X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/73341cfefd470c3ec89184cfd771ed2ee02f74f8..ce404d1afba755ca09ffb62b5d649259da503d4e:/config/locales/cs.yml
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index b310c5587..24d6c7a03 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -3,20 +3,36 @@
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bilbo
# Author: Chmee2
+# Author: Cvanca
+# Author: DemonioCZ
# Author: JAn DudÃk
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
# Author: Kuvaly
# Author: Luk
# Author: Masox
+# Author: MatÄj Grabovský
# Author: Michaelbrabec
# Author: Mormegil
# Author: Mr. Richard Bolla
# Author: Nemo bis
+# Author: Paxt
# Author: Reaperman
# Author: TchoÅ
# Author: Veritaslibero
cs:
+ about_page:
+ community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi naÅ¡imi pÅispÄvateli najdete amatérské kreslÃÅe map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravujÃcà servery OSM, humanitárnà pracovnÃky mapujÃcà oblasti zasažené neÅ¡tÄstÃm a mnohé dalÅ¡Ã.\nPokud se chcete o komunitÄ dozvÄdÄt vÃce, prohlédnÄte si uživatelské denÃÄky, komunitnà blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation."
+ community_driven_title: ÅÃzeno komunitou
+ copyright_html: ©pÅispÄvatelé
OpenStreetMap
+ lede_text: OpenStreetMap tvoÅà komunita uživatelů, kteÅà pÅidávajà a udržujà data o silnicÃch, cestách, kavárnách, železniÄnÃch stanicÃch a mnohém dalÅ¡Ãm po celém svÄtÄ.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap klade důraz na mÃstnà znalost. PÅispÄvatelé využÃvajà letecké snÃmky, GPS pÅÃstroje a klasické mapy, aby ovÄÅili, že OSM je pÅesné a aktuálnÃ.
+ local_knowledge_title: MÃstnà znalost
+ next: DalÅ¡Ã
+ open_data_html: "OpenStreetMap tvoÅà otevÅená data: smÃte je užÃvat pro libovolný úÄel, pokud uvádÃte autorstvà OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatelů. Pokud data mÄnÃte nebo rozÅ¡iÅujete jistými způsoby, smÃte výsledek Å¡ÃÅit jen pod stejnou licencÃ. Podrobnosti najdete na stránce Autorská práva a licence."
+ open_data_title: OtevÅená data
+ partners_title: PartneÅi
+ used_by: DÃky %{name} fungujà mapová data na stovkách webových stránek, mobilnÃch aplikacà a hardwarových zaÅÃzenÃ
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@@ -43,7 +59,7 @@ cs:
public: VeÅejná
size: Velikost
user: Uživatel
- visible: Viditelnost
+ visible: Viditelný
user:
active: AktivnÃ
description: Popis
@@ -67,10 +83,10 @@ cs:
old_node: Starý uzel
old_node_tag: Starý tag uzlu
old_relation: Stará relace
- old_relation_member: Starý Älen relace
- old_relation_tag: Starý tag relace
+ old_relation_member: Älen staré relace
+ old_relation_tag: Tag staré relace
old_way: Stará cesta
- old_way_node: Starý uzel cesty
+ old_way_node: Uzel staré cesty
old_way_tag: Starý tag cesty
relation: Relace
relation_member: Älen relace
@@ -78,7 +94,7 @@ cs:
session: Relace
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
- tracetag: ZnaÄka stopy
+ tracetag: Å tÃtek stopy
user: Uživatel
user_preference: Uživatelské nastavenÃ
user_token: Uživatelský token
@@ -94,27 +110,63 @@ cs:
blocked: Váš pÅÃstup k API byl zablokován. DalÅ¡Ã informace zjistÃte pÅihlášenÃm do webového rozhranÃ.
need_to_see_terms: Váš pÅÃstup k API byl doÄasnÄ zablokován. PÅihlaÅ¡te se prosÃm do webového rozhranà a pÅeÄtÄte si PodmÃnky pro pÅispÄvatele. NemusÃte je odsouhlasit, musÃte si je ale zobrazit.
