X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/735af4cd2b96fb622b284cd5fed7b4c0f9b9225a..8d3b0b79ef59233072d870d521452214da095f0c:/config/locales/bs.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml
index 6d5460fa4..d782bb3a5 100644
--- a/config/locales/bs.yml
+++ b/config/locales/bs.yml
@@ -1,45 +1,24 @@
# Messages for Bosnian (bosanski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: Alenmahovic
# Author: CERminator
# Author: DzWiki
-bs:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Tijelo
- diary_entry:
- language: Jezik
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- title: Naslov
- user: Korisnik
- friend:
- friend: Prijatelj
- user: Korisnik
- message:
- body: Tijelo
- recipient: Primalac
- sender: Pošiljalac
- title: Naslov
- trace:
- description: Opis
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- name: Ime
- public: Javno
- size: VeliÄina
- user: Korisnik
- visible: Vidljivo
- user:
- active: Aktivan
- description: Opis
- display_name: Ime za prikaz
- email: E-mail
- languages: Jezici
- pass_crypt: Lozinka
- models:
+# Author: Edinwiki
+# Author: KWiki
+# Author: Macofe
+# Author: Maxmus
+# Author: Palapa
+# Author: Ruila
+# Author: Srdjan m
+# Author: СеÑбиÑана
+---
+bs:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Set promjena
changeset_tag: Oznaka seta promjena
@@ -73,386 +52,264 @@ bs:
way: Putanja
way_node: Ävor putanje
way_tag: Oznaka putanje
- browse:
- changeset:
- changeset: "Set promjena: %{id}"
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tijelo
+ diary_entry:
+ user: Korisnik
+ title: Predmet
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ language: Jezik
+ friend:
+ user: Korisnik
+ friend: Prijatelj
+ trace:
+ user: Korisnik
+ visible: Vidljivo
+ name: Ime
+ size: VeliÄina
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ public: Javno
+ description: Opis
+ message:
+ sender: Pošiljalac
+ title: Predmet
+ body: Tijelo
+ recipient: Primalac
+ user:
+ email: E-mail
+ active: Aktivan
+ display_name: Ime za prikaz
+ description: Opis
+ languages: Jezici
+ pass_crypt: Lozinka
+ editor:
+ default: Zadano (currently %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web preglednika)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web preglednika)
+ remote:
+ name: Udaljena kontrola
+ description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Kreirano prije %{when}
+ browse:
+ created: Napravljeno
+ closed: Zatvoreno
+ created_html: Kreirano %{time} prije
+ closed_html: Zatvoreno %{time} prije
+ edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} prije %{time}
+ version: Verzija
+ in_changeset: Skup izmjena
+ anonymous: anonimno
+ no_comment: (bez komentara)
+ part_of: Dio od
+ download_xml: Preuzmi XML
+ view_history: Historija
+ view_details: Prikaži detalje
+ location: 'Lokacija:'
+ changeset:
+ title: 'Skup promjena: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Ävorovi (%{count})
+ node_paginated: Ävorovi (%{x}-%{y} of %{count})
+ way: Putevi (%{count})
+ way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
+ comment: Komentari (%{count})
+ hidden_commented_by: Skriveni komentar korisnika %{user} %{when}
+ ago
+ commented_by: Komentar korisnika %{user} %{when}
+ ago
changesetxml: XML seta promjena
- feed:
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
title: Set promjena %{id}
title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
- osmchangexml: osmChange XML
- title: Set promjena
- changeset_details:
- belongs_to: "Pripada:"
- bounding_box: "Okvir obuhvata:"
- box: okvir
- closed_at: "Zatvoreno:"
- created_at: "Napravljeno:"
- has_nodes:
- few: Sadrži sljedeÄe %{count} Ävorove
- one: "Sadrži sljedeÄi %{count} Ävor:"
- other: "Sadrži sljedeÄih %{count} Ävorova:"
- has_relations:
- few: "Sadrži sljedeÄe %{count} relacije:"
- one: "Sadrži sljedeÄu %{count} relaciju:"
- other: "Sadrži slijedeÄih %{count} relacija:"
- has_ways:
- few: "Sadrži sljedeÄe %{count} putanje:"
- many: "Sadrži sljedeÄih %{count} putanja:"
- one: "Sadrži sljedeÄu %{count} putanju:"
- other: "Sadrži slijedeÄih %{count} putanja:"
- no_bounding_box: Okvir obuhvata nije pohranjen za ovaj set promjena.
- show_area_box: Prikaži okvir podruÄja
- common_details:
- changeset_comment: "Komentar:"
- deleted_at: "Izbrisano:"
- deleted_by: "Izbrisano od strane:"
- edited_at: "UreÄeno:"
- edited_by: "UreÄeno od strane:"
- in_changeset: "U setu promjena:"
- version: "Verzija:"
- containing_relation:
+ discussion: Diskusija
+ node:
+ title: 'Ävor: %{name}'
+ way:
+ nodes: TaÄke
+ relation:
+ members: Älanovi
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ type:
+ node: Ävor
+ way: Putanja
+ relation: Relacija
+ containing_relation:
entry: Relacija %{relation_name}
entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
- map:
- deleted: Izbrisano
- edit:
- area: Urediti podruÄje
- node: Urediti Ävor
- relation: Urediti relaciju
- way: Urediti putanju
- larger:
- area: Pogledati podruÄje na veÄoj karti
- node: Pogledati Ävor na veÄoj karti
- relation: Pogledati relaciju na veÄoj karti
- way: Pogledati putanju na veÄoj karti
- loading: UÄitavanje...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: SljedeÄi set promjena
- next_node_tooltip: SljedeÄi Ävor
- next_relation_tooltip: SljedeÄa relacija
- next_way_tooltip: SljedeÄa putanja
- prev_changeset_tooltip: Prethodni set promjena
- prev_node_tooltip: Prethodni Ävor
- prev_relation_tooltip: Prethodna relacija
- prev_way_tooltip: Prethodna putanja
- user:
- name_changeset_tooltip: "Pogledati promjene korisnika: %{user}"
- next_changeset_tooltip: SljedeÄa promjena od strane %{user}
- prev_changeset_tooltip: Prethodno ureÄeno od strane %{user}
- node:
- download_xml: Preuzmi XML
- edit: Urediti Ävor
- node: Ävor
- node_title: "Ävor: %{node_name}"
- view_history: Pregled historije
- node_details:
- coordinates: "Koordinate:"
- part_of: "Dio od:"
- node_history:
- download_xml: Preuzmi XML
- node_history: Historija Ävora
- node_history_title: "Historija Ävora: %{node_name}"
- view_details: Vidjeti detalje
- not_found:
- sorry: Žao nam je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naÄi.
- type:
- changeset: Set promjena
+ not_found:
+ sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naÄi.'
+ type:
node: Ävor
+ way: putanja
relation: relacija
+ changeset: Set promjena
+ timeout:
+ sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se
+ preuzmu.
+ type:
+ node: Ävor
way: putanja
- paging_nav:
- of: od
- showing_page: Prikazana stranica
- redacted:
- message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.
+ relation: relacija
+ changeset: Set promjena
+ redacted:
redaction: Redakcija %{id}
- type:
+ message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom
+ da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.
+ type:
node: Ävor
- relation: relacija
way: putanja
- relation:
- download_xml: Preuzeti XML
- relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
- view_history: Pregled historije
- relation_details:
- members: "Älanovi:"
- part_of: "Dio od:"
- relation_history:
- download_xml: Preuzeti XML
- relation_history: Historija relacije
- relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}"
- view_details: Vidjeti detalje
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
- type:
- node: Ävor
- relation: Relacija
- way: Putanja
- start:
- manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
- view_data: Prikazati podatke za trenutni prikaz karte
- start_rjs:
- data_frame_title: Podaci
- data_layer_name: Pretražiti podatke na karti
- details: Detalji
- drag_a_box: PovuÄi okvir na karti za odabir podruÄja
- edited_by_user_at_timestamp: UreÄeno od strane %{user} u %{timestamp}
- hide_areas: Sakriti podruÄja
- history_for_feature: Historija za %{feature}
+ relation: relacija
+ start_rjs:
load_data: UÄitati podatke
- loaded_an_area_with_num_features: "UÄitali ste podruÄje koje sadrži %{num_features} znaÄajki. OpÄenito, neki se web preglednici ne mogu nositi sa prikazom tolike koliÄine podataka. InaÄe, preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od %{max_features} znaÄajki istovremeno: ukoliko radite joÅ¡ neÅ¡to, to može usporiti preglednik ili ga zalediti. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete to uÄiniti klikom na dugme ispod."
loading: UÄitavanje...
- manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
- object_list:
- api: Preuzeti ovo podruÄje iz API
- back: Prikazati spisak objekata
- details: Detalji
- heading: Spisak objekata
- history:
- type:
- node: Ävor %{id}
- way: Putanja %{id}
- selected:
- type:
- node: Ävor %{id}
- way: Putanja %{id}
- type:
- node: Ävor
- way: Putanja
- private_user: privatni korisnik
- show_areas: Prikazati podruÄja
- show_history: Prikazati historiju
- unable_to_load_size: "Ne može se uÄitati: Okvir obuhvata veliÄine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
- wait: PriÄekajte...
- zoom_or_select: UveÄati ili izabrati podruÄje karte za pregled
- tag_details:
- tags: "Oznake:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: 'Oznake:'
+ wiki_link:
key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)
tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)
wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji
- timeout:
- sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se preuzmu.
- type:
- changeset: Set promjena
- node: Ävor
- relation: relacija
- way: putanja
- way:
- download_xml: Preuzeti XML
- edit: Urediti putanju
- view_history: Pregled historije
- way: Putanja
- way_title: "Putanja: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: takoÄe dio putanje %{related_ways}
- other: takoÄe dio putanja %{related_ways}
- nodes: "Ävorovi:"
- part_of: "Dio od:"
- way_history:
- download_xml: Preuzeti XML
- view_details: Prikazati detalje
- way_history: Historija putanje
- way_history_title: "Povijest putanje: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ note:
+ new_note: Nova bilješka
+ description: Opis
+ query:
+ title: Informacije o objektima
+ nearby: Obližnje znaÄajke
+ enclosing: ZnaÄajke okruženja
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: SljedeÄa »
+ previous: « Prethodna
+ changeset:
anonymous: Anonimno
- big_area: (veliko)
- no_comment: (ništa)
no_edits: (nema ureÄivanja)
- show_area_box: Prikazati okvir podruÄja
- still_editing: (joÅ¡ ureÄuje)
view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
- changeset_paging_nav:
- next: SljedeÄa »
- previous: « Prethodna
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
- changesets:
- area: PodruÄje
- comment: Komentar
+ changesets:
id: ID
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
- list:
- description: Nedavne izmjene
- description_bbox: Setovi promjena unutar %{bbox}
- description_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
- description_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
- description_user: Setovi promjena od %{user}
- description_user_bbox: Setovi promjena od %{user} unutar %{bbox}
- empty_anon_html: JoÅ¡ uvijek nije bilo ureÄivanja
- empty_user_html: Izgleda da niste joÅ¡ uvijek niÅ¡ta uredili. Da bi ste zapoÄeli, otiÄite na VodiÄ za poÄetnike.
- heading: Setovi promjena
- heading_bbox: Setovi promjena
- heading_friend: Setovi promjena
- heading_nearby: Setovi promjena
- heading_user: Setovi promjena
- heading_user_bbox: Setovi promjena
+ comment: Komentar
+ area: PodruÄje
+ index:
title: Setovi promjena
- title_bbox: Setovi promjena unutar %{bbox}
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
- title_user: Setovi promjena od %{user}
- title_user_bbox: Setovi promjena od %{user} unutar %{bbox}
- timeout:
- sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za preuzimanje.
- diary_entry:
- comments:
- ago: "%{ago} prije"
- comment: Komentar
- has_commented_on: "%{display_name} je komentirao/la sljedeÄe unose u dnevnik"
- newer_comments: Noviji komentari
- older_comments: Stariji komentari
- post: Post
- when: Kada
- diary_comment:
- comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
- confirm: Potvrditi
- hide_link: Sakriti ovaj komentar
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 komentar
- other: "%{count} komentara"
- comment_link: Komentirati ovaj zapis
- confirm: Potvrditi
- edit_link: Urediti ovaj unos
- hide_link: Sakriti ovaj unos
- posted_by: "Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
- reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis
- edit:
- body: "Tijelo:"
- language: "Jezik:"
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- location: "Lokacija:"
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- save_button: Spremiti
- subject: "Predmet:"
- title: Urediti unos u dnevniku
- use_map_link: korisititi kartu
- feed:
- all:
- description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
- title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
- language:
- description: "Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
- title: "Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
- user:
- description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
- title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
- list:
- in_language_title: "Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}"
- new: Novi unos u dnevnik
- new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik
- newer_entries: Noviji unosi
- no_entries: Nema unosa u dnevniku
- older_entries: Stariji unosi
- recent_entries: "Nedavni unosi u dnevnik:"
+ load_more: UÄitaj viÅ¡e
+ timeout:
+ sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
+ preuzimanje.
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Novi unos u dnevnik
+ publish_button: Objavi
+ index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
user_title: Dnevnik od %{user}
- location:
- edit: Urediti
- location: "Lokacija:"
- view: Pogledati
- new:
- title: Novi unos u dnevnik
- no_such_entry:
- body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.
- heading: "Nema unosa sa id: %{id}"
- title: Nema takvog unosa u dnevnik
- view:
- leave_a_comment: Ostaviti komentar
- login: Prijava
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
+ in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}'
+ new: Novi unos u dnevnik
+ new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik
+ no_entries: Nema unosa u dnevniku
+ recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:'
+ older_entries: Stariji unosi
+ newer_entries: Noviji unosi
+ edit:
+ title: Uredi unos u dnevniku
+ subject: 'Predmet:'
+ body: 'Tijelo:'
+ language: 'Jezik:'
+ location: 'Lokacija:'
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ use_map_link: korisititi kartu
save_button: Spremiti
+ marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+ show:
title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
- editor:
- default: Zadano (currently %{name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web preglednika)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web preglednika)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
- name: Udaljena kontrola
- export:
- start:
- add_marker: Dodati marker na kartu
- area_to_export: PodruÄje za izvoz
- embeddable_html: HTML kod sa moguÄnoÅ¡Äu za umetanje
- export_button: Izvoz
- export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
- format: Format
- format_to_export: Format za izvoz
- image_size: VeliÄina slike
- latitude: "Lat:"
- licence: Dozvola
- longitude: "Lon:"
- manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- max: najviše
- options: Opcije
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
- scale: Skala
- too_large:
- body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manje podruÄje.
