X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/73b2a01aced9035d663e6b21d30b6968985092f1..da9df7c4e35f317a70093b9030fb19f09e9df257:/config/locales/sv.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml
index c325854ad..c1b5d4a07 100644
--- a/config/locales/sv.yml
+++ b/config/locales/sv.yml
@@ -1,11 +1,14 @@
# Messages for Swedish (svenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Adrianod
# Author: Ainali
# Author: Balp
# Author: Cohan
# Author: Cybjit
+# Author: Fader
# Author: Grillo
+# Author: Haxpett
# Author: Jas
# Author: Jopparn
# Author: Liftarn
@@ -20,6 +23,7 @@
# Author: Sendelbach
# Author: Sertion
# Author: The real emj
+# Author: Tor.klingberg
# Author: Ufred
# Author: VickyC
# Author: WikiPhoenix
@@ -117,16 +121,16 @@ sv:
closed_at: "Avslutad:"
created_at: "Skapad:"
has_nodes:
- one: "Innehåller följande nod:"
+ one: "Innehåller följande %{count} nod:"
other: "Innehåller följande %{count} noder:"
has_relations:
- one: "Har följande %{count} relationer:"
+ one: "Innehåller följande %{count} relation:"
other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
has_ways:
one: "Har följande %{count} sträcka:"
other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
- no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
- show_area_box: Visa boxarea
+ no_bounding_box: Inget omslutande område lagrades för detta ändringsset.
+ show_area_box: Visa areabox
common_details:
changeset_comment: "Kommentar:"
deleted_at: "Raderad:"
@@ -143,11 +147,13 @@ sv:
edit:
area: Redigera område
node: Redigera nod
+ note: Redigera anteckning
relation: Redigera relation
way: Redigera väg
larger:
area: Se området på en större karta
node: Se noden på en större karta
+ note: Se anteckning på större karta
relation: Se relationen på en större karta
way: Se sträckan på en större karta
loading: Läser in...
@@ -155,10 +161,12 @@ sv:
all:
next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
next_node_tooltip: Nästa nod
+ next_note_tooltip: Nästa anteckning
next_relation_tooltip: Nästa relation
next_way_tooltip: Nästa väg
prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
prev_node_tooltip: Föregående nod
+ prev_note_tooltip: Föregående anteckning
prev_relation_tooltip: Föregående relation
prev_way_tooltip: Föregående väg
user:
@@ -180,15 +188,26 @@ sv:
node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
view_details: Visa detaljer
not_found:
- sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
+ sorry: Tyvärr kunde inte %{type} med id %{id} hittas.
type:
changeset: ändringsset
node: nod
relation: relation
way: väg
+ note:
+ at_by_html: "%{when} sedan av %{user}"
+ at_html: "%{when} sedan"
+ closed: "Stängd:"
+ closed_title: "Avklarad anteckning: %{note_name}"
+ comments: "Kommentarer:"
+ description: "Beskrivning:"
+ last_modified: "Senast ändrad:"
+ open_title: "Ej avklarad anteckning: %{note_name}"
+ opened: "Ãppnad:"
+ title: OBS
paging_nav:
of: av
- showing_page: Visar sida
+ showing_page: sida
redacted:
message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
redaction: Redaktering %{id}
@@ -215,24 +234,21 @@ sv:
node: Nod
relation: Relation
way: Väg
- start:
- manually_select: Välj ett område manuellt
- view_data: Visa data för denna karta
start_rjs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Bläddra kartdata
details: Detaljer
- drag_a_box: Markera ett område på kartan.
edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp}
hide_areas: Göm område
history_for_feature: Historik för %{feature}
load_data: Ladda data
- loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
loading: Laddar...
manually_select: Välj en annan area manuellt
+ notes_layer_name: Bläddra bland anteckningar
object_list:
api: Hämta detta område från API:t
- back: Visa objektlista
+ back: Tillbaka till objektlista
details: Detaljer
heading: Objektlista
history:
@@ -250,6 +266,7 @@ sv:
show_areas: Visa område
show_history: Visa historik
unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
+ view_data: Visa data för aktuell kartvy
wait: Vänta...
zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
tag_details:
@@ -273,8 +290,8 @@ sv:
way_title: "Väg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: också del av väg %{related_ways}
- other: också del av vägarna %{related_ways}
+ one: del av väg %{related_ways}
+ other: del av vägarna %{related_ways}
nodes: "Noder:"
part_of: "Del av:"
way_history:
@@ -294,7 +311,7 @@ sv:
changeset_paging_nav:
next: Nästa »
previous: « Föregående
- showing_page: Visar sida %{page}
+ showing_page: Sida %{page}
changesets:
area: Area
comment: Kommentar
@@ -302,24 +319,24 @@ sv:
saved_at: Sparad
user: Användare
list:
- description: Senaste ändringar
- description_bbox: Changesets inom %{bbox}
- description_friend: Changesets av dina vänner
- description_nearby: Changesets av närliggande användare
+ description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan
+ description_bbox: Ãndringsset inom %{bbox}
+ description_friend: Ãndringsset av dina vänner
+ description_nearby: Ãndringsset av närbelägna användare
description_user: Ãndringsset av %{user}
description_user_bbox: Ãndringsset av %{user} inom %{bbox}
- empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu
+ empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu.
empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla Nybörjarguiden.
heading: Ãndringsset
heading_bbox: Ãndringsset
- heading_friend: Changesets
- heading_nearby: Changesets
+ heading_friend: Ãndringsset
+ heading_nearby: Ãndringsset
heading_user: Ãndringsset
heading_user_bbox: Ãndringsset
title: Ãndringsset
- title_bbox: Changesets inom %{bbox}
- title_friend: Changesets av dina vänner
- title_nearby: Changesets av närliggande användare
+ title_bbox: Ãndringsset inom %{bbox}
+ title_friend: Ãndringsset av dina vänner
+ title_nearby: Ãndringsset av närbelägna användare
title_user: Ãndringsset av %{user}
title_user_bbox: Ãndringsset av %{user} inom %{bbox}
timeout:
@@ -339,24 +356,25 @@ sv:
hide_link: Dölj denna kommentar
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 kommentar
+ one: "%{count} kommentar"
other: "%{count} kommentarer"
- comment_link: Kommentera denna anteckning
+ zero: Inga kommentarer
+ comment_link: Kommentera detta inlägg
confirm: Bekräfta
- edit_link: Redigera denna anteckning
+ edit_link: Redigera detta inlägg
hide_link: Dölj den här posten
posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
- reply_link: Svara på denna anteckning
+ reply_link: Svara på detta inlägg
edit:
body: "Meddelandetext:"
language: "Språk:"
latitude: "Latitud:"
location: "Plats:"
longitude: "Longitud:"
- marker_text: Plats för inlägg
+ marker_text: Plats för dagboksinlägg
save_button: Spara
subject: "Ãrende:"
- title: Redigera dagboksanteckning
+ title: Redigera dagboksinlägg
use_map_link: använd karta
feed:
all:
@@ -367,38 +385,41 @@ sv:
title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
user:
description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
- title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
list:
- in_language_title: Dagböcker på %{language}
- new: Ny dagboksanteckning
+ in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
+ new: Nytt dagboksinlägg
new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
- newer_entries: Nyare anteckningar
- no_entries: Inga dagboksanteckningar
- older_entries: Ãldre anteckningar
- recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
+ newer_entries: Nyare inlägg
+ no_entries: Inga dagboksinlägg
+ older_entries: Ãldre inlägg
+ recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
title: Användardagböcker
title_friends: Vänners dagböcker
- title_nearby: Närliggande användares dagböcker
+ title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
user_title: "%{user}s dagbok"
location:
edit: Redigera
location: "Plats:"
view: Visa
new:
- title: Ny dagboksanteckning
+ title: Nytt dagboksinlägg
no_such_entry:
- body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
- heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
- title: Ingen sådan dagboksanteckning
+ body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
+ heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}"
+ title: Hittade inte dagboksinlägget
view:
leave_a_comment: Lämna en kommentar
- login: Inloggning
+ login: Logga in
login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
save_button: Spara
title: "%{user}s dagbok | %{title}"
- user_title: Dagbok för %{user}
+ user_title: "%{user}s dagbok"
editor:
default: Standard (för närvarande %{name})
+ id:
+ description: iD (webbläsarredigeraren)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
name: Potlatch 1
@@ -414,10 +435,10 @@ sv:
area_to_export: Yta som ska exporteras
embeddable_html: Inbäddad HTML
export_button: Exportera
- export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0.