browse:
+ anonymous: anonym
changeset:
+ belongs_to: Autor
changesetxml: Soubor zmÄn XML
feed:
title: Sada zmÄn %{id}
title_comment: "Sada zmÄn: %{id} - %{comment}"
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Sada zmÄn
+ relation: Relace (%{count})
+ relation_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count})
+ title: "Sada zmÄn: %{id}"
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ closed: UzavÅeno
+ closed_by_html: UzavÅel pÅed %{time} uživatel %{user}
+ closed_html: UzavÅeno pÅed %{time}
containing_relation:
entry: Relace %{relation_name}
entry_role: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
+ created: VytvoÅeno
+ created_by_html: VytvoÅil pÅed %{time} %{user}
+ created_html: VytvoÅeno pÅed %{time}
+ deleted_by_html: Smazáno pÅed %{time} uživatelem %{user}
+ download_xml: Stáhnout XML
+ edited_by_html: Upraveno pÅed %{time} uživatelem %{user}
+ in_changeset: Sada zmÄn
+ location: "Pozice:"
+ no_comment: (bez komentáÅe)
+ node:
+ history_title: "Historie uzlu: %{name}"
+ title: "Uzel: %{name}"
not_found:
- sorry: PromiÅte, ale %{type} s id %{id} nebylo možné nalézt.
+ sorry: "PromiÅte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt."
type:
changeset: sada zmÄn
node: uzel
relation: relace
way: cesta
note:
- closed_title: "VyÅeÅ¡ená poznámka: %{note_name}"
- open_title: "NevyÅeÅ¡ená poznámka: %{note_name}"
- title: Poznámka
+ closed_by: VyÅeÅ¡il pÅed %{when} %{user}
+ closed_by_anonymous: VyÅeÅ¡il pÅed %{when} anonym
+ closed_title: "VyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}"
+ commented_by: PÅed %{when} okomentoval %{user}
+ commented_by_anonymous: PÅed %{when} okomentoval anonym
+ description: Popis
+ hidden_by: Skryl pÅed %{when} %{user}
+ hidden_title: "Skrytá poznámka #%{note_name}"
+ new_note: Nová poznámka
+ open_by: VytvoÅil %{user} pÅed %{when}
+ open_by_anonymous: VytvoÅil anonym pÅed %{when}
+ open_title: "NevyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}"
+ reopened_by: Reaktivoval pÅed %{when} %{user}
+ reopened_by_anonymous: Reaktivoval pÅed %{when} anonym
+ title: "Poznámka: %{id}"
+ part_of: SouÄást
redacted:
message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože byla skryta. VÃce informacà uvádà stránka %{redaction_link}.
redaction: Redakce %{id}
@@ -122,6 +174,10 @@ cs:
node: uzel
relation: relace
way: cesta
+ relation:
+ history_title: "Historie relace: %{name}"
+ members: Prvky
+ title: "Relace: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
@@ -129,12 +185,11 @@ cs:
relation: Relace
way: Cesta
start_rjs:
+ feature_warning: NaÄÃtá se %{num_features} prvků, což může váš prohlÞeÄ zpomalit Äi zablokovat. UrÄitÄ chcete tato data zobrazit?
load_data: Nahrát data
- loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄtenu oblast, která obsahuje %{num_features} prvků. NÄkteré prohlÞeÄe mohou mÃt potÞe pÅi zobrazovánà takového množstvà dat. ObecnÄ fungujà prohlÞeÄe nejlépe pÅi zobrazovánà ne vÃce než %{max_features} prvků souÄasnÄ â vÄtÅ¡Ã množstvà může způsobit, že bude prohlÞeÄ reagovat pomalu Äi vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, kliknÄte na tlaÄÃtko nÞe.
loading: NaÄÃtá seâ¦
- unable_to_load_size: "Nelze naÄÃst: RozmÄr %{bbox_size} je pÅÃliÅ¡ velký (maximum je %{max_bbox_size})"
tag_details:
- tags: "Tagy:"
+ tags: Tagy
wiki_link:
key: Stránka s popisem znaÄky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisem znaÄky %{key}=%{value} na wiki
@@ -146,6 +201,16 @@ cs:
node: uzlu
relation: relace
way: cesty
+ version: Verze
+ view_details: Zobrazit detaily
+ view_history: Zobrazit historii
+ way:
+ also_part_of:
+ one: patÅÃ do cesty %{related_ways}
+ other: patÅÃ do cest %{related_ways}
+ history_title: "Historie cesty: %{name}"
+ nodes: Uzly
+ title: "Cesta: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: AnonymnÃ
@@ -162,6 +227,13 @@ cs:
saved_at: Uloženo v
user: Uživatel
list:
+ empty: Nebyly nalezeny žádné sady zmÄn.
+ empty_area: Pro tuto oblast neexistujà žádné sady zmÄn.
+ empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady zmÄn.
