X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/73341cfefd470c3ec89184cfd771ed2ee02f74f8..bf5f842c23a469cf2098ae7953f1f8cd9534e361:/config/locales/de.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 2de61ca86..798105ee0 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -12,6 +12,7 @@ # Author: Daswaldhorn # Author: Diebuche # Author: Dieterdreist +# Author: Drolbr # Author: Fujnky # Author: Grille chompa # Author: Holger @@ -29,10 +30,23 @@ # Author: Raymond # Author: Reneman # Author: SimonPoole +# Author: Snocker15 # Author: Str4nd # Author: The Evil IP address # Author: Umherirrender de: + about_page: + community_driven_html: "Die OpenStreetMap-Gemeinschaft ist vielfältig, leidenschaftlich und wächst täglich.\nUnsere Mitwirkenden sind begeisterte Mapper, GIS-Profis, Ingenieure, die die OSM-Server\nbetreiben und viele mehr.\nUm mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unsere\nBenutzertagebücher,\nCommunity-Blogs und die Website der\nOSM-Foundation." + community_driven_title: Community Driven + copyright_html: ©OpenStreetMap
Mitwirkende + lede_text: "OpenStreetMap wird von einer Vielzahl von Mappern erstellt, die Daten zu\nWegen, Gebäuden und allerlei Weiterem weltweit erfassen und pflegen." + local_knowledge_html: "OpenStreetMap legt Wert auf lokales Wissen. Autoren benutzen\nLuftbilder, GPS-Geräte und Feldkarten zur Verifizierung, sodass OSM\nkorrekt und aktuell ist." + local_knowledge_title: Lokales Wissen + next: Nächste + open_data_html: "OpenStreetMap ist „Open Data“: Du kannst es für jeden Zweck verwenden,\nsolange du OpenStreetMap und seine Mitwirkenden erwähnst. Falls du die Daten\nabänderst oder auf bestimmte Art einbaust, darfst du das Ergebnis nur unter\nder gleichen Lizenz verbreiten. Siehe die\nUrheberrechts- und Lizenzseite für Einzelheiten." + open_data_title: Open Data + partners_title: Partner + used_by: "%{name} stellt Kartendaten für hunderte von Webseiten, Apps und andere Geräte zur Verfügung" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -41,7 +55,7 @@ de: language: Sprache latitude: Breitengrad longitude: Längengrad - title: Titel + title: Betreff user: Benutzer friend: friend: Freund @@ -50,7 +64,7 @@ de: body: Text recipient: Empfänger sender: Absender - title: Titel + title: Betreff trace: description: Beschreibung latitude: Breitengrad @@ -68,7 +82,7 @@ de: languages: Sprachen pass_crypt: Passwort models: - acl: Zugangskontroll-Liste + acl: Zugangskontrollliste changeset: Änderungssatz changeset_tag: Änderungssatz-Tag country: Staat @@ -110,27 +124,62 @@ de: blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche an, um mehr zu erfahren. need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt. Bitte melde dich mit deinem Benutzerkonto an, um die „Bedingungen für Mitwirkende“ einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber du musst sie gesehen haben. browse: + anonymous: anonym changeset: + belongs_to: Autor changesetxml: Änderungssatz-XML feed: title: "Änderungssatz: %{id}" title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment} + node: Knoten (%{count}) + node_paginated: Knoten (%{x}–%{y} von %{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: Änderungssatz + relation: Relationen (%{count}) + relation_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count}) + title: "Änderungssatz: %{id}" + way: Wege (%{count}) + way_paginated: Wege (%{x}–%{y} von %{count}) + closed: Geschlossen + closed_by_html: Geschlossen vor %{time} von %{user} + closed_html: Geschlossen vor %{time} containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (als %{relation_role}) + created: Erstellt + created_by_html: Erstellt vor %{time} von %{user} + created_html: Erstellt vor %{time} + deleted_by_html: Gelöscht vor %{time} von %{user} + download_xml: XML herunterladen + edited_by_html: Bearbeitet vor %{time} von %{user} + in_changeset: Änderungssatz + location: "Standort:" + no_comment: (kein Kommentar) + node: + history_title: "Knotenchronik: %{name}" + title: "Knoten: %{name}" not_found: - sorry: "%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt." + sorry: "%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden." type: changeset: Der Änderungssatz node: Der Knoten relation: Die Relation way: Der Weg note: - closed_title: "Erledigter Hinweis: %{note_name}" - open_title: "Unerledigter Hinweis: %{note_name}" - title: Hinweis + closed_by: Erledigt von %{user} vor %{when} + closed_by_anonymous: Erledigt von anonym vor %{when} + closed_title: Erledigter Kartenfehler Nr. %{note_name} + commented_by: Kommentar von %{user} vor %{when} + commented_by_anonymous: Kommentar von anonym vor %{when} + hidden_by: Versteckt von %{user} vor %{when} + hidden_title: Versteckter Kartenfehler Nr. %{note_name} + new_note: Neuer Kartenfehler + open_by: Erstellt von %{user} vor %{when} + open_by_anonymous: Erstellt von anonym vor %{when} + open_title: Unerledigter Kartenfehler Nr. %{note_name} + reopened_by: Reaktiviert von %{user} vor %{when} + reopened_by_anonymous: Reaktiviert von anonym vor %{when} + title: "Kartenfehler: %{id}" + part_of: Teil von redacted: message_html: "Version %{version} diese%{type} kann nicht angezeigt werden. Weitere Informationen sind hier angegeben: %{redaction_link}." redaction: Ausblendung %{id} @@ -138,6 +187,10 @@ de: node: s Knotens relation: r Relation way: s Wegs + relation: + history_title: "Relationschronik: %{name}" + members: Mitglieder + title: "Relation: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} als %{role}" type: @@ -145,12 +198,11 @@ de: relation: Relation way: Weg start_rjs: + feature_warning: Laden von %{num_features} Funktionen, was deinen Browser langsam machen kann. Willst du diese Daten wirklich anzeigen? load_data: Daten laden - loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich ausgewählt, der %{num_features} Elemente enthält. Manche Browser werden bei der Verarbeitung einer so großen Datenmenge langsam oder frieren ein (reagieren nicht mehr auf Eingaben). Üblicherweise sollten weniger als %{max_features} Elemente angezeigt werden. Falls du dir sicher bist, dass so viele Elemente laden möchtest, klicke unten auf „Daten laden“. loading: Lade … - unable_to_load_size: "Das Laden ist nicht möglich: Der Größe %{bbox_size} des Bereichs ist zu groß und muss kleiner als %{max_bbox_size} sein." tag_details: - tags: "Tags:" + tags: Tags wiki_link: key: Erläuterungsseite für das %{key}-Tag tag: Erläuterungsseite für das %{key}=%{value}-Tag @@ -162,6 +214,16 @@ de: node: den Knoten relation: die Relation way: den Weg + version: Version + view_details: Einzelheiten ansehen + view_history: Chronik ansehen + way: + also_part_of: + one: Teil des Weges %{related_ways} + other: Teil der Wege %{related_ways} + history_title: "Wegechronik: %{name}" + nodes: Knoten + title: "Weg: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym @@ -178,6 +240,13 @@ de: saved_at: Gespeichert am user: Benutzer list: + empty: Keine Änderungssätze gefunden. + empty_area: Keine Änderungssätze in diesem Bereich. + empty_user: Keine Änderungssätze von diesem Benutzer. + load_more: Mehr laden + no_more: Keine weiteren Änderungssätze gefunden. + no_more_area: Keine weiteren Änderungssätze in diesem Bereich. + no_more_user: Keine weiteren Änderungssätze von diesem Benutzer. title: Änderungssätze title_friend: Änderungssätze deiner Freunde title_nearby: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe @@ -294,6 +363,7 @@ de: paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen scale: Maßstab too_large: + advice: "Falls der obenstehende Export fehlschlägt, erwäge bitte, eine der unten aufgelisteten Quellen zu verwenden:" body: Dieser Bereich ist zu groß, um als OpenStreetMap-XML-Daten exportiert werden. Bitte heranzoomen, einen kleineren Bereich wählen oder eine der folgenden Quellen für Massendatendownloads nutzen. geofabrik: description: Regelmäßig aktualisierte Auszüge von Kontinenten, Ländern und ausgewählten Städten. @@ -304,10 +374,26 @@ de: other: description: Zusätzliche Quellen sind im OpenStreetMap-Wiki gelistet title: Andere Quellen + overpass: + description: Diese Bounding Box von einem Mirror der OpenStreetMap-Datenbank herunterladen + title: Overpass API planet: description: Regelmäßig aktualisierte Kopien der kompletten OpenStreetMap-Datenbank title: Planet OSM zoom: Zoom + title: Exportieren + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "Klicke einfach auf oder auf das gleiche Symbol in der Kartenanzeige.\nDies fügt eine Markierung der Karte hinzu, die du durch Ziehen verschieben kannst.\nSchreibe deine Nachricht, klicke auf „Speichern“ und andere Mapper werden den Fehler untersuchen." + join_the_community: + explanation_html: "Falls du bei unseren Kartendaten ein Problem bemerkt hast wie das Fehlen einer Straße oder deiner Adresse,\nist der beste Weg zum Weitermachen der Beitritt zur OpenStreetMap-Gemeinschaft und das Beheben der Daten durch dich selbst." + title: Der Gemeinschaft beitreten + title: Wie man helfen kann + other_concerns: + explanation_html: "Falls du Bedenken über die Verwendung unserer Daten oder über die Inhalte hast, lies bitte unsere\nCopyright-Seite für mehr rechtliche Informationen oder kontaktiere die entsprechende\nOSMF-Arbeitsgruppe." + title: Andere Anliegen + title: Ein Problem melden / Die Karte korrigieren geocoder: description: title: @@ -534,7 +620,7 @@ de: citywalls: Stadtmauern fort: Fort house: Historisches Haus - icon: Ikone + icon: Symbol manor: Gutshaus memorial: Denkmal mine: Mine @@ -591,7 +677,7 @@ de: garden: Garten golf_course: Golfplatz ice_rink: Eislaufplatz - marina: Marina + marina: Sporthafen miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturschutzgebiet park: Park @@ -627,7 +713,7 @@ de: geyser: Geysir glacier: Gletscher heath: Heide - hill: Berg + hill: Hügel island: Insel land: Land marsh: Marsch @@ -710,7 +796,7 @@ de: spur: Anschlussgleis station: Bahnhof stop: Haltepunkt - subway: U-Bahn + subway: U-Bahn-Station subway_entrance: U-Bahn-Eingang switch: Weiche tram: Straßenbahn @@ -736,7 +822,7 @@ de: clothes: Bekleidungsgeschäft computer: Computergeschäft confectionery: Konditorei - convenience: Lebensmittelgeschäft + convenience: Tante-Emma-Laden copyshop: Copyshop cosmetics: Parfümerie deli: Feinkostladen @@ -749,7 +835,7 @@ de: farm: Hofladen fashion: Modegeschäft fish: Fischereiladen - florist: Blumenladen + florist: Blumengeschäft food: Lebensmittelladen funeral_directors: Bestattungsunternehmen furniture: Möbelgeschäft @@ -837,9 +923,58 @@ de: water_point: Trinkwassernachfüllstation waterfall: Wasserfall weir: Wehr + help_page: + help: + description: Stelle eine Frage oder suche nach Antworten auf der OSM-Fragen-und-Antworten-Seite. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: "OpenStreetMap hat mehrere Quellen zum Lernen, Stellen und Beantworten von Fragen über das Projekt\nund zum gemeinsamen Diskutieren und Dokumentieren von Kartierungsthemen." + title: Hilfe erhalten + welcome: + description: Beginne mit dieser Schnellanleitung, die die OpenStreetMap-Grundlagen abdeckt. + title: Willkommen bei OSM + url: /welcome + wiki: + description: Durchsuche das Wiki für eine ausführliche OSM-Dokumentation. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: Schließen edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort, den du bearbeiten möchtest, und klicke hier. + directions: + directions: "Fahranweisungen: " + engines: + graphhopper_bicycle: "Fahrrad (GraphHopper)" + graphhopper_foot: "Fuss (GraphHopper)" + mapquest_bicycle: "Fahrrad (MapQuest)" + mapquest_foot: "Fuss (MapQuest)" + mapquest_car: "Auto (MapQuest)" + osrm_car: "Auto (OSRM)" + distance: "Distanz:" + time: "Zeit:" + errors: + no_route: "Wir konnten keine Strecke zwischen diesen beiden Orten berechnen." + no_place: "Wir konnten den Ort nicht finden." + instructions: + continue_on: "Weiter auf " + slight_right: "Rechts halten auf " + turn_right: "Rechts abbiegen auf " + sharp_right: "Hart rechts auf " + uturn: "U-turn along " + sharp_left: "Hart links auf " + turn_left: "Links abbiegen auf " + slight_left: "Links halten auf " + via_point: "(via point) " + follow: "Folge " + roundabout: "Im Kreisverkehr nehme " + leave_roundabout: "Verlasse den Kreisverkehr - " + stay_roundabout: "Stay on roundabout - " + start: "Start at end of " + destination: "Ziel erreicht" + against_oneway: "Go against one-way on " + end_oneway: "Ende der Einbahnstrasse " + unnamed: "(unbekannt)" + courtesy: "Fahranweisungen stammen von %{link}" key: title: Legende tooltip: Legende @@ -852,6 +987,7 @@ de: standard: Standard transport_map: Verkehrskarte copyright: © OpenStreetMap-Mitwirkende + donate_link_text: layers: data: Kartendaten header: Kartenebenen @@ -870,19 +1006,10 @@ de: intro: Bitte verschiebe den Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise. Andere Mapper werden sich dann um die Erledigung kümmern. show: anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern, die unabhängig geprüft werden sollten. - closed_by: erledigt von %{user} am %{time} - closed_by_anonymous: erledigt von anonym am %{time} comment: Kommentar comment_and_resolve: Kommentieren & Erledigen - commented_by: Kommentar von %{user} am %{time} - commented_by_anonymous: Kommentar von anonym am %{time} hide: Verstecken - opened_by: erstellt von %{user} am %{time} - opened_by_anonymous: erstellt von anonym am %{time} - permalink: Permalink reactivate: Reaktivieren - reopened_by: reaktiviert von %{user} am %{time} - reopened_by_anonymous: reaktiviert von anonym am %{time} resolve: Erledigt share: cancel: Abbrechen @@ -907,11 +1034,14 @@ de: createnote_tooltip: Einen Hinweis/Fehler zu den Kartendaten melden edit_disabled_tooltip: Zum Editieren muss eine höhere Zoomstufe gewählt werden edit_tooltip: Karte bearbeiten + map_data_zoom_in_tooltip: Vergrößere die Karte, um die Daten zu sehen. + map_notes_zoom_in_tooltip: Vergrößere die Karte, um die Fehler zu sehen. layouts: + about: Über community: Gemeinschaft community_blogs: Blogs community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap - copyright: Urheberrecht + Lizenz + copyright: Urheberrecht data: Daten donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene %{link}. edit: Bearbeiten @@ -926,6 +1056,9 @@ de: history: Chronik home: Gehe zum Heimatstandort intro_2_create_account: Erstelle ein Benutzerkonto + intro_header: Willkommen bei OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap ist eine Karte der Welt, erstellt von Menschen wie dir und frei verwendbar unter einer offenen Lizenz. + learn_more: Mehr erfahren log_in: Anmelden log_in_tooltip: Mit einem vorhandenen Konto anmelden logo: @@ -934,6 +1067,7 @@ de: make_a_donation: text: Spenden title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende + more: Mehr osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar. osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im „Nur-Lesen-Modus“. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -944,6 +1078,7 @@ de: partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: Registrieren sign_up_tooltip: Ein Konto erstellen, um Daten bearbeiten zu können + start_mapping: Mit dem Kartieren anfangen tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte user_diaries: Benutzer-Blogs user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen @@ -958,6 +1093,7 @@ de: title: Namensnennungs-Beispiel auf einer Website mit elektronischer Karte contributors_at_html: "Österreich: Enthält Daten der Stadt Wien (lizenziert gemäß CC BY AT), des Landes Vorarlberg und des Landes Tirol (lizenziert gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz)." contributors_ca_html: "Kanada: Enthält Daten von GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) und StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_fi_html: "Finnland: Enthält Daten von der\ntopografischen Datenbank der National Land Survey of Finland\nund andere Datensätze, unter der\nNLSFI-Lizenz." contributors_footer_1_html: Weitere Informationen sowie andere Datenquellen, die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, sind auf der Seite über die Mitwirkenden im Wiki von OpenStreetMap zu finden. contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap bedeutet nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung dafür gibt oder die Haftung dafür übernimmt. contributors_fr_html: "Frankreich: Enthält Daten der Direction Générale des Impôts." @@ -1169,6 +1305,15 @@ de: allow_write_notes: Hinweise zu geben/Fehler zu melden allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern request_access: "Die Anwendung %{app_name} möchte auf dein OpenStreetMap-Konto %{user} zugreifen. Bitte entscheide, ob du der Anwendung die folgenden Berechtigungen gewähren möchtest. Du kannst ihr entweder alle oder einige der folgenden Berechtigungen gewähren:" + title: Zugriff auf dein Benutzerkonto autorisieren + oauthorize_failure: + denied: Du hast den Benutzerkontenzugriff für die Anwendung %{app_name} abgelehnt. + invalid: Der Autorisierungstoken ist nicht gültig. + title: Autorisierungsanfrage fehlgeschlagen + oauthorize_success: + allowed: Du hast den Benutzerkontenzugriff für die Anwendung %{app_name} gewährt. + title: Autorisierungsanfrage genehmigt + verification: Der Verifizierungscode ist %{code}. revoke: flash: Du hast die Berechtigung für %{application} zurückgezogen oauth_clients: @@ -1368,6 +1513,12 @@ de: preview: Vorschau search: search: Suchen + get_directions: "Route berechnen" + get_directions_title: "Routenberechnung zwischen zwei Orten" + close_directions: "Schliessen der Route" + close_directions_title: "Schliessen des Routenmenus" + from: "Von" + to: "Nach" submit_text: Los where_am_i: Wo bin ich? where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen @@ -1726,6 +1877,7 @@ de: my comments: Eigene Kommentare my diary: Eigener Blog my edits: Eigene Änderungen + my messages: Meine Nachrichten my notes: Eigene Fehler-Hinweise my profile: Eigenes Profil my settings: Eigene Einstellungen @@ -1879,7 +2031,7 @@ de: way_html: Ein Way ("Weg") in OSM ist eine Linie oder Fläche wie z.B. eine Straße, ein Weg, ein Fluss oder ein Gebäude. introduction_html: "Willkommen bei OpenStreetMap, der weltweiten freien und editierbaren Karte. Mit deiner Anmeldung ist alles so weit, dass du anfangen kannst die Karte zu bearbeiten.\nHier sind noch eine paar nützliche zusätzliche Informationen." questions: - paragraph_1_html: "Falls Du zusätzliche Hilfe beim Mapping brauchst oder etwas nicht klar ist, gibt es zusätzliche\nHilfe auf der Hilfe-Seite." + paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat mehrere Quellen zum Lernen, Stellen und Beantworten von Fragen über das Projekt\nund zum gemeinsamen Diskutieren und Dokumentieren von Kartierungsthemen.\nErhalte hier Hilfe." title: Fragen? start_mapping: Beginne mit dem Bearbeiten der Karte title: Willkommen!