- heading: PodruÄje je preveliko
- zoom: UveÄanje
- start_rjs:
- add_marker: Dodati marker na kartu
- change_marker: Promjeniti poziciju markera
- click_add_marker: Kliknuti za dodavanje markera na kartu
- drag_a_box: PovuÄi okvir na karti za odabir podruÄja
- export: Izvoz
- manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
- view_larger_map: Prikazati veÄu kartu
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Lokacija sa GeoNames-a
- osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima
- types:
- cities: Gradovi
- places: Mjesta
- towns: Manji gradovi
- direction:
- east: istoÄno
- north: sjeverno
- north_east: sjeveroistoÄno
- north_west: sjeverozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistoÄno
- south_west: jugozapadno
- west: zapadno
- distance:
- one: oko 1km
- other: oko %{count}km
- zero: manje od 1km
- results:
- more_results: Više rezultata
- no_results: Nema pronaÄenih rezultata
- search:
- title:
+ leave_a_comment: Ostaviti komentar
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+ login: Prijava
+ save_button: Spremiti
+ no_such_entry:
+ title: Nema takvog unosa u dnevnik
+ heading: 'Nema unosa sa id: %{id}'
+ body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+ ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.
+ diary_entry:
+ posted_by: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ comment_link: Komentirati ovaj zapis
+ reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis
+ comment_count:
+ one: '%{count} komentar'
+ zero: nema komentara
+ other: '%{count} komentara'
+ edit_link: Uredi ovaj unos
+ hide_link: Sakriti ovaj unos
+ confirm: Potvrditi
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ hide_link: Sakriti ovaj komentar
+ confirm: Potvrditi
+ location:
+ location: 'Lokacija:'
+ view: Pogledati
+ edit: Uredi
+ feed:
+ user:
+ title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+ description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+ language:
+ title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
+ description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}'
+ all:
+ title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
+ description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeÄe unose u dnevnik'
+ post: Post
+ when: Kada
+ comment: Komentar
+ ago: '%{ago} prije'
+ newer_comments: Noviji komentari
+ older_comments: Stariji komentari
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Rezultati sa Internal
ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap
+ Nominatim
geonames: Rezultati sa GeoNames
- latlon: Rezultati sa Internal
- osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim
- uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe Postcode
- us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ geonames_reverse: Rezultati sa GeoNames
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: ŽiÄara
+ chair_lift: ŽiÄara sa sjediÅ¡tima
+ drag_lift: VuÄnica
+ gondola: Kabinska žiÄara
+ station: Stanica žiÄare
+ aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Dio piste (podruÄje za parking)
gate: Prilaz
@@ -460,13 +317,10 @@ bs:
runway: Pista
taxiway: Rulna staza
terminal: Terminal
- amenity:
- WLAN: WiFi pristup
- airport: Aerodrom
+ amenity:
+ animal_shelter: Azil za životinje
arts_centre: Centar umjetnosti
- artwork: Umjetnine
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Gril
@@ -485,44 +339,37 @@ bs:
charging_station: Stanica za punjenje
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Sat
college: Koledž
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Voda za piÄe
driving_school: Autoškola
embassy: Ambasada
- emergency_phone: S.O.S. Telefon
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna stanica
food_court: Dvorište restorana
fountain: Fontana
fuel: Benzinska pumpa
+ gambling: Kockanje
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- hall: Dvorana
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: LovaÄka Äeka
ice_cream: Sladoled
kindergarten: DjeÄiji vrtiÄ
library: Biblioteka
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Gorska služba spašavanja
- nightclub: 'NoÄni klub'
- nursery: Äuvanje djece
+ monastery: Manastir
+ motorcycle_parking: Parking za motore
+ nightclub: NoÄni klub
nursing_home: StaraÄki dom
office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz u parking
pharmacy: Apoteka
place_of_worship: Bogomolja
police: Policija
@@ -532,8 +379,6 @@ bs:
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna stanica
restaurant: Restoran
retirement_home: Dom penzionera
@@ -541,12 +386,11 @@ bs:
school: Å kola
shelter: Sklonište
shop: Trgovina
- shopping: TrgovaÄki centar
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
social_club: Društveni klub
+ social_facility: Socialne ustanove
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
@@ -558,68 +402,88 @@ bs:
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: WiFi pristup
+ waste_disposal: Odlaganje otpada
youth_centre: Centar za omladinu
- boundary:
+ boundary:
administrative: Administrativna granica
census: Popisna granica
national_park: Nacionalni park
protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: ViseÄi most
swing: Obrtni most
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
- building:
+ building:
"yes": GraÄevina
- highway:
+ craft:
+ brewery: Pivara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: ElektriÄar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Slikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: ObuÄar
+ tailor: KrojaÄ
+ "yes": Zanatska radnja
+ emergency:
+ ambulance_station: Hitna pomoÄ
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto za hitno slijetanje
+ phone: S.O.S. Telefon
+ highway:
+ abandoned: Napušteni autoput
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobuska traka
bus_stop: Autobusko stajalište
- byway: PreÄica
construction: Autoput u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ elevator: Lift
emergency_access_point: S.O.S. taÄka pristupa
footway: PjeÅ¡aÄka staza
ford: Gaz
living_street: Ulica smirenog prometa
milestone: Miljokaz
- minor: Drugorazredna cesta
motorway: Autocesta
motorway_junction: Ävor (autoputa)
- motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+ motorway_link: PrikljuÄni put
path: Staza
pedestrian: PjeÅ¡aÄki put
platform: Platforma
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
+ proposed: Predložena cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Stambena ulica
rest_area: PodruÄje za odmor
road: Cesta
secondary: Sekundarna cesta
secondary_link: Sekundarna cesta
service: Servisna cesta
- services: Autoput - usluge
+ services: Usluge na autoputu
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
- stile: Prijelaz preko ograde
+ street_lamp: UliÄna svjetiljka
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
+ traffic_signals: SaobraÄajna signalizacija
trail: Staza
trunk: Brza cesta
trunk_link: Prilaz brzoj cesti
unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
- historic:
+ "yes": Put
+ historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: GraniÄni kamen
- building: GraÄevina
+ building: Historijska graÄevina
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
+ citywalls: Gradski zidovi
fort: UtvrÄenje
house: KuÄa
icon: Ikona
@@ -627,13 +491,16 @@ bs:
memorial: Memorijal
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
+ tomb: Grobnica
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputni hram
wreck: Olupina
- landuse:
+ junction:
+ "yes": RaskrÅ¡Äe
+ landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
brownfield: Zemljište za prenamjenu
@@ -653,10 +520,7 @@ bs:
meadow: Livada
military: Vojno podruÄje
mine: Rudnik
- nature_reserve: Rezervat prirode
orchard: VoÄnjak
- park: Park
- piste: Ski staza
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje
@@ -667,12 +531,11 @@ bs:
road: PodruÄje ceste
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: MoÄvara
- wood: Å uma
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Odmaralište - plaža
bird_hide: PosmatraÄnica ptica
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
+ dog_park: Park za pse
fishing: Ribolovno podruÄje
fitness_station: Fitnes centar
garden: Vrt
@@ -685,6 +548,7 @@ bs:
pitch: Sportski teren
playground: Igralište
recreation_ground: Teren za rekreaciju
+ resort: Boravište
sauna: Sauna
slipway: Navoz
sports_centre: Sportski centar
@@ -692,20 +556,20 @@ bs:
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trÄanje
