X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/73341cfefd470c3ec89184cfd771ed2ee02f74f8..ce404d1afba755ca09ffb62b5d649259da503d4e:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index df16820e7..7c03e1342 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Russian (русский) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: AMDmi3 # Author: AOleg # Author: AZISS # Author: Aleksandr Dezhin @@ -35,6 +36,18 @@ # Author: Александр Сигачёв # Author: Сrower ru: + about_page: + community_driven_html: "Сообщество OpenStreetMap — разнообразное, неравнодущное и растущее с каждым днём.\nНаши участники — это энтузиасты-картографы, ГИС-профессионалы, инженеры, содержащие серверы OSM, люди, отмечающие районы, пострадавшие от бедствий, и многие другие.\nЧтобы узнать больше о сообществе, читайте дневники участников,\nблоги сообщества и сайт Фонда OSM." + community_driven_title: Силами сообщества + copyright_html: ©Ð£Ñ‡Ð°ÑÑ‚ники
OpenStreetMap + lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и поддерживают данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и многих других объектах по всему миру. + local_knowledge_html: OpenStreetMap придаёт особое значение локальным знаниям. Участники используют аэрофотоснимки, GPS-устройства и низкотехнологичных карты земель для проверки того, что данные OSM являются точными и актуальными. + local_knowledge_title: Знание местности + next: Далее + open_data_html: "OpenStreetMap являются открытыми данными: вы можете использовать их для любых целей до тех пор, пока вы указываете авторские права OpenStreetMap и его участников. Если вы изменяете данные или определенным образом основываетесь на них, вы можете распространять свой результат только под той же лицензии. Смотрите Авторские права и Страница лицензии для более подробной информации." + open_data_title: Открытые данные + partners_title: Партнёры + used_by: "%{name} предоставляет данные для сотен сайтов, мобильных приложений и устройств" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -43,7 +56,7 @@ ru: language: Язык latitude: Широта longitude: Долгота - title: Заголовок + title: Тема user: Пользователь friend: friend: Друг @@ -52,7 +65,7 @@ ru: body: Текст recipient: Получатель sender: Отправитель - title: Заголовок + title: Тема trace: description: Описание latitude: Широта @@ -112,27 +125,63 @@ ru: blocked: Ваш доступ к API заблокирован. Пожалуйста, войдите через веб-интерфейсе, чтобы узнать подробности. need_to_see_terms: Ваш доступ к API временно приостановлен. Пожалуйста войдите через веб-интерфейс для просмотра условий участия. Вам не обязательно соглашаться, но вы должны просмотреть их. browse: + anonymous: аноним changeset: + belongs_to: Автор changesetxml: XML пакета правок feed: title: Пакет правок %{id} title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment} + node: Точки (%{count}) + node_paginated: Точки (%{x}-%{y} из %{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: Пакет правок + relation: Отношения (%{count}) + relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count}) + title: "Пакет правок: %{id}" + way: Линии (%{count}) + way_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count}) + closed: Закрыто + closed_by_html: Закрыто %{time} назад пользователем %{user} + closed_html: Закрыто %{time} назад containing_relation: entry: Отношение %{relation_name} entry_role: Отношение %{relation_name} (в роли %{relation_role}) + created: Создано + created_by_html: Создано %{time} назад пользовталем %{user} + created_html: Создано %{time} назад + deleted_by_html: Удалено %{time} назад пользователем %{user} + download_xml: Скачать XML + edited_by_html: Отредактировано %{time} назад пользователем %{user} + in_changeset: Пакет правок + location: "Географическое положение:" + no_comment: (комментарий отсутствует) + node: + history_title: "История точки: %{name}" + title: "Точка: %{name}" not_found: - sorry: К сожалению, %{type} с идентификатором %{id} не найден. + sorry: "К сожалению, %{type} #%{id} не найден." type: changeset: пакет правок node: точка relation: отношение way: линия note: - closed_title: "Обработанная заметка: %{note_name}" - open_title: "Необработанная заметка: %{note_name}" - title: Примечание + closed_by: Обработана %{user} %{when} назад + closed_by_anonymous: Обработана анонимом %{when} назад + closed_title: "Обработанная заметка #%{note_name}" + commented_by: Комментарий пользователя %{user} %{when} назад + commented_by_anonymous: Комментарий анонима %{when} назад + description: Описание + hidden_by: Скрыта %{user} %{when} назад + hidden_title: "Скрытая заметка #%{note_name}" + new_note: Новая заметка + open_by: Создано пользователем %{user} %{when} назад + open_by_anonymous: Создано анонимом %{when} назад + open_title: "Необработанная заметка #%{note_name}" + reopened_by: Обработана %{user} %{when} назад + reopened_by_anonymous: Обработана анонимом %{when} назад + title: "Примечание: %{id}" + part_of: Участвует в redacted: message_html: Версия %{version} этого объекта вырезана и не может быть отображена. Смотрите %{redaction_link} для дополнительной информации. redaction: Редакция %{id} @@ -140,6 +189,10 @@ ru: node: точка relation: отношение way: линия + relation: + history_title: "История отношения: %{name}" + members: Участники + title: "Отношение: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} в роли %{role}" type: @@ -147,12 +200,11 @@ ru: relation: Отношение way: Линия start_rjs: + feature_warning: Необходимо загрузить %{num_features} объектов, что может замедлить ваш браузер. Вы уверены что хотите просмотреть эти данные? load_data: Загрузить данные - loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузили область, которая содержит %{num_features} объектов. Некоторые браузеры могут не справиться с отображением такого количества данных. Обычно браузеры могут обрабатывать до %{max_features} объектов. Загрузка большего числа может замедлить ваш браузер или привести к его зависанию. Если вы всё равно хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже. loading: Загрузка... - unable_to_load_size: Загрузка невозможна. Размер квадрата %{bbox_size} слишком большой (должен быть меньше %{max_bbox_size}) tag_details: - tags: "Теги:" + tags: Теги wiki_link: key: Страница вики, описывающая тег %{key} tag: Страница вики, описывающая тег %{key}=%{value} @@ -164,6 +216,16 @@ ru: node: точки relation: отношения way: линии + version: Версия + view_details: Подробнее + view_history: Посмотреть историю + way: + also_part_of: + one: содержится в линии %{related_ways} + other: содержится в линиях %{related_ways} + history_title: "История линии: %{name}" + nodes: Точки + title: "Линия: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Аноним @@ -180,6 +242,13 @@ ru: saved_at: Завершено user: Пользователь list: + empty: Пакеты правок не найдены. + empty_area: Нет пакетов правок в этой области. + empty_user: Нет пакетов правок от этого пользователя. + load_more: Загрузить ещё + no_more: Больше никаких пакетов правок не обнаружено. + no_more_area: Нет больше пакетов правок в этой области. + no_more_user: Нет больше пакетов правок от этого пользователя. title: Пакет правок title_friend: Пакеты правок ваших друзей title_nearby: Пакеты правок соседних участников @@ -297,20 +366,37 @@ ru: paste_html: HTML-код для встраивания на сайт scale: Масштаб too_large: + advice: "Если этот экспорт пройдёт неудачно, пожалуйста, попробуйте использовать один из перечисленных ниже источников:" body: "Эта область слишком велика для экспорта в качестве данных в формате OpenStreetMap XML. Пожалуйста, увеличьте масштаб, выберите меньшую область или используйте один из следующих источников для массовой загрузки данных:" geofabrik: - description: Регулярно обновляемые выдержки континентов, стран и отдельных городов + description: Регулярно обновляемые выгрузки континентов, стран и отдельных городов title: Загрузки Geofabrik metro: - description: Выдержки для крупных городов мира и окружающих их районов - title: Выдержки по метро + description: Выгрузки крупных городов мира и окружающих их районов + title: Выгрузки городов other: description: Дополнительные источники, перечисленные в вики OpenStreetMap title: Другие источники + overpass: + description: Скачать ограниченную этим прямоугольником область с зеркала базы данных OpenStreetMap + title: Overpass API planet: description: Регулярно обновляемые копии полной базы данных OpenStreetMap - title: OSM планеты + title: Планета OSM zoom: Приблизить + title: Экспортировать + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "Просто нажмите или на тот же значок на карте.