X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7364c8586e62159576db3db4f675b2fa72d4c434..e7f943c715d7104fd4f22fe59a79a5d52e71a7c4:/config/locales/tr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 052f61446..f1a95961f 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Alerque +# Author: Alidemirtas # Author: Alpkant # Author: Archaeodontosaurus # Author: Captantrips @@ -27,6 +28,7 @@ # Author: Szoszv # Author: Talha Samil Cakir # Author: Tarikozket +# Author: TmY e12 # Author: Trncmvsr # Author: Trockya # Author: Uğurkent @@ -38,7 +40,7 @@ tr: time: formats: - friendly: '%e %B %Y saat %H:%M' + friendly: '%e %B %Y saat %H.%M' activerecord: models: acl: Erişim Kontrol Listesi @@ -50,8 +52,8 @@ tr: friend: Arkadaş language: Dil message: Mesaj - node: Nokta - node_tag: Nokta Etiketi + node: Düğüm + node_tag: Düğüm Etiketi notifier: Bildiren old_node: Eski Nokta old_node_tag: Eski Nokta Etiketi @@ -111,16 +113,16 @@ tr: default: Varsayılan (kullanılan %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski) + description: Potlatch 1 (tarayıcı içi düzenleyici) id: name: iD description: iD (tarayıcı düzenleyici) potlatch2: name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni) + description: Potlatch 2 (tarayıcı içi düzenleyici) remote: - name: Uzaktan Kumanda - description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor) + name: Uzaktan Denetim + description: Uzaktan Denetim (JOSM veya Merkaartor) browse: created: Oluşturuldu closed: Kapandı @@ -135,7 +137,7 @@ tr: closed_by_html: %{time} önce %{user} tarafından kapandı version: Sürüm - in_changeset: Değişiklik Kayıdı + in_changeset: Değişiklik Kaydı anonymous: anonim no_comment: (yorum yok) part_of: Ortak parça @@ -144,7 +146,7 @@ tr: view_details: Ayrıntıları Görüntüle location: 'Konum:' changeset: - title: 'Değişiklik takımı: %{id}' + title: 'Değişiklik kaydı: %{id}' belongs_to: Yazar node: Noktalar (%{count}) node_paginated: Nokta (%{x}-%{y} - toplam %{count}) @@ -157,14 +159,14 @@ tr: önce' commented_by: '%{user} kullanıcıdan yorum %{when} önce' - changesetxml: Değişiklik takımı XML + changesetxml: Değişiklik kaydı XML osmchangexml: osmChange XML feed: - title: Değişiklik takımı %{id} + title: Değişiklik kaydı %{id} title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment} join_discussion: Tartışmaya katılmak için lütfen giriş yap discussion: Tartışma - still_open: Değişiklik serisi hâlâ açık - tartışma, değişiklik serisi kapatıldığında + still_open: Değişiklik kaydı hâlâ açık - tartışma, değişiklik serisi kapatıldığında açılacaktır. node: title: 'Nokta: %{name}' @@ -195,7 +197,7 @@ tr: node: nokta way: yol relation: ilişki - changeset: değişiklik takımı + changeset: değişiklik kaydı note: Not timeout: sorry: Üzgünüz, %{type} olan verisi %{id} almak için çok uzun sürdü. @@ -203,7 +205,7 @@ tr: node: nokta way: yol relation: ilişki - changeset: değişiklik takımı + changeset: değişiklik kaydı note: Not redacted: redaction: Redaksiyon %{id} @@ -252,62 +254,69 @@ tr: önce yeniden etkin hâle getirildi. hidden_by: '%{user} tarafından %{when} önce gizlendi' + report: Bu notu bildir query: title: Özellikleri Göster introduction: Yakın diğer özellikleri bulmak için harita üzerine tıklayın. nearby: Yakındaki özellikleri enclosing: Kapsayan özellikleri - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: - showing_page: 'Sayfa: %{page}' + showing_page: Sayfa %{page} next: Sonraki » previous: « Önceki changeset: anonymous: Anonim no_edits: (düzenleme yok) - view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle + view_changeset_details: Değişiklik kaydı ayrıntılarını görüntüle changesets: id: "NO" - saved_at: Kaydetme Tarih + saved_at: Kaydedilme user: Kullanıcı comment: Yorum area: Alan - list: - title: Değişiklik Setleri - title_user: '%{user} tarafından değişiklik setleri' - title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları + index: + title: Değişiklik Kayıtları + title_user: '%{user} kullanıcısının değişiklik kayıtları' + title_friend: Arkadaşlarımın değişiklik kayıtları title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları - empty: Değişiklik kümeleri bulunamadı. - empty_area: Bu alanda da değişiklik kümesi bulunmuyor. - empty_user: Bu kullanıcının hiçbir değişiklik kümeleri yok. - no_more: Daha fazla değişiklik kümeleri yok. - no_more_area: Bu alanda daha fazla değişiklik seti bulunmuyor. - no_more_user: Bu kullanıcı tarafından daha fazla değişiklik seti yok. - load_more: Daha fazla + empty: Değişiklik kayıtları bulunamadı. + empty_area: Bu alanda değişiklik kaydı bulunmuyor. + empty_user: Bu kullanıcının hiçbir değişiklik kaydı yok. + no_more: Daha fazla değişiklik kaydı yok. + no_more_area: Bu alanda daha fazla değişiklik kaydı bulunmuyor. + no_more_user: Bu kullanıcı tarafından daha fazla değişiklik kaydı yok. + load_more: Daha fazla yükle timeout: sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü. - rss: - title_all: Değişiklik takımı tartışması - title_particular: 'Değişiklik takımı #%{changeset_id} tartışması' - comment: 'Değişiklik seti #%{changeset_id} hakkında %{author} tarafından yeni - bir yorum yaptı.' - commented_at_html: '%{when} önce güncelleştirilmiş' - commented_at_by_html: '%{when} önce %{user} tarafından güncelleştirilmiş' - full: Bütün tartışma - diary_entry: + changeset_comments: + comment: + comment: 'Değişiklik seti #%{changeset_id} hakkında %{author} yeni bir yorum + yaptı.' + commented_at_by_html: '%{user} tarafından %{when} önce güncellendi' + comments: + comment: 'Değişiklik seti #%{changeset_id} hakkında %{author} yeni bir yorum + yaptı.' + index: + title_all: OpenStreetMap değişiklik tartışması + title_particular: 'OpenStreetMap değişiklik #%{changeset_id} tartışması' + timeout: + sorry: Üzgünüz, talep ettiğiniz değişiklik listesi yorumlarının alınması çok + uzun sürdü. + diary_entries: new: title: Yeni Günlük Girdisi publish_button: Yayınla - list: + index: title: Kullanıcıların günlükleri - title_friends: Arkadaşlarının günlükleri + title_friends: Arkadaşların günlükleri title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri - user_title: '%{user} (Günlük)' - in_language_title: '%{language} dillindeki günlük kayıtları' - new: Yeni Günlük Kayıdı - new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde + user_title: '%{user} kullanıcısının günlüğü' + in_language_title: '%{language} dillindeki günlük girdileri' + new: Yeni Günlük Girdisi + new_title: Kullanıcı günlüğümde yeni bir girdi oluştur no_entries: Günlük girdisi yok - recent_entries: Son günlük kayıtları + recent_entries: Son günlük girdileri older_entries: Daha Eski Girdiler newer_entries: Daha Yeni Girdiler edit: @@ -318,21 +327,21 @@ tr: location: 'Konum:' latitude: 'Enlem:' longitude: 'Boylam:' - use_map_link: Haritayı kullanarak belirt + use_map_link: haritayı kullan save_button: Kaydet - marker_text: Girdisinin konumu - view: - title: '%{user} (günlük) | %{title}' - user_title: '%{user} (Günlük)' - leave_a_comment: Yorum yaz + marker_text: Günlük girdisinin konumu + show: + title: '%{user} kullanıcısının günlüğü | %{title}' + user_title: '%{user} kullanıcısının günlüğü' + leave_a_comment: Yorum yap login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link} login: Giriş save_button: Kaydet no_such_entry: - title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor - heading: 'Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}' + title: Böyle bir günlük girdisi bulunmuyor + heading: 'Bu numaraya sahip girdi yok: %{id}' body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri - kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir. + kontrol edin ya da tıkladığınız link yanlış olabilir. diary_entry: posted_by: '%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi' @@ -345,86 +354,40 @@ tr: edit_link: Bu girdiyi düzenle hide_link: Bu girdiyi gizle confirm: Onayla + report: Bu girdiyi bildir diary_comment: - comment_from: '%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum' - hide_link: Bu yorum gizle + comment_from: '%{comment_created_at} tarihinde %{link_user} tarafından yapılan + yorum' + hide_link: Bu yorumu gizle confirm: Onayla + report: Bu yorumu bildir location: location: 'Konum:' view: Göster edit: Düzenle feed: user: - title: '%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri' - description: '%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük - girdileri' + title: '%{user} için OpenStreetMap