water_park: Vodeni park
- military:
+ military:
airfield: Vojni aerodrom
barracks: Kasarna
bunker: Bunker
- natural:
+ mountain_pass:
+ "yes": Planinski prolaz
+ natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: PeÄina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: ZnaÄajka
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Å uma
@@ -722,11 +586,9 @@ bs:
point: TaÄka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
scree: Krš
scrub: Å ikara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
@@ -735,9 +597,8 @@ bs:
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: MoÄvara
- wetlands: MoÄvare
wood: Å uma
- office:
+ office:
accountant: RaÄunovoÄa
architect: Arhitekta
company: Kompanija
@@ -750,20 +611,18 @@ bs:
telecommunication: Ured telekomunikacija
travel_agent: PutniÄka agencija
"yes": Kancelarija
- place:
- airport: Aerodrom
+ place:
city: Grad
country: Država
county: Kanton
farm: Farma
hamlet: Zaselak
- house: KuÄa
+ house: Objekat
houses: KuÄe
island: Ostrvo
islet: Ostrvce
isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
locality: Lokalitet
- moor: MoÄvarno tlo
municipality: OpÄina
postcode: Poštanski broj
region: Regija
@@ -774,14 +633,12 @@ bs:
town: Grad
unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
- railway:
+ railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi)
funicular: UspinjaÄa
halt: ŽeljezniÄka stanica
- historic_station: Historijska željezniÄka stanica
junction: ŽeljezniÄki Ävor
level_crossing: Pružni prelaz
light_rail: Lahka željeznica
@@ -792,13 +649,13 @@ bs:
preserved: SaÄuvana pruga
spur: Pruga
station: ŽeljezniÄka stanica
- subway: Stanica podzemne željeznice
+ stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezniÄku stanicu
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
- yard: Ranžirni kolodvor
- shop:
+ shop:
alcohol: Trgovina piÄem
antiques: Antikviteti
art: Atelje
@@ -842,7 +699,6 @@ bs:
hairdresser: Frizer
hardware: Željezarija
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Trgovina nakitom
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
@@ -856,10 +712,9 @@ bs:
organic: Trgovina zdrave hrane
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kuÄne ljubimce
+ pharmacy: Apoteka
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obuÄom
- shopping_centre: TrgovaÄki centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
@@ -867,34 +722,34 @@ bs:
travel_agency: PutniÄka agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
- tourism:
+ "yes": Prodavnica
+ tourism:
alpine_hut: Alpska kuÄa
+ apartment: Stan
artwork: Umjetnine
attraction: Atrakcija
- bed_and_breakfast: 'NoÄenje i doruÄak'
+ bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak
cabin: Koliba
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto)
chalet: Planinska kuÄa
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Nadstrešnica
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoološki vrt
- tunnel:
+ tunnel:
"yes": Tunel
- waterway:
+ waterway:
artificial: VjeÅ¡taÄki vodotok
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
@@ -902,182 +757,1181 @@ bs:
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava (vrata)
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: RijeÄna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
- water_point: TaÄka vodotoka
waterfall: Vodopad
weir: Brana
- layouts:
- community: Zajednica
- community_blogs: Blogovi zajednice
- community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
- copyright: Autorska prava i dozvola
- documentation: Dokumentacija
- documentation_title: Dokumentacija za projekt
- donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.
- donate_link_text: doniranje
- edit: Urediti
- edit_with: Uredi sa %{editor}
- export: Izvoz
- export_tooltip: Izvoz podataka karte
- foundation: Fondacija
- foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
- gps_traces: GPS trase
- gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
- help: PomoÄ
- help_centre: Centar za pomoÄ
- help_title: Stranice pomoÄi za projekt
- history: Historija
- home: PoÄetna
- home_tooltip: Idite na poÄetnu lokaciju
- inbox_html: dolazne poruke %{count}
- inbox_tooltip:
- one: Imate 1 neproÄitanu poruku
- other: Imate %{count} neproÄitane(ih) poruke(a)
- zero: Nema neproÄitanih poruka
- intro_1: OpenStreetMap je besplatna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi kao Å¡to ste Vi.
- intro_2_create_account: Napravite korisniÄki raÄun
- intro_2_download: preuzimanje
- intro_2_html: Podaci su besplatni za %{download} i %{use} pod svojom %{license}. %{create_account} da bi ste poboljšali kartu.
- intro_2_license: otvorena dozvola
- intro_2_use: korištenje
- log_in: Prijava
- log_in_tooltip: Prijavite se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
- logo:
+ admin_levels:
+ level2: Granica države
+ level4: Granice pokrajine
+ level5: Granica regije
+ level6: Granica okruga
+ level8: Granica grada
+ level9: Granica sela
+ level10: Granica predgraÄa
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap
+ Nominatima
+ geonames: Lokacija sa GeoNames-a
+ types:
+ cities: Gradovi
+ towns: Manji gradovi
+ places: Mjesta
+ results:
+ no_results: Nema pronaÄenih rezultata
+ more_results: Više rezultata
+ layouts:
+ logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
+ home: Idi na poÄetnu lokaciju
logout: Odjava
- logout_tooltip: Odjava sa projekta {{SITENAME}}
- make_a_donation:
- text: Donirajte
- title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
- osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
- osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu Äitanja, dok se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka.
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}.
- partners_ic: Imperial College London
- partners_partners: partneri
- partners_ucl: UCL VR Centar
+ log_in: Prijava
+ log_in_tooltip: Prijavite se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
sign_up: Otvorite raÄun
sign_up_tooltip: Otvorite korisniÄki raÄun za ureÄivanje
- tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+ edit: Urediti
+ history: Historija
+ export: Izvoz
+ data: Podaci
+ export_data: Izvoz podataka
+ gps_traces: GPS trase
+ gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
user_diaries: Dnevnici korisnika
user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika
- view: Karta
- view_tooltip: Pogledati kartu
- welcome_user: Dobrodošli, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a korisniÄka stranica
- wiki: Wiki
- wiki_title: Wiki stranice projekta
- license_page:
- foreign:
- english_link: Engleski original
- text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleska stranica ima prednost
- title: O ovom prevodu
- legal_babble:
- attribution_example:
- alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
- title: Primjer navoÄenja zasluge
- contributors_at_html: "Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under\nCC BY),\nLand Vorarlberg i\nLand Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima)."
- contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
- contributors_footer_1_html: "Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap."
- contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze."
- contributors_fr_html: "Francuska: Sadrži podatke sa Direction Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010."
- contributors_intro_html: "NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, meÄu njima:"
- contributors_nl_html: "Holandija: Sadrži © AND data, 2007\n(www.and.com)"
- contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
- contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
- contributors_za_html: "Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved."
- credit_1_html: "Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”."
- credit_2_html: Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e Äitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
- credit_3_html: "Za pretraživu elektronsku kartu, navoÄenje zasluge se treba pojaviti u uglu karte. Naprimjer:"
- credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
- infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podatke sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
- infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaÅ¡tiÄeni materijal bio dodan bazi podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate naÅ¡u proceduru skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u online stranicu.
- infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
- intro_1_html: " OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data\nCommons Open Database License dozvolom (ODbL)."
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_html: "Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA)."
- more_1_html: Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal FAQ.
- more_2_html: "Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).\nVidjeti naše Politika korištenja API,\nPolitika korištenja dijelova karte\ni Politika korištenja usluge Nominatim."
- more_title_html: Više o
- title_html: Autorska prava i dozvola
- native:
- mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
- native_link: BOSANSKI verzija
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
- title: O ovoj stranici
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik sa predmetom %{subject}:"
+ edit_with: Uredi sa %{editor}
+ tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+ intro_header: Dobordošli na OpenStreetMap stranicu!
+ intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
+ što ste vi i može se besplatno koristiti.
+ intro_2_create_account: Napravite korisniÄki raÄun
+ partners_ucl: UCL
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: partnera
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu Äitanja, dok
+ se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.
+ help: PomoÄ
+ about: O nama
+ copyright: Autorska prava i dozvola
+ community: Zajednica
+ community_blogs: Blogovi zajednice
+ community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
+ foundation: Fondacija
+ foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
+ make_a_donation:
+ title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
+ text: Donirajte
+ learn_more: Saznaj više
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
hi: Zdravo %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu"
- email_confirm_html:
- greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite promjene.
- greeting: Zdravo,
- hopefully_you_1: Neko (nadamo se Vi) želio bi promjeniti svoju e-mail adresu
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: TakoÄe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
+ sa predmetom %{subject}:'
+ footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti na %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Zdravo %{to_user},
+ header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom
+ %{subject}:'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja'
+ had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja"
- gpx_notification:
- and_no_tags: i bez oznaka
- and_the_tags: "i sa sljedeÄim oznakama:"
- failure:
- failed_to_import: "Import nije uspio. Evo greške:"
- more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeÄi
- more_info_2: "može se naÄi na:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
+ befriend_them: TakoÄe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
greeting: Zdravo,
- success:
- loaded_successfully: "uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih\n%{possible_points} taÄaka."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
- with_description: sa opisom
your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
- message_notification:
- footer1: Možete takoÄe proÄitati poruku na %{readurl}
- footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
- hi: Zdravo %{to_user},
- signup_confirm:
- confirm: "Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev doÅ¡ao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da potvrdite VaÅ¡ raÄun:"
- created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao raÄun na %{site_url}.
+ with_description: sa opisom
+ and_the_tags: 'i sa sljedeÄim oznakama:'
+ and_no_tags: i bez oznaka
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
+ more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeÄi
+ more_info_2: 'može se naÄi na:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
+ loaded_successfully: |-
+ uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih
+ %{possible_points} taÄaka.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Zdravo!
- subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap"
- welcome: Želimo Vam dobrodoÅ¡licu i takoÄe želimo Vam dati neke dodatne informacije kako bi ste poÄeli.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora.
- current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su u svijetu, je dostupna sa Kategorija:Korisnici_po_geografskom_podruÄju.
- get_reading: Äitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budite u toku sa zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za historiju projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje!
- introductory_video: Možete pogledati %{introductory_video_link}.
- more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
- more_videos_here: više video zapisa ovdje
- user_wiki_page: PreporuÄeno je da napravite korisniÄku wiki stranicu, koja ukljuÄuje kategoriju oznake, koje oznaÄavaju gdje ste, kao npr.[[Category:Users_in_Sarajevo]].
- video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
- wiki_signup: Možda želite otvoriti raÄun na OpenStreetMap wiki.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:"
- blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
- current_user: "Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirana na tome gdje se nalaze u svijetu, je dostupna sa:"
- introductory_video: "Možete pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:"
- more_videos: "Ovdje ima više video zapisa:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i takoÄe ima podcaste:"
- the_wiki: "Äitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
- user_wiki_page: PreporuÄeno je da napravite wiki korisniÄku stranicu, koja ukljuÄuje oznake kategorije gdje se nalazite, kao Å¡to je [[Category:Users_in_Sarajevo]].
- wiki_signup: "Možda želite takoÄe otvoriti raÄun i na OpenStreetMap wiki na:"
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
+ created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao raÄun na %{site_url}.
+ confirm: 'Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev
+ došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da
+ potvrdite VaÅ¡ raÄun:'
+ welcome: Nakon Å¡to potvrdite svoj raÄun, mi Äemo vam dati neke dodatne informacije
+ kako bi ste poÄeli.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Zdravo,
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite
+ promjene.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Zdravo,
+ hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu
+ sa %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Zdravo,
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ lozinke.
+ lost_password_html:
+ greeting: Zdravo,
+ hopefully_you: Neko (moguÄe, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na
+ njihovim e-mail adresama openstreetmap.org raÄuna.
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ lozinke.
+ note_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
+ messages:
+ inbox:
+ title: Dolazna pošta
+ my_inbox: Moja dolazna pošta
+ outbox: odlazna pošta
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove/ih poruke/a'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
+ from: Od
+ subject: Predmet
+ date: Datum
+ no_messages_yet: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+ ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
+ message_summary:
+ unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano
+ read_button: OznaÄiti kao proÄitano
+ reply_button: Odgovoriti
+ destroy_button: Izbrisati
+ new:
+ title: Poslati poruku
+ send_message_to: Poslati novu poruku za %{name}
+ subject: Predmet
+ body: Tijelo
+ send_button: Poslati
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
+ message_sent: Poruka poslana
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. PriÄekajte prije nego pokuÅ¡ate
+ poslati još.
+ no_such_message:
+ title: Nema takve poruke
+ heading: Nema takve poruke
+ body: Žao nam je nema poruke s tim id.
+ outbox:
+ title: Odlazna pošta
+ my_inbox: Moj %{inbox_link}
+ inbox: dolazna pošta
+ outbox: odlazna pošta
+ messages:
+ one: Poslali ste %{count} poruku
+ other: Poslali ste %{count} poruke/a
+ to: Za
+ subject: Predmet
+ date: Datum
+ no_sent_messages: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
+ s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
+ reply:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi odgovorili.'
+ show:
+ title: ProÄitati poruku
+ from: Od
+ subject: Predmet
+ date: Datum
+ reply_button: Odgovoriti
+ unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano
+ back: Nazad
+ to: Za
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
+ da proÄitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste je proÄitali.'
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Izbrisati
+ mark:
+ as_read: Poruka oznaÄena kao proÄitana
+ as_unread: Poruka oznaÄena kao neproÄitana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka izbrisana
+ site:
+ about:
+ next: SlijedeÄe
+ open_data_title: Open Data
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O ovom prevodu
+ text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleska stranica ima prednost
+ english_link: Engleski original
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: bosansko izdanje
+ mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i dozvola
+ intro_1_html: |2-
+ OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data
+ Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+ naše podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor.
+ Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
+ samo pod istom licencom. Puni pravni
+ tekst objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_html: |-
+ Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
+ credit_1_html: |-
+ Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_html: Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and
+ CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.
+ Ako koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane karte), predlažemo
+ da uputite vaÅ¡e Äitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’
+ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
+ credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navoÄenje zasluge se treba
+ pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
+ attribution_example:
+ alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer navoÄenja zasluge
+ more_title_html: Više o
+ more_1_html: Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal
+ FAQ.