- format: "Format:"
+ export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL).
+ format: Format
format_to_export: Format för export
- image_size: "Bildstorlek:"
+ image_size: Bildstorlek
latitude: "Lat:"
licence: Licens
longitude: "Lon:"
@@ -430,8 +451,20 @@ sv:
paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
scale: Skala
too_large:
- body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
+ body: "Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:"
+ geofabrik:
+ description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer
+ title: Geofabrik Downloads
heading: For stort område
+ metro:
+ description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
+ title: Metro Extracts
+ other:
+ description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
+ title: Andra källor
+ planet:
+ description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
+ title: Planet OSM
zoom: Zooma
start_rjs:
add_marker: Lägg till markör på kartan
@@ -440,19 +473,15 @@ sv:
drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
export: Export
manually_select: Välj ett annat område manuellt
- view_larger_map: Visa större karta
geocoder:
description:
title:
geonames: Position från GeoNames
- osm_namefinder: "%{types} från OpenStreetMap Namefinder"
osm_nominatim: Plats från OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Städer
places: Platser
towns: Samhällen
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
direction:
east: öst
north: norr
@@ -473,16 +502,24 @@ sv:
title:
ca_postcode: Resultat från Geocoder.CA
geonames: Resultat från GeoNames
- latlon: intärna resultat
- osm_namefinder: Resultat från OpenStreetMap Namefinder
+ latlon: Resultat från OpenStreetMap
osm_nominatim: Resultat från OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Resultat från NPEMap / Free The Postcode
us_postcode: Resultat från Geocoder.us
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Förortsgräns
+ level2: Landsgräns
+ level4: Statsgräns
+ level5: Regionsgräns
+ level6: Länsgräns
+ level8: Stadsgräns
+ level9: Bygräns
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Stollift
+ drag_lift: Släplift
+ station: Linbanestation
aeroway:
aerodrome: Flygplats
apron: Ramp
@@ -576,6 +613,7 @@ sv:
shower: Dusch
social_centre: Nöjescenter
social_club: Social klubb
+ social_facility: Socialtjänst
studio: Studio
supermarket: Stormarknad
swimming_pool: Simbassäng
@@ -604,6 +642,9 @@ sv:
"yes": Bro
building:
"yes": Byggnad
+ emergency:
+ fire_hydrant: Brandpost
+ phone: Nödtelefon
highway:
bridleway: Ridstig
bus_guideway: Spårbussväg
@@ -625,8 +666,9 @@ sv:
platform: Perrong
primary: Riksväg (primär väg)
primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg)
+ proposed: Föreslagen väg
raceway: Tävlingsbana
- residential: Bostäder
+ residential: Bostadsgata
rest_area: Rastplats
road: Väg
secondary: Länsväg (sekundärväg)
@@ -636,6 +678,7 @@ sv:
speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
steps: Trappa
stile: Stätta
+ street_lamp: Gatlykta
tertiary: Landsväg
tertiary_link: Landsväg
track: Traktorväg
@@ -651,6 +694,7 @@ sv:
building: Byggnad
castle: Slott
church: Kyrka
+ citywalls: Stadsmurar
fort: Fort
house: Hus
icon: Ikon
@@ -660,6 +704,7 @@ sv:
monument: Monument
