Potvrdi dodjelu uloge - title: Potvrdi dodjelu uloge - revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'? - confirm: Potvrdi - fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. - heading: Potvrdi opoziv uloge - title: Potvrdi opoziv uloge + revoker_name: Opozvao + showing_page: Stranica %{page} + next: SlijedeÄa » + previous: « Prethodna + notes: + mine: + title: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + heading: BiljeÅ¡ke korisnika %{user} + subheading_html: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + id: Id + creator: Tvorac + description: Opis + created_at: Napravljeno + last_changed: Zadnji put promijenjeno + ago_html: prije %{when} + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Otkaži + image: Slika + link: Poveznica ili HTML + long_link: Poveznica + short_link: Kratka poveznica + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije + format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' + image_size: Slika Äe prikazati standardni sloj na + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: UkljuÄi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu + view_larger_map: Prikaži veÄu kartu + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj + map: + zoom: + in: Približi + out: Udalji + locate: + title: Pokaži moju lokaciju + popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove toÄke + base: + standard: Standardni + cycle_map: BiciklistiÄka karta + transport_map: Transportna karta + hot: Humanitarna + layers: + header: Slojevi karte + notes: BiljeÅ¡ke karte + data: Podaci karte + gps: Javni GNSS tragovi + overlays: UkljuÄi dodatne slojeve za otklanjanje greÅ¡aka na karti + title: Slojevi + copyright: © OpenStreetMap doprinositelji + donate_link_text: Doniraj OSM projektu + site: + edit_tooltip: Uredi kartu + edit_disabled_tooltip: Približi za ureÄivanje karte + createnote_tooltip: Dodaj biljeÅ¡ku na kartu + createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje biljeÅ¡ke na kartu + map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiÅ¡ napomene na karti + map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiÅ¡ podatke karte + queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte + queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata + notes: + new: + intro: Primjetili ste greÅ¡ku ili nedostatak neÄega? Javite ostalim kartografima + kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte biljeÅ¡ku + s opisom problema. (Molimo ne unaÅ¡ajte osobne podatke ili podatke s karata + koje su zaÅ¡tiÄene autorskim pravima) + add: Dodaj biljeÅ¡ku + show: + anonymous_warning: Ova biljeÅ¡ka sadrži komentare anonimnih korisnika koje + bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti. + hide: Sakrij + resolve: RazrijeÅ¡i + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i razrijeÅ¡i + comment: Komentiraj + edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje. + directions: + engines: + fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) + graphhopper_foot: PjeÅ¡ke (GraphHopper) + descend: Silazno + directions: Upute + distance: Udaljenost + errors: + no_route: Nismo mogli naÄi put izmeÄu ta dva mjesta. + no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naÄi mjesto: ''%{place}''.' + instructions: + continue_without_exit: Nastavi na %{name} + slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name} + offramp_right_with_name: SiÄi sa autoceste desno na %{name} + onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name} + endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name} + context: + query_features: Provjeri elemente karte + redactions: + edit: + description: Opis + new: + description: Opis + show: + description: 'Opis:' + user: 'Tvorac:' + confirm: Jesi li siguran/na? + update: + flash: Promjene su spremljene. +...