X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/735af4cd2b96fb622b284cd5fed7b4c0f9b9225a..5ddab68c11ad7ac85bf3b80e250aa4454292a53c:/config/locales/bs.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index 6d5460fa4..7066d1a90 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -73,6 +73,14 @@ bs: way: Putanja way_node: Ävor putanje way_tag: Oznaka putanje + application: + require_cookies: + cookies_needed: Äini se da su vam kolaÄiÄi onemoguÄeni, molimo omoguÄite kolaÄiÄe u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka. + require_moderator: + not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvrÅ¡ili tu radnju. + setup_user_auth: + blocked: VaÅ¡ pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljaÄku ploÄu da saznate viÅ¡e. + need_to_see_terms: VaÅ¡ pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se prijavite na web upravljaÄku ploÄu da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne morate se složiti, ali ih morate pogledati. browse: changeset: changeset: "Set promjena: %{id}" @@ -191,14 +199,10 @@ bs: node: Ävor relation: Relacija way: Putanja - start: - manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje - view_data: Prikazati podatke za trenutni prikaz karte start_rjs: data_frame_title: Podaci data_layer_name: Pretražiti podatke na karti details: Detalji - drag_a_box: PovuÄi okvir na karti za odabir podruÄja edited_by_user_at_timestamp: UreÄeno od strane %{user} u %{timestamp} hide_areas: Sakriti podruÄja history_for_feature: Historija za %{feature} @@ -226,6 +230,7 @@ bs: show_areas: Prikazati podruÄja show_history: Prikazati historiju unable_to_load_size: "Ne može se uÄitati: Okvir obuhvata veliÄine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})" + view_data: Prikazati podatke za trenutni prikaz karte wait: PriÄekajte... zoom_or_select: UveÄati ili izabrati podruÄje karte za pregled tag_details: @@ -315,8 +320,9 @@ bs: hide_link: Sakriti ovaj komentar diary_entry: comment_count: - one: 1 komentar + one: "%{count} komentar" other: "%{count} komentara" + zero: nema komentara comment_link: Komentirati ovaj zapis confirm: Potvrditi edit_link: Urediti ovaj unos @@ -416,7 +422,6 @@ bs: drag_a_box: PovuÄi okvir na karti za odabir podruÄja export: Izvoz manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje - view_larger_map: Prikazati veÄu kartu geocoder: description: title: @@ -451,6 +456,14 @@ bs: uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Granica predgraÄa + level2: Granica države + level4: Granice pokrajine + level5: Granica regije + level6: Granica okruga + level8: Granica grada + level9: Granica sela prefix: aeroway: aerodrome: Aerodrom @@ -757,7 +770,7 @@ bs: county: Kanton farm: Farma hamlet: Zaselak - house: KuÄa + house: Objekat houses: KuÄe island: Ostrvo islet: Ostrvce @@ -912,6 +925,17 @@ bs: water_point: TaÄka vodotoka waterfall: Vodopad weir: Brana + javascripts: + map: + base: + cycle_map: BiciklistiÄka karta + standard: Standardni/a + transport_map: Transportna karta + site: + edit_disabled_tooltip: UveÄati za ureÄivanje karte + edit_tooltip: Urediti kartu + history_disabled_tooltip: UveÄajte da biste vidjeli ureÄivanja za ovo podruÄje + history_tooltip: Prikazati izmjene za ovo podruÄje layouts: community: Zajednica community_blogs: Blogovi zajednice @@ -923,8 +947,6 @@ bs: donate_link_text: doniranje edit: Urediti edit_with: Uredi sa %{editor} - export: Izvoz - export_tooltip: Izvoz podataka karte foundation: Fondacija foundation_title: OpenStreetMap Fondacija gps_traces: GPS trase @@ -934,12 +956,6 @@ bs: help_title: Stranice pomoÄi za projekt history: Historija home: PoÄetna - home_tooltip: Idite na poÄetnu lokaciju - inbox_html: dolazne poruke %{count} - inbox_tooltip: - one: Imate 1 neproÄitanu poruku - other: Imate %{count} neproÄitane(ih) poruke(a) - zero: Nema neproÄitanih poruka intro_1: OpenStreetMap je besplatna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi kao Å¡to ste Vi. intro_2_create_account: Napravite korisniÄki raÄun intro_2_download: preuzimanje @@ -951,7 +967,6 @@ bs: logo: alt_text: OpenStreetMap logotip logout: Odjava - logout_tooltip: Odjava sa projekta {{SITENAME}} make_a_donation: text: Donirajte title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom @@ -960,7 +975,7 @@ bs: partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}. partners_ic: Imperial College London - partners_partners: partneri + partners_partners: partnera partners_ucl: UCL VR Centar sign_up: Otvorite raÄun sign_up_tooltip: Otvorite korisniÄki raÄun za ureÄivanje @@ -969,8 +984,6 @@ bs: user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika view: Karta view_tooltip: Pogledati kartu - welcome_user: DobrodoÅ¡li, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a korisniÄka stranica wiki: Wiki wiki_title: Wiki stranice projekta license_page: @@ -1012,6 +1025,72 @@ bs: native_link: BOSANSKI verzija text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. title: O ovoj stranici + message: + delete: + deleted: Poruka izbrisana + inbox: + date: Datum + from: Od + messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta + new_messages: + one: "%{count} nova poruka" + other: "%{count} nove/ih poruke/a" + no_messages_yet: JoÅ¡ uvijek nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} stara poruka" + other: "%{count} stare poruke" + outbox: odlazna poÅ¡ta + people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas + subject: Predmet + title: Dolazna poÅ¡ta + mark: + as_read: Poruka oznaÄena kao proÄitana + as_unread: Poruka oznaÄena kao neproÄitana + message_summary: + delete_button: Izbrisati + read_button: OznaÄiti kao proÄitano + reply_button: Odgovoriti + unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano + new: + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + body: Tijelo + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. PriÄekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡. + message_sent: Poruka poslana + send_button: Poslati + send_message_to: Poslati novu poruku za %{name} + subject: Predmet + title: Poslati poruku + no_such_message: + body: Žao nam je nema poruke s tim id. + heading: Nema takve poruke + title: Nema takve poruke + outbox: + date: Datum + inbox: dolazna poÅ¡ta + messages: + one: Poslali ste %{count} poruku + other: Poslali ste %{count} poruke/a + my_inbox: Moj %{inbox_link} + no_sent_messages: JoÅ¡ uvijek nemate poslanih poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: odlazna poÅ¡ta + people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas + subject: Predmet + title: Odlazna poÅ¡ta + to: Za + read: + date: Datum + from: Od + reply_button: Odgovoriti + subject: Predmet + title: ProÄitati poruku + to: Za + unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano + wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste tražili da proÄitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste je proÄitali." + reply: + wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi odgovorili." + sent_message_summary: + delete_button: Izbrisati notifier: diary_comment_notification: footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} @@ -1021,13 +1100,12 @@ bs: email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite VaÅ¡u e-mail adresu" email_confirm_html: + click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene greeting: Zdravo, hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu sa %{server_url} na %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite promjene. greeting: Zdravo, - hopefully_you_1: Neko (nadamo se Vi) želio bi promjeniti svoju e-mail adresu - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." friend_notification: befriend_them: TakoÄe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." @@ -1047,9 +1125,16 @@ bs: subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an" with_description: sa opisom your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke" + lost_password_html: + click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke. + greeting: Zdravo, + hopefully_you: Neko (moguÄe, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na njihovim e-mail adresama openstreetmap.org raÄuna. + lost_password_plain: + click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke. + greeting: Zdravo, message_notification: - footer1: Možete takoÄe proÄitati poruku na %{readurl} - footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl} header: "%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:" hi: Zdravo %{to_user}, signup_confirm: @@ -1058,26 +1143,685 @@ bs: greeting: Zdravo! subject: "[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap" welcome: Želimo Vam dobrodoÅ¡licu i takoÄe želimo Vam dati neke dodatne informacije kako bi ste poÄeli. - signup_confirm_html: - ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora. - current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su u svijetu, je dostupna sa Kategorija:Korisnici_po_geografskom_podruÄju. - get_reading: Äitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budite u toku sa zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za historiju projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje! - introductory_video: Možete pogledati %{introductory_video_link}. - more_videos: Postoji %{more_videos_link}. - more_videos_here: viÅ¡e video zapisa ovdje - user_wiki_page: PreporuÄeno je da napravite korisniÄku wiki stranicu, koja ukljuÄuje kategoriju oznake, koje oznaÄavaju gdje ste, kao npr.