günlük girdileri' + description: '%{user} kullanıcısından en yeni OpenStreetMap günlük girdileri' language: - title: '%{language_name} dillindeki günlük girdileri' - description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri + title: '%{language_name} dillindeki OpenStreetMap günlük girdileri' + description: OpenStreetMap kullanıcılarının %{language_name} dillindeki en + son günlük girdileri all: title: OpenStreetMap günlük girdileri - description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları + description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük girdileri comments: has_commented_on: '%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı' post: Yazı when: Tarih comment: Yorum ago: '%{ago} önce' - newer_comments: Daha yeni yorumlar - older_comments: Daha eski yorumlar - export: - title: Dışa aktar - start: - area_to_export: Çıkartılacak alan - manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç - format_to_export: Çıkartma biçimi - osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri - map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir) - embeddable_html: Gömülebilir HTML - licence: Lisans - export_details: OpenStreetMap verileri, Open - Data Commons Open Database License (ODbL) altında lisanslanmıştır. - too_large: - advice: 'Yukarıdaki dışa aktarım başarısız olursa, lütfen aşağıdaki kaynaklardan - birini kullanmayı düşünün:' - body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. - Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç ya da aşağıdaki verilen - diğer kaynakları kullan. - planet: - title: OSM Gezegeni - description: Tam OpenStreetMap veritabanının düzenli güncellenen kopyası - overpass: - title: Overpass API - description: Bu karakter kutusunu OpenStreetMap veritabanının alternatif - bir bağlantısını kullanarak indirin - geofabrik: - title: Geofabrik Ä°ndirmeleri - description: Kıtalar, ülkeler ve seçilen şehirlerin düzenli olarak güncellenen - özetleri - metro: - title: Büyükşehir Çıktıları - description: Büyükşehir ile banliyölerin çıktıkları - other: - title: Diğer Kaynaklar - description: OpenStreetMap vikisinde listelenen ek kaynaklar - options: Seçenekler - format: Biçim - scale: Ölçek - max: maks. - image_size: Resim Boyutu - zoom: Yakınlaştır - add_marker: Haritaya bir işaret ekle - latitude: 'Enlem:' - longitude: 'Boylam:' - output: Çıktı - paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir - export_button: Çıkart + newer_comments: Daha Yeni Yorumlar + older_comments: Daha Eski Yorumlar geocoder: search: title: latlon: OSM'in sonuçları - uk_postcode: FreeThe Postcode sonuçları - (Ä°ngiltere) ca_postcode: Geocoder.CA'dan sonuçları osm_nominatim: OSM Nominatim sonuçları @@ -439,12 +402,19 @@ tr: chair_lift: Chair Lift drag_lift: Sürükleyen Asansör gondola: Telesiyej + platter: Teleferik + pylon: Pilon station: Teleferik Ä°stasyonu + t-bar: T-Bar Kaldırma aeroway: aerodrome: Havaalanı + airstrip: Uçuş Pisti apron: Apron gate: Kapı + hangar: Hangar helipad: Helikopter alanı + holding_position: Tespit Mevzii + parking_position: Park Yeri runway: Uçak pisti taxiway: Taksi yolu terminal: Terminal @@ -490,6 +460,7 @@ tr: fuel: Petrol ofisi gambling: Kumarhane grave_yard: Mezarlık + grit_bin: kum kovası hospital: Hastane hunting_stand: Avcılık Standı ice_cream: Dondurma @@ -503,6 +474,7 @@ tr: office: Ofis parking: Otopark parking_entrance: Park Yerinin Girişi + parking_space: Park Alanı pharmacy: Eczane place_of_worship: Ä°badethane / Tapınak police: Polis @@ -536,6 +508,7 @@ tr: village_hall: Köy odası waste_basket: Çöp sepeti waste_disposal: Atık Alanı + water_point: Musluk youth_centre: Gençlik Merkezi boundary: administrative: Ä°dari Sınır @@ -544,6 +517,7 @@ tr: protected_area: Korumalı Alan bridge: aqueduct: Su kemeri + boardwalk: Deniz kıyısındaki tahta yol suspension: Asma köprüsü swing: Asma Köprüsü viaduct: Viyadük @@ -563,25 +537,31 @@ tr: "yes": El Sanatları Mağazası emergency: ambulance_station: Ambulans Ä°stasyonu + assembly_point: Toplanma Noktası defibrillator: Defibrilatör landing_site: Acil Ä°niş Alanı phone: Acil Durum Telefonu + water_tank: Acil Su Tankı + "yes": Acil highway: abandoned: Terk Edilmiş Karayolu bridleway: At yürüyüş yolu - bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu + bus_guideway: Rehberli otobüs hattı bus_stop: Otobüs durağı construction: Ä°nşaa halinde yolu + corridor: Koridor cycleway: Bisiklet Yolu elevator: Asansör emergency_access_point: Acil Erişim Noktası footway: Yaya yolu ford: Akarsu geçidi + give_way: Yol işareti ver living_street: Yaşam sokağı milestone: Kilometre taşı motorway: Otoyol motorway_junction: Otoyol Kavşağı motorway_link: Otoyol bağlantısı + passing_place: Geçilen yer path: Patika pedestrian: Trafiğe kapalı yolu platform: Peron @@ -598,6 +578,7 @@ tr: services: Dinleme Tesisi speed_camera: Hız Kamerası steps: Merdiven + stop: Dur işareti street_lamp: Sokak Lambası tertiary: Köy arası yolu tertiary_link: Köy arası yolu @@ -606,6 +587,7 @@ tr: trail: Ä°z trunk: Bölünmüş anayol trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı + turning_loop: Dönüş unclassified: Sınıflandırılmamış yolu "yes": Yol historic: @@ -625,6 +607,7 @@ tr: manor: Köşk memorial: Anıt mine: Maden Ocağı + mine_shaft: Maden Kuyusu monument: Anıt roman_road: Roma Yolu ruins: Harabe @@ -634,6 +617,7 @@ tr: wayside_cross: Wayside Cross wayside_shrine: Wayside Shrine wreck: Batık Gemi + "yes": Tarihi mekan junction: "yes": Yol Ayrımı landuse: @@ -673,6 +657,7 @@ tr: bird_hide: Kuş Gözleme Yeri common: Genel Arazi dog_park: Köpek Parkı + firepit: Ateş Yeri fishing: Balıkçılık alanı fitness_centre: Fitness Merkezi fitness_station: Spor Merkezi @@ -697,15 +682,46 @@ tr: water_park: Su Parkı "yes": Serbest Zaman man_made: + adit: Maden Galerisi + beacon: Fener + beehive: Arı Kovanı + breakwater: Dalgakıran + bridge: Köprü + bunker_silo: Sığınak + chimney: Baca + crane: Vinç + dolphin: Palamar + dyke: Bent + embankment: Toprak set + flagpole: Bayrak Direği + gasometer: Gazölçer + groyne: Erozyonu önleyici set + kiln: Çömlek Fırını lighthouse: Deniz Feneri + mast: Direk + mine: Maden Ocağı + mineshaft: Maden Kuyusu + monitoring_station: Ä°zleme Ä°stasyonu + petroleum_well: Petrol Kuyusu + pier: Ä°skele pipeline: Boru Hattı + silo: Silo + storage_tank: Depolama Tankı + surveillance: Gözetim tower: Kule + wastewater_plant: Atıksu Arıtma Tesisi + watermill: Su Değirmeni + water_tower: Su Kulesi + water_well: Kuyu + water_works: Su Tesisatı + windmill: Rüzgâr Değirmeni works: Fabrika "yes": Ä°nsan yapımı military: airfield: Askeri Havaalanı barracks: Kışla bunker: Sığınak + "yes": Askerî mountain_pass: "yes": Dağ Geçidi natural: @@ -751,11 +767,14 @@ tr: accountant: Muhasebeci administrative: Yönetim architect: Mimar + association: Dernek company: Şirket + educational_institution: Eğitim Enstitüsü employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu estate_agent: Emlakçı government: Devlet Ofisi insurance: Sigorta Ofisi + it: IT Ofisi lawyer: Avukat ngo: STK Ofisi telecommunication: Telekomünikasyon Ofisi @@ -764,6 +783,7 @@ tr: place: allotments: Bostan city: Büyükşehir / Ä°l Merkezi + city_block: Ada country: Ülke county: Ä°lçe farm: Tarla @@ -777,8 +797,10 @@ tr: municipality: Belediye neighbourhood: Mahalle postcode: Posta kodu + quarter: Mahalle region: Bölge sea: Deniz + square: Meydan state: Ä°l subdivision: Alt bölümü suburb: Mahalle / Banliyö @@ -817,6 +839,7 @@ tr: beauty: Güzellik Salonu beverages: İçecek Dükkânı bicycle: Bisikletçi + bookmaker: Ä°ddia Bayii books: Kitap Evi boutique: Butik butcher: Kasap @@ -855,11 +878,16 @@ tr: hairdresser: Kuaför hardware: Hırdavatçı hifi: Hi-Fi + houseware: Ev Eşyaları Mağazası + interior_decoration: İç Dekorasyon jewelry: Kuyumcu kiosk: Tekel Bayii + kitchen: Mutfak Mağazası laundry: Çamaşırhane + lottery: Piyango mall: Alışveriş merkezi market: Market + massage: Masaj mobile_phone: Cep Telefonu Dükkânı motorcycle: Motosiklet Dükkânı music: Müzik Mağazası @@ -867,19 +895,27 @@ tr: optician: Gözlükçü organic: Organik Yiyecek Dükkânı outdoor: Outdoor Sporları Mağazası + paint: Boya mağazası + pawnbroker: Rehinci pet: Hayvan Mağazası pharmacy: Eczane photo: Fotoğrafçı + seafood: Deniz Ürünleri second_hand: Ä°kinci El Dükkânı shoes: Ayakkabı Dükkânı sports: Spor Malzemeleri Mağazası stationery: Kırtasiye supermarket: Süpermarket tailor: Terzi + ticket: Bilet Dükkânı + tobacco: Tütün Dükkânı toys: Oyuncakçı travel_agency: Seyahat Acentası + tyres: Lastik Mağazası + vacant: Boş Mağaza + variety_store: Çeşitli Mağaza video: Video-CD Dükkânı - wine: Şarap evi + wine: Şarap Evi "yes": Dükkan tourism: alpine_hut: Dağ evi @@ -903,6 +939,7 @@ tr: viewpoint: Manzara noktası zoo: Hayvanat bahçesi tunnel: + building_passage: Bina Geçidi culvert: Menfez "yes": Tünel waterway: @@ -944,6 +981,112 @@ tr: results: no_results: Sonuç bulunamadı more_results: Daha fazla sonuç + issues: + index: + title: Sorunlar + select_status: Durum Seç + select_type: Tür Seç + select_last_updated_by: Son Güncelleme + reported_user: Bildirilen Kullanıcı + not_updated: Güncellenmedi + search: Ara + search_guidance: 'Arama Sorunları:' + user_not_found: Kullanıcı mevcut değil + issues_not_found: Böyle bir sorun bulunamadı + status: Durum + reports: Raporlar + last_updated: Son Güncelleme + last_updated_time_html: %{time} önce + last_updated_time_user_html: '%{user} tarafından %{time} + önce' + link_to_reports: Raporları Görüntüle + reports_count: + one: 1 Rapor + other: '%{count} Rapor' + reported_item: Bildirilen Öge + states: + ignored: Yoksayıldı + open: Aç + resolved: Çözüldü + update: + new_report: Raporunuz başarıyla kaydedildi + successful_update: Raporunuz başarıyla güncellendi + provide_details: Lütfen gerekli bilgileri sağlayın + show: + title: '%{status} Sorun #%{issue_id}' + reports: + zero: Rapor yok + one: 1 rapor + other: '%{count} rapor' + report_created_at: Ä°lk defa %{datetime} tarihinde bildirildi + last_resolved_at: En son %{datetime} tarihinde çözümlendi + last_updated_at: Son güncelleme %{displayname} tarafından %{datetime} tarihinde + yapıldı + resolve: Çözümle + ignore: Yoksay + reopen: Yeniden Aç + reports_of_this_issue: Bu Sorunun Raporları + read_reports: Raporları Oku + new_reports: Yeni Raporlar + other_issues_against_this_user: Bu kullanıcıya karşı diğer sorunlar + no_other_issues: Bu kullanıcıya karşı başka sorun yok. + comments_on_this_issue: Bu sorunla ilgili yorumlar + resolve: + resolved: Sorun durumu "Çözüldü" olarak ayarlandı + ignore: + ignored: Sorun durumu 'Yoksayıldı' olarak ayarlandı + reopen: + reopened: Sorun durumu 'Aç' olarak ayarlandı + comments: + created_at: '%{datetime} tarihinde' + reassign_param: Sorunu Yeniden Ata? + reports: + updated_at: '%{datetime} tarihinde' + reported_by_html: '%{user} tarafından %{category} olarak bildirildi' + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, yorum #%{comment_id}' + note: 'Not #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Yorumunuz başarıyla oluşturuldu + reports: + new: + title_html: Bildir %{link} + missing_params: Yeni rapor oluşturulamadı + details: Lütfen problemle ilgili daha fazla bilgi veriniz (gerekli). + select: 'Raporunuz için bir neden seçin:' + disclaimer: + intro: 'Raporunuzu site moderatörlerine göndermeden önce, lütfen şunlardan + emin olun:' + not_just_mistake: Sorunun sadece bir hata olmadığına eminseniz + unable_to_fix: Sorunu kendiniz veya diğer topluluk üyelerinin yardımıyla düzeltemiyorsanız + resolve_with_user: Sorunu ilgili kullanıcıyla çözmeyi denediyseniz + categories: + diary_entry: + spam_label: Bu günlük girdisi spamsa ya da spam içeriyorsa + offensive_label: Bu günlük girdisi müstehcense veya saldırgansa + threat_label: Bu günlük girdisi bir tehdit içeriyorsa + other_label: Diğer + diary_comment: + spam_label: Bu günlük yorum, spamsa veya spam içeriyorsa + offensive_label: Bu günlük yorum, müstehcense veya saldırgansa + threat_label: Bu günlük yorum, bir tehdit içeriyorsa + other_label: Diğer + user: + spam_label: Bu kullanıcı profili spam içeriyor + offensive_label: Bu kullanıcı profili müstehcen/saldırgan + threat_label: Bu kullanıcının profili bir tehdit içeriyor + vandal_label: Bu kullanıcı bir vandal + other_label: Diğer + note: + spam_label: Bu not bir spam + personal_label: Bu not kişisel veriler içerir + abusive_label: Bu not kötüye kullanım amaçlı + other_label: Diğer + create: + successful_report: Raporunuz başarıyla kaydedildi + provide_details: Lütfen gerekli bilgileri sağlayın layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logosu @@ -957,6 +1100,7 @@ tr: edit: Düzenle history: Geçmiş export: Dışa aktar + issues: Sorunlar data: Veri export_data: Verinin Dışalımı gps_traces: GPS Ä°zleri @@ -969,10 +1113,9 @@ tr: intro_text: OpenStreetMap senin gibi insanlar tarafından oluşturulan, kullanımı serbest ve açık lisans altında olan bir dünya haritasıdır. intro_2_create_account: hesap oluşturunuz - partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, %{ic} ve diğer - %{partners} tarafından desteklenmektedir. + hosting_partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{bytemark} ve diğer %{partners} + tarafından desteklenmektedir. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: ortaklar osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı @@ -993,270 +1136,6 @@ tr: text: Bağış Yapın learn_more: Daha Fazla Bilgi more: Daha fazla - license_page: - foreign: - title: Bu çeviri hakkında - text: Tercüme edilmiş bu sayfa ile %{english_original_link} arasında meydana - gelebilecek herhangi bir uyuşmazlıkta sayfanın özgün dili olan Ä°ngilizce bölümü - önceliklidir. - english_link: Ä°ngilizce orijinal - native: - title: Sayfa hakkında - text: Telif hakkı sayfasının Ä°ngilizce sürümünü görüntülüyorsunuz. Bu sayfanın - %{native_link} ile geri gidebilir ya da telif hakkı ve %{mapping_link} hakkında - bilgi edinmek için sayfada kalabilirsiniz. - native_link: Türkçe sürümü - mapping_link: harita çizmeye başla - legal_babble: - title_html: Telif Hakkı ve Lisans - intro_1_html: |- - OpenStreetMap®, OpenStreetMap Foundation (OSMF) tarafından oluşturulan Open Data - Commons Open Database License (ODbL) ile lisanslandırılmıştır. - intro_2_html: |- - OpenStreetMap'e ve katkıda bulunanlarına değindiğiniz - sürece verilerimizi kopyalamak, dağıtmak, iletmek - ve uyarlamakta serbestsiniz. - Verilerimizi değiştirir veya geliştirirseniz, - sonucu sadece aynı lisans altında dağıtabilirsiniz. - Tüm yasal kod, haklarınızı ve sorumluluklarınızı açıklamaktadır. - intro_3_html: |- - Haritalarımızdaki haritacılık ve belgelerimiz, Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisansı (CC BY-SA) ile yetkilendirilmiştir. - credit_title_html: OpenStreetMap nasıl atıf edinir - credit_1_html: |- - Atıf şu şekilde yazmak gerekir: “© OpenStreetMap - katılımcıları”. - credit_2_html: |- - Ayrıca, verilerin Open Database License ve - haritalarımızdaki karoları kullanıyorsanız haritacılığımız - CC BY-SA ile lisanslandırıldığını açıkça belirtmelisiniz. - Bunu, bu telif hakkı sayfasına bağlantı vererek gerçekleştirebilirsiniz. - Alternatif ve bir gereksinim olarak, OSM'yi bir veri formunda dağıtıyorsanız direkt olarak lisansları adlandırabilir - veya doğrudan lisanslara bağlayabilirsiniz. Bağlantıların - mümkün olmadığı ortamlarda (örneğin basılı işler) - okuyucularınızı openstreetmap.org'a, opendatacommons.org'a - ve varsa creativecommons.org'a yönlendirmenizi - öneriyoruz. - credit_3_html: |- - Bir gezinebilir elektronik haritanın sağ alt köşesinde kredisi görünmesi lazım. - Örnegin: - attribution_example: - alt: Web sayfasıında OpenStreetMap atıf etmek için bir örnek - title: Atıf örneği - more_title_html: Daha fazlasını öğrenin - more_1_html: |- - Verilerimizi kullanma ve bizi nasıl referans verebileceğiniz hakkında daha fazla bilgi için OSMF Lisans sayfasına bakınız. - more_2_html: |- - OpenStreetMap açık veri olsa da, üçüncü taraflar - için ücretsiz bir harita API'ı sağlayamıyoruz. API Kullanım Politikası, - Karo Kullanım Politikası - ve Nominatim Kullanım Politikası sayfalarımıza bakınız. - contributors_title_html: Katkıcılarımız - contributors_intro_html: |- - Binlerce kişi projemize katkıda bulunmaktadır. Ulusal - haritalama ajanslarından ve diğer kaynaklardan - açık-lisanslı veriler de içeriyoruz: - contributors_at_html: |- - Avusturya: Stadt Wien (CC BY lisansı altında), - Land Vorarlberg ve - Land Tirol'dan (değişiklikleriyle CC BY AT lisansı altında) veriler içermektedir. - contributors_ca_html: "Kanada: GeoBase®, GeoGratis \n(© - Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources - Canada) ve StatCan'den (Geography Division,\nStatistics Canada) veriler içermektedir." - contributors_fi_html: |- - Finlandiya: National Land - Survey of Finland's Topographic Database - ve diğer veri setlerinden, NLSFI License