+ load_more: NaÄÃst dalÅ¡Ã
+ no_more: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn.
+ no_more_area: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn pro tuto oblast.
+ no_more_user: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn tohoto uživatele.
title: Sady zmÄn
title_friend: Sady zmÄn vaÅ¡ich pÅátel
title_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ
@@ -217,7 +289,7 @@ cs:
list:
in_language_title: DenÃÄkové záznamy v jazyce %{language}
new: Nový záznam do denÃÄku
- new_title: Sepsat nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku
+ new_title: Vložit nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku
newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy
no_entries: Žádné záznamy v denÃÄku
older_entries: Staršà záznamy
@@ -227,13 +299,13 @@ cs:
title_nearby: DenÃÄky uživatelů poblÞ
user_title: DenÃÄek uživatele %{user}
location:
- edit: Upravovat
+ edit: Upravit
location: "MÃsto:"
view: Zobrazit
new:
title: Nový záznam do denÃÄku
no_such_entry:
- body: Je mi lÃto, ale žádný denÃÄkový záznam Äi komentáŠs ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+ body: Je nám lÃto, ale žádný denÃÄkový záznam Äi komentáŠs ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
title: DenÃÄkový záznam nenalezen
view:
@@ -244,7 +316,7 @@ cs:
title: DenÃÄek uživatele %{user} | %{title}
user_title: DenÃÄek uživatele %{user}
editor:
- default: Výchozà (v souÄasné dobÄ %{name})
+ default: Výchozà (aktuálnÄ %{name})
id:
description: iD (editor v prohlÞeÄi)
name: iD
@@ -273,12 +345,13 @@ cs:
manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast
map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardnà vrstvu)
max: max.
- options: NastavenÃ
+ options: Možnosti
osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML
output: Výstup
paste_html: Ke vloženà na stránku použijte toto HTML
scale: MÄÅÃtko
too_large:
+ advice: "Pokud se tento export nezdaÅÃ, zvažte použità jednoho z následujÃcÃch zdrojů:"
body: "Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap pÅÃliÅ¡ velká. PÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko, zvolte menÅ¡Ã oblast nebo použijte jeden z následujÃcÃch zdrojů pro stahovánà velkého množstvà dat:"
geofabrik:
description: PravidelnÄ aktualizované extrakty kontinentů zemà a vybraných mÄst
@@ -287,12 +360,28 @@ cs:
description: Extrakty pro hlavnà svÄtová mÄsta a jejich okolÃ
title: Extrakty Metro
other:
- description: Dalšà zdroje uvedené ve wiki OpenStreetMap
+ description: Dalšà zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap
title: Dalšà zdroje
+ overpass:
+ description: Staženà této oblasti z databázového zrcadla OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: PravidelnÄ aktualizované kopie kompletnà databáze OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
+ title: Export
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "StaÄà kliknout na nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapÄ.\nTÃm do mapy pÅidáte znaÄku, kterou můžete pÅesunout taženÃm myÅ¡Ã. PÅidejte svou zprávu a kliknÄte na uložit a ostatnà uživatelé se na to podÃvajÃ."
+ join_the_community:
+ explanation_html: Pokud jste si vÅ¡imli nÄjakého nedostatku naÅ¡ich mapových dat, napÅ. chybÄjÃcà silnice nebo vaÅ¡e adresa, nejlepÅ¡Ãm ÅeÅ¡enÃm je pÅipojit se ke komunitÄ OpenStreetMap a pÅidat nebo opravit data vlastnoruÄnÄ.
+ title: PÅidejte se ke komunitÄ
+ title: Jak pomoci
+ other_concerns:
+ explanation_html: "Pokud máte pochyby o použÃvánà naÅ¡ich dat nebo jejich obsahu, na naÅ¡Ã\nstránce o autorských právech naleznete vÃce právnÃch informacÃ, pÅÃpadnÄ kontaktujte\npÅÃsluÅ¡nou pracovnà skupinu OSMF."
+ title: Jiné problémy
+ title: Nahlásit problém / opravit mapu
geocoder:
description:
title:
@@ -376,7 +465,7 @@ cs:
cinema: Kino
clinic: Klinika
club: Klub
- college: Vysoká škola
+ college: Univerzita
community_centre: Komunitnà centrum
courthouse: Soud
crematorium: Krematorium
@@ -404,8 +493,8 @@ cs:
ice_cream: Zmrzlinárna
kindergarten: MateÅská Å¡kola
library: Knihovna
- market: Obchod
- marketplace: TržiÅ¡tÄ
+ market: TržiÅ¡tÄ
+ marketplace: Tržnice
mountain_rescue: Horská služba
nightclub: 'NoÄnà klub'
nursery: Jesle
@@ -442,7 +531,7 @@ cs:
taxi: Taxi
telephone: Telefonnà automat
theatre: Divadlo
- toilets: Toalety
+ toilets: Záchody
townhall: Radnice
university: Univerzita
vending_machine: Prodejnà automat
@@ -752,7 +841,7 @@ cs:
kiosk: Kiosek
laundry: Prádelna
mall: Nákupnà centrum
- market: Obchod
+ market: Trh
mobile_phone: Prodej mobilnÃch telefonů
motorcycle: Prodej motocyklů
music: Prodej hudby
@@ -795,7 +884,7 @@ cs:
picnic_site: Piknikové mÃsto
theme_park: Zábavnà park
valley: ÃdolÃ
- viewpoint: MÃsto s dobrým výhledem
+ viewpoint: VyhlÃdka
zoo: Zoo
tunnel:
culvert: Propustek
@@ -822,6 +911,21 @@ cs:
water_point: Vodnà bod
waterfall: Vodopád
weir: Jez
+ help_page:
+ help:
+ description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovÄdi na stránce otázek a odpovÄdà týkajÃcÃch se OSM.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovÄdi a kolaborativnà diskuse a dokumentace mapových témat.
+ title: NápovÄda
+ welcome:
+ description: ZaÄnÄte tÃmto rychlým průvodcem zahrnujÃcÃm základy OpenStreetMap.
+ title: VÃtejte v OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
javascripts:
close: ZavÅÃt
edit_help: PosuÅte si mapu a zvÄtÅ¡ete si mÃsto, které chcete editovat, a kliknÄte zde.
@@ -837,8 +941,9 @@ cs:
standard: StandardnÃ
transport_map: Dopravnà mapa
copyright: © pÅispÄvatelé OpenStreetMap
+ donate_link_text: PoskytnÄte dar
layers:
- data: Mapová data
+ data: Data k mapÄ
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mapÄ
overlays: Zapnout vrstvy pro ladÄnà mapy
@@ -852,22 +957,13 @@ cs:
notes:
new:
add: PÅidat poznámku
- intro: Abychom vylepÅ¡ili mapu, zobrazà se vámi zadané informace ostatnÃm tvůrcům, takže buÄte pÅi umisÅ¥ovánà znaÄky a zadávánà poznámky co nejvÃce podrobnà a pÅesnÃ.
+ intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné mÃsto? Dejte vÄdÄt ostatnÃm uživatelům, aby to mohli napravit. PosuÅte znaÄku na správné mÃsto a napiÅ¡te poznámku vysvÄtlujÃcà problém. (ProsÃme, nevkládejte žádné osobnà údaje.)
show:
anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáÅe anonymnÃch uživatelů, které by se mÄly nezávisle ovÄÅit.
- closed_by: vyÅeÅ¡il %{user} v %{time}
- closed_by_anonymous: vyÅeÅ¡il anonym v %{time}
comment: Okomentovat
comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it
- commented_by: komentáŠod uživatele %{user} z %{time}
- commented_by_anonymous: komentáŠod anonyma z %{time}
hide: Skrýt
- opened_by: vytvoÅil %{user} v %{time}
- opened_by_anonymous: vytvoÅil anonym v %{time}
- permalink: Trvalý odkaz
reactivate: Reaktivovat
- reopened_by: reaktivoval %{user} v %{time}
- reopened_by_anonymous: reaktivoval anonym v %{time}
resolve: VyÅeÅ¡it
share:
cancel: Storno
@@ -892,11 +988,14 @@ cs:
createnote_tooltip: PÅidat do mapy poznámku
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
edit_tooltip: Upravit mapu
+ map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazenà mapových dat pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko.
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazenà poznámek k mapÄ pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko.
layouts:
+ about: O projektu
community: Komunita
community_blogs: Komunitnà blogy
community_blogs_title: Blogy Älenů komunity OpenStreetMap
- copyright: Copyright & licence
+ copyright: Autorská práva
data: Data
donate: PodpoÅte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru
edit: Upravit
@@ -904,21 +1003,25 @@ cs:
export: Export
export_data: Export dat
foundation: Nadace
- foundation_title: Nadace OpenStreetMap Foundation
+ foundation_title: Nadace OpenStreetMap
gps_traces: GPS stopy
gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
help: NápovÄda
history: Historie
home: PÅejÃt domů
- intro_2_create_account: si založÃte uživatelský úÄet
- log_in: pÅihlásit se
+ intro_2_create_account: VytvoÅit uživatelský úÄet
+ intro_header: VÃtejte v OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa svÄta, vytvoÅená lidmi jako vy a volnÄ využitelná pod otevÅenou licencÃ.