[[Category:Users_in_Sarajevo]]. - video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap - wiki_signup: Možda želite otvoriti raÄun na OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora:" - blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:" - current_user: "Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirana na tome gdje se nalaze u svijetu, je dostupna sa:" - introductory_video: "Možete pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:" - more_videos: "Ovdje ima viÅ¡e video zapisa:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i takoÄe ima podcaste:" - the_wiki: "Äitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju:" - user_wiki_page: PreporuÄeno je da napravite wiki korisniÄku stranicu, koja ukljuÄuje oznake kategorije gdje se nalazite, kao Å¡to je [[Category:Users_in_Sarajevo]]. - wiki_signup: "Možda želite takoÄe otvoriti raÄun i na OpenStreetMap wiki na:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: ProÄitajte VaÅ¡e privatne GPS trase. + allow_read_prefs: ProÄitajte VaÅ¡e korisniÄke postavke. + allow_to: "Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:" + allow_write_api: Izmijenite kartu. + allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. + allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + allow_write_prefs: Izmjenite VaÅ¡e korisniÄke postavke. + request_access: "Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisniÄkom raÄunu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeÄe moguÄnosti. Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti." + revoke: + flash: Opozvali ste znaÄku za %{application} + oauth_clients: + create: + flash: Informacije su uspjeÅ¡no registrirane + destroy: + flash: UniÅ¡tena registracija klijent aplikacije + edit: + submit: Urediti + title: Uredite VaÅ¡u aplikaciju + form: + allow_read_gpx: ProÄitajte njihove privatne GPS trase. + allow_read_prefs: ProÄitajte njihove korisniÄke postavke. + allow_write_api: Izmijenite kartu. + allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. + allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisniÄke postavke. + callback_url: URL za povratni poziv + name: Ime + requests: "Zahtjevamo sljedeÄe dozvole od korisnika:" + required: Obavezno + support_url: URL podrÅ¡ke + url: URL glavne aplikacije + index: + application: Ime aplikacije + issued_at: Izdano u + list_tokens: "SljedeÄe znaÄke su izdane aplikacijama na vaÅ¡e ime:" + my_apps: Moje klijentske aplikacije + my_tokens: Moje ovlaÅ¡tene aplikacije + no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za koriÅ¡tenje sa %{oauth} standardom? Morate registrirati VaÅ¡u web aplikaciju prije nego ona može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu + register_new: Registrirajte VaÅ¡u aplikaciju + registered_apps: "Imate registrirane slijedeÄe klijentske aplikacije:" + revoke: Opozvati! + title: Moji OAuth detalji + new: + submit: Registrirati + title: Registrirajte novu aplikaciju + not_found: + sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naÄi. + show: + access_url: "URL pristupa znaÄki:" + allow_read_gpx: ProÄitajte njihove privatne GPS trase. + allow_read_prefs: ProÄitajte njihove korisniÄke postavke. + allow_write_api: Izmijenite kartu. + allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. + allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisniÄke postavke. + authorize_url: "URL ovlaÅ¡tenja:" + confirm: Da li ste sigurni? + delete: Izbrisati klijenta + edit: Urediti detalje + key: "KljuÄ korisnika:" + requests: "Zahtjevamo sljedeÄe dozvole od korisnika:" + secret: "Tajna korisnika:" + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄeno) kao i obiÄni tekst u ssl modu. + title: OAuth detalji za %{app_name} + url: "URL za zahtjev znaÄke:" + update: + flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no osvježene + redaction: + create: + flash: Redakcija napravljena. + destroy: + error: Pojavila se greÅ¡ka tokom uniÅ¡tavanja ove redakcije. + flash: Redakcija uniÅ¡tena. + not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poniÅ¡tite sve verzije koje ne pripadaju ovoj redakciji prije nego je uniÅ¡tite. + edit: + description: Opis + heading: Urediti redakciju + submit: Spremiti redakciju + title: Urediti redakciju + index: + empty: Nema redakcija za prikaz. + heading: Spisak redakcija + title: Spisak redakcija + new: + description: Opis + heading: Unijeti informacije za novu redakciju + submit: Napraviti redakciju + title: Pravljenje nove redakcije + show: + confirm: Da li ste sigurni? + description: "Opis:" + destroy: Ukloniti ovu redakciju + edit: Urediti ovu redakciju + heading: Prikaz redakcije "%{title}" + title: Prikaz redakcije + user: "Kreator:" + update: + flash: Promjene saÄuvane. + site: + edit: + anon_edits_link_text: Otkrijte zaÅ¡to je to tako. + flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash ureÄivaÄ. Možete preuzeti Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄe dostupne za ureÄivanje OpenStreetMap-a. + no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu znaÄajku. + not_public: Niste postavili VaÅ¡e promjene tako da budu javne. + not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. Možete promjeniti VaÅ¡e promjene u javne sa %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za viÅ¡e informacija + potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.) + potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch-u, morate odznaÄiti trenutnu putanju ili taÄku, ako ureÄujete uživo; ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.) + user_page_link: korisniÄka stranica + index: + js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemoguÄili JavaScript. + js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. + license: + copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom + permalink: Trajni link + remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor uÄitan i da je opcija udaljenog pristupa omoguÄena + shortlink: Kratki link + key: + table: + entry: + admin: Administrativna granica + allotments: Vrtovi + apron: + - Parking za avione + - terminal + bridge: Crni rubovi = most + bridleway: KonjiÄka staza + brownfield: GradiliÅ¡te + building: ZnaÄajna zgrada + byway: PreÄica + cable: + - Kabinska žiÄara + - UspinjaÄa sa naslonjaÄem + cemetery: Groblje + centre: Sportski centar + commercial: Poslovno podruÄje + common: + - Travnjaci + - Livada + construction: Ceste u izgradnji + cycleway: BiciklistiÄka staza + destination: Pristup odrediÅ¡tu + farm: Polja, farme, njive + footway: PjeÅ¡aÄka staza + forest: Å ume (održavane, od Å¡umarije) + golf: Golf teren + heathland: Stepa + industrial: Industrijsko podruÄje + lake: + - Jezero + - Rezervoar + military: Vojno podruÄje + motorway: Autoput + park: Park + permissive: Pristup uz dozvolu + pitch: Sportski teren + primary: Državna cesta + private: Privatni pristup + rail: Željeznica + reserve: Rezervat prirode + resident: Stambeno podruÄje + retail: Maloprodajno podruÄje + runway: + - Aerodromska pista + - Aerodromska rulna staza + school: + - Å kola + - Univerzitet + secondary: Sekundarna cesta + station: ŽeljezniÄka stanica + subway: Podzemna željeznica + summit: + - Vrh + - Kota + tourist: TuristiÄka atrakcija + track: Staza + tram: + - Lahka željeznica + - tramvaj + trunk: Brza cesta + tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel + unclassified: Neklasificirana cesta + unsurfaced: Neasfaltirana cesta + wood: Å ume (prirodne, neodržavane) + markdown_help: + alt: Alt tekst + first: Prvi objekat + heading: Naslov + headings: Naslovi + image: Slika + link: Poveznica + ordered: UreÄeni popis + second: Drugi objekat + subheading: Podnaslov + text: Tekst + title_html: Analizirano sa Markdown + unordered: NeureÄeni popis + url: URL + richtext_area: + edit: Urediti + preview: Pregledati + search: + search: Pretraga + search_help: "primjer: 'Mostar', 'Ferhadija 1, Sarajevo', ili 'Spomenik Kralju Tvrtku I KotromaniÄu, Tuzla' viÅ¡e primjera..." + submit_text: Idi + where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ + sidebar: + close: Zatvoriti + search_results: Rezultati pretrage time: formats: friendly: "%e %B %Y u %H:%M" + trace: + create: + trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku. + upload_trace: Postaviti GPS trasu + delete: + scheduled_for_deletion: Trasa rasporeÄena za brisanje + edit: + description: "Opis:" + download: preuzimanje + edit: urediti + filename: "Ime datoteke:" + heading: UreÄivanje trase %{name} + map: karta + owner: "Vlasnik:" + points: "TaÄaka:" + save_button: SaÄuvati promjene + start_coord: "PoÄetna koordinata:" + tags: "Oznake:" + tags_help: odvojeno zarezima + title: UreÄivanje trase %{name} + uploaded_at: "Postavljeno:" + visibility: "Vidljivost:" + visibility_help: Å ta ovo znaÄi? + list: + empty_html: JNoÅ¡ uvijek nema niÅ¡ta ovdje. Postavite novu trasu ili nauÄite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki stranici. + public_traces: Javne GPS trase + public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} + tagged_with: " oznaÄeno sa %{tags}" + your_traces: VaÅ¡e GPS trase + make_public: + made_public: Trasa za javnost + offline: + heading: GPX spremiÅ¡te je offline + message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji. + offline_warning: + message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji. + trace: + ago: prije %{time_in_words_ago} + by: od + count_points: "%{count} taÄaka" + edit: urediti + edit_map: Urediti kartu + identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI + in: u + map: karta + more: viÅ¡e + pending: NA ÄEKANJU + private: PRIVATNO + public: JAVNO + trace_details: Pogledati detalje trase + trackable: MOŽE SE PRATITI + view_map: Pogledati kartu + trace_form: + description: "Opis:" + help: PomoÄ + tags: "Oznake:" + tags_help: odvojeno zarezima + upload_button: Postaviti + upload_gpx: Poslati GPX datoteku + visibility: "Vidljivost:" + visibility_help: Å ta ovo znaÄi? + trace_header: + see_all_traces: Pogledati sve trase + see_your_traces: Pogledati vlastite trase + traces_waiting: Imate %{count} trasu/e/a na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i priÄekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. + upload_trace: Poslati GPS trasu + trace_optionals: + tags: Oznake + trace_paging_nav: + newer: Novije trase + older: Starije trase + showing_page: Prikaz stranice %{page} + view: + delete_track: IzbriÅ¡ite ovu trasu + description: "Opis:" + download: preuzimanje + edit: urediti + edit_track: Uredite ovu trasu + filename: "Ime datoteke:" + heading: Prikaz trase %{name} + map: karta + none: NiÅ¡ta + owner: "Vlasnik:" + pending: U TOKU + points: "TaÄaka:" + start_coordinates: "PoÄetna koordinata:" + tags: "Oznake:" + title: Prikaz trase %{name} + trace_not_found: Trasa nije pronaÄena! + uploaded: "Postavljeno:" + visibility: "Vidljivost:" + visibility: + identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se može identificirati, ureÄene taÄke sa vremenskom oznakom) + private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neureÄene taÄke) + public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neureÄene taÄke) + trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, ureÄene taÄke sa vremenskom oznakom) + user: + account: + contributor terms: + agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce. + agreed_with_pd: TakoÄe ste proglasili da Äe vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu. + heading: "Uslovi za doprinosioce:" + link text: Å ta je ovo? + not yet agreed: Niste joÅ¡ uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce. + review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce. + current email address: "Trenutna e-mail adresa:" + delete image: Ukloniti trenutnu sliku + email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) + flash update success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. + flash update success confirm needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese. + gravatar: + gravatar: Koristiti Gravatar + link text: Å ta je ovo? + home location: "MatiÄna lokacija:" + image: "Slika:" + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje) + keep image: Zadržati trenutnu sliku + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim + my settings: Moja podeÅ¡avanja + new email address: "Nova e-mail adresa:" + new image: Dodati sliku + no home location: Niste unijeli VaÅ¡u matiÄnu lokaciju. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Å ta je ovo? + openid: OtvoreniID + preferred editor: "Preferirani ureÄivaÄ:" + preferred languages: "Preferirani jezici:" + profile description: "Opis profila:" + public editing: + disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sva prethodna ureÄivanja su anonimna. + disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu ureÄivati? + enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Å ta je ovo? + heading: "Javno ureÄivanje:" + public editing note: + heading: "Javno ureÄivanje:" + text: Trenutno su vaÅ¡a ureÄivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡a ureÄivanja i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte zaÅ¡to).
VaÅ¡ OtvoreniID joÅ¡ nije povezan sa OpenStreetMap raÄunom.
\n\n Žao nam je, VaÅ¡ je raÄun automatski suspendiran zbog \n sumnjive aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n
" + heading: RaÄun suspendiran + title: RaÄun suspendiran + webmaster: webmaster + terms: + agree: Slažem se + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasniÅ¡tvu (Public Domain) + consider_pd_why: Å ta je ovo? + decline: Odbiti + guidance: "Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Äitljiv sažetak i neki neformalni prevodi" + heading: Uslovi za doprinosioce + legale_names: + france: Francuska + italy: Italija + rest_of_world: Ostatak svijeta + legale_select: "Molimo odaberite VaÅ¡u zemlju prebivaliÅ¡ta:" + read and accept: Molimo Vas da proÄitate ugovor ispod i dapritisnete dugme za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za VaÅ¡e postojeÄe i buduÄe doprinose. + title: Uslovi za doprinosioce + you need to accept or decline: Molimo proÄitajte i onda ili prihvatite ili odbijte nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. + view: + activate_user: aktivirati ovog korisnika + add as friend: dodati kao prijatelja + ago: (%{time_in_words_ago} prije) + block_history: prikazati dobivene blokade + blocks by me: Blokade koje sam postavio/la + blocks on me: Blokade na mene + comments: komentari + confirm: Potvrditi + confirm_user: potvrditi ovog korisnika + create_block: blokirati ovog korisnika + created from: "Napravljeno iz:" + ct accepted: PrihvaÄeno prije %{ago} + ct declined: Odbijeno + ct status: "Uslovi za doprinosioce:" + ct undecided: NeodluÄen + deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika + delete_user: izbrisati ovog korisnika + description: Opis + diary: dnevnik + edits: ureÄivanja + email address: "E-mail adresa:" + friends_changesets: Pretražiti sve setove promjena prijatelja + friends_diaries: Pretražiti sve unose u dnevnik od prijatelja + hide_user: sakriti ovog korisnika + if set location: Ako namjestite VaÅ¡u lokaciju, zgodna karta i stvari Äe se