altında, veriler içermektedir.. - contributors_fr_html: |- - Fransa: Direction Générale des Impôts'dan - veri içermektedir. - contributors_nl_html: |- - Hollanda: Contains © AND veri, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Yeni Zelanda: Land Information New Zealand''dan - edinilen verileri içerir. Crown Copyright saklıdır.' - contributors_si_html: |- - Slovenya: Surveying and Mapping Authority ve - Ministry of Agriculture, Forestry and Food - (Slovenya'nın halka açık bilgileri) sayfalarından - edinilen verileri içermektedir. - contributors_za_html: |- - Güney Afrika: Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information kaynaklı verileri içermektedir, Devlet telif hakkı saklıdır. - contributors_gb_html: |- - Birleşik Krallık: Contains Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right - 2010-12. - contributors_footer_1_html: |- - OpenStreetMap'in geliştirilmesine yardımcı olmak için - bu ve diğer kaynaklar hakkında daha ayrıntılı bilgi almak için, - OpenStreetMap Wiki üzerinden Katkıda bulunan kullanıcılar sayfasına lütfen bakınız. - contributors_footer_2_html: |- - Verilerin OpenStreetMap'e dahil edilmesi, orijinal - veri sağlayıcının OpenStreetMap'i onayladığını, - herhangi bir garanti verdiğini ya da - herhangi bir yükümlülüğü kabul ettiğini ima etmez. - infringement_title_html: Telif hakkı ihlali - infringement_1_html: |- - OSM'ye katkıda bulunanların telif hakkı sahiplerinin - açık izni olmadan telif hakkıyla korunan kaynaklardan - (ör. Google Haritalar veya basılı haritalar) hiçbir zaman - veri eklememeleri hatırlatılır. - infringement_2_html: |- - Telif hakkıyla korunan materyalin - OpenStreetMap veritabanına veya bu siteye - yanlışlıkla eklendiğine inanıyorsanız kaldırma prosedürü sayfasına başvurun veya - doğrudan çevrimiçi dosyalama sayfamızda kayda geçirin. - trademarks_title_html: Ticari Markalar - trademarks_1_html: OpenStreetMap, büyüteç logosu ve State of the Map; OpenStreetMap - Foundation'ın tescilli ticari markalarıdır. Markaların kullanımı ile ilgili - sorularınız varsa lütfen sorularınızı Lisans - Çalışma Grubu'na gönderiniz - welcome_page: - title: Hoş geldiniz! - introduction_html: Dünyanın düzenlenebilir ve ücretsiz haritası OpenStreetMap'e - hoş geldiniz. Şu an kaydoldunuz ve bütün haritalama işlemlerine başlamanız için - her şey hazır. İşte bilmeniz gereken en önemli şeylerin hızlı bir kılavuzu. - whats_on_the_map: - title: Haritada ne bulunur - on_html: OpenStreetMap, gerçek ve güncel şeyleri haritalamak için bir - yerdir. Bu milyonlarca binaları, yolları ve yerler hakkında diğer ayrıntıları - içerir. Ä°lgini çeken her türlü gerçek dünya özelliklerini haritalayabilirsin. - off_html: Neyi içermez? Ön yargılı veriler gibi değerlendirmeler, tarihî - ya da farazi özellikler ve telif hakkı olan kaynaklardan gelen verileri içermez. - Özel izniniz yoksa, çevrim içi ya da kağıt haritaları kopyalamayın. - basic_terms: - title: Haritacılığın temel terimleri - paragraph_1_html: OpenStreetMap'in kendine ait bazı argoları vardır. İşte kullanışlı - gelecek birkaç anahtar kelime. - editor_html: Düzenleyici haritayı düzenlemek için kullanabileceğiniz - bir program ya da web sayfasıdır. - node_html: Düğüm, haritadaki bir noktadır. Bu bir restoran - ya da bir ağaç olabilir. - way_html: Yol, bir çizgi ya da alan, bir cadde, akarsu, göl - ya da bina olabilir. - tag_html: Etiket, bir düğümün ya da yolun veri parçasıdır. - Bu bir restoranın ismi ya da yolun hız sınırı olabilir. - rules: - title: Kuralları! - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap'in resmi kuralları yoktur ancak tüm katılımcıların - toplulukla işbirliği yapmasını ve iletişim kurmasını bekleriz. - Elle düzenleme dışında herhangi bir faaliyet düşünüyorsanız, - lütfen yönergeleri okuyun ve uygulayın: - İçe aktarma ve - Otomatik Düzenlemeler - questions: - title: Sorularınız var mı? - paragraph_1_html: OpenStreetMap, proje hakkında bilgiler içeren, soru sormak - ve soruları cevaplamak için ve işbirliği halinde tartışma yapılan ve haritalama - konularını belgelemek için çeşitli kaynaklara sahiptir. Buradan - yardım alın. - start_mapping: Harita çizmeye başla - add_a_note: - title: Düzenlemek için vaktin yok mu? O zaman bir not ekle! - paragraph_1_html: |- - Küçük bir değişikliğin sabit kalmasını istiyor fakat üye olacak ve - nasıl düzenleneceğini öğrenecek zamanınız yoksa - not eklemeniz yeterlidir. - paragraph_2_html: |- - Sadece haritaya gidin ve not simgesine tıklayın: - . Bu, haritaya sürükleyerek taşıyabileceğiniz bir işaret imleci ekleyecektir. - Mesajınızı ekleyin, ardından kaydet'i tıklayın ve diğer - haritacılar yaptıklarınızı inceleyecektir. - fixthemap: - title: Sorun bildir / Haritayı onar - how_to_help: - title: Nasıl yardım edebilirim? - join_the_community: - title: Topluluğa katılın - explanation_html: |- - Harita verilerinde bir sorun fark ettiyseniz, örneğin bir yol veya adresinizin eksik olması gibi, - devam etmenin en iyi yolu OpenStreetMap topluluğuna katılmak ve verileri kendiniz eklemeniz veya düzeltmenizdir. - add_a_note: - instructions_html: |- - Sadece ikonuna tıklayın veya harita görünümü üzerinde aynı ikona tıklayın. - Bu haritaya daha sonra sürükleyerek taşıyabileceğiniz bir işaretleyici ekleyecek. Mesajınızı ekleyin ve kaydedin, diğer haritacılar bunu araştıracaklar. - other_concerns: - title: Diğer sorunlar - explanation_html: Verilerimizin nasıl kullanıldığı veya içeriği hakkında endişeleriniz - varsa lütfen daha fazla yasal bilgi için telif hakkı - sayfamıza başvurun veya ilgili OSMF - çalışma grubuyla iletişime geçin. - help_page: - title: Yardım Almak - introduction: |- - OpenStreetMap, proje hakkında bilgilenmek, soru sormak ve - soruları cevaplamak - ve haritalama konularını ortaklaşa tartışmak ve belgelemek için çeşitli kaynaklara sahiptir. - welcome: - url: /hoşgeldiniz - title: OSM'ye hoşgeldin! - description: OpenStreetMap temellerini öğrenmek için kısa bir kılavuz ile başla. - beginners_guide: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Beginners%27_guide - title: Yeni Başlayanlar Kılavuzu - description: Topluluk, yeni başlayanlar için rehberlik yapmaktadır. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Bir soru sor veya OSM'ın soru-ve-cevap sitesinde yanıtları ara. - mailing_lists: - title: E-Posta Listeleri - description: Oldukça geniş yerel veya bölgesel e-posta listelerinde soru sorabilir - veya ilginç konuları tartışabilirsiniz. - forums: - title: Forumlar - description: Duyuru panosu tarzındaki arayüzleri tercih edenler için sorular - ve tartışmalar. - irc: - title: IRC - description: Birçok dilde ve birçok konuda interaktif sohbet. - switch2osm: - title: switch2osm - description: OpenStreetMap tabanlı haritalara ve diğer hizmetlere geçiş yapan - şirketler ve kuruluşlar için yardım. - wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Ayrıntılı OSM belgeleri için wiki'ye göz atın. - about_page: - next: Ä°leri - copyright_html: ©OpenStreetMap
katkıda bulunanları - used_by: '%{name}, binlerce web sitesinde, mobil uygulamalarda ve donanım cihazlarında - verileri eşleştirir.' - lede_text: OpenStreetMap; tüm dünyada yollar, yollar, kafeler, tren istasyonları - ve daha pek çok şey hakkında veri sağlayan ve koruyan bir haritalar topluluğu - tarafından oluşturulmuştur. - local_knowledge_title: Yerel Bilgi - local_knowledge_html: |- - OpenStreetMap, piyasa bilgisi üzerinde durmaktadır. Katkıda bulunanlar, - OSM'nin doğru ve güncel olduğunu doğrulamak için havadan görüntüler, GPS cihazları ve düşük teknoloji alan haritaları kullanmaktadır. - community_driven_title: Katılım Kaynaklı - community_driven_html: |- - OpenStreetMap'ın topluluğu çeşitli ve tutkuludur ayrıca her geçen gün büyümektedir. - Katkıda bulunanların arasında hevesli haritacılar, CBS uzmanları, OSM sunucularını çalıştıran mühendisler, felaketten etkilenen alanlar için haritalama yapan yardımsever kişiler - ve çok daha fazlası yer alıyor. - Çok daha fazlası için - OpenStreetMap Blog, - kullanıcı günlükleri, - topluluk blogları, ve - OSM Foundation websitesine bakınız. - open_data_title: Açık Veri - open_data_html: |- - OpenStreetMap, açık veridir: OpenStreetMap ve katkıda bulunan - kişilere referans verdiğiniz sürece OpenStreetMap herhangi bir amaç için kullanabilirsiniz. - Verileri belirli şekillerde değiştirir veya üzerine inşa ederseniz sonucu sadece aynı lisansla dağıtabilirsiniz. Detaylı bilgi için Telif hakkı ve - Lisans sayfasına göz atınız. - legal_title: Yasal - legal_html: |- - Bu site ve diğer pek çok ilgili hizmet resmi olarak OpenStreetMap Vakfı (OSMF) tarafından topluluk adına işletilmektedir. OSMF tarafından işletilen tüm servislerin kullanımı Kabul Edilebilir Kullanım Politikaları ve Gizlilik Politikamızın konusudur. - Lisanslama, telif hakkı veya diğer yasal sorularınız ve sorunlarınız varsa lütfen OSMF ile iletişime geçin. - partners_title: Ortaklar notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user}, günlük bir girdi hakkında yorum yaptı.' @@ -1363,21 +1242,21 @@ tr: hi: Merhaba %{to_user}, greeting: Merhaba, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}, sizin değişiklik serilerinizden + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}, sizin değişiklik kayıtlarınızdan birine yorum yaptı.' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}, ilgilendiğiniz bir değişiklik hakkında yorum yaptı.' your_changeset: '%{commenter}, %{time} tarihinde oluşturduğunuz değişikliklerinizden birine yorum yaptı.' commented_changeset: '%{commenter}, takip etmiş olduğunuz %{changeset_author} - tarafından %{time} tarihinde oluşturulan harita değişiklik serisine yorum + tarafından %{time} tarihinde oluşturulan harita değişiklik kaydına yorum yaptı.' partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' yorumuyla' partial_changeset_without_comment: yorumsuz - details: Değişiklik serisiyle ilgili daha fazla bilgi %{url} sayfasından edinebilirsiniz. - unsubscribe: Bu değişiklik serisinin güncellemelerini aboneliğinizden çıkarmak + details: Değişiklik kaydıyla ilgili daha fazla bilgi %{url} sayfasından edinebilirsiniz. + unsubscribe: Bu değişiklik kaydının güncellemelerini aboneliğinizden çıkarmak için %{url} sayfasını ziyaret edin ve "Aboneliği iptal et"i tıklayın. - message: + messages: inbox: title: Gelen Kutusu my_inbox: Gelen kutusu @@ -1399,7 +1278,7 @@ tr: unread_button: Okunmadı olarak işaretle read_button: Okundu olarak işaretle reply_button: Yanıtla - delete_button: Sil + destroy_button: Sil new: title: Mesaj Gönder send_message_to: '%{name}''ya yeni bir mesaj gönder' @@ -1407,6 +1286,7 @@ tr: body: Mesaj send_button: Gönder back_to_inbox: Gelen kutusuna dön + create: message_sent: Mesaj gönderildi limit_exceeded: Kısa sürede birçok ileti gönderdiniz. Lütfen daha fazla göndermeden önce bir süre bekleyin. @@ -1432,27 +1312,189 @@ tr: wrong_user: '`%{user}'' olarak oturum açtınız fakat yanıtlamasını istediğiniz mesaj kullanıcıya gönderilmedi. Yanıtlamak için lütfen doğru kullanıcı olarak giriş yapınız.' - read: + show: title: Mesaj oku from: Gönderen subject: Konu date: Tarih reply_button: Yanıtla unread_button: Okunmadı olarak işaretle - delete_button: Sil + destroy_button: Sil back: Geri to: Alıcı wrong_user: '`%{user}'' olarak oturum açtınız fakat okuman istenilen mesaj, o kullanıcı tarafından gönderilmedi. Lütfen okumak için doğru kullanıcı olarak giriş yapın.' sent_message_summary: - delete_button: Sil + destroy_button: Sil mark: as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi - delete: - deleted: Mesaj silindi + destroy: + destroyed: Mesaj silindi site: + about: + next: Ä°leri + copyright_html: ©OpenStreetMap
katkıda bulunanları + used_by: '%{name}, binlerce web sitesinde, mobil uygulamalarda ve donanım cihazlarında + verileri eşleştirir.' + lede_text: OpenStreetMap; tüm dünyada yollar, yollar, kafeler, tren istasyonları + ve daha pek çok şey hakkında veri sağlayan ve koruyan bir haritalar topluluğu + tarafından oluşturulmuştur. + local_knowledge_title: Yerel Bilgi + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap, piyasa bilgisi üzerinde durmaktadır. Katkıda bulunanlar, + OSM'nin doğru ve güncel olduğunu doğrulamak için havadan görüntüler, GPS cihazları ve düşük teknoloji alan haritaları kullanmaktadır. + community_driven_title: Katılım Kaynaklı + community_driven_html: |- + OpenStreetMap'ın topluluğu çeşitli ve tutkuludur ayrıca her geçen gün büyümektedir. + Katkıda bulunanların arasında hevesli haritacılar, CBS uzmanları, OSM sunucularını çalıştıran mühendisler, felaketten etkilenen alanlar için haritalama yapan yardımsever kişiler + ve çok daha fazlası yer alıyor. + Çok daha fazlası için + OpenStreetMap Blog, + kullanıcı günlükleri, + topluluk blogları, ve + OSM Foundation websitesine bakınız. + open_data_title: Açık Veri + open_data_html: |- + OpenStreetMap, açık veridir: OpenStreetMap ve katkıda bulunan + kişilere referans verdiğiniz sürece OpenStreetMap herhangi bir amaç için kullanabilirsiniz. + Verileri belirli şekillerde değiştirir veya üzerine inşa ederseniz sonucu sadece aynı lisansla dağıtabilirsiniz. Detaylı bilgi için Telif hakkı ve + Lisans sayfasına göz atınız. + legal_title: Yasal + legal_html: |- + Bu site ve diğer pek çok ilgili hizmet resmi olarak OpenStreetMap Vakfı (OSMF) tarafından topluluk adına işletilmektedir. OSMF tarafından işletilen tüm servislerin kullanımı Kabul Edilebilir Kullanım Politikaları ve Gizlilik Politikamızın konusudur. + Lisanslama, telif hakkı veya diğer yasal sorularınız ve sorunlarınız varsa lütfen OSMF ile iletişime geçin. + partners_title: Ortaklar + copyright: + foreign: + title: Bu çeviri hakkında + text: Tercüme edilmiş bu sayfa ile %{english_original_link} arasında meydana + gelebilecek herhangi bir uyuşmazlıkta sayfanın özgün dili olan Ä°ngilizce + bölümü önceliklidir. + english_link: Ä°ngilizce orijinal + native: + title: Sayfa hakkında + text: Telif hakkı sayfasının Ä°ngilizce sürümünü görüntülüyorsunuz. Bu sayfanın + %{native_link} ile geri gidebilir ya da telif hakkı ve %{mapping_link} hakkında + bilgi edinmek için sayfada kalabilirsiniz. + native_link: Türkçe sürümü + mapping_link: harita çizmeye başla + legal_babble: + title_html: Telif Hakkı ve Lisans + intro_1_html: |- + OpenStreetMap®, OpenStreetMap Foundation (OSMF) tarafından oluşturulan Open Data + Commons Open Database License (ODbL) ile lisanslandırılmıştır. + intro_2_html: |- + OpenStreetMap'e ve katkıda bulunanlarına değindiğiniz + sürece verilerimizi kopyalamak, dağıtmak, iletmek + ve uyarlamakta serbestsiniz. + Verilerimizi değiştirir veya geliştirirseniz, + sonucu sadece aynı lisans altında dağıtabilirsiniz. + Tüm yasal kod, haklarınızı ve sorumluluklarınızı açıklamaktadır. + intro_3_html: |- + Haritalarımızdaki haritacılık ve belgelerimiz, Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisansı (CC BY-SA) ile yetkilendirilmiştir. + credit_title_html: OpenStreetMap nasıl atıf edinir + credit_1_html: |- + Atıf şu şekilde yazmak gerekir: “© OpenStreetMap + katılımcıları”. + credit_2_html: |- + Ayrıca, verilerin Open Database License ve + haritalarımızdaki karoları kullanıyorsanız haritacılığımız + CC BY-SA ile lisanslandırıldığını açıkça belirtmelisiniz. + Bunu, bu telif hakkı sayfasına bağlantı vererek gerçekleştirebilirsiniz. + Alternatif ve bir gereksinim olarak, OSM'yi bir veri formunda dağıtıyorsanız direkt olarak lisansları adlandırabilir + veya doğrudan lisanslara bağlayabilirsiniz. Bağlantıların + mümkün olmadığı ortamlarda (örneğin basılı işler) + okuyucularınızı openstreetmap.org'a, opendatacommons.org'a + ve varsa creativecommons.org'a yönlendirmenizi + öneriyoruz. + credit_3_html: |- + Bir gezinebilir elektronik haritanın sağ alt köşesinde kredisi görünmesi lazım. + Örnegin: + attribution_example: + alt: Web sayfasıında OpenStreetMap atıf etmek için bir örnek + title: Atıf örneği + more_title_html: Daha fazlasını öğrenin + more_1_html: |- + Verilerimizi kullanma ve bizi nasıl referans verebileceğiniz hakkında daha fazla bilgi için OSMF Lisans sayfasına bakınız. + more_2_html: |- + OpenStreetMap açık veri olsa da, üçüncü taraflar + için ücretsiz bir harita API'ı sağlayamıyoruz. API Kullanım Politikası, + Karo Kullanım Politikası + ve Nominatim Kullanım Politikası sayfalarımıza bakınız. + contributors_title_html: Katkıda Bulunanlar + contributors_intro_html: |- + Binlerce kişi projemize katkıda bulunmaktadır. Ulusal + haritalama ajanslarından ve diğer kaynaklardan + açık-lisanslı veriler de içeriyoruz: + contributors_at_html: |- + Avusturya: Stadt Wien (CC BY lisansı altında), + Land Vorarlberg ve + Land Tirol'dan (değişiklikleriyle CC BY AT lisansı altında) veriler içermektedir. + contributors_au_html: 'Avustralya: CC + BY 4.0 kapsamında Commonwealth of Australia tarafından lisanslanan PSMA Australia Limited''ten + alınan verileri içerir.' + contributors_ca_html: "Kanada: GeoBase®, GeoGratis \n(© + Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources + Canada) ve StatCan'den (Geography Division,\nStatistics Canada) veriler + içermektedir." + contributors_fi_html: |- + Finlandiya: National Land + Survey of Finland's Topographic Database + ve diğer veri setlerinden, NLSFI License altında, veriler içermektedir.. + contributors_fr_html: |- + Fransa: Direction Générale des Impôts'dan + veri içermektedir. + contributors_nl_html: |- + Hollanda: Contains © AND veri, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Yeni Zelanda: LINZ + Data Service''den alınan verileri içerir ve CC + BY 4.0 altında kullanım için lisanslanmıştır.' + contributors_si_html: |- + Slovenya: Surveying and Mapping Authority ve + Ministry of Agriculture, Forestry and Food + (Slovenya'nın halka açık bilgileri) sayfalarından + edinilen verileri içermektedir. + contributors_za_html: |- + Güney Afrika: Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information kaynaklı verileri içermektedir, Devlet telif hakkı saklıdır. + contributors_gb_html: |- + Birleşik Krallık: Contains Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + OpenStreetMap'in geliştirilmesine yardımcı olmak için + bu ve diğer kaynaklar hakkında daha ayrıntılı bilgi almak için, + OpenStreetMap Wiki üzerinden Katkıda bulunan kullanıcılar sayfasına lütfen bakınız. + contributors_footer_2_html: |- + Verilerin OpenStreetMap'e dahil edilmesi, orijinal + veri sağlayıcının OpenStreetMap'i onayladığını, + herhangi bir garanti verdiğini ya da + herhangi bir yükümlülüğü kabul ettiğini ima etmez. + infringement_title_html: Telif hakkı ihlali + infringement_1_html: |- + OSM'ye katkıda bulunanların telif hakkı sahiplerinin + açık izni olmadan telif hakkıyla korunan kaynaklardan + (ör. Google Haritalar veya basılı haritalar) hiçbir zaman + veri eklememeleri hatırlatılır. + infringement_2_html: |- + Telif hakkıyla korunan materyalin + OpenStreetMap veritabanına veya bu siteye + yanlışlıkla eklendiğine inanıyorsanız kaldırma prosedürü sayfasına başvurun veya + doğrudan çevrimiçi dosyalama sayfamızda kayda geçirin. + trademarks_title_html: Ticari Markalar + trademarks_1_html: OpenStreetMap, büyüteç logosu ve State of the Map; OpenStreetMap + Foundation'ın tescilli ticari markalarıdır. Markaların kullanımı ile ilgili + sorularınız varsa lütfen sorularınızı Lisans + Çalışma Grubu'na gönderiniz index: js_1: JavaScript desteklemeyen bir tarayıcı kullanıyorsunuz ya da JavaScript devre dışı bırakılmış. @@ -1486,6 +1528,114 @@ tr: id_not_configured: iD yapılandırılmamış no_iframe_support: Bu özelliği görüntülemek için gerekli olan HTML iframe tarayıcınız desteklemiyor. + export: + title: Dışa aktar + area_to_export: Çıkartılacak alan + manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç + format_to_export: Çıkartma biçimi + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri + map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir) + embeddable_html: Gömülebilir HTML + licence: Lisans + export_details: OpenStreetMap verileri, Open + Data Commons Open Database License (ODbL) altında lisanslanmıştır. + too_large: + advice: 'Yukarıdaki dışa aktarım başarısız olursa, lütfen aşağıdaki kaynaklardan + birini kullanmayı düşünün:' + body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. + Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç ya da aşağıdaki verilen + diğer kaynakları kullan. + planet: + title: OSM Gezegeni + description: Tam OpenStreetMap veritabanının düzenli güncellenen kopyası + overpass: + title: Overpass API + description: Bu karakter kutusunu OpenStreetMap veritabanının alternatif + bir bağlantısını kullanarak indirin + geofabrik: + title: Geofabrik Ä°ndirmeleri + description: Kıtalar, ülkeler ve seçilen şehirlerin düzenli olarak güncellenen + özetleri + metro: + title: Büyükşehir Çıktıları + description: Büyükşehir ile banliyölerin çıktıkları + other: + title: Diğer Kaynaklar + description: OpenStreetMap vikisinde listelenen ek kaynaklar + options: Seçenekler + format: Biçim + scale: Ölçek + max: maks. + image_size: Resim Boyutu + zoom: Yakınlaştır + add_marker: Haritaya bir işaret ekle + latitude: 'Enlem:' + longitude: 'Boylam:' + output: Çıktı + paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir + export_button: Çıkart + fixthemap: + title: Sorun bildir / Haritayı onar + how_to_help: + title: Nasıl yardım edebilirim? + join_the_community: + title: Topluluğa katılın + explanation_html: |- + Harita verilerinde bir sorun fark ettiyseniz, örneğin bir yol veya adresinizin eksik olması gibi, + devam etmenin en iyi yolu OpenStreetMap topluluğuna katılmak ve verileri kendiniz eklemeniz veya düzeltmenizdir. + add_a_note: + instructions_html: |- + Sadece ikonuna tıklayın veya harita görünümü üzerinde aynı ikona tıklayın. + Bu haritaya daha sonra sürükleyerek taşıyabileceğiniz bir işaretleyici ekleyecek. Mesajınızı ekleyin ve kaydedin, diğer haritacılar bunu araştıracaklar. + other_concerns: + title: Diğer sorunlar + explanation_html: Verilerimizin nasıl kullanıldığı veya içeriği hakkında endişeleriniz + varsa lütfen daha fazla yasal bilgi için telif hakkı + sayfamıza başvurun veya ilgili OSMF + çalışma grubuyla iletişime geçin. + help: + title: Yardım Almak + introduction: |- + OpenStreetMap, proje hakkında bilgilenmek, soru sormak ve + soruları cevaplamak + ve haritalama konularını ortaklaşa tartışmak ve belgelemek için çeşitli kaynaklara sahiptir. + welcome: + url: /hoşgeldiniz + title: OSM'ye hoşgeldin! + description: OpenStreetMap temellerini öğrenmek için kısa bir kılavuz ile + başla. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Beginners%27_guide + title: Yeni Başlayanlar Kılavuzu + description: Topluluk, yeni başlayanlar için rehberlik yapmaktadır. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Bir soru sor veya OSM'ın soru-ve-cevap sitesinde yanıtları ara. + mailing_lists: + title: E-Posta Listeleri + description: Oldukça geniş yerel veya bölgesel e-posta listelerinde soru sorabilir + veya ilginç konuları tartışabilirsiniz. + forums: + title: Forumlar + description: Duyuru panosu tarzındaki arayüzleri tercih edenler için sorular + ve tartışmalar. + irc: + title: IRC + description: Birçok dilde ve birçok konuda interaktif sohbet. + switch2osm: + title: switch2osm + description: OpenStreetMap tabanlı haritalara ve diğer hizmetlere geçiş yapan + şirketler ve kuruluşlar için yardım. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Organizasyonlar için + description: OpenStreetMap için plan yapan bir organizasyon var mı? Hoş Geldiniz + sayfasında bilmeniz gerekenleri bulun. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Ayrıntılı OSM belgeleri için wiki'ye göz atın. sidebar: search_results: Arama Sonuçları close: Kapat @@ -1498,6 +1648,7 @@ tr: where_am_i: Bu nerede? where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar submit_text: Git + reverse_directions_text: Yol Tarifi key: table: entry: @@ -1570,7 +1721,7 @@ tr: toilets: Tuvaletler richtext_area: edit: Düzenle - preview: Ön izle + preview: Önizle markdown_help: title_html: Markdown ile çözümlendi @@ -1586,7 +1737,61 @@ tr: image: Görsel alt: Alt metin url: URL - trace: + welcome: + title: Hoş geldiniz! + introduction_html: Dünyanın düzenlenebilir ve ücretsiz haritası OpenStreetMap'e + hoş geldiniz. Şu an kaydoldunuz ve bütün haritalama işlemlerine başlamanız + için her şey hazır. İşte bilmeniz gereken en önemli şeylerin hızlı bir kılavuzu. + whats_on_the_map: + title: Haritada ne bulunur + on_html: OpenStreetMap, gerçek ve güncel şeyleri haritalamak için + bir yerdir. Bu milyonlarca binaları, yolları ve yerler hakkında diğer ayrıntıları + içerir. Ä°lgini çeken her türlü gerçek dünya özelliklerini haritalayabilirsin. + off_html: Neyi içermez? Ön yargılı veriler gibi değerlendirmeler, + tarihî ya da farazi özellikler ve telif hakkı olan kaynaklardan gelen verileri + içermez. Özel izniniz yoksa, çevrim içi ya da kağıt haritaları + kopyalamayın. + basic_terms: + title: Haritacılığın temel terimleri + paragraph_1_html: OpenStreetMap'in kendine ait bazı argoları vardır. İşte + kullanışlı gelecek birkaç anahtar kelime. + editor_html: Düzenleyici haritayı düzenlemek için kullanabileceğiniz + bir program ya da web sayfasıdır. + node_html: Düğüm, haritadaki bir noktadır. Bu bir restoran + ya da bir ağaç olabilir. + way_html: Yol, bir çizgi ya da alan, bir cadde, akarsu, göl + ya da bina