X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/73b2a01aced9035d663e6b21d30b6968985092f1..75edd4d0293266291e809e4d1f3fdb408b7f48c9:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 281eb9253..9995361c0 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -2,7 +2,10 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Dbc334 +# Author: Eleassar # Author: Lesko987 +# Author: Mateju +# Author: Stefanb sl: activerecord: attributes: @@ -171,7 +174,7 @@ sl: way: pot paging_nav: of: od - showing_page: Prikazana stran + showing_page: stran redacted: message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti. redaction: Redakcija %{id} @@ -198,14 +201,10 @@ sl: node: VozliÅ¡Äe relation: Zveza way: Pot - start: - manually_select: RoÄno izberite drugo podroÄje - view_data: Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida start_rjs: data_frame_title: Podatki data_layer_name: Prebrskaj podatke zemljevida details: Podrobnosti - drag_a_box: Za izbor podroÄja povlecite pravokotnik na zemljevidu edited_by_user_at_timestamp: Uredil %{user} v %{timestamp} hide_areas: Skrij podroÄja history_for_feature: Zgodovina %{feature} @@ -215,7 +214,7 @@ sl: manually_select: RoÄno izberite drugo podroÄje object_list: api: Pridobi podroÄje iz programskega vmesnika (API) - back: Prikaži seznam predmetov + back: Nazaj na seznam predmetov details: Podrobnosti heading: Seznam predmetov history: @@ -233,6 +232,7 @@ sl: show_areas: Prikaži podrpÄja show_history: Prikaži zgodovino unable_to_load_size: "Ni mogoÄe naložiti: Pravokotno podroÄje velikosti %{bbox_size} je preveliko (mora biti manjÅ¡e od %{max_bbox_size})" + view_data: Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida wait: PoÄakajte... zoom_or_select: PoveÄajte zemljevid ali izberite podroÄje za prikaz tag_details: @@ -256,7 +256,8 @@ sl: way_title: "Pot: %{way_name}" way_details: also_part_of: - other: tudi del poti %{related_ways} + one: del poti %{related_ways} + other: del poti %{related_ways} nodes: "VozliÅ¡Äa:" part_of: "Del:" way_history: @@ -268,7 +269,6 @@ sl: changeset: anonymous: Brezimen big_area: (veliko) - id: Å¡t. %{id} no_comment: (brez) no_edits: (brez sprememb) show_area_box: prikaži pravokotno podroÄje @@ -277,7 +277,7 @@ sl: changeset_paging_nav: next: Naslednja » previous: « PrejÅ¡nja - showing_page: Prikazovanje strani %{page} + showing_page: Stran %{page} changesets: area: PodroÄje comment: Komentar @@ -285,12 +285,13 @@ sl: saved_at: Shranjen user: Uporabnik list: - description: Nedavne spremembe + description: Prebrskaj nedavno dodane podrobnosti zemljevida description_bbox: Paketi sprememb znotraj podroÄja %{bbox} description_friend: Paketi sprememb vaÅ¡ih prijateljev description_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov description_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox} + empty_anon_html: Vsebina Å¡e ni bila spremenjena. empty_user_html: Izgleda, da si Å¡e niste niÄesar urejali. Äe želite zaÄeti, preglejte Navodila za zaÄetnike. heading: Paketi sprememb heading_bbox: Paketi sprememb @@ -321,10 +322,10 @@ sl: hide_link: Skrij ta komentar diary_entry: comment_count: - few: "%{count} komentarje" one: "%{count} komentar" - other: "%{count} komentarjev" + other: three=%{count} komentarji two: "%{count} komentarja" + zero: Brez komentarjev comment_link: Komentiraj ta vnos confirm: Potrdi edit_link: Uredi ta vnos @@ -359,7 +360,7 @@ sl: newer_entries: NovejÅ¡i zapisi no_entries: Ni zapisov v dnevnik older_entries: StarejÅ¡i zapisi - recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik:" + recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik title: Dnevniki uporabnikov title_friends: Dnevniki vaÅ¡ih prijateljev title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov @@ -383,6 +384,9 @@ sl: user_title: Dnevnik uporabnika %{user} editor: default: Privzet (trenutno %{name}) + id: + description: iD (vgrajeni urejevalnik) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (v brskalniku) name: Potlatch 1 @@ -398,12 +402,12 @@ sl: area_to_export: PodroÄje za izvoz embeddable_html: HTML za vkljuÄitev na spletno stran export_button: Izvozi - export_details: OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0. + export_details: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Oblika format_to_export: Oblika izvoženih podatkov image_size: Velikost slike latitude: "Å ir:" - licence: Dovoljenje + licence: Licenca longitude: "Dol:" manually_select: RoÄno izberite drugo podroÄje map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris) @@ -429,14 +433,11 @@ sl: description: title: geonames: Lokacija iz GeoNames - osm_namefinder: "%{types} iz iskalca po OpenStreetMap-u" osm_nominatim: Lokacija iz OpenStreetMap Nominatim types: cities: Velemesta places: Kraji towns: Mesta - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}" direction: east: vzhodno north: severno @@ -458,13 +459,9 @@ sl: ca_postcode: Zadetki iz Geocoder.CA geonames: Zadetki iz GeoNames latlon: Interni zadetki - osm_namefinder: Zadetki iz OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Zadetki iz OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Zadetki iz NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Zadetki iz Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -488,6 +485,7 @@ sl: bench: Klop bicycle_parking: ParkiriÅ¡Äe za kolesa bicycle_rental: Izposoja koles + biergarten: Pivski vrt brothel: Javna hiÅ¡a bureau_de_change: Menjalnica bus_station: Avtobusna postaja @@ -577,6 +575,9 @@ sl: national_park: Nacionalni Park protected_area: Zavarovano obmoÄje bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: ViseÄi most + swing: VrteÄi most viaduct: Viadukt "yes": Most building: @@ -626,6 +627,7 @@ sl: building: Zgradba castle: Grad church: Cerkev + fort: Trdnjava house: HiÅ¡a icon: Ikona manor: GraÅ¡Äina @@ -674,6 +676,7 @@ sl: wood: Pragozd leisure: beach_resort: kopaliÅ¡Äe + bird_hide: PtiÄja opazovalnica common: Javno zemljiÅ¡Äe fishing: Ribolovno obmoÄje garden: Vrt @@ -705,9 +708,11 @@ sl: channel: Kanal cliff: Klif crater: Krater + dune: PeÅ¡Äina feature: Znamenitost fell: ViÅ¡inski travnik fjord: Fjord + forest: Gozd geyser: Gejzir glacier: Ledenik heath: Ravnina @@ -727,6 +732,7 @@ sl: scrub: Grmovje shoal: PeÅ¡Äena plaža spring: Izvir + stone: Skala strait: Ožina tree: Drevo valley: Dolina @@ -735,6 +741,16 @@ sl: wetland: MokriÅ¡Äe wetlands: MokriÅ¡Äa wood: Pragozd + office: + accountant: RaÄunovodja + architect: Arhitekt + company: Podjetje + employment_agency: Agencija za zaposlovanje + estate_agent: NepremiÄninska agencija + government: Vladni urad + lawyer: Odvetnik + travel_agent: Potovalna agencija + "yes": Pisarne place: airport: LetaliÅ¡Äe city: Mesto @@ -873,6 +889,7 @@ sl: tunnel: "yes": Predor waterway: + artificial: Umetni vodotok boatyard: Ladjedelnica canal: Prekop connector: Vodne povezave @@ -899,6 +916,13 @@ sl: cycle_map: Kolesarska karta standard: Privzeta karta transport_map: Transportna karta + notes: + show: + comment: Komentar + comment_and_resolve: Komentiraj in razreÅ¡i + hide: Skrij + reactivate: Znova aktiviraj + resolve: RazreÅ¡i site: edit_disabled_tooltip: PoveÄajte za urejanje zemljevida edit_tooltip: Urejanje zemljevida @@ -965,7 +989,6 @@ sl: user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov view: Zemljevid view_tooltip: Prikaži zemljevid - welcome_user: DobrodoÅ¡li, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a uporabniÅ¡ka stran wiki: Wiki wiki_title: Wiki stran za projekt @@ -974,6 +997,8 @@ sl: english_link: angleÅ¡ki izvirnik text: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} se bo uporabila angleÅ¡ka stran title: O tem prevodu + legal_babble: + title_html: Avtorske pravice in dovoljenja native: mapping_link: zaÄnete kartirati native_link: Slovensko