\nЭто добавит на карту маркер, который можно передвигать перетаскиванием. Добавьте сообщение, а затем нажмите кнопку сохранения, и другие картографы увидят его." + join_the_community: + explanation_html: Если вы заметили проблему в данных нашей карты, например, отсутствие дорога или вашего адреса, лучший способ для дальнейших действий — вступить в сообщество OpenStreetMap и добавить или восстановить данные самостоятельно. + title: Присоединиться к сообществу + title: Как помочь + other_concerns: + explanation_html: "Если у вас есть вопросы о том, как используются наши данные, или о содержимом сайта, обратитесь к нашей\nстранице авторских прав для получения дополнительной правовой информации или свяжитесь с соответствующий\nрабочей группой OSMF." + title: Другие проблемы + title: Сообщить о проблеме / исправить карту geocoder: description: title: @@ -840,12 +926,27 @@ ru: water_point: Пункт водоснабжения waterfall: Водопад weir: Плотина + help_page: + help: + description: Задать вопрос или найти ответы на сайте вопросов и ответов OSM. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: На OpenStreetMap есть несколько ресурсов, где можно узнать о проекте, задать вопросы или ответить на них и совместно обсудить темы, касающиеся картографии. + title: Получение справки + welcome: + description: Начните с этого краткого руководства, охватывающего основы OpenStreetMap. + title: Добро пожаловать на OSM + url: /welcome + wiki: + description: Посмотреть вики с подробной документацией по OSM + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page javascripts: close: Закрыть edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем кликните здесь. key: - title: Настройка горячих клавиш - tooltip: Легенда карты + title: Легенда карты + tooltip: Условные знаки tooltip_disabled: Легенда карты доступна только для Стандартного слоя map: base: @@ -855,6 +956,7 @@ ru: standard: Стандартный transport_map: Карта транспорта copyright: © Участники OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Просмотр данных карты header: Слои карты @@ -870,22 +972,13 @@ ru: notes: new: add: Добавить заметку - intro: Введённая вами информация будет доступна другим пользователям, возможно, она поможет улучшить карту. Пожалуйста, оставьте в заметке чёткое описание, установите маркер в точное место на карте. + intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-то? Дайте знать об этом другим картографами, чтоб мы могли это исправить. Поместите маркер в правильное положение и напишите пояснение, объясняющее проблему. (Пожалуйста, не вводите здесь личные данные.) show: anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется независимая проверка сведений. - closed_by: обработана %{user} %{time} - closed_by_anonymous: обработана анонимом %{time} comment: Прокомментировать comment_and_resolve: Прокомментировать и обработать - commented_by: прокомментирована %{user} %{time} - commented_by_anonymous: прокомментирована анонимом %{time} hide: Скрыть - opened_by: создана %{user} %{time} - opened_by_anonymous: создана анонимом %{time} - permalink: Постоянная ссылка reactivate: Переоткрыть - reopened_by: возобновлена %{user} %{time} - reopened_by_anonymous: возобновлена анонимом %{time} resolve: Обработана share: cancel: Отмена @@ -910,11 +1003,14 @@ ru: createnote_tooltip: Добавить заметку на карту edit_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для редактирования карты edit_tooltip: Править карту + map_data_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть данные карты + map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть примечания к карте layouts: + about: О проекте community: Сообщество community_blogs: Блоги сообщества community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap - copyright: Лицензия и авторы + copyright: Авторские права data: Данные donate: Поддержите OpenStreetMap %{link} в Фонд обновления оборудования. edit: Правка @@ -929,7 +1025,10 @@ ru: history: История home: Домой intro_2_create_account: Создайте учётную запись - log_in: войти + intro_header: Добро пожаловать на OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap является картой мира, созданной такими же людьми, как и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией. + learn_more: Узнать больше + log_in: Войти log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью logo: alt_text: Логотип OpenStreetMap @@ -937,6 +1036,7 @@ ru: make_a_donation: text: Поддержать проект title: Поддержите OpenStreetMap денежным пожертвованием + more: Ещё osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание. osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -944,8 +1044,9 @@ ru: partners_ic: Имперским колледжем Лондона partners_partners: партнёрами partners_ucl: UCL VR Centre - sign_up: регистрация + sign_up: Зарегистрироваться sign_up_tooltip: Создать учётную запись для редактирования + start_mapping: Начать картографировать tag_line: Свободная вики-карта мира user_diaries: Дневники участников user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники участников @@ -960,6 +1061,7 @@ ru: title: Пример указания авторства contributors_at_html: "Австрия. Данные города Вена (на условиях CC BY), а также земель Форарльберга и\n Тироля (на условиях CC-BY AT с дополнениями)." contributors_ca_html: Канада. Данные от GeoBase ®, GeoGratis (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады). + contributors_fi_html: "Финляндия: Содержит данные из топографической базы национальной земельной службы Финляндии\n и других наборов данных, под\nлицензией NLSFI." contributors_footer_1_html: Более подробную информацию об этих и других источниках, использованных для наполнения OpenStreetMap, смотрите на странице Contributors вики-сервера OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: Включение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. contributors_fr_html: "Франция: Данные от Главного налогового управления." @@ -1139,7 +1241,7 @@ ru: greeting: Здравствуйте, hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) запросил смену пароля для этого адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. message_notification: - footer_html: Вы можете также прочитать сообщение в %{readurl}, и вы можете ответить на %{replyurl} + footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl}, ответить на него на странице %{replyurl} header: "Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой %{subject}:" hi: Привет, %{to_user}, note_comment_notification: @@ -1178,6 +1280,15 @@ ru: allow_write_notes: изменять заметки. allow_write_prefs: изменять ваши пользовательские настройки request_access: Приложение %{app_name} запрашивает доступ к вашей учётной записи, %{user}. Пожалуйста, проверьте желаете ли вы, чтобы приложение имело следующие возможности. Вы можете выбрать любое количество. + title: Разрешить доступ к вашей учётной записи + oauthorize_failure: + denied: Вы запретили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи. + invalid: Токен авторизации недействителен. + title: Сбой запроса авторизации + oauthorize_success: + allowed: Вы предоставили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи. + title: Запрос на авторизацию разрешён + verification: "Проверочный код: %{code}." revoke: flash: Вы отозвали токен для приложения %{application} oauth_clients: @@ -1513,7 +1624,7 @@ ru: gravatar: gravatar: Использовать Gravatar link text: что это? - home location: "Домашнее местоположение:" + home location: "Моё местоположение:" image: "Изображение:" image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100, работают лучше) keep image: Оставить текущее изображение @@ -1737,6 +1848,7 @@ ru: my comments: Мои комментарии my diary: Мой дневник my edits: Мои правки + my messages: Мои сообщения my notes: Мои заметки my profile: Мой профиль my settings: Мои настройки @@ -1890,7 +2002,7 @@ ru: way_html: Линия — это отрезок или кривая, соединяющая точки, обозначающая, к примеру, дорогу, ручей, контур озера или здания. introduction_html: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту мира. Теперь, когда регистрация завершена, можно начинать картографировать. Вот небольшая инструкция по самым важным вещам, которые необходимо знать. questions: - paragraph_1_html: Нужна помощь в картографировании или хотите уточнить что-то насчёт использования OpenStreetMap? На ваши вопросы ответят на сайте помощи (англ.). + paragraph_1_html: "На OpenStreetMap есть несколько ресурсов, где можно узнать о проекте, задать вопросы или ответить на них и совместно обсудить темы, касающиеся картографии.\nПолучите помощь здесь." title: Появились вопросы? start_mapping: Начать картографировать title: Добро пожаловать!