+ learn_more: VÃce informacÃ
+ log_in: PÅihlásit se
log_in_tooltip: PÅihlásit se k existujÃcÃmu úÄtu
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: Odhlásit
+ logout: Odhlásit se
make_a_donation:
text: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek
title: PodpoÅte OpenStreetMap finanÄnÃm pÅÃspÄvkem
+ more: DalÅ¡Ã
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ pouze pro ÄtenÃ.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -927,8 +1030,9 @@ cs:
partners_partners: partneÅi
partners_ucl: stÅedisko VR UCL
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs
- sign_up: zaregistrovat se
- sign_up_tooltip: VytvoÅit si uživatelský úÄet pro editaci
+ sign_up: Zaregistrovat se
+ sign_up_tooltip: VytvoÅit úÄet pro editaci
+ start_mapping: ZaÄÃt mapovat
tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta
user_diaries: DenÃÄky
user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃÄky uživatelů
@@ -943,6 +1047,7 @@ cs:
title: PÅÃklad uvedenà autorstvÃ
contributors_at_html: "Rakousko: Obsahuje data od mÄsta VÃdnÄ pod CC BY), zemÄ Vorarlbersko a zemÄ Tyrolsko (pod CC BY AT s dodatky)."
contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "Finsko: Obsahuje data z topografické databáze a dalÅ¡Ãch zdrojů finského národnÃho zemÄmÄÅického úÅadu (Maanmittauslaitos) dostupná pod licencà NLSFI."
contributors_footer_1_html: "DalÅ¡Ã podrobnosti o tÄchto a dalÅ¡Ãch zdrojÃch, které se použÃvaly pro vylepÅ¡enà OpenStreetMap, najdete na stránce Contributors na wiki OpenStreetMap."
contributors_footer_2_html: Zahrnutà dat do OpenStreetMap neznamená, že původnà poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabÃzà jakoukoli záruku nebo pÅijÃmá jakoukoli zodpovÄdnost.
contributors_fr_html: "Francie: Obsahuje data pocházejÃcà z Direction Générale des Impôts."
@@ -969,7 +1074,7 @@ cs:
native:
mapping_link: zaÄÃt mapovat
native_link: Äeskou verzi
- text: ProhlÞÃte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se vrátit na %{native_link} této stránky nebo si pÅestat ÄÃst o copyrightech a %{mapping_link}.
+ text: ProhlÞÃte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se vrátit na %{native_link} této stránky nebo si pÅestat ÄÃst o autorských právech a %{mapping_link}.
title: O této stránce
message:
delete:
@@ -1001,7 +1106,7 @@ cs:
reply_button: OdpovÄdÄt
unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené
new:
- back_to_inbox: ZpÄt do pÅijatých zpráv
+ back_to_inbox: ZpÄt do doruÄené poÅ¡ty
body: Text
limit_exceeded: V poslednà dobÄ jste poslali spoustu zpráv. PÅed dalÅ¡Ãm rozesÃlánÃm chvÃli poÄkejte.
message_sent: Zpráva odeslána
@@ -1057,7 +1162,7 @@ cs:
mine:
ago_html: pÅed %{when}
created_at: VytvoÅeno
- creator: Tvůrce
+ creator: Autor
description: Popis
heading: Poznámky uživatele %{user}
id: ID
@@ -1158,6 +1263,15 @@ cs:
allow_write_notes: mÄnit poznámky.
allow_write_prefs: mÄnit vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
request_access: Aplikace %{app_name} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu %{user}. Vyberte si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete jich zvolit libovolný poÄet.
+ title: Autorizovat pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu
+ oauthorize_failure:
+ denied: OdepÅeli jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
+ invalid: AutorizaÄnà token je neplatný.
