X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/735af4cd2b96fb622b284cd5fed7b4c0f9b9225a..0a210801928a00d02ad8b9df809650004ae60f74:/config/locales/bs.yml
diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml
index 6d5460fa4..d4c1f28f3 100644
--- a/config/locales/bs.yml
+++ b/config/locales/bs.yml
@@ -1,45 +1,57 @@
# Messages for Bosnian (bosanski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: Alenmahovic
# Author: CERminator
# Author: DzWiki
-bs:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Tijelo
- diary_entry:
- language: Jezik
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- title: Naslov
- user: Korisnik
- friend:
- friend: Prijatelj
- user: Korisnik
- message:
- body: Tijelo
- recipient: Primalac
- sender: Pošiljalac
- title: Naslov
- trace:
- description: Opis
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- name: Ime
- public: Javno
- size: VeliÄina
- user: Korisnik
- visible: Vidljivo
- user:
- active: Aktivan
- description: Opis
- display_name: Ime za prikaz
- email: E-mail
- languages: Jezici
- pass_crypt: Lozinka
- models:
+# Author: Edinwiki
+# Author: KWiki
+# Author: Macofe
+# Author: Maxmus
+# Author: Obsuser
+# Author: Palapa
+# Author: Ruila
+# Author: Semso98
+# Author: Srdjan m
+# Author: SrÄan
+# Author: СеÑбиÑана
+---
+bs:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Izaberi datoteku
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Spremiti
+ diary_entry:
+ create: Objavi
+ update: Ažuriraj
+ issue_comment:
+ create: Dodaj komentar
+ message:
+ create: Poslati
+ client_application:
+ create: Registrirati
+ update: Ažuriraj
+ oauth2_application:
+ update: Ažuriraj
+ redaction:
+ create: Napraviti redakciju
+ update: Spremiti redakciju
+ trace:
+ create: Postaviti
+ update: SaÄuvati promjene
+ user_block:
+ create: Napraviti blokadu
+ update: Osvježiti blokadu
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ne izgleda kao važeÄa adresa e-poÅ¡te
+ models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Set promjena
changeset_tag: Oznaka seta promjena
@@ -47,11 +59,11 @@ bs:
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
friend: Prijatelj
+ issue: Problem
language: Jezik
message: Poruka
node: Ävor
node_tag: Oznaka Ävora
- notifier: Izvjestilac
old_node: Stari Ävor
old_node_tag: Oznaka starog Ävora
old_relation: Stara relacija
@@ -63,6 +75,7 @@ bs:
relation: Relacija
relation_member: Älan relacije
relation_tag: Oznaka relacije
+ report: Prijavi
session: Sesija
trace: Trasa
tracepoint: TaÄka trase
@@ -73,386 +86,313 @@ bs:
way: Putanja
way_node: Ävor putanje
way_tag: Oznaka putanje
- browse:
- changeset:
- changeset: "Set promjena: %{id}"
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Ime (obavezno)
+ callback_url: URL za povratni poziv
+ support_url: URL podrške
+ allow_write_api: izmijeni kartu
+ diary_comment:
+ body: Tijelo
+ diary_entry:
+ user: Korisnik
+ title: Predmet
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ language_code: Jezik
+ doorkeeper/application:
+ name: Naziv
+ friend:
+ user: Korisnik
+ friend: Prijatelj
+ trace:
+ user: Korisnik
+ visible: Vidljivo
+ name: Ime datoteke
+ size: VeliÄina
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ public: Javno
+ description: Opis
+ gpx_file: Poslati GPX datoteku
+ visibility: Vidljivost
+ tagstring: Oznake
+ message:
+ sender: Pošiljalac
+ title: Predmet
+ body: Tijelo
+ recipient: Primalac
+ redaction:
+ description: Opis
+ user:
+ email: E-mail
+ new_email: Nova adresa e-pošte
+ active: Aktivan
+ display_name: Ime za prikaz
+ description: Opis profila
+ home_lat: Geografska Å¡irina
+ home_lon: Geografska dužina
+ languages: Preferirani jezici
+ pass_crypt: Lozinka
+ help:
+ trace:
+ tagstring: odvojeno zarezima
+ user_block:
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se oÄisti blokada?
+ user:
+ new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
+ editor:
+ default: Zadano (currently %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku)
+ remote:
+ name: Udaljena kontrola
+ description: Udaljena kontrola (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Kreirano %{when}
+ accounts:
+ edit:
+ title: Urediti korisniÄki raÄun
+ my settings: Moja podešavanja
+ current email address: Trenutna adresa e-pošte
+ openid:
+ link text: Å ta je ovo?
+ public editing:
+ heading: 'Javno ureÄivanje:'
+ enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
+ enabled link text: Å ta je ovo?
+ disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sva prethodna ureÄivanja
+ su anonimna.
+ disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu ureÄivati?
+ contributor terms:
+ heading: Uslovi za doprinosioce
+ agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
+ review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno
+ da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce.
+ agreed_with_pd: TakoÄe ste proglasili da Äe vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu.
+ link text: Å ta je ovo?
+ save changes button: SaÄuvati promjene
+ go_public:
+ heading: Javno ureÄivanje
+ make_edits_public_button: Napraviti sve moje promjene javnim
+ update:
+ success_confirm_needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. Provjerite
+ e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
+ success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no osvježene.
+ browse:
+ created: Napravljeno
+ closed: Zatvoreno
+ version: Verzija
+ in_changeset: Skup izmjena
+ anonymous: anonimno
+ no_comment: (bez komentara)
+ part_of: Dio od
+ download_xml: Preuzmi XML
+ view_history: Historija
+ view_details: Prikaži detalje
+ location: 'Lokacija:'
+ changeset:
+ title: 'Skup promjena: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Ävorovi (%{count})
+ node_paginated: Ävorovi (%{x}-%{y} of %{count})
+ way: Putevi (%{count})
+ way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
+ comment: Komentari (%{count})
changesetxml: XML seta promjena
- feed:
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
title: Set promjena %{id}
title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
- osmchangexml: osmChange XML
- title: Set promjena
- changeset_details:
- belongs_to: "Pripada:"
- bounding_box: "Okvir obuhvata:"
- box: okvir
- closed_at: "Zatvoreno:"
- created_at: "Napravljeno:"
- has_nodes:
- few: Sadrži sljedeÄe %{count} Ävorove
- one: "Sadrži sljedeÄi %{count} Ävor:"
- other: "Sadrži sljedeÄih %{count} Ävorova:"
- has_relations:
- few: "Sadrži sljedeÄe %{count} relacije:"
- one: "Sadrži sljedeÄu %{count} relaciju:"
- other: "Sadrži slijedeÄih %{count} relacija:"
- has_ways:
- few: "Sadrži sljedeÄe %{count} putanje:"
- many: "Sadrži sljedeÄih %{count} putanja:"
- one: "Sadrži sljedeÄu %{count} putanju:"
- other: "Sadrži slijedeÄih %{count} putanja:"
- no_bounding_box: Okvir obuhvata nije pohranjen za ovaj set promjena.