museum: Museum
ruins: Ruin
+ tomb: Gravskick
tower: Torn
wayside_cross: Landmärke
wayside_shrine: Vägkants-helgedom
@@ -727,6 +772,8 @@ sv:
airfield: Militärt flygfält
barracks: Kaserner
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Bergspass
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
@@ -766,7 +813,7 @@ sv:
volcano: Vulkan
water: Vatten
wetland: VÃ¥tmark
- wetlands: VÃ¥tmark
+ wetlands: VÃ¥tmarker
wood: Skog
office:
accountant: Revisor
@@ -796,6 +843,7 @@ sv:
locality: Läge
moor: Hed
municipality: Kommun
+ neighbourhood: Grannskap
postcode: Postnummer
region: Region
sea: Hav
@@ -804,7 +852,7 @@ sv:
suburb: Förort
town: Ort
unincorporated_area: Kommunfritt område
- village: Mindre ort
+ village: By
railway:
abandoned: Ãvergiven järnväg
construction: Järnväg under anläggande
@@ -821,8 +869,10 @@ sv:
narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
platform: TÃ¥gperrong
preserved: Bevarad järnväg
+ proposed: Föreslagen järnväg
spur: Sidospår
station: TÃ¥gstation
+ stop: Järnvägshållplats
subway: Tunnelbanestation
subway_entrance: Tunnelbaneingång
switch: Järnvägsväxel
@@ -838,6 +888,7 @@ sv:
beverages: Dryckesbutik
bicycle: Cykelaffär
books: Bokhandel
+ boutique: Butik
butcher: Slaktare
car: Bilhandlare
car_parts: Bildelar
@@ -851,6 +902,7 @@ sv:
convenience: Närköp
copyshop: Kopieringsfirma
cosmetics: Parfymeri
+ deli: Delikatessbutik
department_store: Varuhus
discount: LÃ¥gprisbutik
doityourself: Gör-det-själv
@@ -887,17 +939,21 @@ sv:
organic: Ekologiska livsmedelsaffär
outdoor: Friluftsbutik
pet: Djuraffär
+ pharmacy: Apotek
photo: Fotoaffär
salon: Salong
+ second_hand: Second hand-butik
shoes: Skoaffär
shopping_centre: Köpcentrum
sports: Sportaffär
stationery: Pappershandel
supermarket: Snabbköp
+ tailor: Skräddare
toys: Leksaksaffär
travel_agency: Resebyrå
video: Videobutik
wine: Alkoholbutik
+ "yes": Affär
tourism:
alpine_hut: Fjällbod
artwork: Konstverk
@@ -920,6 +976,7 @@ sv:
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Djurpark
tunnel:
+ culvert: Kulvert
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Artificiellt vattendrag
@@ -936,77 +993,129 @@ sv:
mineral_spring: Mineralvattenskälla
mooring: Förtöjning
rapids: Fors
- river: Ãlv
- riverbank: Ãlvbank
- stream: Ström
+ river: Flod
+ riverbank: Flodbank
+ stream: Bäck
wadi: Uttorkad flod
water_point: Vattenpunkt
waterfall: Vattenfall
weir: Ãverfallsvärn
javascripts:
+ close: Stäng
+ edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka sedan här.
+ key:
+ title: Kartnyckel
+ tooltip: Kartnyckel
+ tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret
map:
base:
cycle_map: Cykelkarta
standard: Standard
transport_map: Transportkarta
+ copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare
+ layers:
+ data: Kartdata
+ header: Kartskikt
+ notes: Kartanteckningar
+ overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
+ locate:
+ popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
+ title: Visa min position
+ zoom:
+ in: Zooma in
+ out: Zooma ut
+ notes:
+ new:
+ add: Lägg till anteckning
+ intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan.
+ show:
+ anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare som bör bekräftas oberoende.
+ closed_by: avklarad av %{user} %{time}
+ closed_by_anonymous: avklarad av anonym %{time}
+ comment: Kommentera
+ comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
+ commented_by: kommentar av %{user} %{time}
+ commented_by_anonymous: kommentar från anonym %{time}
+ hide: Göm
+ opened_by: skapad av %{user} %{time}
+ opened_by_anonymous: skapad av anonym %{time}
+ permalink: Permanent länk
+ reactivate: Ã
teraktivera
+ reopened_by: återöppnad av %{user} %{time}
+ reopened_by_anonymous: återöppnad av anonym %{time}
+ resolve: Avklara
+ share:
+ cancel: Avbryt
+ center_marker: Centrera kartan på markören
+ custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
+ download: Ladda ned
+ embed: HTML
+ format: "Format:"
+ image: Bild
+ image_size: Bilden kommer att visa standardlagret
+ include_marker: Lägg till markör
+ link: Länk eller HTML
+ long_link: Länk
+ paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
+ scale: "Skala:"
+ short_link: Kort länk
+ short_url: Kortlänk
+ title: Dela
+ view_larger_map: Visa större karta
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
+ createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
edit_tooltip: Redigera kartan
- edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
history_tooltip: Visa ändringar för detta område
- history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
layouts:
community: Användare
community_blogs: Communitybloggar
community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
copyright: Upphovsrätt & licens
+ data: Data
documentation: Dokumentation
documentation_title: Projektdokumentation
- donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
+ donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
donate_link_text: donation
edit: Redigera
edit_with: Redigera med %{editor}
- export: Exportera
- export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
+ export_data: Exportera data
foundation: Stiftelsen
- foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
+ foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
gps_traces: GPS-spår
gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
help: Hjälp
help_centre: Hjälpcentral
help_title: Hjälpsida för projektet
history: Historik
- home: hem
- home_tooltip: GÃ¥ till hempositionen
- inbox_tooltip:
- one: Du har ett oläst meddelande
- other: Du har %{count} olästa meddelanden
- zero: Du har inga olästa meddelanden.
- intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
+ home: GÃ¥ till hemposition
+ intro_1: OpenStreetMap är en fri redigeringsbar karta av hela världen. Den görs av folk precis som du.
intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
intro_2_download: ladda ner
intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
intro_2_license: Ãppna licens
intro_2_use: använda
- intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
+ intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap
log_in: logga in
log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
logo:
alt_text: OpenStreetMaps logotyp
- logout: logga ut
- logout_tooltip: Logga ut
+ logout: Logga ut
make_a_donation:
text: Donera
title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
- osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
- osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
+ osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
+ osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partners
partners_ucl: UCL VR Center
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ project_name:
+ title: OpenStreetMap
sign_up: registrera
sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
tag_line: Den fria wiki-världskartan
@@ -1014,8 +1123,6 @@ sv:
user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
view: Visa
view_tooltip: Visa kartan
- welcome_user: Välkommen %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
wiki: Wiki
wiki_title: Wiki-webplats för projektet
license_page:
@@ -1024,22 +1131,33 @@ sv:
text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
title: Om denna översättning
legal_babble:
- contributors_at_html: "Austria: Innehåller data från\n Stadt Wien under\n CC BY),\n Land Vorarlberg och\n Land Tirol (under CC-BY AT med ändringar)."
+ attribution_example:
+ alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
+ title: Exempel på källhänvisning.
+ contributors_at_html: "Ãsterrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)."
contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se sidan om bidragsgivare\npå OpenStreetMaps Wiki."
contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar."
contributors_fr_html: "Frankrike: Innehåller data\n från Direction Générale des Impôts."
- contributors_intro_html: " VÃ¥r CC BY-SA-licens kräver att du “ger den ursprungliga\n författaren ett erkännande skäligt nog för det medium eller det syfte du \n nyttjar det för\". Enskilda OSM-kartografer begär inte ett erkännande utöver “OpenStreetMaps\n bidragsgivare”, men där data frÃ¥n en nationell kartläggningsbyrÃ¥ eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras erkännande eller genom att länka till det pÃ¥ den här sidan."
+ contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12."
+ contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppen data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
contributors_nl_html: "Nederländerna: Innehåller © AND data, 2007\n(www.and.com)"
- contributors_nz_html: "Nya Zeeland: Innehåller data från\n Land Information New Zealand. Crown äger upphovsrätten."
+ contributors_nz_html: "Nya Zeeland: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare
- credit_1_html: " Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning innehÃ¥ller minst “© OpenStreetMaps\n bidragsgivare, CC BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Kartdata © OpenStreetMaps bidragsgivare,\n CC BY-SA”."