+ title: Požadavek na autorizaci se nezdaÅil
+ oauthorize_success:
+ allowed: UdÄlili jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
+ title: Požadavek na autorizaci povolen
+ verification: OvÄÅovacà kód je %{code}.
revoke:
flash: PÅÃstup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
oauth_clients:
@@ -1362,7 +1476,7 @@ cs:
where_am_i_title: Popsat právÄ zobrazované mÃsto pomocà vyhledávaÄe
sidebar:
close: ZavÅÃt
- search_results: Výsledky vyhledávánÃ
+ search_results: Výsledky hledánÃ
time:
formats:
blog: "%e. %L. %Y"
@@ -1403,7 +1517,7 @@ cs:
empty_html: Nic tu jeÅ¡tÄ nenÃ. Nahrajte novou stopu nebo si nÄco o GPS stopách pÅeÄtÄte na wiki.
public_traces: VeÅejné GPS stopy
public_traces_from: VeÅejné GPS stopy uživatele %{user}
- tagged_with: " oÅ¡tÃtkované jako %{tags}"
+ tagged_with: se Å¡tÃtky %{tags}
your_traces: Vaše GPS stopy
make_public:
made_public: Stopa zveÅejnÄna
@@ -1545,7 +1659,7 @@ cs:
press confirm button: Pro potvrzenà nové e-mailové adresy kliknÄte na nÞe zobrazené tlaÄÃtko.
success: VaÅ¡e e-mailová adresa byla potvrzena, dÄkujeme za registraci!
confirm_resend:
- failure: Uživatel %{name} neexistuje.
+ failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
success: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovacà zprávu, jakmile potvrdÃte svůj úÄet, budete moci zaÄÃt tvoÅit mapy.
Pokud použÃváte nÄjaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzenÃ, nezapomeÅte zaÅÃdit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboÅ¥ na žádosti o potvrzenà nejsme schopni reagovat.
filter:
not_an_administrator: K provedenà této akce musÃte být správce.
@@ -1610,7 +1724,7 @@ cs:
lost_password:
email address: "E-mailová adresa:"
heading: ZapomnÄli jste heslo?
- help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni pošleme odkaz, pomocà kterého si budete moci nastavit nové heslo.
+ help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni poÅ¡leme odkaz, pomocà kterého si nastavÃte nové heslo.
new password button: Znovu nastavit heslo
notice email cannot find: Je mi lÃto, ale nemohu najÃt tuto e-mailovou adresu.
notice email on way: Å koda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestÄ, takže si budete brzy moci zvolit nové.
@@ -1664,7 +1778,7 @@ cs:
heading: Vyresetovat heslo pro %{user}
password: "Heslo:"
reset: Vyresetovat heslo
- title: Vyresetovat heslo
+ title: ZmÄnit heslo
set_home:
flash success: Pozice domova byla úspÄÅ¡nÄ uložena
suspended:
@@ -1708,7 +1822,7 @@ cs:
delete_user: odstranit tohoto uživatele
description: Popis
diary: DenÃÄek
- edits: Editace
+ edits: Ãpravy
email address: "E-mailová adresa:"
friends_changesets: sady zmÄn pÅátel
friends_diaries: záznamy v denÃÄcÃch pÅátel
@@ -1721,7 +1835,8 @@ cs:
moderator_history: udÄlená zablokovánÃ
my comments: Moje komentáÅe
my diary: Můj denÃÄek
- my edits: Moje editace
+ my edits: Moje úpravy
+ my messages: Moje zprávy
my notes: Moje poznámky k mapÄ
my profile: Můj profil
my settings: Moje nastavenÃ
@@ -1755,7 +1870,7 @@ cs:
user_block:
blocks_by:
empty: "%{name} jeÅ¡tÄ nikoho nezablokoval."
- heading: Seznam bloků od %{name}
+ heading: Blokace od %{name}
title: Bloky od %{name}
blocks_on:
empty: "%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a)."
@@ -1875,7 +1990,7 @@ cs:
way_html: Cesta je linie nebo plocha jako napÅ. silnice, potok, jezero nebo budova.
introduction_html: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta. TeÄ, když jste se zaregistrovali, můžete zaÄÃt mapovat. Tady je rychlý pÅehled nejdůležitÄjÅ¡Ãch vÄcÃ, které budete potÅebovat znát.
questions:
- paragraph_1_html: PotÅebujete pomoc s mapovánÃm nebo vám nenà jasné, jak OpenStreetMap použÃvat? OdpovÄdi na své otázky se můžete dozvÄdÄt na webu s nápovÄdou.
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovÄdi a kolaborativnà diskuse a dokumentace mapových témat.\nZde můžete zÃskat pomoc."
title: NÄjaké dotazy?
start_mapping: ZaÄÃt mapovat
title: VÃtejte!