- show_area_box: Prikaži okvir podruÄja
- common_details:
- changeset_comment: "Komentar:"
- deleted_at: "Izbrisano:"
- deleted_by: "Izbrisano od strane:"
- edited_at: "UreÄeno:"
- edited_by: "UreÄeno od strane:"
- in_changeset: "U setu promjena:"
- version: "Verzija:"
- containing_relation:
- entry: Relacija %{relation_name}
- entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
- map:
- deleted: Izbrisano
- edit:
- area: Urediti podruÄje
- node: Urediti Ävor
- relation: Urediti relaciju
- way: Urediti putanju
- larger:
- area: Pogledati podruÄje na veÄoj karti
- node: Pogledati Ävor na veÄoj karti
- relation: Pogledati relaciju na veÄoj karti
- way: Pogledati putanju na veÄoj karti
- loading: UÄitavanje...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: SljedeÄi set promjena
- next_node_tooltip: SljedeÄi Ävor
- next_relation_tooltip: SljedeÄa relacija
- next_way_tooltip: SljedeÄa putanja
- prev_changeset_tooltip: Prethodni set promjena
- prev_node_tooltip: Prethodni Ävor
- prev_relation_tooltip: Prethodna relacija
- prev_way_tooltip: Prethodna putanja
- user:
- name_changeset_tooltip: "Pogledati promjene korisnika: %{user}"
- next_changeset_tooltip: SljedeÄa promjena od strane %{user}
- prev_changeset_tooltip: Prethodno ureÄeno od strane %{user}
- node:
- download_xml: Preuzmi XML
- edit: Urediti Ävor
- node: Ävor
- node_title: "Ävor: %{node_name}"
- view_history: Pregled historije
- node_details:
- coordinates: "Koordinate:"
- part_of: "Dio od:"
- node_history:
- download_xml: Preuzmi XML
- node_history: Historija Ävora
- node_history_title: "Historija Ävora: %{node_name}"
- view_details: Vidjeti detalje
- not_found:
- sorry: Žao nam je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naÄi.
- type:
- changeset: Set promjena
+ discussion: Diskusija
+ node:
+ title_html: 'Ävor: %{name}'
+ way:
+ nodes: TaÄke
+ relation:
+ members: Älanovi
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ type:
+ node: Ävor
+ way: Putanja
+ relation: Relacija
+ containing_relation:
+ entry_html: Relacija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naÄi.'
+ type:
node: Ävor
+ way: putanja
relation: relacija
+ changeset: Set promjena
+ timeout:
+ sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se
+ preuzmu.
+ type:
+ node: Ävor
way: putanja
- paging_nav:
- of: od
- showing_page: Prikazana stranica
- redacted:
- message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.
+ relation: relacija
+ changeset: Set promjena
+ redacted:
redaction: Redakcija %{id}
- type:
+ message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom
+ da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.
+ type:
node: Ävor
- relation: relacija
way: putanja
- relation:
- download_xml: Preuzeti XML
- relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
- view_history: Pregled historije
- relation_details:
- members: "Älanovi:"
- part_of: "Dio od:"
- relation_history:
- download_xml: Preuzeti XML
- relation_history: Historija relacije
- relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}"
- view_details: Vidjeti detalje
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
- type:
- node: Ävor
- relation: Relacija
- way: Putanja
- start:
- manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
- view_data: Prikazati podatke za trenutni prikaz karte
- start_rjs:
- data_frame_title: Podaci
- data_layer_name: Pretražiti podatke na karti
- details: Detalji
- drag_a_box: PovuÄi okvir na karti za odabir podruÄja
- edited_by_user_at_timestamp: UreÄeno od strane %{user} u %{timestamp}
- hide_areas: Sakriti podruÄja
- history_for_feature: Historija za %{feature}
+ relation: relacija
+ start_rjs:
load_data: UÄitati podatke
- loaded_an_area_with_num_features: "UÄitali ste podruÄje koje sadrži %{num_features} znaÄajki. OpÄenito, neki se web preglednici ne mogu nositi sa prikazom tolike koliÄine podataka. InaÄe, preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od %{max_features} znaÄajki istovremeno: ukoliko radite joÅ¡ neÅ¡to, to može usporiti preglednik ili ga zalediti. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete to uÄiniti klikom na dugme ispod."
loading: UÄitavanje...
- manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
- object_list:
- api: Preuzeti ovo podruÄje iz API
- back: Prikazati spisak objekata
- details: Detalji
- heading: Spisak objekata
- history:
- type:
- node: Ävor %{id}
- way: Putanja %{id}
- selected:
- type:
- node: Ävor %{id}
- way: Putanja %{id}
- type:
- node: Ävor
- way: Putanja
- private_user: privatni korisnik
- show_areas: Prikazati podruÄja
- show_history: Prikazati historiju
- unable_to_load_size: "Ne može se uÄitati: Okvir obuhvata veliÄine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
- wait: PriÄekajte...
- zoom_or_select: UveÄati ili izabrati podruÄje karte za pregled
- tag_details:
- tags: "Oznake:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: 'Oznake:'
+ wiki_link:
key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)
tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)
wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji
- timeout:
- sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se preuzmu.
- type:
- changeset: Set promjena
- node: Ävor
- relation: relacija
- way: putanja
- way:
- download_xml: Preuzeti XML
- edit: Urediti putanju
- view_history: Pregled historije
- way: Putanja
- way_title: "Putanja: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: takoÄe dio putanje %{related_ways}
- other: takoÄe dio putanja %{related_ways}
- nodes: "Ävorovi:"
- part_of: "Dio od:"
- way_history:
- download_xml: Preuzeti XML
- view_details: Prikazati detalje
- way_history: Historija putanje
- way_history_title: "Povijest putanje: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
- anonymous: Anonimno
- big_area: (veliko)
- no_comment: (ništa)
- no_edits: (nema ureÄivanja)
- show_area_box: Prikazati okvir podruÄja
- still_editing: (joÅ¡ ureÄuje)
- view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
- changeset_paging_nav:
+ query:
+ title: Informacije o objektima
+ nearby: Obližnje znaÄajke
+ enclosing: ZnaÄajke okruženja
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
next: SljedeÄa »
previous: « Prethodna
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
- changesets:
- area: PodruÄje
- comment: Komentar
+ changeset:
+ anonymous: Anonimno
+ no_edits: (nema izmjena)
+ view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
+ changesets:
id: ID
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
- list:
- description: Nedavne izmjene
- description_bbox: Setovi promjena unutar %{bbox}
- description_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
- description_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
- description_user: Setovi promjena od %{user}
- description_user_bbox: Setovi promjena od %{user} unutar %{bbox}
- empty_anon_html: JoÅ¡ uvijek nije bilo ureÄivanja
- empty_user_html: Izgleda da niste joÅ¡ uvijek niÅ¡ta uredili. Da bi ste zapoÄeli, otiÄite na VodiÄ za poÄetnike.
- heading: Setovi promjena
- heading_bbox: Setovi promjena
- heading_friend: Setovi promjena
- heading_nearby: Setovi promjena
- heading_user: Setovi promjena
- heading_user_bbox: Setovi promjena
+ comment: Komentar
+ area: PodruÄje
+ index:
title: Setovi promjena
- title_bbox: Setovi promjena unutar %{bbox}
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
- title_user: Setovi promjena od %{user}
- title_user_bbox: Setovi promjena od %{user} unutar %{bbox}
- timeout:
- sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za preuzimanje.