- credit_2_html: " Där sÃ¥ är möjligt, bör OpenStreetMap bli länkat till http://www.openstreetmap.org/\n och CC BY-SA till http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (exempelvis ett\n tryckt arbete), föreslÃ¥r vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org."
- credit_title_html: Hur du hänvisar till OpenStreetMap
- intro_1_html: " OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensenCreative\n Commons Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA)."
- intro_2_html: " Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig juridiska\n texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
- more_1_html: " Läs mer om hur du använder vår data på vår juridiska\n FAQ."
- more_2_html: " OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
- more_title_html: Hitta mer
+ contributors_za_html: "Sydafrika: Innehåller data från\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved."
+ credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”."
+ credit_2_html: "Du måste också göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org."
+ credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
+ credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
+ infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
+ infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvårt borttagningsförfarande\neller fyll direkt i vårt online-formulär."
+ infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
+ intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)."
+ intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
+ intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)."
+ more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår juridisk\nFAQ."
+ more_2_html: "Ãven om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥ran användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim."
+ more_title_html: Mer information
title_html: Upphovsrätt och licens
native:
mapping_link: börja kartlägga
@@ -1053,7 +1171,7 @@ sv:
date: Datum
from: Från
messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
- my_inbox: Min inbox
+ my_inbox: Min inkorg
new_messages:
one: "%{count} nytt meddelande"
other: "%{count} nya meddelanden"
@@ -1061,10 +1179,10 @@ sv:
old_messages:
one: "%{count} gammalt meddelande"
other: "%{count} gamla meddelanden"
- outbox: utbox
+ outbox: utkorg
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ãrende
- title: Inbox
+ title: Inkorg
mark:
as_read: Meddelandet markerat som läst
as_unread: Meddelandet markerat som oläst
@@ -1074,12 +1192,12 @@ sv:
reply_button: Svar
unread_button: Markera som oläst
new:
- back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+ back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
body: Brödtext
limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
message_sent: Meddelande skickat
send_button: Skicka
- send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
+ send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
subject: Ãrende
title: Skicka meddelande
no_such_message:
@@ -1088,40 +1206,68 @@ sv:
title: Inget sådant meddelande
outbox:
date: Datum
- inbox: inbox
+ inbox: inkorg
messages:
one: Du har %{count} skickat meddelande
other: Du har %{count} skickade meddelanden
my_inbox: Min %{inbox_link}
- no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: utbox
+ no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: utkorg
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ãrende
- title: Utbox
+ title: Utkorg
to: Till
read:
- back_to_inbox: Ã
ter till inbox
- back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
+ back: Tillbaka
date: Datum
from: Från
- reading_your_messages: Läser dina meddelanden
- reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
reply_button: Svara
subject: Ãrende
title: Läs meddelande
to: Till
unread_button: Markera som oläst
- wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det..
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det.
reply:
- wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara.
sent_message_summary:
delete_button: Radera
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user}
+ closed_at_html: Löstes för %{when} sedan
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
+ commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
+ opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
+ opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
+ reopened_at_by_html: Ã
teraktiverades för %{when} sedan av %{user}
+ reopened_at_html: Ã
teraktiverades för %{when} sedan
+ entry:
+ comment: Kommentar
+ full: Hela anteckningen
+ mine:
+ ago_html: "%{when} sedan"
+ created_at: Skapades
+ creator: Skapare
+ description: Beskrivning
+ heading: "%{user}s anteckningar"
+ id: Id
+ last_changed: Senast ändrad
+ subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
+ title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
+ rss:
+ closed: Avklarad anteckning (nära %{place})
+ commented: ny kommentar (nära %{place})
+ description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
+ opened: ny notering (nära %{place})
+ reopened: återaktiverade notering (nära %{place})
+ title: OpenStreetMap-anteckningar
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
- header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
+ header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med rubriken %{subject}:"
hi: Hej %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
email_confirm_html:
@@ -1131,8 +1277,7 @@ sv:
email_confirm_plain:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
greeting: Hej,
- hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
- hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress på %{server_url} till %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
@@ -1161,56 +1306,49 @@ sv:
lost_password_plain:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
- hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
- hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
+ hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
message_notification:
- footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
- footer2: och du kan svara på %{replyurl}
+ footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på %{replyurl}
header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
hi: Hej %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: En anonym användare
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
+ your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
+ your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
+ details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
+ greeting: Hej,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat på. Noteringen är nära %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en notering som du är intresserad av"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina noteringar"
+ your_note: "%{commenter} har återaktiverat en av kartnoteringarna nära %{place}."