+ more_2_html: |-
+ Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
+ Vidjeti naše Politika korištenja API,
+ Politika korištenja dijelova karte
+ i Politika korištenja usluge Nominatim.
+ contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
+ contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo
+ podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
+ izvora, meÄu njima:'
+ contributors_at_html: |-
+ Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under
+ CC BY),
+ Land Vorarlberg i
+ Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima).
+ contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
+ Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).'
+ contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction
+ Générale des Impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ Holandija: Sadrži © AND data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_za_html: |-
+ Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
+ garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podatke
+ sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
+ printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
+ infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaÅ¡tiÄeni materijal bio dodan bazi
+ podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu
+ proceduru
+ skidanja ili uložite prigovor direktno na našu stranicu.
+ index:
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemoguÄili
+ JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
+ permalink: Trajni link
+ shortlink: Kratki link
+ createnote: Dodaj bilješku
+ license:
+ copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
+ remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ uÄitan i da je opcija udaljenog pristupa omoguÄena
+ edit:
+ not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne.
+ not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.
+ user_page_link: korisniÄka stranica
+ anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
+ flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch,
+ OpenStreetMap Flash ureÄivaÄ. Možete preuzeti
+ Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke
+ druge moguÄnosti su takoÄe dostupne za ureÄivanje OpenStreetMap-a.
+ potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u
+ Potlatch-u, morate odznaÄiti trenutnu putanju ili taÄku, ako ureÄujete uživo;
+ ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili
+ u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.)
+ no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
+ za ovu znaÄajku.
+ export:
+ title: Izvezi
+ area_to_export: PodruÄje za izvoz
+ manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
+ format_to_export: Format za izvoz
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod sa moguÄnoÅ¡Äu za umetanje
+ licence: Dozvola
+ export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open
+ Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
+ too_large:
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
+ Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manje podruÄje ili koristite jedan
+ od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori ponuÄeni na OpenStreetMap wiki
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: najviše
+ image_size: VeliÄina slike
+ zoom: UveÄanje
+ add_marker: Dodati marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
+ export_button: Izvoz
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Kako pomoÄi
+ join_the_community:
+ title: Pridružite se zajednici
+ help:
+ welcome:
+ url: /dobrodošlica
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
+ irc:
+ title: IRC
+ sidebar:
+ search_results: Rezultati pretrage
+ close: Zatvoriti
+ search:
+ search: Pretraga
+ from: Od
+ to: Do
+ where_am_i: Gdje sam?
+ where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
+ submit_text: Idi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autoput
+ main_road: Glavni put
+ trunk: Brza cesta
+ primary: Državna cesta
+ secondary: Sekundarna cesta
+ unclassified: Neklasificirana cesta
+ track: Staza
+ bridleway: KonjiÄka staza
+ cycleway: BiciklistiÄka staza
+ cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza
+ cycleway_local: Mjesna biciklistiÄka staza
+ footway: PjeÅ¡aÄka staza
+ rail: Željeznica
+ subway: Podzemna željeznica
+ tram:
+ - Lahka željeznica
+ - tramvaj
+ cable:
+ - Kabinska žiÄara
+ - UspinjaÄa sa naslonjaÄem
+ runway:
+ - Aerodromska pista
+ - Aerodromska rulna staza
+ apron:
+ - Parking za avione
+ - terminal
+ admin: Administrativna granica
+ forest: Šume (održavane, od šumarije)
+ wood: Šume (prirodne, neodržavane)
+ golf: Golf teren
+ park: Park
+ resident: Stambeno podruÄje
+ common:
+ - Travnjaci
+ - Livada
+ retail: Maloprodajno podruÄje
+ industrial: Industrijsko podruÄje
+ commercial: Poslovno podruÄje
+ heathland: Stepa
+ lake:
+ - Jezero
+ - Rezervoar
+ farm: Polja, farme, njive
+ brownfield: Gradilište
+ cemetery: Groblje
+ allotments: Vrtovi
+ pitch: Sportski teren
+ centre: Sportski centar
+ reserve: Rezervat prirode
+ military: Vojno podruÄje
+ school:
+ - Å kola
+ - Univerzitet
+ building: ZnaÄajna zgrada
+ station: ŽeljezniÄka stanica
+ summit:
+ - Vrh
+ - Kota
+ tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
+ bridge: Crni rubovi = most
+ private: Privatni pristup
+ destination: Pristup odredištu
+ construction: Ceste u izgradnji
+ bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
+ richtext_area:
+ edit: Urediti
+ preview: Pregledati
+ markdown_help:
+ title_html: Analizirano sa Markdown
+ headings: Naslovi
+ heading: Naslov
+ subheading: Podnaslov
+ unordered: NeureÄeni popis
+ ordered: UreÄeni popis
+ first: Prvi objekat
+ second: Drugi objekat
+ link: Poveznica
+ text: Tekst
+ image: Slika
+ alt: Alt tekst
+ url: URL
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne
+ i trenutne - ukljuÄuje milione graÄevina, cesta, i ostalih detalja
+ vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
+ basic_terms:
+ title: Osnovni pojmovi za mapiranje
+ questions:
+ title: Pitanja?
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neureÄene taÄke)
+ public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neureÄene taÄke)
+ trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, ureÄene taÄke sa vremenskom
+ oznakom)
+ identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
+ može identificirati, ureÄene taÄke sa vremenskom oznakom)
+ new:
+ upload_gpx: Poslati GPX datoteku
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ tags_help: odvojeno zarezima
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
+ upload_button: Postaviti
+ help: PomoÄ
+ create:
+ upload_trace: Postaviti GPS trasu
+ trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje
+ u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti
+ obavijest o završetku.
+ traces_waiting:
+ one: Imate %{count} trasu koja Äeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
+ da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
+ korisnike.
+ other: Imate %{count} trase/a na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
+ da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+ edit:
+ title: UreÄivanje trase %{name}
+ heading: UreÄivanje trase %{name}
+ filename: 'Ime datoteke:'
+ download: preuzimanje
+ uploaded_at: 'Postavljeno:'
+ points: 'TaÄaka:'
+ start_coord: 'PoÄetna koordinata:'
+ map: karta
+ edit: urediti
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ tags_help: odvojeno zarezima
+ save_button: SaÄuvati promjene
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
+ trace_optionals:
+ tags: Oznake
+ show:
+ title: Prikaz trase %{name}
+ heading: Prikaz trase %{name}
+ pending: U TOKU
+ filename: 'Ime datoteke:'
+ download: preuzimanje
+ uploaded: 'Postavljeno:'
+ points: 'TaÄaka:'
+ start_coordinates: 'PoÄetna koordinata:'
+ map: karta
+ edit: urediti
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ none: Ništa
+ edit_trace: Uredite ovu trasu
+ delete_trace: Izbrišite ovu trasu
+ trace_not_found: Trasa nije pronaÄena!
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
+ older: Starije trase
+ newer: Novije trase
+ trace:
+ pending: NA ÄEKANJU
+ count_points: '%{count} taÄaka'
+ ago: prije %{time_in_words_ago}
+ more: više
+ trace_details: Pogledati detalje trase
+ view_map: Pogledati kartu
+ edit: urediti
+ edit_map: Urediti kartu
+ public: JAVNO
+ identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI
+ private: PRIVATNO
+ trackable: MOŽE SE PRATITI
+ by: od
+ in: u
+ map: karta
+ index:
+ public_traces: Javne GPS trase
+ public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+ description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
+ tagged_with: ' oznaÄeno sa %{tags}'
+ empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. Postavite
+ novu trasu ili nauÄite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki
+ stranici.