- diary_entry:
- comments:
- ago: "%{ago} prije"
- comment: Komentar
- has_commented_on: "%{display_name} je komentirao/la sljedeÄe unose u dnevnik"
- newer_comments: Noviji komentari
- older_comments: Stariji komentari
- post: Post
- when: Kada
- diary_comment:
- comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
- confirm: Potvrditi
- hide_link: Sakriti ovaj komentar
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 komentar
- other: "%{count} komentara"
- comment_link: Komentirati ovaj zapis
- confirm: Potvrditi
- edit_link: Urediti ovaj unos
- hide_link: Sakriti ovaj unos
- posted_by: "Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
- reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis
- edit:
- body: "Tijelo:"
- language: "Jezik:"
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- location: "Lokacija:"
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- save_button: Spremiti
- subject: "Predmet:"
- title: Urediti unos u dnevniku
+ load_more: UÄitaj viÅ¡e
+ timeout:
+ sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
+ preuzimanje.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: korisnik udaljen %{count}km
+ m away: '%{count}m daleko'
+ latest_edit_html: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ friend: Prijatelj
+ show:
+ no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
+ nearby users: Drugi obližnji korisnici
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u
+ blizini.
+ friends_changesets: promjena spiska prijatelja
+ friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
+ nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika
+ nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Novi unos u dnevnik
+ form:
+ location: Lokacija
use_map_link: korisititi kartu
- feed:
- all:
- description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
- title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
- language:
- description: "Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
- title: "Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
- user:
- description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
- title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
- list:
- in_language_title: "Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}"
- new: Novi unos u dnevnik
- new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik
- newer_entries: Noviji unosi
- no_entries: Nema unosa u dnevniku
- older_entries: Stariji unosi
- recent_entries: "Nedavni unosi u dnevnik:"
+ index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
user_title: Dnevnik od %{user}
- location:
- edit: Urediti
- location: "Lokacija:"
- view: Pogledati
- new:
- title: Novi unos u dnevnik
- no_such_entry:
- body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.
- heading: "Nema unosa sa id: %{id}"
- title: Nema takvog unosa u dnevnik
- view:
- leave_a_comment: Ostaviti komentar
- login: Prijava
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
- save_button: Spremiti
+ in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}'
+ new: Novi unos u dnevnik
+ new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik
+ no_entries: Nema unosa u dnevniku
+ recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:'
+ older_entries: Stariji unosi
+ newer_entries: Noviji unosi
+ edit:
+ title: Uredi unos u dnevniku
+ marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+ show:
title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
- editor:
- default: Zadano (currently %{name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web preglednika)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web preglednika)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
- name: Udaljena kontrola
- export:
- start:
- add_marker: Dodati marker na kartu
- area_to_export: PodruÄje za izvoz
- embeddable_html: HTML kod sa moguÄnoÅ¡Äu za umetanje
- export_button: Izvoz
- export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
- format: Format
- format_to_export: Format za izvoz
- image_size: VeliÄina slike
- latitude: "Lat:"
- licence: Dozvola
- longitude: "Lon:"
- manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- max: najviše
- options: Opcije
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
- scale: Skala
- too_large:
- body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manje podruÄje.
- heading: PodruÄje je preveliko
- zoom: UveÄanje
- start_rjs:
- add_marker: Dodati marker na kartu
- change_marker: Promjeniti poziciju markera
- click_add_marker: Kliknuti za dodavanje markera na kartu
- drag_a_box: PovuÄi okvir na karti za odabir podruÄja
- export: Izvoz
- manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
- view_larger_map: Prikazati veÄu kartu
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Lokacija sa GeoNames-a
- osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima
- types:
- cities: Gradovi
- places: Mjesta
- towns: Manji gradovi
- direction:
- east: istoÄno
- north: sjeverno
- north_east: sjeveroistoÄno
- north_west: sjeverozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistoÄno
- south_west: jugozapadno
- west: zapadno
- distance:
- one: oko 1km
- other: oko %{count}km
- zero: manje od 1km
- results:
- more_results: Više rezultata
- no_results: Nema pronaÄenih rezultata
- search:
- title:
- ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA
- geonames: Rezultati sa GeoNames
- latlon: Rezultati sa Internal
- osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim
- uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe Postcode
- us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ leave_a_comment: Ostaviti komentar
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+ login: Prijava
+ no_such_entry:
+ title: Nema takvog unosa u dnevnik
+ heading: 'Nema unosa sa id: %{id}'
+ body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+ ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ comment_link: Komentirati ovaj zapis
+ reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis
+ comment_count:
+ one: '%{count} komentar'
+ zero: nema komentara
+ other: '%{count} komentara'
+ edit_link: Uredi ovaj unos
+ hide_link: Sakriti ovaj unos
+ confirm: Potvrditi
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ hide_link: Sakriti ovaj komentar
+ confirm: Potvrditi
+ location:
+ location: 'Lokacija:'
+ view: Pogledati
+ edit: Uredi
+ feed:
+ user:
+ title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+ description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+ language:
+ title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
+ description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}'
+ all:
+ title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
+ description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
+ comments:
+ post: Post
+ when: Kada
+ comment: Komentar
+ newer_comments: Noviji komentari
+ older_comments: Stariji komentari
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Dodati %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodati kao prijatelja
+ success: '%{name} je sada Vaš prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: VeÄ ste prijatelj sa %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja?