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår frågor- och svarsida.
- click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
- current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat på var i världen de är, finns på Category:Users_by_geographical_region.
- get_reading: Kom igång med OpenStreetMap på wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgång, som också har en poddradio att lyssna på!
+ confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:"
+ created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
greeting: Hej där!
- hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
- introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
- more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
- more_videos_here: fler videoklipp här
- user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehåller kategoritaggar som visar var befinner dig, såsom [[Category:Users_in_London]]."
- video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
- wiki_signup: Du kan också registrera dig på OpenStreetMap-wikin.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
- blog_and_twitter: "HÃ¥ll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
- click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
- click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
- current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
- current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
- greeting: Hej där!
- hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
- introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
- more_videos: "Det finns fler filmer här:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
- the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
- user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
- user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
- wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap"
+ welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igång.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
allow_read_prefs: läsa dina inställningar
allow_to: "Tillåt applikation att:"
allow_write_api: ändra på kartan.
- allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
+ allow_write_notes: ändra anteckningar.
allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
- request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
+ request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
revoke:
- flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
+ flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Informationen registrerades framgångsrikt
@@ -1225,6 +1363,7 @@ sv:
allow_write_api: ändra kartan.
allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ allow_write_notes: ändra anteckningar.
allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
callback_url: Ã
terkopplingsadress
name: Namn
@@ -1235,12 +1374,12 @@ sv:
index:
application: Applikationsnamn
issued_at: Utfärdad
- list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
+ list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:"
my_apps: Mina klientprogram
my_tokens: Mina auktoriserade program
- no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten måste du registrera din webbapplikation.
+ no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
register_new: Registrera din applikation
- registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade.
+ registered_apps: "Du har följande klientapplikationer registrerade:"
revoke: Ã
terkalla!
title: Mina OAuth-detaljer
new:
@@ -1249,12 +1388,13 @@ sv:
not_found:
sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
show:
- access_url: Adress för åtkomst-Token
+ access_url: "URL för tillgångsnyckel:"
allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
allow_write_api: ändra kartan.
allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ allow_write_notes: ändra anteckningar.
allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
authorize_url: "Godkänn URL:"
confirm: Ãr du säker?
@@ -1263,9 +1403,9 @@ sv:
key: "Konsumentnyckel:"
requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
secret: "Konsumenthemlighet:"
- support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
+ support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
title: OAuth-detaljer för %{app_name}
- url: Begäran av Token-adress
+ url: "URL för anropsnyckel:"
update:
flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
redaction:
@@ -1302,23 +1442,25 @@ sv:
site:
edit:
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
- flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player från Adobe.com. Det finns flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap.
- no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
- not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
+ flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player från Adobe.com. Det finns också flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap.
+ id_not_configured: iD har inte konfigurerats
+ no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen.