+ upload_trace: Poslati GPS trasu
+ see_all_traces: Pogledati sve trase
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Trasa rasporeÄena za brisanje
+ make_public:
+ made_public: Trasa za javnost
+ offline_warning:
+ message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji.
+ offline:
+ heading: GPX spremište je offline
+ message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji.
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Äini se da su vam kolaÄiÄi onemoguÄeni, molimo omoguÄite kolaÄiÄe
+ u vašem pregledniku prije nastavka.
+ setup_user_auth:
+ blocked: VaÅ¡ pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljaÄku ploÄu
+ da saznate više.
+ need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se
+ prijavite na web upravljaÄku ploÄu da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne
+ morate se složiti, ali ih morate pogledati.
+ oauth:
+ authorize:
+ request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisniÄkom raÄunu: %{user}.
+ Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeÄe moguÄnosti. Možete odabrati
+ koliko joj pristupa želite dopustiti.'
+ allow_to: 'Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:'
+ allow_read_prefs: ProÄitajte VaÅ¡e korisniÄke postavke.
+ allow_write_prefs: Izmjenite VaÅ¡e korisniÄke postavke.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
+ allow_write_api: Izmijenite kartu.
+ allow_read_gpx: ProÄitajte VaÅ¡e privatne GPS trase.
+ allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ revoke:
+ flash: Opozvali ste znaÄku za %{application}
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registrirajte novu aplikaciju
+ submit: Registrirati
+ edit:
+ title: Uredite Vašu aplikaciju
+ submit: Urediti
+ show:
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
+ key: 'KljuÄ korisnika:'
+ secret: 'Tajna korisnika:'
+ url: 'URL za zahtjev znaÄke:'
+ access_url: 'URL pristupa znaÄki:'
+ authorize_url: 'URL ovlaštenja:'
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄeno) i potpise RSA-SHA1.
+ edit: Urediti detalje
+ delete: Izbrisati klijenta
+ confirm: Da li ste sigurni?
+ requests: 'Zahtjevamo sljedeÄe dozvole od korisnika:'
+ allow_read_prefs: ProÄitajte njihove korisniÄke postavke.
+ allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisniÄke postavke.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
+ allow_write_api: Izmijenite kartu.
+ allow_read_gpx: ProÄitajte njihove privatne GPS trase.
+ allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+ index:
+ title: Moji OAuth detalji
+ my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
+ list_tokens: 'SljedeÄe znaÄke su izdane aplikacijama na vaÅ¡e ime:'
+ application: Ime aplikacije
+ issued_at: Izdano u
+ revoke: Opozvati!
+ my_apps: Moje klijentske aplikacije
+ no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth}
+ standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati
+ OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+ registered_apps: 'Imate registrirane slijedeÄe klijentske aplikacije:'
+ register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju
+ form:
+ name: Ime
+ required: Obavezno
+ url: URL glavne aplikacije
+ callback_url: URL za povratni poziv
+ support_url: URL podrške
+ requests: 'Zahtjevamo sljedeÄe dozvole od korisnika:'
+ allow_read_prefs: ProÄitajte njihove korisniÄke postavke.
+ allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisniÄke postavke.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
+ allow_write_api: Izmijenite kartu.
+ allow_read_gpx: ProÄitajte njihove privatne GPS trase.
+ allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+ not_found:
+ sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naÄi.
+ create:
+ flash: Informacije su uspješno registrirane
+ update:
+ flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene
+ destroy:
+ flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+ users:
+ login:
+ title: Prijava
+ heading: Prijava
+ email or username: 'E-mail adresa ili korisniÄko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ openid: '%{logo} OtvoreniID:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubili ste lozinku?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se sada
+ with username: 'VeÄ imate raÄun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s
+ VaÅ¡im korisniÄkim imenom i lozinkom:'
+ new to osm: Novi na OpenStreetMap?
+ to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisniÄki
+ raÄun.
+ create account minute: Otvorite korisniÄki raÄun. To traje samo minutu.
+ no account: Nemate korisniÄko ime?
+ account not active: Žao nam je, VaÅ¡ korisniÄki raÄun joÅ¡ nije aktivan.
+ Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj
+ raÄun, ili zatražiti novi e-mail potvrde .
+ account is suspended: Žao nam je, VaÅ¡ raÄun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.
Molimo kontaktirajte webmastera uoliko želite
+ da diskutujete o ovome.
+ auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
+ openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
+ auth_providers:
+ yahoo:
+ title: Prijavite se sa Yahoo nalogom
+ alt: Prijavite se sa Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Prijavite se sa Wordpress nalogom
+ alt: Prijavite se sa Wordpress OpenID
+ logout:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
+ lost_password:
+ title: Izgubljena lozinka
+ heading: Zaboravljena lozinka?
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
+ new password button: Ponovno postavljanje lozinke
+ help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslaÄemo
+ Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu
+ tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
+ notice email cannot find: Ne možemo pronaÄi tu e-mail adresu, žao nam je.
+ reset_password:
+ title: Ponovno postavljanje lozinke
+ heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
+ password: 'Lozinka:'
+ confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
+ reset: Ponovno postavljanje lozinke
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ flash token bad: Niste pronaÅ¡li tz znaÄku, možda da provjerite URL?
+ new:
+ title: Otvorite raÄun
+ no_auto_account_create: Nažalost nismo u moguÄnosti automatski otvarati korisniÄke
+ raÄune.
+ contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s webmasterom
+ da omoguÄi stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡at Äemo se pozabaviti ovim
+ u najkraÄem moguÄem vremenu.
+ license_agreement: Kada potvrdite VaÅ¡ raÄun moraÄete pristati na Uslove
+ doprinosioca .
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
+ confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
+ not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi politiku
+ privatnosti)
+ display name: 'Ime za prikaz:'
+ display name description: VaÅ¡e javno prikazano korisniÄko ime. Možete ga promjeniti
+ kasnije u postavkama.
+ password: 'Lozinka:'
+ confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
+ continue: Otvorite raÄun
+ terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce!
+ terms declined: Žao nam je da ste odluÄili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce.
+ Za više informacije, molimo pogledajte ovu wiki stranicu.
+ terms:
+ title: Uslovi za doprinosioce
+ heading: Uslovi za doprinosioce
+ read and accept: Molimo Vas da proÄitate ugovor ispod i dapritisnete dugme
+ za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za VaÅ¡e postojeÄe i buduÄe
+ doprinose.
+ consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
+ vlasništvu (Public Domain)
+ consider_pd_why: Å ta je ovo?
+ guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Äitljiv
+ sažetak i neki neformalni prijevodi'
+ agree: Slažem se
+ decline: Odbiti
+ you need to accept or decline: Molimo proÄitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
+ nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
+ legale_select: 'Molimo odaberite Vašu zemlju prebivališta:'
+ legale_names:
+ france: Francuska
+ italy: Italija
+ rest_of_world: Ostatak svijeta
+ no_such_user:
+ title: Taj korisnik ne postoji.