+ button: Ukloniti prijatelja
+ success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
+ geocoder:
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: ŽiÄara
+ chair_lift: ŽiÄara sa sjediÅ¡tima
+ drag_lift: VuÄnica
+ gondola: Kabinska žiÄara
+ station: Stanica žiÄare
+ aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Dio piste (podruÄje za parking)
gate: Prilaz
@@ -460,13 +400,10 @@ bs:
runway: Pista
taxiway: Rulna staza
terminal: Terminal
- amenity:
- WLAN: WiFi pristup
- airport: Aerodrom
+ amenity:
+ animal_shelter: Azil za životinje
arts_centre: Centar umjetnosti
- artwork: Umjetnine
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Gril
@@ -485,68 +422,52 @@ bs:
charging_station: Stanica za punjenje
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Sat
college: Koledž
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Voda za piÄe
driving_school: Autoškola
embassy: Ambasada
- emergency_phone: S.O.S. Telefon
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna stanica
food_court: Dvorište restorana
fountain: Fontana
fuel: Benzinska pumpa
+ gambling: Kockanje
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- hall: Dvorana
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: LovaÄka Äeka
ice_cream: Sladoled
kindergarten: DjeÄiji vrtiÄ
library: Biblioteka
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Gorska služba spašavanja
- nightclub: 'NoÄni klub'
- nursery: Äuvanje djece
+ monastery: Manastir
+ motorcycle_parking: Parking za motore
+ nightclub: NoÄni klub
nursing_home: StaraÄki dom
- office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz u parking
pharmacy: Apoteka
place_of_worship: Bogomolja
police: Policija
post_box: PoÅ¡tanski sanduÄiÄ
post_office: Pošta
- preschool: Predškolska ustanova
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna stanica
restaurant: Restoran
- retirement_home: Dom penzionera
- sauna: Sauna
school: Å kola
shelter: Sklonište
- shop: Trgovina
- shopping: TrgovaÄki centar
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
- social_club: Društveni klub
+ social_facility: Socialne ustanove
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
@@ -558,82 +479,102 @@ bs:
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: WiFi pristup
- youth_centre: Centar za omladinu
- boundary:
+ waste_disposal: Odlaganje otpada
+ boundary:
administrative: Administrativna granica
census: Popisna granica
national_park: Nacionalni park
protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: ViseÄi most
swing: Obrtni most
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
- building:
+ building:
"yes": GraÄevina
- highway:
+ craft:
+ brewery: Pivara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: ElektriÄar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Slikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: ObuÄar
+ tailor: KrojaÄ
+ "yes": Zanatska radnja
+ emergency:
+ ambulance_station: Hitna pomoÄ
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto za hitno slijetanje
+ phone: S.O.S. Telefon
+ highway:
+ abandoned: Napušteni autoput
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobuska traka
bus_stop: Autobusko stajalište
- byway: PreÄica
construction: Autoput u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ elevator: Lift
emergency_access_point: S.O.S. taÄka pristupa
footway: PjeÅ¡aÄka staza
ford: Gaz
living_street: Ulica smirenog prometa
milestone: Miljokaz
- minor: Drugorazredna cesta
motorway: Autocesta
motorway_junction: Ävor (autoputa)
- motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+ motorway_link: PrikljuÄni put
path: Staza
pedestrian: PjeÅ¡aÄki put
platform: Platforma
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
+ proposed: Predložena cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Stambena ulica
rest_area: PodruÄje za odmor
road: Cesta
secondary: Sekundarna cesta
secondary_link: Sekundarna cesta
service: Servisna cesta
- services: Autoput - usluge
+ services: Usluge na autoputu
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
- stile: Prijelaz preko ograde
+ street_lamp: UliÄna svjetiljka
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
- trail: Staza
+ traffic_signals: SaobraÄajna signalizacija
trunk: Brza cesta
trunk_link: Prilaz brzoj cesti
unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
- historic:
+ "yes": Put
+ historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: GraniÄni kamen
- building: GraÄevina
+ building: Historijska graÄevina
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
+ citywalls: Gradski zidovi
fort: UtvrÄenje
house: KuÄa
- icon: Ikona
manor: Zamak
memorial: Memorijal
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
+ tomb: Grobnica
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputni hram
wreck: Olupina
- landuse:
+ junction:
+ "yes": RaskrÅ¡Äe
+ landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
brownfield: Zemljište za prenamjenu
@@ -641,7 +582,6 @@ bs:
commercial: Poslovno podruÄje
conservation: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Å uma
@@ -653,10 +593,7 @@ bs:
meadow: Livada
military: Vojno podruÄje
mine: Rudnik
- nature_reserve: Rezervat prirode
orchard: VoÄnjak
- park: Park
- piste: Ski staza
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje
@@ -664,15 +601,13 @@ bs:
reservoir_watershed: Razvodnica rezervoara
residential: Stambeno podruÄje
retail: Trgovina
- road: PodruÄje ceste
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: MoÄvara
- wood: Å uma
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Odmaralište - plaža
bird_hide: PosmatraÄnica ptica
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
+ dog_park: Park za pse
fishing: Ribolovno podruÄje
fitness_station: Fitnes centar
garden: Vrt
@@ -685,6 +620,7 @@ bs:
pitch: Sportski teren
playground: Igralište
recreation_ground: Teren za rekreaciju
+ resort: Boravište
sauna: Sauna
slipway: Navoz
sports_centre: Sportski centar
@@ -692,20 +628,20 @@ bs:
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trÄanje
water_park: Vodeni park
- military:
+ military:
airfield: Vojni aerodrom
barracks: Kasarna
bunker: Bunker
- natural:
+ mountain_pass:
+ "yes": Planinski prolaz
+ natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: PeÄina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: ZnaÄajka
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Å uma
@@ -722,11 +658,9 @@ bs:
point: TaÄka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
scree: Krš
scrub: Å ikara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
@@ -735,9 +669,8 @@ bs:
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: MoÄvara
- wetlands: MoÄvare
wood: Å uma
- office:
+ office:
accountant: RaÄunovoÄa
architect: Arhitekta
company: Kompanija
@@ -750,20 +683,18 @@ bs:
telecommunication: Ured telekomunikacija
travel_agent: PutniÄka agencija
"yes": Kancelarija
- place:
- airport: Aerodrom
+ place:
city: Grad
country: Država
county: Kanton
farm: Farma
hamlet: Zaselak
- house: KuÄa
+ house: Objekat
houses: KuÄe
island: Ostrvo
islet: Ostrvce
isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
locality: Lokalitet
- moor: MoÄvarno tlo
municipality: OpÄina
postcode: Poštanski broj
region: Regija
@@ -772,16 +703,13 @@ bs:
subdivision: Podgrupa
suburb: PredgraÄe/ Gradsko naselje
town: Grad
- unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
- railway:
+ railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi)
funicular: UspinjaÄa
halt: ŽeljezniÄka stanica
- historic_station: Historijska željezniÄka stanica
junction: ŽeljezniÄki Ävor
level_crossing: Pružni prelaz
light_rail: Lahka željeznica
@@ -792,13 +720,14 @@ bs:
preserved: SaÄuvana pruga
spur: Pruga
station: ŽeljezniÄka stanica
- subway: Stanica podzemne željeznice
+ stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezniÄku stanicu
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
yard: Ranžirni kolodvor
- shop:
+ shop:
alcohol: Trgovina piÄem
antiques: Antikviteti
art: Atelje
@@ -828,12 +757,10 @@ bs:
estate_agent: Agent za nekretnine
farm: Poljo-apoteka
fashion: Modna trgovina
- fish: Ribarnica
florist: CvjeÄara
food: Trgovina prehranom
funeral_directors: Pogrebno preduzeÄe
furniture: Namještaj
- gallery: Galerija
garden_centre: Vrtni centar
general: Trgovina mješovitom robom
gift: Poklon trgovina
@@ -842,12 +769,10 @@ bs:
hairdresser: Frizer
hardware: Željezarija
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Trgovina nakitom
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
mall: TrgovaÄki centar
- market: Tržnica
mobile_phone: Trgovina mobitelima
motorcycle: Moto Shop
music: Trgovina muzikom
@@ -857,9 +782,7 @@ bs:
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kuÄne ljubimce
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obuÄom
- shopping_centre: TrgovaÄki centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
@@ -867,34 +790,34 @@ bs:
travel_agency: PutniÄka agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
- tourism:
+ "yes": Prodavnica
+ tourism:
alpine_hut: Alpska kuÄa
+ apartment: Stan
artwork: Umjetnine
attraction: Atrakcija
- bed_and_breakfast: 'NoÄenje i doruÄak'
+ bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak
cabin: Koliba
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto)
chalet: Planinska kuÄa
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Nadstrešnica
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoološki vrt
- tunnel:
+ tunnel:
"yes": Tunel
- waterway:
+ waterway:
artificial: VjeÅ¡taÄki vodotok
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
@@ -902,182 +825,847 @@ bs:
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava (vrata)
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: RijeÄna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
- water_point: TaÄka vodotoka
waterfall: Vodopad
weir: Brana
- layouts:
- community: Zajednica
- community_blogs: Blogovi zajednice
- community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
- copyright: Autorska prava i dozvola
- documentation: Dokumentacija
- documentation_title: Dokumentacija za projekt
- donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.