pojaviti ovdje. Možete namjestiti lokaciju VaÅ¡eg boraviÅ¡ta na %{settings_link} stranici. + km away: korisnik udaljen %{count}km + latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" + m away: "%{count}m daleko" + mapper since: "Maper od:" + moderator_history: prikazati date blokade + my comments: Moji komentari + my diary: Moj dnevnik + my edits: Moje promjene + my settings: Moja podeÅ¡avanja + my traces: Moje trase + nearby users: Drugi obližnji korisnici + nearby_changesets: Pretražiti sve setove promjena obližnjih korisnika + nearby_diaries: Pretražiti sve unnose u dnevnik od obližnjih korisnika + new diary entry: Novi unos u dnevnik + no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. + no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u blizini. + oauth settings: Oauth podeÅ¡avanja + remove as friend: ukloniti kao prijatelja + role: + administrator: Ovaj korisnik je administrator + grant: + administrator: Dodjeliti pristup za administratora + moderator: Dodjeliti pristup za moderatora + moderator: Ovaj korisnik je moderator + revoke: + administrator: Opozvati pristup za administatora + moderator: Opozvati pristup za moderatora + send message: Poslati poruku + settings_link_text: postavke + spam score: "Spam ocjena:" + status: "Stanje:" + traces: trase + unhide_user: otkriti ovog korisnika + user location: Lokacija boraviÅ¡ta korisnika + your friends: VaÅ¡i prijatelji + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} nije napravio/la joÅ¡ nijednu blokadu." + heading: Lista blokada od %{name} + title: Blokade od %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} nije joÅ¡ bio blokiran." + heading: Lista blokada na %{name} + title: Blokade na %{name} + create: + flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. + try_contacting: Molimo da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati mu razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego ga blokirate. + edit: + back: Pogledati sve blokade + heading: UreÄivanje blokade na %{name} + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se oÄisti blokada? + period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni Å¡to je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + show: Pogledati ovu blokadu + submit: Osvježiti blokadu + title: UreÄivanje blokade na %{name} + filter: + block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. + block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. + helper: + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + index: + empty: Blokade joÅ¡ nisu napravljene + heading: Lista blokada korisnika + title: Blokade korisnika + model: + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. + new: + back: Pogledati sve blokade + heading: Pravljenjen blokade na %{name} + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila + period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni Å¡to je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + submit: Napraviti blokadu + title: Pravljenje blokade na %{name} + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + not_found: + back: Nazad na index + sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. + partial: + confirm: Da li ste sigurni? + creator_name: Kreator + display_name: Blokirani korisnik + edit: Urediti + next: SljedeÄa » + not_revoked: (nije opozvano) + previous: « Prethodna + reason: Razlog za blokadu + revoke: Opozvati! + revoker_name: Opozvano od strane + show: Pokazati + showing_page: Prikaz stranice %{page} + status: Stanje + period: + one: 1 sat + other: "%{count} sata/i" + revoke: + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + flash: Ova blokada je opozvana. + heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} + past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se opozvati sada. + revoke: Opozvati! + time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. + title: Opoziv blokade na %{block_on} + show: + back: Pogledati sve blokade + confirm: Da li ste sigurni? + edit: Urediti + heading: "%{block_on} blokiran od strane %{block_by}" + needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. + reason: Razlog za blokadu + revoke: Opozvati! + revoker: "Opozivalac:" + show: Pokazati + status: Stanje + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} + title: "%{block_on} blokiran od strane %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. + success: Blokada osvježena + user_role: + filter: + already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. + grant: + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? + confirm: Potvrditi + fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. + heading: Potvrditi dodjelu uloge + title: Potvrditi dodjelu uloge + revoke: + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika `%{name}'? + confirm: Potvrditi + fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. + heading: Potvrditi opoziv uloge + title: Potvrditi opoziv uloge