X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/73b2a01aced9035d663e6b21d30b6968985092f1..9eef7610ede53b0702f95c2d515677671ab08541:/config/locales/da.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 3fcc9f79a..e77f3017b 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1,14 +1,19 @@ # Messages for Danish (dansk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Brufnus # Author: Christian List # Author: Ebbe +# Author: Fenrisdk # Author: Freek # Author: Gnonthgol # Author: Gorbi # Author: Hylle +# Author: Kaare +# Author: Luckas # Author: Nemo bis # Author: OleLaursen +# Author: Peter Alberti # Author: The real emj # Author: Winbladh da: @@ -173,10 +178,14 @@ da: node: punkt relation: relation way: vej + note: + description: "Beskrivelse:" paging_nav: of: af - showing_page: Viser side + showing_page: side redacted: + message_html: Version %{version} af denne %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer. + redaction: Omarbejdelse %{id} type: node: punkt relation: relation @@ -200,14 +209,10 @@ da: node: Punkt relation: Relation way: Vej - start: - manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt - view_data: Vis data for nuværende kortvisning start_rjs: data_frame_title: Data data_layer_name: Gennemse kortdata details: Detaljer - drag_a_box: Træk en kasse pÃ¥ kortet for at vælge et omrÃ¥de edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af %{user}, %{timestamp} hide_areas: Skjul omrÃ¥der history_for_feature: Historik for %{feature} @@ -217,7 +222,7 @@ da: manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt object_list: api: Hent dette omrÃ¥de fra API'et - back: Vis objektliste + back: Tilbage til objektliste details: Detaljer heading: Objektliste history: @@ -235,6 +240,7 @@ da: show_areas: Vis omrÃ¥der show_history: Vis historik unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: omrÃ¥det %{bbox_size} er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})" + view_data: Vis data for nuværende kortvisning wait: Vent... zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et omrÃ¥de af kortet for visning tag_details: @@ -258,8 +264,8 @@ da: way_title: "Vej: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: ogsÃ¥ del af vejen %{related_ways} - other: ogsÃ¥ del af vejene %{related_ways} + one: del af vejen %{related_ways} + other: del af vejene %{related_ways} nodes: "Punkter:" part_of: "Del af:" way_history: @@ -279,7 +285,7 @@ da: changeset_paging_nav: next: Næste » previous: « Forrige - showing_page: Viser side %{page} + showing_page: Side %{page} changesets: area: OmrÃ¥de comment: Kommentar @@ -287,13 +293,13 @@ da: saved_at: Gemt user: Bruger list: - description: Seneste ændringer + description: Seneste ændringer af kortet description_bbox: Ændringer inden for %{bbox} description_friend: Ændringssæt af dine venner description_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere description_user: Ændringssæt af %{user} description_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox} - empty_anon_html: Ingen redigeringer foretaget endnu + empty_anon_html: Ingen redigeringer foretaget endnu. empty_user_html: Det ser ud til du endnu ikke har lavet nogen redigeringer. Tjek begynderens' guide for at komme i gang. heading: Ændringssæt heading_bbox: Ændringssæt @@ -324,8 +330,9 @@ da: hide_link: Skjul denne kommentar diary_entry: comment_count: - one: 1 kommentar + one: "%{count} kommentar" other: "%{count} kommentarer" + zero: Ingen kommentarer comment_link: Kommentér dette indlæg confirm: Bekræft edit_link: Vis dette indlæg @@ -360,7 +367,7 @@ da: newer_entries: Nyere indlæg no_entries: Ingen blogindlæg older_entries: Ældre indlæg - recent_entries: "Seneste blogindlæg:" + recent_entries: Seneste blogindlæg title: Brugerblogs title_friends: Venners blogs title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden @@ -399,7 +406,7 @@ da: area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporteres embeddable_html: HTML der kan indlejres export_button: Eksportér - export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0-licensen. + export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Format format_to_export: Format for eksport image_size: "Billedestørrelse:" @@ -430,14 +437,11 @@ da: description: title: geonames: Position fra GeoNames - osm_namefinder: "%{types} fra OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Position fra OpenStreetMap Nominatim types: cities: Storbyer places: Steder towns: Byer - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} for %{type}" direction: east: øst north: nord @@ -459,13 +463,9 @@ da: ca_postcode: Resultater fra Geocoder.CA geonames: Resultater fra GeoNames latlon: Resultater fra interne - osm_namefinder: Resultater fra OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultater fra NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultater fra Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} for %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} for %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -489,6 +489,7 @@ da: bench: Bænk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeludlejning + biergarten: Udendørs øludskænkning brothel: Bordel bureau_de_change: Vekselkontor bus_station: Busstation @@ -516,6 +517,7 @@ da: ferry_terminal: Færgeterminal fire_hydrant: Brandhane fire_station: Brandstation + food_court: Food Court fountain: Springvand fuel: Benzinstation grave_yard: KirkegÃ¥rd @@ -557,6 +559,7 @@ da: shop: Forretning shopping: Indkøb shower: Brusebad + social_centre: Socialcenter social_club: Social klub studio: Studie supermarket: Supermarked @@ -674,6 +677,7 @@ da: railway: Jernbane recreation_ground: Idrætsplads reservoir: Reservoir + reservoir_watershed: Vandreservoir residential: BoligomrÃ¥de retail: Detailhandel road: VejomrÃ¥de @@ -686,6 +690,7 @@ da: bird_hide: Fugleskjul common: Fælles arealer fishing: FiskeomrÃ¥de + fitness_station: Udendørs fitness udstyr garden: Have golf_course: Golfbane ice_rink: Skøjtebane @@ -707,6 +712,8 @@ da: airfield: Militær flyveplads barracks: Kaserne bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Bjergpas natural: bay: Bugt beach: Strand @@ -772,6 +779,7 @@ da: houses: Huse island: Ø islet: Holm + isolated_dwelling: Enlig bolig locality: Sted moor: Hede municipality: Kommune @@ -966,7 +974,7 @@ da: intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig. intro_2_create_account: Opret en brugerkonto intro_2_download: hent - intro_2_html: Dataene er gratis at %{download} og %{use} under sin %{license}. %{create_account} for at forbedre kortet. + intro_2_html: Dataene kan frit [[%{download}|hentes]] og [[%{use}|anvendes]] under den [[%{license}|Ã¥bne licens]]. %{create_account} for at forbedre kortet. intro_2_license: Ã¥ben licens intro_2_use: brug log_in: log pÃ¥ @@ -992,7 +1000,6 @@ da: user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs view: Vis view_tooltip: Vis kortet - welcome_user: Velkommen, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Din brugerside wiki: Wiki wiki_title: Wikisite for projektet @@ -1002,24 +1009,32 @@ da: text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} har den engelske tekst forrang title: Om denne oversættelse legal_babble: + attribution_example: + alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside + title: Eksempel pÃ¥ kildeangivelse contributors_at_html: "Østrig: Indeholder data fra\nStadt Wien (under\nCC BY),\nDelstaten Vorarlberg og\nDelstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser)." contributors_ca_html: "Canada: Indeholder data fra\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada) og StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." contributors_footer_1_html: "For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst siden med bidragydere pÃ¥ OpenStreetMap Wiki." contributors_footer_2_html: "Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt." contributors_fr_html: "Frankrig: Indeholder data fra\nDirection Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Storbritannien: indeholder Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010." - contributors_intro_html: "Vores CC BY-SA licens kræver at du “giver den oprindelige\nforfatter kredit i rimeligt omfang i forhold til mediet eller de midler\ndu anvender”. Individuelle OSM-kortlæggere anmoder ikke om\nkildeangivelse ud over “OpenStreetMap-bidragydere”, men hvor data\nfra et national kortlægningsagentur eller anden stor kilde er medtaget i\nOpenStreetMap, kan det være rimeligt at kreditere dem ved direkte\nkildeangivelse eller ved at linke til den pÃ¥ denne side." + contributors_gb_html: "Storbritannien: indeholder Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." + contributors_intro_html: "Vores bidragydere er tusinder af individer. Vi medtager ogsÃ¥\n Ã¥bent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer\n og andre kilder, blandt dem:" contributors_nl_html: "Holland: Indeholder © AND data, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "New Zealand: Indeholder data fra \nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserveret." contributors_title_html: Vores bidragydere contributors_za_html: "Syd Afrika: Indeholder data fra\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserveret." - credit_1_html: "Hvis du bruger OpenStreetMaps kortbilleder, anmoder vi om at\ndin kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© OpenStreetMap-bidragydere,\nCC BY-SA”. Hvis du kun bruger kortdata, anmoder vi om “Kortdata\n© OpenStreetMap-bidragydere, CC BY-SA”." - credit_2_html: "SÃ¥ vidt muligt bør OpenStreetMap være et hyperlink til\nhttp://www.openstreetmap.org/\nog CC BY-SA til \nhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\nHvis du bruger et medium hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. en tryksag), foreslÃ¥r\nvi at du sender dine læsere til www.openstreetmap.org (mÃ¥ske ved at ændre\n‘OpenStreetMap’ til denne fulde adresse) og til www.creativecommons.org." + credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© OpenStreetMap-bidragyderer”.. + credit_2_html: "Du skal ogsÃ¥ gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort fliser, at kartografi er\n licenseret som CC-BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne side om ophavsret. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i en\n dataform, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne. I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulig (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (mÃ¥ske ved at udvide\n'OpenStreetMap' til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org." + credit_3_html: "For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.\nFor eksempel:" credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap - intro_1_html: "OpenStreetMap er Ã¥ben data, licenseret under Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0-licensen (CC BY-SA)." - intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores kort\nog data, sÃ¥ længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger pÃ¥ vores kort\neller data, mÃ¥ du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde juridiske tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter." - more_1_html: "Læs mere om brug af vores data pÃ¥ den\nJuridiske FAQ." - more_2_html: "OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks.. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne." + infringement_1_html: "OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne." + infringement_2_html: "Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er\n føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge\n vores procedure til fjernelse a materiale eller udfyld formular direkte pÃ¥ vores\non-line side." + infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten + intro_1_html: "OpenStreetMap er Ã¥bne data, licenseret under Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nsÃ¥ længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger pÃ¥ vores\ndata, mÃ¥ du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde juridiske tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter." + intro_3_html: "Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er\n licenseret under Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0-licensen (CC-BY-SA)." + more_1_html: "Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, pÃ¥ den juridiske\nFAQ." + more_2_html: "Selvom OpenStreetMap er Ã¥bne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores politik for API-brug,\npolitik for brug af kortbilleder\nog politik for brug af Nominatim." more_title_html: Læs mere title_html: Ophavsret og licens native: @@ -1085,8 +1100,6 @@ da: back_to_outbox: Tilbage til udbakke date: Dato from: Fra - reading_your_messages: Læser dine beskeder - reading_your_sent_messages: Læser dine sendte beskeder reply_button: Svar subject: Emne title: Læs besked @@ -1097,6 +1110,9 @@ da: wrong_user: Du er logget pÃ¥ som '%{user}', men den besked du har bedt om at svare pÃ¥ blev ikke sendt til den bruger. Log venligst pÃ¥ som den korrekte bruger for at svare. sent_message_summary: delete_button: Slet + note: + mine: + description: Beskrivelse notifier: diary_comment_notification: footer: Du kan ogsÃ¥ læse kommentaren pÃ¥ %{readurl}, og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} @@ -1112,8 +1128,6 @@ da: email_confirm_plain: click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke pÃ¥ linket nedenfor for at bekræfte ændringen. greeting: Hej, - hopefully_you_1: En eller anden (forhÃ¥bentlig dig) vil gerne ændre sin emailadresse pÃ¥ - hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}." friend_notification: befriend_them: Du kan ogsÃ¥ tilføje dem som ven pÃ¥ %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} har tilføjet dig som ven pÃ¥ OpenStreetMap." @@ -1142,22 +1156,21 @@ da: lost_password_plain: click_the_link: Hvis dette er dig, sÃ¥ klik pÃ¥ linket nedenfor for at nulstille din adgangskode. greeting: Hej, - hopefully_you_1: En eller anden (muligvis dig) har bedt om at adgangskoden skal nulstilles for denne - hopefully_you_2: email-adresse for openstreetmap.org-konto. message_notification: footer1: Du kan ogsÃ¥ læse beskeden pÃ¥ %{readurl} footer2: og du kan svare pÃ¥ %{replyurl} header: "%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse" + confirm: "Før vi gør mere, har vi brug at bekræfte, at denne anmodning kommer fra dig, sÃ¥ hvis det er tilfældet bedes du venligst klikke pÃ¥ nedenstÃ¥ende link for at bekræfte din konto:" + created: En person (forhÃ¥bentlig dig) har lige oprettet en konto pÃ¥ %{site_url}. + greeting: Halløj! + subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap" + welcome: Vi vil gerne byde dig velkommen og give dig nogle yderligere oplysninger sÃ¥ du kan komme godt i gang. signup_confirm_html: ask_questions: Du kan stille alle spørgsmÃ¥l du mÃ¥tte have om OpenStreetMap pÃ¥ vores spørgsmÃ¥l og svar-site. - click_the_link: Hvis dette er dig, velkommen! Klik pÃ¥ linket nedenfor for at bekræfte kontoen og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap current_user: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret pÃ¥ hvor i verden de er, kan ses pÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Du kan læse om OpenStreetMap pÃ¥ wikien, følge de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter, eller se OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts OpenGeoData-blog for en hurtig udgave af projektets historie, endda med podcasts du kan lytte til! - greeting: Hejsa! - hopefully_you: En eller anden (forhÃ¥bentlig dig) vil gerne oprette en konto pÃ¥ introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}. more_videos: Der er %{more_videos_link}. more_videos_here: flere videoer her @@ -1167,18 +1180,12 @@ da: signup_confirm_plain: ask_questions: "Du kan stille spørgsmÃ¥l du mÃ¥tte have om OpenStreetMap pÃ¥ vores spørgsmÃ¥l og svar-side:" blog_and_twitter: "Hold dig opdateret med de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - click_the_link_1: Hvis det er dig, velkommen! Klik pÃ¥ linket nedenfor for at bekræfte din - click_the_link_2: konto og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap. - current_user_1: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret pÃ¥ hvor i verden - current_user_2: "de er, er tilgængelig fra:" - greeting: Halløj! - hopefully_you: En eller anden (forhÃ¥bentlig dig) vil gerne oprette en konto pÃ¥ + current_user: "En liste over nuværende brugere i kategorier, baseret pÃ¥ hvor i verden de er, er tilgængelig fra:" introductory_video: "Du kan se en introduktionsvideo til OpenStreetMap her:" more_videos: "Der er flere videoer her:" opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er ogsÃ¥ podcasts:" the_wiki: "Læs mere om OpenStreetMap pÃ¥ wikien:" - user_wiki_1: Det anbefales at du opretter en bruger-wikiside som indeholder - user_wiki_2: kategorielementer der forklarer hvor du er, sÃ¥som [[Category:Users_in_Denmark]] + user_wiki_page: Det anbefales, at du opretter en bruger wiki side, som indeholder kategori tags, der viser hvor du er, som [[Category:Users_in_Copenhagen]]. wiki_signup: "Du kan ogsÃ¥ tilmelde dig til OpenStreetMap-wikien pÃ¥:" oauth: oauthorize: @@ -1207,9 +1214,11 @@ da: allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber. allow_write_gpx: upload GPS-spor. allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. + callback_url: Callback URL name: Navn requests: "Anmod brugeren om følgende tilladelser:" required: PÃ¥krævet + support_url: Support URL url: Programmets hovedadresse index: application: Programnavn @@ -1228,6 +1237,7 @@ da: not_found: sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes. show: + access_url: "Access Token URL:" allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor. allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger. allow_write_api: tilpas kortet. @@ -1241,18 +1251,39 @@ da: key: "Forbrugernøgle:" requests: "Anmoder brugeren om følgende tilladelser:" secret: "Forbrugerhemmelighed:" - support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1 (anbefales) og almindelig tekst i SSL-tilstand. + support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1- (anbefales) og RSA-SHA1-signaturer. title: OAuth detaljer for %{app_name} + url: "Request Token URL:" update: flash: Opdateret klientoplysninger redaction: + create: + flash: Omarbejdelse oprettet. + destroy: + error: Der opstod en fejl under sletning af denne omarbejdelse. + flash: Omarbejdelse slettet. + not_empty: Omarbejdelse er ikke tom. Venligst fjern omarbejdelsen af alle versioner der tilhører denne omarbejdelse, før du sletter den. edit: description: Beskrivelse + heading: Rediger omarbejdelse + submit: Gem omarbejdelse + title: Rediger omarbejdelse + index: + empty: Ingen omarbejdelser at vise. + heading: Liste over omarbejdelser + title: Liste over omarbejdelser new: description: Beskrivelse + heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse + submit: Opret omarbejdelse + title: Opretter ny omarbejdelse show: confirm: Er du sikker? description: "Beskrivelse:" + destroy: Fjern denne omarbejdelse + edit: Rediger denne omarbejdelse + heading: Viser omarbejdelse "%{title}" + title: Viser omarbejdelse user: "Oprettet af:" update: flash: Ændringer gemt. @@ -1270,6 +1301,8 @@ da: index: js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du har deaktiveret Javascript. js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort. + license: + copyright: Ophavsret tilhører OpenStreetMap og bidragsydere, under en open license permalink: Permalink remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet og fjernbetjening er aktiveret shortlink: Kort link @@ -1395,6 +1428,7 @@ da: visibility: "Synlighed:" visibility_help: hvad betyder det her? list: + description: Gennemse de seneste GPS track uploads empty_html: Der er ingenting her endnu. Upload et nyt spor eller lær mere om GPS sporing pÃ¥ wiki siden. public_traces: Offentlige GPS-spor public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} @@ -1442,7 +1476,7 @@ da: trace_paging_nav: newer: Nyere spor older: Ældre spor - showing_page: Viser side %{page} + showing_page: Side %{page} view: delete_track: Slet dette spor description: "Beskrivelse:" @@ -1481,6 +1515,10 @@ da: email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt) flash update success: Brugerinformation opdateret. flash update success confirm needed: Brugeroplysninger blev opdateret. Tjek din email for en nøgle til at bekræfte din nye emailadresse. + gravatar: + gravatar: Brug Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: hvad er dette? home location: "Hjemmeposition:" image: "Billede:" image size hint: (kvadratiske billeder pÃ¥ mindst 100x100 fungerer bedst) @@ -1542,8 +1580,8 @@ da: heading: Brugere hide: Skjul valgte brugere showing: - one: Viser side %{page} (%{first_item} af %{items}) - other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items}) + one: Side %{page} (%{first_item} af %{items}) + other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items}) summary: "%{name} oprettet fra %{ip_address} pÃ¥ %{date}" summary_no_ip: "%{name} oprettet pÃ¥ %{date}" title: Brugere @@ -1602,8 +1640,10 @@ da: title: Glemt adgangskode make_friend: already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}. + button: Tilføj som en ven failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven. - success: "%{name} er nu din ven." + heading: Tilføj %{user} som en ven? + success: "%{name} er nu din ven!" new: confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:" confirm password: "Bekræft adgangskode:" @@ -1614,6 +1654,7 @@ da: email address: "E-mail-adresse:" fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto. flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og sÃ¥ snart du har bekræftet din konto, kan du gÃ¥ i gang med kortlægningen.

Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler. + flash welcome: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en velkomsthilsen til %{email} med nogle tips til at komme godt i gang. heading: Opret en brugerkonto license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere vilkårene for bidragydere. no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. @@ -1635,6 +1676,8 @@ da: nearby mapper: Bruger i nærheden your location: Din position remove_friend: + button: Fjern som ven + heading: Fjern %{user} som ven? not_a_friend: "%{name} er ikke en af dine venner." success: "%{name} blev fjernet fra din liste af venner." reset_password: @@ -1689,10 +1732,10 @@ da: diary: blog edits: ændringer email address: "E-mail-adresse:" - friends_changesets: Gennemse alle ændringssæt af venner - friends_diaries: Gennemse alle blogindlæg af venner + friends_changesets: venners ændringssæt + friends_diaries: venners blogindlæg hide_user: skjul denne bruger - if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din %{settings_link}-side. + if set location: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for at se andre brugere i nærheden. km away: "%{count}km væk" latest edit: "Seneste ændring %{ago}:" m away: "%{count}m væk" @@ -1704,8 +1747,8 @@ da: my settings: mine indstillinger my traces: mine GPS-spor nearby users: "Andre brugere i nærheden:" - nearby_changesets: Gennemse alle ændringssæt af brugere i nærheden - nearby_diaries: Gennemse alle blogindlæg af brugere i nærheden + nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden + nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden new diary entry: nyt blogindlæg no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu. no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden. @@ -1789,7 +1832,7 @@ da: revoke: Tilbagekald! revoker_name: Tilbagekaldt af show: Vis - showing_page: Viser side %{page} + showing_page: Side %{page} status: Status period: one: 1 time