- donate_link_text: doniranje
+ admin_levels:
+ level2: Granica države
+ level4: Granice pokrajine
+ level5: Granica regije
+ level6: Granica okruga
+ level8: Granica grada
+ level9: Granica sela
+ level10: Granica predgraÄa
+ types:
+ cities: Gradovi
+ towns: Manji gradovi
+ places: Mjesta
+ results:
+ no_results: Nema pronaÄenih rezultata
+ more_results: Više rezultata
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logotip
+ home: Idi na poÄetnu lokaciju
+ logout: Odjava
+ log_in: Prijava
+ sign_up: Otvorite raÄun
edit: Urediti
- edit_with: Uredi sa %{editor}
+ history: Historija
export: Izvoz
- export_tooltip: Izvoz podataka karte
- foundation: Fondacija
- foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
+ data: Podaci
+ export_data: Izvoz podataka
gps_traces: GPS trase
gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
- help: PomoÄ
- help_centre: Centar za pomoÄ
- help_title: Stranice pomoÄi za projekt
- history: Historija
- home: PoÄetna
- home_tooltip: Idite na poÄetnu lokaciju
- inbox_html: dolazne poruke %{count}
- inbox_tooltip:
- one: Imate 1 neproÄitanu poruku
- other: Imate %{count} neproÄitane(ih) poruke(a)
- zero: Nema neproÄitanih poruka
- intro_1: OpenStreetMap je besplatna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi kao Å¡to ste Vi.
- intro_2_create_account: Napravite korisniÄki raÄun
- intro_2_download: preuzimanje
- intro_2_html: Podaci su besplatni za %{download} i %{use} pod svojom %{license}. %{create_account} da bi ste poboljšali kartu.
- intro_2_license: otvorena dozvola
- intro_2_use: korištenje
- log_in: Prijava
- log_in_tooltip: Prijavite se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logotip
- logout: Odjava
- logout_tooltip: Odjava sa projekta {{SITENAME}}
- make_a_donation:
- text: Donirajte
- title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
- osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
- osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu Äitanja, dok se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka.
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}.
- partners_ic: Imperial College London
- partners_partners: partneri
- partners_ucl: UCL VR Centar
- sign_up: Otvorite raÄun
- sign_up_tooltip: Otvorite korisniÄki raÄun za ureÄivanje
- tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
user_diaries: Dnevnici korisnika
user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika
- view: Karta
- view_tooltip: Pogledati kartu
- welcome_user: Dobrodošli, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a korisniÄka stranica
- wiki: Wiki
- wiki_title: Wiki stranice projekta
- license_page:
- foreign:
- english_link: Engleski original
- text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleska stranica ima prednost
- title: O ovom prevodu
- legal_babble:
- attribution_example:
- alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
- title: Primjer navoÄenja zasluge
- contributors_at_html: "Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under\nCC BY),\nLand Vorarlberg i\nLand Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima)."
- contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
- contributors_footer_1_html: "Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap."
- contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze."
- contributors_fr_html: "Francuska: Sadrži podatke sa Direction Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010."
- contributors_intro_html: "NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, meÄu njima:"
- contributors_nl_html: "Holandija: Sadrži © AND data, 2007\n(www.and.com)"
- contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
- contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
- contributors_za_html: "Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved."
- credit_1_html: "Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”."
- credit_2_html: Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e Äitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
- credit_3_html: "Za pretraživu elektronsku kartu, navoÄenje zasluge se treba pojaviti u uglu karte. Naprimjer:"
- credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
- infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podatke sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
- infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaÅ¡tiÄeni materijal bio dodan bazi podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate naÅ¡u proceduru skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u online stranicu.
- infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
- intro_1_html: " OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data\nCommons Open Database License dozvolom (ODbL)."
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_html: "Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA)."
- more_1_html: Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal FAQ.
- more_2_html: "Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).\nVidjeti naše Politika korištenja API,\nPolitika korištenja dijelova karte\ni Politika korištenja usluge Nominatim."
- more_title_html: Više o
- title_html: Autorska prava i dozvola
- native:
- mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
- native_link: BOSANSKI verzija
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
- title: O ovoj stranici
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik sa predmetom %{subject}:"
+ edit_with: Uredi sa %{editor}
+ tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+ intro_header: Dobordošli na OpenStreetMap stranicu!
+ intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
+ što ste vi i može se besplatno koristiti.
+ intro_2_create_account: Napravite korisniÄki raÄun
+ partners_ucl: UCL
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: partnera
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu Äitanja, dok
+ se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.
+ help: PomoÄ
+ about: O nama
+ copyright: Autorska prava i dozvola
+ community: Zajednica
+ community_blogs: Blogovi zajednice
+ community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
+ make_a_donation:
+ title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
+ text: Donirajte
+ learn_more: Saznaj više
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
+ hi: Zdravo %{to_user},
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
+ sa predmetom %{subject}:'
+ footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti na %{replyurl}
+ message_notification:
hi: Zdravo %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu"
- email_confirm_html:
+ header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom
+ %{subject}:'
+ friendship_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja'
+ had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
+ see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ befriend_them: TakoÄe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
+ greeting: Zdravo!
+ created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao raÄun na %{site_url}.
+ confirm: 'Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev
+ došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da
+ potvrdite VaÅ¡ raÄun:'
+ welcome: Nakon Å¡to potvrdite svoj raÄun, mi Äemo vam dati neke dodatne informacije
+ kako bi ste poÄeli.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite promjene.
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite
+ promjene.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
greeting: Zdravo,
- hopefully_you_1: Neko (nadamo se Vi) želio bi promjeniti svoju e-mail adresu
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: TakoÄe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
- see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja"
- gpx_notification:
- and_no_tags: i bez oznaka
- and_the_tags: "i sa sljedeÄim oznakama:"
- failure:
- failed_to_import: "Import nije uspio. Evo greške:"
- more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeÄi
- more_info_2: "može se naÄi na:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ lozinke.
+ note_comment_notification:
greeting: Zdravo,
- success:
- loaded_successfully: "uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih\n%{possible_points} taÄaka."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
- with_description: sa opisom
- your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
- message_notification:
- footer1: Možete takoÄe proÄitati poruku na %{readurl}
- footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
- hi: Zdravo %{to_user},
- signup_confirm:
- confirm: "Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev doÅ¡ao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da potvrdite VaÅ¡ raÄun:"
- created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao raÄun na %{site_url}.
- greeting: Zdravo!
- subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap"
- welcome: Želimo Vam dobrodoÅ¡licu i takoÄe želimo Vam dati neke dodatne informacije kako bi ste poÄeli.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora.
- current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su u svijetu, je dostupna sa Kategorija:Korisnici_po_geografskom_podruÄju.
- get_reading: Äitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budite u toku sa zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za historiju projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje!
- introductory_video: Možete pogledati %{introductory_video_link}.
- more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
- more_videos_here: više video zapisa ovdje
- user_wiki_page: PreporuÄeno je da napravite korisniÄku wiki stranicu, koja ukljuÄuje kategoriju oznake, koje oznaÄavaju gdje ste, kao npr.[[Category:Users_in_Sarajevo]].
- video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
- wiki_signup: Možda želite otvoriti raÄun na OpenStreetMap wiki.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:"
- blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
- current_user: "Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirana na tome gdje se nalaze u svijetu, je dostupna sa:"
- introductory_video: "Možete pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:"
- more_videos: "Ovdje ima više video zapisa:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i takoÄe ima podcaste:"
- the_wiki: "Äitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
- user_wiki_page: PreporuÄeno je da napravite wiki korisniÄku stranicu, koja ukljuÄuje oznake kategorije gdje se nalazite, kao Å¡to je [[Category:Users_in_Sarajevo]].
- wiki_signup: "Možda želite takoÄe otvoriti raÄun i na OpenStreetMap wiki na:"
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Provjerite vaš email!
+ press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali VaÅ¡ korisniÄki raÄun.
+ button: Potvrditi
+ success: VaÅ¡ raÄun je potvrÄen, hvala na ukljuÄenju!
+ already active: Ovaj raÄun je veÄ potvrÄen.
+ unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
+ press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
+ e-mail adresu.
+ button: Potvrditi
+ success: Promjena adrese e-poÅ¡te je potvrÄena!
+ failure: E-mail adresa je veÄ potvrÄena sa ovom znaÄkom.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Dolazna pošta
+ my_inbox: Moja dolazna pošta
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove/ih poruke/a'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
+ from: Od
+ subject: Predmet
+ date: Datum
+ no_messages_yet_html: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
+ s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
+ message_summary:
+ unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano
+ read_button: OznaÄiti kao proÄitano
+ reply_button: Odgovoriti
+ destroy_button: Izbrisati
+ new:
+ title: Poslati poruku
+ send_message_to_html: Poslati novu poruku za %{name}
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
+ message_sent: Poruka poslana
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. PriÄekajte prije nego pokuÅ¡ate
+ poslati još.
+ no_such_message:
+ title: Nema takve poruke
+ heading: Nema takve poruke
+ body: Žao nam je nema poruke s tim id.
+ outbox:
+ title: Odlazna pošta
+ messages:
+ one: Poslali ste %{count} poruku
+ other: Poslali ste %{count} poruke/a
+ to: Za
+ subject: Predmet
+ date: Datum
+ no_sent_messages_html: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili
+ u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
+ reply:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi odgovorili.'
+ show:
+ title: ProÄitati poruku
+ reply_button: Odgovoriti
+ unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano
+ back: Nazad
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
+ da proÄitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste je proÄitali.'
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Izbrisati
+ mark:
+ as_read: Poruka oznaÄena kao proÄitana
+ as_unread: Poruka oznaÄena kao neproÄitana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka izbrisana
+ passwords:
+ new:
+ title: Izgubljena lozinka
+ heading: Zaboravljena lozinka?
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
+ new password button: Ponovno postavljanje lozinke
+ help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslaÄemo
+ Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
+ create:
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu
+ tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
+ notice email cannot find: Ne možemo pronaÄi tu e-mail adresu, žao nam je.
+ edit:
+ title: Ponovno postavljanje lozinke
+ heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
+ reset: Ponovno postavljanje lozinke
+ flash token bad: Niste pronaÅ¡li tz znaÄku, možda da provjerite URL?
+ update:
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristiti Gravatar
+ new image: Dodati sliku
+ keep image: Zadržati trenutnu sliku
+ delete image: Ukloniti trenutnu sliku
+ replace image: Zamijeniti trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje)
+ home location: 'MatiÄna lokacija:'
+ no home location: Niste unijeli VaÅ¡u matiÄnu lokaciju.
+ update home location on click: Osvježiti matiÄnu lokaciju kada kliknem na kartu?
+ sessions:
+ new:
+ title: Prijava
+ heading: Prijava
+ email or username: 'E-mail adresa ili korisniÄko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ openid_html: '%{logo} OtvoreniID:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubili ste lozinku?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se sada
+ no account: Nemate korisniÄko ime?
+ auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
+ openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
+ auth_providers:
+ wordpress:
+ title: Prijavite se sa Wordpress nalogom
+ alt: Prijavite se sa Wordpress OpenID
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
+ site:
+ about:
+ next: SljedeÄe
+ open_data_title: Open Data
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O ovom prevodu
+ html: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleska stranica ima prednost
+ english_link: Engleski original
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: bosansko izdanje
+ mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i dozvola
+ credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
+ credit_1_html: |-
+ Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ attribution_example:
+ alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer navoÄenja zasluge
+ more_title_html: Više o
+ contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
+ contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo
+ podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
+ izvora, meÄu njima:'
+ contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
+ garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podatke
+ sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
+ printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
+ index:
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemoguÄili
+ JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
+ permalink: Trajni link
+ shortlink: Kratki link
+ createnote: Dodaj bilješku
+ license:
+ copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
+ remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ uÄitan i da je opcija udaljenog pristupa omoguÄena
+ edit:
+ not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne.
+ not_public_description_html: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.
+ user_page_link: korisniÄka stranica
+ anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
+ no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
+ za ovu znaÄajku.
+ export:
+ title: Izvezi
+ area_to_export: PodruÄje za izvoz
+ manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
+ format_to_export: Format za izvoz
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod sa moguÄnoÅ¡Äu za umetanje
+ licence: Dozvola
+ too_large:
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
+ Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manje podruÄje ili koristite jedan
+ od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori ponuÄeni na OpenStreetMap wiki
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: najviše
+ image_size: VeliÄina slike
+ zoom: UveÄanje
+ add_marker: Dodati marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
+ export_button: Izvoz
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Kako pomoÄi
+ join_the_community:
+ title: Pridružite se zajednici
+ help:
+ welcome:
+ url: /dobrodošlica
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
+ irc:
+ title: IRC
+ any_questions:
+ title: Pitanja?
+ sidebar:
+ search_results: Rezultati pretrage
+ close: Zatvoriti
+ search:
+ search: Pretraga
+ from: Od
+ to: Do
+ where_am_i: Gdje sam?
+ where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
+ submit_text: Idi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autoput
+ main_road: Glavni put
+ trunk: Brza cesta
+ primary: Državna cesta
+ secondary: Sekundarna cesta
+ unclassified: Neklasificirana cesta
+ track: Staza
+ bridleway: KonjiÄka staza
+ cycleway: BiciklistiÄka staza
+ cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza
+ cycleway_local: Mjesna biciklistiÄka staza
+ footway: PjeÅ¡aÄka staza
+ rail: Željeznica
+ subway: Podzemna željeznica
+ cable:
+ - Kabinska žiÄara
+ - UspinjaÄa sa naslonjaÄem
+ runway:
+ - Aerodromska pista
+ - Aerodromska rulna staza
+ apron_only: Parking za avione
+ admin: Administrativna granica
+ forest:
+ - Šume (održavane, od šumarije)
+ - Šume (prirodne, neodržavane)
+ golf: Golf teren
+ park: Park
+ common:
+ - Travnjaci
+ - Livada
+ resident: Stambeno podruÄje
+ retail: Maloprodajno podruÄje
+ industrial: Industrijsko podruÄje
+ commercial: Poslovno podruÄje
+ heathland: Stepa
+ lake:
+ - Jezero
+ - Rezervoar
+ farm: Polja, farme, njive
+ brownfield: Gradilište
+ cemetery: Groblje
+ allotments: Vrtovi
+ pitch: Sportski teren
+ centre: Sportski centar
+ reserve: Rezervat prirode
+ military: Vojno podruÄje
+ school:
+ - Å kola
+ - Univerzitet
+ building: ZnaÄajna zgrada
+ station: ŽeljezniÄka stanica
+ summit:
+ - Vrh
+ - Kota
+ tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
+ bridge: Crni rubovi = most
+ private: Privatni pristup
+ destination: Pristup odredištu
+ construction: Ceste u izgradnji
+ bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ basic_terms:
+ title: Osnovni pojmovi za mapiranje
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neureÄene taÄke)
+ public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neureÄene taÄke)
+ trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, ureÄene taÄke sa vremenskom
+ oznakom)
+ identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
+ može identificirati, ureÄene taÄke sa vremenskom oznakom)
+ new:
+ visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
+ help: PomoÄ
+ create:
+ upload_trace: Postaviti GPS trasu
+ trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje
+ u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti
+ obavijest o završetku.
+ traces_waiting:
+ one: Imate %{count} trasu koja Äeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
+ da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
+ korisnike.
+ other: Imate %{count} trase/a na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
+ da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+ edit:
+ title: UreÄivanje trase %{name}
+ heading: UreÄivanje trase %{name}
+ visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
+ trace_optionals:
+ tags: Oznake
+ show:
+ title: Prikaz trase %{name}
+ heading: Prikaz trase %{name}
+ pending: U TOKU
+ filename: 'Ime datoteke:'
+ download: preuzimanje
+ uploaded: 'Postavljeno:'
+ points: 'TaÄaka:'
+ start_coordinates: 'PoÄetna koordinata:'
+ map: karta
+ edit: urediti
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ none: Ništa
+ edit_trace: Uredite ovu trasu
+ delete_trace: Izbrišite ovu trasu
+ trace_not_found: Trasa nije pronaÄena!
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ trace_paging_nav:
+ older: Starije trase
+ newer: Novije trase
+ trace:
+ pending: NA ÄEKANJU
+ count_points: '%{count} taÄaka'
+ more: više
+ trace_details: Pogledati detalje trase
+ view_map: Pogledati kartu
+ edit_map: Urediti kartu
+ public: JAVNO
+ identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI
+ private: PRIVATNO
+ trackable: MOŽE SE PRATITI
+ by: od
+ in: u
+ index:
+ public_traces: Javne GPS trase
+ public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+ description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
+ tagged_with: ' oznaÄeno sa %{tags}'
+ upload_trace: Poslati GPS trasu
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Trasa rasporeÄena za brisanje
+ make_public:
+ made_public: Trasa za javnost
+ offline_warning:
+ message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji.
+ offline:
+ heading: GPX spremište je offline
+ message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji.
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Äini se da su vam kolaÄiÄi onemoguÄeni, molimo omoguÄite kolaÄiÄe
+ u vašem pregledniku prije nastavka.
+ setup_user_auth:
+ blocked: VaÅ¡ pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljaÄku ploÄu
+ da saznate više.
+ need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se
+ prijavite na web upravljaÄku ploÄu da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne
+ morate se složiti, ali ih morate pogledati.
+ oauth:
+ authorize:
+ request_access_html: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisniÄkom
+ raÄunu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeÄe moguÄnosti.
+ Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti.'
+ allow_to: 'Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:'
+ allow_read_prefs: ProÄitajte VaÅ¡e korisniÄke postavke.
+ allow_write_prefs: Izmjenite VaÅ¡e korisniÄke postavke.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
+ allow_write_api: Izmijenite kartu.
+ allow_read_gpx: ProÄitajte VaÅ¡e privatne GPS trase.
+ allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ revoke:
+ flash: Opozvali ste znaÄku za %{application}
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registrirajte novu aplikaciju
+ edit:
+ title: Uredite Vašu aplikaciju
+ show:
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
+ key: 'KljuÄ korisnika:'
+ secret: 'Tajna korisnika:'
+ url: 'URL za zahtjev znaÄke:'
+ access_url: 'URL pristupa znaÄki:'
+ authorize_url: 'URL ovlaštenja:'
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄeno) i potpise RSA-SHA1.
+ edit: Urediti detalje
+ delete: Izbrisati klijenta
+ confirm: Da li ste sigurni?
+ requests: 'Zahtjevamo sljedeÄe dozvole od korisnika:'
+ index:
+ title: Moji OAuth detalji
+ my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
+ list_tokens: 'SljedeÄe znaÄke su izdane aplikacijama na vaÅ¡e ime:'
+ application: Ime aplikacije
+ issued_at: Izdano u
+ revoke: Opozvati!
+ my_apps: Moje klijentske aplikacije
+ no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa
+ %{oauth} standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona
+ može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+ registered_apps: 'Imate registrirane sljedeÄe klijentske aplikacije:'
+ register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju
+ form:
+ requests: 'Zahtjevamo sljedeÄe dozvole od korisnika:'
+ not_found:
+ sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naÄi.
+ create:
+ flash: Informacije su uspješno registrirane
+ update:
+ flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene
+ destroy:
+ flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+ users:
+ new:
+ title: Otvorite raÄun
+ no_auto_account_create: Nažalost nismo u moguÄnosti automatski otvarati korisniÄke
+ raÄune.
+ display name description: VaÅ¡e javno prikazano korisniÄko ime. Možete ga promjeniti
+ kasnije u postavkama.
+ continue: Otvorite raÄun
+ terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce!
+ terms:
+ title: Uslovi za doprinosioce
+ heading: Uslovi za doprinosioce
+ consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
+ vlasništvu (Public Domain)
+ consider_pd_why: Å ta je ovo?
+ decline: Odbiti
+ you need to accept or decline: Molimo proÄitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
+ nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
+ legale_select: 'Molimo odaberite Vašu zemlju prebivališta:'
+ legale_names:
+ france: Francuska
+ italy: Italija
+ rest_of_world: Ostatak svijeta
+ no_such_user:
+ title: Taj korisnik ne postoji.
+ heading: Korisnik %{user} ne postoji
+ body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite
+ Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
+ show:
+ my diary: Moj dnevnik
+ my edits: Moje promjene
+ my traces: Moje trase
+ my profile: Moj profil
+ my settings: Moja podešavanja
+ my comments: Moji komentari
+ blocks on me: Blokade na mene
+ blocks by me: Blokade koje sam postavio/la
+ send message: Poslati poruku
+ diary: dnevnik
+ edits: ureÄivanja
+ traces: trase
+ remove as friend: ukloniti kao prijatelja
+ add as friend: dodati prijatelja
+ mapper since: 'Maper od:'
+ ct status: 'Uslovi za doprinosioce:'
+ ct undecided: NeodluÄen
+ ct declined: Odbijeno
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
+ created from: 'Napravljeno iz:'
+ status: 'Stanje:'
+ spam score: 'Spam ocjena:'
+ role:
+ administrator: Ovaj korisnik je administrator
+ moderator: Ovaj korisnik je moderator
+ grant:
+ administrator: Dodjeliti pristup za administratora
+ moderator: Dodjeliti pristup za moderatora
+ revoke:
+ administrator: Opozvati pristup za administatora
+ moderator: Opozvati pristup za moderatora
+ block_history: Aktivne blokade
+ moderator_history: Date blokade
+ comments: komentari
+ create_block: Blokiraj ovog korisnika
+ activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+ confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+ hide_user: Sakrij ovog korisnika
+ unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+ delete_user: Obriši ovog korisnika
+ confirm: Potvrditi
+ go_public:
+ flash success: Sva VaÅ¡a ureÄivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno ureÄivanje.
+ index:
+ title: Korisnici
+ heading: Korisnici
+ showing:
+ one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
+ other: Stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+ summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
+ confirm: Potvrditi odabrane korisnike
+ hide: Sakriti odabrane korisnike
+ empty: Nisu pronaÄeni odgovarajuÄi korisnici.
+ suspended:
+ title: RaÄun suspendiran
+ heading: RaÄun suspendiran
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
+ already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}.
+ doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+ grant:
+ title: Potvrditi dodjelu uloge
+ heading: Potvrditi dodjelu uloge
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku
+ `%{name}'?
+ confirm: Potvrditi
+ fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti
+ ispravnost i korisnika i uloge.
+ revoke:
+ title: Potvrditi opoziv uloge
+ heading: Potvrditi opoziv uloge
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika
+ `%{name}'?
+ confirm: Potvrditi
+ fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti
+ ispravnost i korisnika i uloge.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu.
+ non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
+ not_found:
+ sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi.
+ back: Nazad na index
+ new:
+ title: Pravljenje blokade na %{name}
+ heading_html: Pravljenjen blokade na %{name}
+ period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API.
+ back: Pogledati sve blokade
+ edit:
+ title: UreÄivanje blokade na %{name}
+ heading_html: UreÄivanje blokade na %{name}
+ period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API.
+ show: Pogledati ovu blokadu
+ back: Pogledati sve blokade
+ filter:
+ block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati.
+ block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
+ create:
+ flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti.
+ success: Blokada osvježena
+ index:
+ title: Blokade korisnika
+ heading: Lista blokada korisnika
+ empty: Blokade još nisu napravljene
+ revoke:
+ title: Opoziv blokade na %{block_on}
+ heading_html: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by}
+ time_future_html: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}.
+ past_html: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada.
+ confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
+ revoke: Opozvati!
+ flash: Ova blokada je opozvana.
+ helper:
+ time_future_html: Završava u %{time}.
+ until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
+ time_past_html: Završeno prije %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 sat
+ other: '%{count} sata/i'
+ blocks_on:
+ title: Blokade na %{name}
+ heading_html: Lista blokada na %{name}
+ empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
+ blocks_by:
+ title: Blokade od %{name}
+ heading_html: Lista blokada od %{name}
+ empty: '%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu.'
+ show:
+ title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
+ created: Napravljeno
+ status: Stanje
+ show: Pokazati
+ edit: Urediti
+ revoke: Opozvati!
+ confirm: Da li ste sigurni?
+ reason: Razlog za blokadu
+ back: Pogledati sve blokade
+ revoker: 'Opozivalac:'
+ needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti.
+ block:
+ not_revoked: (nije opozvano)
+ show: Pokazati
+ edit: Urediti
+ revoke: Opozvati!
+ blocks:
+ display_name: Blokirani korisnik
+ creator_name: Kreator
+ reason: Razlog za blokadu
+ status: Stanje
+ revoker_name: Opozvano od strane
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: SljedeÄa »
+ previous: « Prethodna
+ notes:
+ index:
+ id: Id
+ creator: Izradio
+ description: Opis
+ created_at: 'Napravljeno:'
+ last_changed: Posljednja izmjena
+ show:
+ description: Opis
+ hide: Sakrij
+ resolve: Riješi
+ reactivate: Reaktiviraj
+ comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
+ comment: Komentiraj
+ new:
+ title: Nova bilješka
+ javascripts:
+ close: Zatvori
+ share:
+ title: Podijeli
+ cancel: Odustani
+ image: Slika
+ link: Veza ili HTML
+ long_link: Veza
+ short_link: Kratki link
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije
+ format: 'Format:'
+ scale: 'Mjerilo:'
+ download: Preuzmi
+ short_url: Kratki URL
+ include_marker: UkljuÄi oznaku
+ center_marker: Centriraj kartu na oznaku
+ paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu
+ view_larger_map: Prikaži veÄu kartu
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj
+ map:
+ zoom:
+ in: Približi
+ out: Udalji
+ locate:
+ title: Prikaži moju lokaciju
+ base:
+ standard: Standardni
+ cycle_map: BiciklistiÄka karta
+ transport_map: Transportna karta
+ layers:
+ header: Slojevi karte
+ title: Slojevi
+ site:
+ edit_tooltip: Urediti kartu
+ edit_disabled_tooltip: UveÄati za ureÄivanje karte
+ queryfeature_tooltip: Informacije o objektima
+ queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima
+ context:
+ directions_from: Uputstva odavde
+ directions_to: Uputstva dovde
+ add_note: Ovdje dodaj bilješku
+ show_address: Prikaži adresu
+ query_features: Informacije o objektima
+ centre_map: Ovdje centriraj kartu
+ redactions:
+ edit:
+ heading: Urediti redakciju
+ title: Urediti redakciju
+ index:
+ empty: Nema redakcija za prikaz.
+ heading: Spisak redakcija
+ title: Spisak redakcija
+ new:
+ heading: Unijeti informacije za novu redakciju
+ title: Pravljenje nove redakcije
+ show:
+ description: 'Opis:'
+ heading: Prikaz redakcije "%{title}"
+ title: Prikaz redakcije
+ user: 'Kreator:'
+ edit: Urediti ovu redakciju
+ destroy: Ukloniti ovu redakciju
+ confirm: Da li ste sigurni?
+ create:
+ flash: Redakcija napravljena.
+ update:
+ flash: Promjene saÄuvane.
+ destroy:
+ not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poništite sve verzije koje ne pripadaju
+ ovoj redakciji prije nego je uništite.
+ flash: Redakcija uništena.
+ error: Pojavila se greška tokom uništavanja ove redakcije.
+...