+ not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
user_page_link: användarsida
index:
+ createnote: Lägg till en anteckning
js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
+ license:
+ copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
permalink: Permanent länk
- remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
+ remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
shortlink: Kortlänk
key:
- map_key: Kartnyckel
- map_key_tooltip: Symbolförklaring
table:
entry:
admin: Administrativ gräns
@@ -1347,7 +1489,7 @@ sv:
footway: Gångväg
forest: Kulturskog
golf: Golfbana
- heathland: hed
+ heathland: Hed
industrial: Industriellt område
lake:
- Sjö
@@ -1406,7 +1548,7 @@ sv:
search: Sök
search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.."
submit_text: GÃ¥
- where_am_i: Var är jag
+ where_am_i: Var är jag?
where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
sidebar:
close: Stäng
@@ -1420,6 +1562,8 @@ sv:
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
delete:
scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
+ description:
+ description_without_count: GPX-fil från %{user}
edit:
description: "Beskrivning:"
download: ladda ner
@@ -1438,6 +1582,8 @@ sv:
visibility: "Synlighet:"
visibility_help: vad betyder detta?
list:
+ description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
+ empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt spår eller lär dig om GPS-spår på wikin.
public_traces: Publika GPS-spår
public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
tagged_with: " taggad med %{tags}"
@@ -1477,14 +1623,16 @@ sv:
trace_header:
see_all_traces: Se alla GPS-spår
see_your_traces: Visa alla dina spår
- traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
+ traces_waiting:
+ one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
+ other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
trace_optionals:
tags: Taggar
trace_paging_nav:
newer: Nyare spår
older: Ãldre spÃ¥r
- showing_page: Visar sida %{page}
+ showing_page: Sida %{page}
view:
delete_track: Radera detta spår
description: "Beskrivning:"
@@ -1523,6 +1671,9 @@ sv:
email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
flash update success: Användarinformation uppdaterades.
flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
+ gravatar:
+ gravatar: Använd Gravatar
+ link text: vad är detta?
home location: "Hemposition:"
image: "Bild:"
image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
@@ -1558,13 +1709,13 @@ sv:
update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
confirm:
already active: Detta konto har redan bekräftats.
- before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
button: Bekräfta
- heading: Bekräfta ett användarkonto.
+ heading: Kontrollera din e-post!
+ introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
+ introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen kan du sätta igång att kartera.
press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
- reconfirm: Om det gått ett tag sedan du registrerade dig kan du behöva skicka ett nytt bekräftelsemail till dig själv.
- success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
- unknown token: Den token tycks inte existera.
+ reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka här.
+ unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
confirm_email:
button: Bekräfta
failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
@@ -1573,7 +1724,7 @@ sv:
success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
confirm_resend:
failure: Användaren %{name} hittades inte.
- success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.
Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
+ success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.
Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
filter:
not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
go_public:
@@ -1584,14 +1735,14 @@ sv:
heading: Användare
hide: Göm valda användare
showing:
- one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
- other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+ one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
+ other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
title: Användare
login:
account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken."
- account not active: Ditt konto är inte aktivterat.
Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev.
+ account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev.
auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
@@ -1601,7 +1752,7 @@ sv:
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
no account: Har du inget konto?
openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
+ openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat.
openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
openid_providers:
@@ -1615,21 +1766,21 @@ sv:
alt: Logga in med myOpenID OpenID
title: Logga in med myOpenID
openid:
- alt: Logga in med ett OpenID-URL
+ alt: Logga in med en OpenID-URL
title: Logga in med OpenID
wordpress:
- alt: Logga in med Wordpress OpenID
+ alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
title: Logga in med Wordpress
yahoo:
alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
title: Logga in med Yahoo
password: "Lösenord:"
register now: Registrera dig nu
- remember: "Kom ihåg mig:"
+ remember: Kom ihåg mig
title: Logga in
to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
- with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
+ with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
logout:
heading: Logga ut från OpenStreetMap
logout_button: Logga ut
@@ -1647,33 +1798,33 @@ sv:
button: Lägg till som vän
failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
heading: Lägg till %{user} som en vän?
- success: "%{name} är nu din vän."
+ success: "%{name} är nu din vän!"
new:
+ about:
+ header: Fri och redigerbar
+ html: "
Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.
\nRegistrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.
" confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" confirm password: "Bekräfta lösenord:" - contact_webmaster: Kontakta webmastern för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt. - continue: Fortsätt - display name: "Namn som visas:" + contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. + continue: Registrera + display name: "Visningsnamn:" display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. email address: "E-postadress:" - fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto. - flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto
\nDitt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.
\n