+ heading: Korisnik %{user} ne postoji
+ body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite
+ Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
+ show:
+ my diary: Moj dnevnik
+ new diary entry: Novi unos u dnevnik
+ my edits: Moje promjene
+ my traces: Moje trase
+ my profile: Moj profil
+ my settings: Moja podešavanja
+ my comments: Moji komentari
+ oauth settings: Oauth podešavanja
+ blocks on me: Blokade na mene
+ blocks by me: Blokade koje sam postavio/la
+ send message: Poslati poruku
+ diary: dnevnik
+ edits: ureÄivanja
+ traces: trase
+ remove as friend: ukloniti kao prijatelja
+ add as friend: dodati prijatelja
+ mapper since: 'Maper od:'
+ ago: (%{time_in_words_ago} prije)
+ ct status: 'Uslovi za doprinosioce:'
+ ct undecided: NeodluÄen
+ ct declined: Odbijeno
+ ct accepted: PrihvaÄeno prije %{ago}
+ latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
+ created from: 'Napravljeno iz:'
+ status: 'Stanje:'
+ spam score: 'Spam ocjena:'
+ description: Opis
+ user location: Lokacija boravišta korisnika
+ if set location: Namjestite VaÅ¡u poÄetnu lokaciju na %{settings_link} stranici,
+ kako biste vidjeli korisnike u okolini.
+ settings_link_text: postavke
+ no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
+ km away: korisnik udaljen %{count}km
+ m away: '%{count}m daleko'
+ nearby users: Drugi obližnji korisnici
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u
+ blizini.
+ role:
+ administrator: Ovaj korisnik je administrator
+ moderator: Ovaj korisnik je moderator
+ grant:
+ administrator: Dodjeliti pristup za administratora
+ moderator: Dodjeliti pristup za moderatora
+ revoke:
+ administrator: Opozvati pristup za administatora
+ moderator: Opozvati pristup za moderatora
+ block_history: Aktivne blokade
+ moderator_history: Date blokade
+ comments: komentari
+ create_block: Blokiraj ovog korisnika
+ activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+ deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
+ confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+ hide_user: Sakrij ovog korisnika
+ unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+ delete_user: Obriši ovog korisnika
+ confirm: Potvrditi
+ friends_changesets: promjena spiska prijatelja
+ friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
+ nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika
+ nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ friend: Prijatelj
+ account:
+ title: Urediti korisniÄki raÄun
+ my settings: Moja podešavanja
+ current email address: 'Trenutna e-mail adresa:'
+ new email address: 'Nova e-mail adresa:'
+ email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Å ta je ovo?
+ public editing:
+ heading: 'Javno ureÄivanje:'
+ enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Å ta je ovo?
+ disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sva prethodna ureÄivanja
+ su anonimna.
+ disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu ureÄivati?
+ public editing note:
+ heading: 'Javno ureÄivanje:'
+ text: Trenutno su vaÅ¡a ureÄivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke
+ ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡a ureÄivanja i dozvolili ljudima
+ da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod Od promjene
+ 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte
+ zašto).
\n Žao nam je, VaÅ¡ je raÄun automatski suspendiran zbog \n sumnjive + aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora + uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. + \n
" + user_role: + filter: + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrditi dodjelu uloge + heading: Potvrditi dodjelu uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? + confirm: Potvrditi + fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. + revoke: + title: Potvrditi opoziv uloge + heading: Potvrditi opoziv uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika + `%{name}'? + confirm: Potvrditi + fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + not_found: + sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. + back: Nazad na index + new: + title: Pravljenje blokade na %{name} + heading: Pravljenjen blokade na %{name} + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni Å¡to + je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka + biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, + pa im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. + submit: Napraviti blokadu + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila + back: Pogledati sve blokade + edit: + title: UreÄivanje blokade na %{name} + heading: UreÄivanje blokade na %{name} + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni Å¡to + je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi + korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. + submit: Osvježiti blokadu + show: Pogledati ovu blokadu + back: Pogledati sve blokade + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se oÄisti blokada? + filter: + block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. + block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. + create: + try_contacting: Molimo da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i + dati mu razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego + ga blokirate. + flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. + success: Blokada osvježena + index: + title: Blokade korisnika + heading: Lista blokada korisnika + empty: Blokade joÅ¡ nisu napravljene + revoke: + title: Opoziv blokade na %{block_on} + heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. + past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se opozvati sada. + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + revoke: Opozvati! + flash: Ova blokada je opozvana. + period: + one: 1 sat + other: '%{count} sata/i' + helper: + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije joÅ¡ bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravio/la joÅ¡ nijednu blokadu.' + show: + title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} + created: Napravljeno + ago: '%{time} prije' + status: Stanje + show: Pokazati + edit: Urediti + revoke: Opozvati! + confirm: Da li ste sigurni? + reason: Razlog za blokadu + back: Pogledati sve blokade + revoker: 'Opozivalac:' + needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. + block: + not_revoked: (nije opozvano) + show: Pokazati + edit: Urediti + revoke: Opozvati! + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Kreator + reason: Razlog za blokadu + status: Stanje + revoker_name: Opozvano od strane + showing_page: Stranica %{page} + next: SljedeÄa » + previous: « Prethodna + notes: + mine: + id: Id + creator: Izradio + description: Opis + created_at: 'Napravljeno:' + last_changed: Posljednja izmjena + ago_html: prije %{when} + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Odustani + image: Slika + link: Veza ili HTML + long_link: Veza + short_link: Kratki link + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije + format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: UkljuÄi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu + view_larger_map: Prikaži veÄu kartu + key: + title: Legenda + tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj + map: + zoom: + in: Približi + out: Udalji + locate: + title: Prikaži moju lokaciju + base: + standard: Standardni + cycle_map: BiciklistiÄka karta + transport_map: Transportna karta + layers: + header: Slojevi karte + title: Slojevi + donate_link_text: Donirajte + site: + edit_tooltip: Urediti kartu + edit_disabled_tooltip: UveÄati za ureÄivanje karte + queryfeature_tooltip: Informacije o objektima + queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima + notes: + show: + hide: Sakrij + resolve: RijeÅ¡i + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i rijeÅ¡i + comment: Komentiraj + context: + directions_from: Uputstva odavde + directions_to: Uputstva dovde + add_note: Ovdje dodaj biljeÅ¡ku + show_address: Prikaži adresu + query_features: Informacije o objektima + centre_map: Ovdje centriraj kartu + redactions: + edit: + description: Opis + heading: Urediti redakciju + submit: Spremiti redakciju + title: Urediti redakciju + index: + empty: Nema redakcija za prikaz. + heading: Spisak redakcija + title: Spisak redakcija + new: + description: Opis + heading: Unijeti informacije za novu redakciju + submit: Napraviti redakciju + title: Pravljenje nove redakcije + show: + description: 'Opis:' + heading: Prikaz redakcije "%{title}" + title: Prikaz redakcije + user: 'Kreator:' + edit: Urediti ovu redakciju + destroy: Ukloniti ovu redakciju + confirm: Da li ste sigurni? + create: + flash: Redakcija napravljena. + update: + flash: Promjene saÄuvane. + destroy: + not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poniÅ¡tite sve verzije koje ne pripadaju + ovoj redakciji prije nego je uniÅ¡tite. + flash: Redakcija uniÅ¡tena. + error: Pojavila se greÅ¡ka tokom uniÅ¡tavanja ove redakcije. +...