verzijo @@ -1043,8 +1068,6 @@ sl: back_to_outbox: Nazaj na poslano poÅ¡to date: Datum from: Od - reading_your_messages: Prebiranje vaÅ¡ih sporoÄil - reading_your_sent_messages: Prebiranje vaÅ¡ih poslanih sporoÄil reply_button: Odgovori subject: Zadeva title: Branje sporoÄila @@ -1070,8 +1093,6 @@ sl: email_confirm_plain: click_the_link: Äe ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe. greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poÅ¡tnega naslova v - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." friend_notification: befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap." @@ -1100,22 +1121,17 @@ sl: lost_password_plain: click_the_link: Äe ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla. greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org - hopefully_you_2: uporabniÅ¡kega raÄuna s tem naslovom e-poÅ¡te. message_notification: footer1: SporoÄilo lahko preberete tudi na %{readurl} footer2: in nanj odgovorite na naslovu %{replyurl} header: "Uporabnik %{from_user} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporoÄilo glede %{subject}:" hi: Pozdravljeni, %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov" + subject: "[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Vsa vpraÅ¡anja, ki jih imate o OpenStreetMap lahko vpraÅ¡ate na naÅ¡i strani vpraÅ¡anja in odgovori. - click_the_link: Äe ste to vi, dobrodoÅ¡li! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev raÄuna in veÄ informacij o projektu OpenStreetMap. - current_user: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Preberite veÄ o OpenStreetMap na wikiju, bodite na tekoÄem z najnovejÅ¡imi novicami preko bloga OpenStreetMap ali Twitterja, ali prebrskajte blog ustanovitelja OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData za povzeto zgodovino projekta, ki vsebuje tudi zvoÄne podcaste! - greeting: Pozdravljeni! - hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniÅ¡ki raÄun na + current_user: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na razpolago v kategoriji Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Preberite veÄ o OpenStreetMap na wikiju, seznanite se z najnovejÅ¡imi novicami na blogu OpenStreetMap ali Twitterju. introductory_video: Ogledate si lahko %{introductory_video_link}. more_videos: Ogledate si lahko %{more_videos_link}. more_videos_here: Å¡e veÄ video posnetkov @@ -1125,18 +1141,9 @@ sl: signup_confirm_plain: ask_questions: "Vsa vpraÅ¡anja, ki jih imate o OpenStreetMap lahko vpraÅ¡ate na naÅ¡i strani vpraÅ¡anja in odgovori:" blog_and_twitter: "Spremljajte novice preko OpenStreetMap bloga ali Twitterja:" - click_the_link_1: Äe ste to vi, dobrodoÅ¡li! Kliknite na spodnjo povezavo za - click_the_link_2: potrditev raÄuna in veÄ informacij o projektu OpenStreetMap. - current_user_1: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski - current_user_2: "položaj je na voljo na naslovu:" - greeting: Pozdravljeni! - hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniÅ¡ki raÄun na introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:" more_videos: "VeÄ video posnetkov je na naslovu:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog ustanovitelja OpenStreetMap Steva Coasta, ima pa tudi podcaste:" the_wiki: "VeÄ o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:" - user_wiki_1: PriporoÄljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje - user_wiki_2: oznako kategorije, ki doloÄa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]]. wiki_signup: "Lahko ustvarite raÄun tudi na wiki projektu OpenStreetMap na naslovu:" oauth: oauthorize: @@ -1202,7 +1209,7 @@ sl: key: "Uporabnikov kljuÄ:" requests: "Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:" secret: "Uporabnikova skrivnost:" - support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporoÄeno), pa tudi kot golo besedilo v ssl naÄinu. + support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporoÄeno) in podpise RSA-SHA1. title: Podatki OAuth za %{app_name} url: "URL zahteve žetona:" update: @@ -1243,7 +1250,7 @@ sl: site: edit: anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako. - flash_player_required: Za uporabo Potlatch-a, urejevalnika OpenStreetMap potrebujete predvajalnik Flash. Lahko ga prenesete iz Adobe.com. Na voljo vam je tudi veÄ drugih možnosti za urejanje zemljevida OpenStreetMap. + flash_player_required: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap, potrebujete urejevalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani Adobe.com. Na razpolago so tudi druge možnosti za urejanje zemljevidov OpenStreetMap. no_iframe_support: VaÅ¡ brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za to funkcijo. not_public: Svojih prispevkov Å¡e niste oznaÄili za javne. not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoÄe dokler vaÅ¡i prispevki niso javni. OznaÄite jih lahko kot javne na %{user_page}. @@ -1258,8 +1265,6 @@ sl: remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen in je možnost daljinskega upravljanja omogoÄena shortlink: Kratka povezava key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda zemljevida table: entry: admin: Upravna razmejitev @@ -1379,6 +1384,7 @@ sl: visibility: "Vidljivost:" visibility_help: kaj to pomeni? list: + description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS empty_html: Prazno. Naložite novo sled oziroma izvedete veÄ o GPS sledeh na wiki strani. public_traces: Javne sledi GPS public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user} @@ -1387,10 +1393,10 @@ sl: make_public: made_public: Sled je postala javna offline: - heading: GPX sistem trenutno ni na voljo - message: Sistem za nalaganje GPX datotek in GPX sistem trenutno nista na voljo + heading: GPX-sistem trenutno ni dostopen. + message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na razpolago. offline_warning: - message: Sistem za nalaganje GPX datotek trenutno ni na voljo + message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na razpolago. trace: ago: "%{time_in_words_ago} nazaj" by: Uporabnik @@ -1419,14 +1425,16 @@ sl: trace_header: see_all_traces: Seznam vseh sledi see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi - traces_waiting: Imate %{count} sledi v vrsti za obdelavo. Prosimo, poÄakajte, da se te poti obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki. + traces_waiting: + one: V vrsti za obdelavo imate %{count} sled. Prosimo, poÄakajte, da se obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki. + other: V vrsti za obdelavo imate %{count} sledi. Prosimo, poÄakajte, da se obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki. upload_trace: Naloži sled GPS trace_optionals: tags: Oznake trace_paging_nav: newer: NovejÅ¡e sledi older: StarejÅ¡e sledi - showing_page: Prikazujem stran %{page} + showing_page: Stran %{page} view: delete_track: IzbriÅ¡i to sled description: "Opis:" @@ -1465,6 +1473,9 @@ sl: email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen) flash update success: Podatki o uporabniku so bili uspeÅ¡no posodobljeni. flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspeÅ¡no posodobljeni. Preverite svojo e-poÅ¡to in potrdite spremembo e-poÅ¡tnega naslova. + gravatar: + gravatar: Uporabi Gravatar + link text: Kaj je to? home location: "DomaÄa lokacija:" image: "Slika:" image size hint: (Najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 toÄk) @@ -1492,7 +1503,7 @@ sl: heading: "Javno urejanje:" public editing note: heading: Javno urejanje - text: Trenutno so vaÅ¡e spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslali sporoÄil oz. videti vaÅ¡o lokacijo. Da pokažet kaj ste je uredili in ljudem omogoÄite, da se obrnejo na var preko spletne strani, kliknite na gumb spodaj. Od prehoda na API 0.6, lahko le javni uporabniki urejate karto. ( Ugotovi zakaj ).