olabilir. + tag_html: Etiket, bir düğümün ya da yolun veri parçasıdır. + Bu bir restoranın ismi ya da yolun hız sınırı olabilir. + rules: + title: Kuralları! + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap'in resmi kuralları yoktur ancak tüm katılımcıların + toplulukla işbirliği yapmasını ve iletişim kurmasını bekleriz. + Elle düzenleme dışında herhangi bir faaliyet düşünüyorsanız, + lütfen yönergeleri okuyun ve uygulayın: + İçe aktarma ve + Otomatik Düzenlemeler + questions: + title: Sorularınız var mı? + paragraph_1_html: OpenStreetMap, proje hakkında bilgiler içeren, soru sormak + ve soruları cevaplamak için ve işbirliği halinde tartışma yapılan ve haritalama + konularını belgelemek için çeşitli kaynaklara sahiptir. Buradan + yardım alın. OpenStreetMap için plan yapan bir organizasyon var mı? + Hoşgeldin sayfasına bakınız + start_mapping: Harita çizmeye başla + add_a_note: + title: Düzenlemek için vaktin yok mu? O zaman bir not ekle! + paragraph_1_html: |- + Küçük bir değişikliğin sabit kalmasını istiyor fakat üye olacak ve + nasıl düzenleneceğini öğrenecek zamanınız yoksa + not eklemeniz yeterlidir. + paragraph_2_html: |- + Sadece haritaya gidin ve not simgesine tıklayın: + . Bu, haritaya sürükleyerek taşıyabileceğiniz bir işaret imleci ekleyecektir. + Mesajınızı ekleyin, ardından kaydet'i tıklayın ve diğer + haritacılar yaptıklarınızı inceleyecektir. + traces: visibility: private: Kişiye özel (sadece anonim ve sıralanmamış noktalar olarak paylaşılır) public: Kamu malı (izleme listesinde ve anonim, sıralanmamış noktalar ile gösterilir) @@ -1594,11 +1799,30 @@ tr: ile işaretlenmiş) identifiable: Tanımlanabilir (izleme listesinde ve tanımlanabilir zaman damgaları ile işaretlenmiş gösterilir) + new: + upload_trace: GPS Ä°zi Gönder + upload_gpx: 'GPX Dosyası Gönder:' + description: Tanıtım + tags: 'Etiketler:' + tags_help: virgül (,) ile ayrılmış + visibility: 'Görünürlük:' + visibility_help: Bu ne demek? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + upload_button: Gönder + help: Yardım + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: GPS Ä°zi Gönder trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor. + upload_failed: Üzgünüz, GPX yüklemesi başarısız oldu. Bir yönetici hatayla ilgili + bilgilendirildi. Lütfen tekrar deneyin + traces_waiting: + one: Yüklemeyi bekleyen %{count} iz var. Diğer kullanıcıların kuyruklarını + engellememek için lütfen bunları yüklemeden önce öncekilerin bitmesini bekleyin. + other: Yüklemeyi bekleyen %{count} iz var. Diğer kullanıcıların kuyruklarını + engellememek için lütfen bunları yüklemeden önce öncekilerin bitmesini bekleyin. edit: title: '%{name} izi düzenleniyor' heading: '%{name} izi düzenleniyor' @@ -1616,27 +1840,11 @@ tr: save_button: Değişiklikleri Kaydet visibility: Görünürlük visibility_help: Bu ne demek? - trace_form: - upload_gpx: 'GPX Dosyası Gönder:' - description: Tanıtım - tags: 'Etiketler:' - tags_help: virgül (,) ile ayrılmış - visibility: 'Görünürlük:' - visibility_help: Bu ne demek? - upload_button: Gönder - help: Yardım - trace_header: - upload_trace: GPS izi gönder - see_all_traces: Tüm izleri görüntüle - see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle - traces_waiting: - one: Yüklemeyi bekleyen %{count} iz var. Diğer kullanıcıların kuyruklarını - engellememek için lütfen bunları yüklemeden önce öncekilerin bitmesini bekleyin. - other: Yüklemeyi bekleyen %{count} iz var. Diğer kullanıcıların kuyruklarını - engellememek için lütfen bunları yüklemeden önce öncekilerin bitmesini bekleyin. + update: + updated: Ä°zleme güncellendi trace_optionals: tags: Etiketler - view: + show: title: '%{name} gpx dosyası görüntüleniyor' heading: Ä°z %{name} görüntüleniyor pending: BEKLEMEDE @@ -1651,10 +1859,11 @@ tr: description: 'Açıklama:' tags: 'Etiketler:' none: Hiç - edit_track: Bu iz düzenle - delete_track: Bu izi sil + edit_trace: Bu iz düzenle + delete_trace: Bu izi sil trace_not_found: Ä°z bulunmadı! visibility: 'Görünürlük:' + confirm_delete: Bu izi sil? trace_paging_nav: showing_page: Sayfa %{page} older: Daha Eski Ä°zler @@ -1675,15 +1884,18 @@ tr: by: 'yükleyen:' in: 'etiketler:' map: harita - list: + index: public_traces: Herkese açık GPS izleri - your_traces: Senin GPS izleri + my_traces: GPS izlerim public_traces_from: '%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri' description: Son GPS izi güncellemelerine göz at tagged_with: ' %{tags} ile etiketlendi' empty_html: Burada henüz bir şey yok. Wiki sayfasında yeni bir iz yükle veya GPS iz hakkında daha fazla bilgi edinin + upload_trace: GPS izi gönder + see_all_traces: Tüm izleri görüntüle + see_my_traces: Ä°zlerimi görüntüle delete: scheduled_for_deletion: Ä°z, silme işlemi için ayarlandı make_public: @@ -1701,11 +1913,12 @@ tr: other: '%{user} tarafından %{count} noktalı GPX dosyası' description_without_count: '%{user} tarafından GPX dosyası' application: + permission_denied: Bu eyleme erişme izniniz yok require_cookies: cookies_needed: Çerezleri devre dışı bırakmış görünüyorsunuz - devam etmeden önce lütfen tarayıcınızda çerezleri etkinleştirin. - require_moderator: - not_a_moderator: Bu eylemi gerçekleştirebilmek için moderatör olmalısınız. + require_admin: + not_an_admin: Bu eylemi gerçekleştirmek için yönetici olmanız gerekiyor. setup_user_auth: blocked_zero_hour: OpenStreetMap web sitesinde önemli bir mesajınız var. Düzenlemelerinizi kaydetmeden önce mesajı okumanız gerekiyor. @@ -1715,7 +1928,7 @@ tr: görüntülemek için lütfen web arayüzüne giriş yapın. Kabul etmeniz gerekmiyor ancak bunları görmeniz gerekiyor. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Hesabınıza erişimi yetkilendirin request_access: '%{app_name} uygulaması hesabınıza, %{user}, erişim izni istiyor. Lütfen uygulamanın aşağıdaki özelliklere sahip olmasını isteyip istemediğinizi @@ -1729,11 +1942,11 @@ tr: allow_write_gpx: GPS izlerini yükleme. allow_write_notes: notları değiştirme. grant_access: Erişim izni ver - oauthorize_success: + authorize_success: title: Erişim isteğine izin verildi allowed: '%{app_name} uygulamasının hesabınıza erişimine izin verdiniz.' verification: Doğrulama kodu %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Yetkilendirme isteği başarısız oldu denied: '%{app_name} uygulamasının hesabınıza erişmesini engellediniz.' invalid: Yetkilendirme özelliği geçerli değil. @@ -1802,7 +2015,7 @@ tr: flash: Müşteri bilgilerini başarıyla güncelleştirildi destroy: flash: Ä°stemci uygulaması kaydını yok etti - user: + users: login: title: Giriş heading: Giriş @@ -1868,8 +2081,8 @@ tr: new password button: Parolayı sıfırla help_text: Kaydolmak için kullandığınız e-posta adresini girin, şifrenizi sıfırlamak için kullanabileceğiniz bir bağlantı yollayacağız. - notice email on way: Maalesef onu kaybettiniz :-( Ancak yeni bir e-posta yolda. - Dolayısıyla yakında sıfırlayabilirsiniz. + notice email on way: Maalesef şifrenizi kaybettiniz :-( Ancak yeni bir e-posta + yolda böylece şifreniziyakında sıfırlayabilirsiniz. notice email cannot find: 'Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı.' reset_password: title: Parolayı sıfırla @@ -1902,7 +2115,7 @@ tr: 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin. external auth: 'Üçüncü Taraf Kimlik Doğrulaması:' password: 'Parola:' - confirm password: 'Parolayı Onaylayın:' + confirm password: 'Parolayı Onayla:' use external auth: 'Alternatif olarak, bir üçüncü parti uygulaması kullanarak oturum açın:' auth no password: Üçüncü taraf kimlik doğrulamasında bir parola gerekli değildir, @@ -1911,6 +2124,7 @@ tr: terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz! terms declined: Yeni Katılımcı Koşulları kabul etmediğiniz için üzgünüz. Daha fazla bilgi için lütfen buradaki wiki sayfasına bakınız. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Katılımcı Şartları heading: Katılımcı Şartları @@ -1920,9 +2134,13 @@ tr: consider_pd: Yukarıdaki anlaşmaya ek olarak, katkılarınızın kamu malı olarak kabul edilmesini de seçebilirsiniz consider_pd_why: bu nedir? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Buradaki bilgileri anlamanıza yardımcı olabilecek bilgiler: okunabilir bir özet ve ayrıca genel çeviriler' agree: Kabul Et + declined: |2- + + https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Reddet you need to accept or decline: Lütfen katılımcı şartlarını okuyunuz ve şartları kabul ya da ret ediniz. @@ -1937,7 +2155,7 @@ tr: body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi. deleted: silindi - view: + show: my diary: Günlüğüm new diary entry: yeni kayıt my edits: Katkılarım @@ -1973,7 +2191,7 @@ tr: if set location: Yakındaki kullanıcıları görmek için %{settings_link} sayfasında ev konumunuzu belirleyin. settings_link_text: ayarları - your friends: Arkadaş listesi + my friends: Arkadaşlarım no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz. km away: '%{count} km uzak' m away: '%{count} metre yakın' @@ -2003,6 +2221,7 @@ tr: friends_diaries: arkadaşların günlük girdileri nearby_changesets: yakınlarındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları nearby_diaries: yakınlarındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri + report: Bu kullanıcıyı rapor et popup: your location: Konumum nearby mapper: Komşu haritacı @@ -2042,6 +2261,7 @@ tr: review link text: Yeni Katkıda Bulunma Şartlarını incelemek ve kabul etmek için lütfen bu bağlantıyı kolaylık sağlamak için izleyin. agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Bu nedir? profile description: 'Tanıtım:' preferred languages: 'Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):' @@ -2049,6 +2269,9 @@ tr: image: 'Resim:' gravatar: gravatar: Gravatar kullanın + link: |2- + + https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: bu nedir? disabled: Gravatar devre dışı bırakıldı. enabled: Gravatarınızın görüntüsü etkinleştirildi. @@ -2113,10 +2336,7 @@ tr: button: Arkadaşlıktan Çıkar success: '%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı.' not_a_friend: '%{name}, arkadaşın değil.' - filter: - not_an_administrator: Bu eylemi gerçekleştirebilmek için bir yönetici olmanız - gerekiyor. - list: + index: title: Kullanıcılar heading: Kullanıcılar showing: @@ -2150,8 +2370,6 @@ tr: kimliğinizle ilişkilendirebilirsiniz. user_role: filter: - not_an_administrator: Yalnızca yöneticiler, kullanıcı rolü yönetimini gerçekleştirebilir - ve siz bir yönetici değilsiniz. not_a_role: Dizgi %{role}, geçerli bir görev değil. already_has_role: Kullanıcı zaten %{role} görevine sahip. doesnt_have_role: Kullanıcının görevi %{role} değil. @@ -2173,7 +2391,7 @@ tr: confirm: Onayla fail: '%{name} kullanıcısından %{role} görevi alma işlemi başarısız oldu. Lütfen, hem kullanıcının hem görevin geçerli olduğunu kontrol edin.' - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Engelleme yapmak ya da engellemeyi güncellemek için bir moderatöre ihtiyaç duyulmaktadır. @@ -2236,20 +2454,6 @@ tr: period: one: 1 saat other: '%{count} saat' - partial: - show: Göster - edit: Düzenle - revoke: Ä°ptal! - confirm: Emin misin? - display_name: Engellenmiş kullanıcı - creator_name: Oluşturan - reason: Engelleme sebebi - status: Durum - revoker_name: Ä°ptal eden - not_revoked: (iptal edilmemiş) - showing_page: Sayfa %{page} - next: Sonraki » - previous: « Önceki helper: time_future: '%{time} içinde bitecek.' until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif. @@ -2279,8 +2483,22 @@ tr: back: Tüm engellemeleri göster revoker: 'Geri alan:' needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor. - note: - description: + block: + not_revoked: (iptal edilmemiş) + show: Göster + edit: Düzenle + revoke: Ä°ptal! + blocks: + display_name: Engellenmiş kullanıcı + creator_name: Oluşturan + reason: Engelleme sebebi + status: Durum + revoker_name: Ä°ptal eden + showing_page: Sayfa %{page} + next: Sonraki » + previous: « Önceki + notes: + comment: opened_at_html: '%{when} önce oluşturuldu' opened_at_by_html: '%{when} önce %{user} tarafından oluşturuldu' commented_at_html: '%{when} önce güncellendi' @@ -2356,7 +2574,7 @@ tr: notes: Harita Notları data: Harita Verileri gps: Herkese açık GPS izleri - overlays: Sorun giderebilmek için kaplamaları etkinleştir + overlays: Haritanın sorununu gidermek için katmanları etkinleştir title: Katmanlar copyright: © OpenStreetMap katkıda bulunanları donate_link_text: @@ -2410,12 +2628,27 @@ tr: distance: Uzaklık errors: no_route: Bu iki yer arasında bir rota bulunamadı. - no_place: Maalesef - yeri bulamadık. + no_place: Maalesef, '%{place}' adlı yeri bulamadık! instructions: continue_without_exit: '%{name} üzerinde devam edin.' slight_right_without_exit: '%{name} üstünden hafif sağa' - offramp_right_without_exit: Sağdaki rampayı kullanarak %{name} girin + offramp_right: Sağdaki rampayı çıkın + offramp_right_with_exit: Sağdaki %{exit} çıkışa girin + offramp_right_with_exit_name: '%{name} yerine %{exit} çıkışından sağa dönün' + offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} yönünde sağdaki %{exit} + çıkışını yapın.' + offramp_right_with_exit_name_directions: '%{exit}''den çıkış yap sağdaki %{name} + %{directions} yönüne doğru' + offramp_right_with_name: Sağdaki rampayı kullanarak %{name} girin + offramp_right_with_directions: '%{directions} yönünde sağdaki rampadan' + offramp_right_with_name_directions: Sağdaki %{directions} taraftaki rampayı, + %{name} yoluna doğru alın. onramp_right_without_exit: Rampadan sağa dönerek %{name} girin + onramp_right_with_directions: '%{directions} doğru rampadan sağ dönün' + onramp_right_with_name_directions: '%{name} üzerindeki rampaya doğru %{directions} + yönünde sağa dönün' + onramp_right_without_directions: Rampaya doğru sağa dönün + onramp_right: Rampaya doğru sağa dönün endofroad_right_without_exit: Yolun sonunda sağa %{name} yönünde dönün merge_right_without_exit: '%{name} üzerine sağdan birleşin' fork_right_without_exit: Çataldan sağa doğru %{name} üzerine @@ -2424,8 +2657,23 @@ tr: uturn_without_exit: '%{name} boyunca U dönüşü' sharp_left_without_exit: '%{name} üstünden sola keskin dönüş' turn_left_without_exit: '%{name} üstünden sola dönün' - offramp_left_without_exit: Soldaki rampayı kullanarak %{name} girin + offramp_left: Rampaya doğru sola dönün + offramp_left_with_exit: Soldaki %{exit} çıkışa girin + offramp_left_with_exit_name: '%{name} yerine %{exit} çıkışından sola dönün' + offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} yönünde soldaki %{exit} + çıkışını yapın.' + offramp_left_with_exit_name_directions: '%{exit}''den çıkış yap soldaki %{name} + %{directions} yönüne doğru' + offramp_left_with_name: Soldaki rampayı kullanarak %{name} girin + offramp_left_with_directions: '%{directions} yönünde soldaki rampadan' + offramp_left_with_name_directions: '%{name} üzerindeki rampaya doğru %{directions} + yönünde sola ilerleyin' onramp_left_without_exit: Rampadan sola dönerek %{name} girin + onramp_left_with_directions: '%{directions} doğru rampadan sola dönün' + onramp_left_with_name_directions: '%{name} üzerindeki rampaya doğru %{directions} + yönünde sola dönün' + onramp_left_without_directions: Rampaya doğru sola dönün + onramp_left: Rampaya doğru sola dönün endofroad_left_without_exit: Yolun sonunda sola %{name} yönünde dönün merge_left_without_exit: '%{name} üzerine soldan birleşin' fork_left_without_exit: Çataldan sola doğru %{name} üzerine @@ -2437,10 +2685,25 @@ tr: stay_roundabout_without_exit: Kavşakta kal - %{name} start_without_exit: '%{name} bitişinden başlayın' destination_without_exit: Hedefe ulaş + against_oneway_without_exit: '%{name}X üzerinde tek yönlü git' + end_oneway_without_exit: '%{name} için tek yönün sonu' roundabout_with_exit: Dönel kavşakta %{exit}. çıkışı kullanarak %{name} üzerine - slight_left_with_exit: Dönel kavşakta %{name} üzerine hafif sola - slight_right_with_exit: Dönel kavşakta %{name} üzerine hafif sağa + roundabout_with_exit_ordinal: Dönel kavşakta %{exit} çıkışı kullanarak %{name} + üzerine + exit_roundabout: '%{name} giden kavşaktan çıkın' unnamed: adsız yol + courtesy: Yolculuğun izniyle %{link}x + exit_counts: + first: birinci + second: ikinci + third: üçüncü + fourth: dördüncü + fifth: beşinci + sixth: altıncı + seventh: yedinci + eighth: sekizinci + ninth: dokuzuncu + tenth: onuncu time: Zaman query: node: Düğüm @@ -2456,7 +2719,7 @@ tr: show_address: Adresi göster query_features: Özellikleri göster centre_map: Haritayı buraya ortala - redaction: + redactions: edit: description: Açıklama heading: Redaksiyonu düzenle @@ -2488,4 +2751,9 @@ tr: sürümlerini tekrar düzenleyin. flash: Redaksiyon kaldırıldı. error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu. + validations: + leading_whitespace: başlangıçta boşluk var + trailing_whitespace: sonda boşluk var + invalid_characters: geçersiz karakterler içeriyor + url_characters: özel URL karakterleri içerir (%{characters}) ...