X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/73b2a01aced9035d663e6b21d30b6968985092f1..2ef58f47a232c8a8156dd148616c198790e489d2:/config/locales/sq.yml diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index 69737e715..ef1f2f075 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -93,14 +93,14 @@ sq: closed_at: "Mbyllur në:" created_at: "U krijue en:" has_nodes: - one: "Has the following %{count} node:" - other: "Has the following %{count} nodes:" + one: "Ka nyjen %{count} e mëposhtme:" + other: "Ka nyjet %{count} e mëposhtme:" has_relations: one: "Ka pas %{count} lidhje:" other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :" has_ways: - one: "Has the following %{count} way:" - other: "Has the following %{count} ways:" + one: "Ka shtegun %{count} e mëposhtëm:" + other: "Ka shtigjet %{count} e mëposhtme:" no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime. show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes common_details: @@ -150,10 +150,10 @@ sq: prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej %{user} node: download_xml: Shkarko në XML - edit: Ndrysho + edit: Redakto nyjen node: Pikë node_title: "Pika: %{node_name}" - view_history: Shikoje historinë + view_history: Shiko historikun node_details: coordinates: "Koordinatat:" part_of: "Pjesë e:" @@ -161,7 +161,7 @@ sq: download_xml: Shkarkoni XML node_history: Historija e Pikes node_history_title: "Historija e Pikes: %{node_name}" - view_details: shikoni detajet + view_details: Shiko detajet not_found: sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet type: @@ -172,11 +172,18 @@ sq: paging_nav: of: pi showing_page: Tu e kallxu faqen + redacted: + message_html: Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje. + redaction: Redaktim %{id} + type: + node: nyjë + relation: lidhje + way: rrugë relation: download_xml: Shkarkoje XML relation: Lidhja relation_title: "Lidhja: %{relation_name}" - view_history: Kshyre historinë + view_history: Shiko historikun relation_details: members: "Anëtarët:" part_of: "Pjesë e:" @@ -184,7 +191,7 @@ sq: download_xml: Merre me XML relation_history: Historija e Lidhjes relation_history_title: "Historija e Lidhjes: %{relation_name}" - view_details: kqyre n'detaje + view_details: Shiko detajet relation_member: entry: "%{type} %{name}" entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}" @@ -192,14 +199,10 @@ sq: node: Pikë relation: Lidhje way: Udhë - start: - manually_select: Manualisht zgedh ni zon qeter - view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme start_rjs: data_frame_title: Senet - data_layer_name: Senet + data_layer_name: Shfleto të dhënat e hartës details: Detajet - drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga %{user} në %{timestamp} hide_areas: Fshih zonat history_for_feature: Historija për %{feature} @@ -244,8 +247,8 @@ sq: way: rrugë way: download_xml: Shkarko XML - edit: ndrro - view_history: shiko historin + edit: Ndrysho rrugën + view_history: Shiko historikun way: Udhë way_title: "Rruga: %{way_name}" way_details: @@ -256,14 +259,13 @@ sq: part_of: "Pjesë e:" way_history: download_xml: Merre me XML - view_details: kqyre n'detaje + view_details: Shiko detajet way_history: Historija e Udhës way_history_title: "Historija e udhës: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonim big_area: (e madhe) - id: "#%{id}" no_comment: (asgjë) no_edits: (asnjë redaktim) show_area_box: Shfaq kutinë e zonës @@ -286,6 +288,8 @@ sq: description_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës description_user: Grupi i ndryshimeve të %{user} description_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox} + empty_anon_html: Nuk është kryer asnjë redaktim + empty_user_html: Mesa duket, ju ende nuk keni kryer asnjë redaktim. Për të filluar, kontrollloni guidën për fillestarë. heading: Grupi i ndryshimeve heading_bbox: Grupi i ndryshimeve heading_friend: Grupi i ndryshimeve @@ -409,8 +413,6 @@ sq: ca_postcode: Rezultatet nga Geocoder.CA geonames: Rezultate nga GeoNames us_postcode: Rezultatet nga Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -583,7 +585,7 @@ sq: credit_1_html: " Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n së paku citimet tuaja të përfshijnë “© OpenStreetMap\n kontribuuesit, CC BY-SA”. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n ne kërkojmë citimin e kontribuuesve “të të dhënave të hartave © të OpenStreetMap,\n CC BY-SA”." credit_2_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to http://www.openstreetmap.org/\n dhe CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë) dhe tek \n www.creativecommons.org." credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap - intro_1_html: " OpenStreetMap është me kod të hapur, dhe e licencuar nën Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA)." + intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: " Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n e plotë legal\n code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja." more_1_html: " Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave Legal\n FAQ." more_2_html: " OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit." @@ -622,14 +624,11 @@ sq: hi: Tung %{to_user}, subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" signup_confirm_html: - click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}. more_videos_here: më shumë video këtu wiki_signup: Ju mund të dëshironi të regjistroheni në OpenStreetMap wiki. signup_confirm_plain: blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:" - click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu - click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap. introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:" more_videos: "Ma shumë video keni këtu:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide