X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/73c95847a6680bea7f35fe5b3da6eb4e52757b9c..4feeba645b50a2326ac23158b38831fc15ceef03:/config/locales/eo.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 23732f784..d57a2ea1b 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -3,8 +3,10 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Abijeet Patro # Author: Airon90 +# Author: Alefar # Author: Bwildenhain.BO # Author: Cfoucher +# Author: Javiero # Author: Kastanoto # Author: KuboF # Author: Lucas @@ -28,6 +30,8 @@ eo: formats: friendly: '%e %B %Y je %H:%M' helpers: + file: + prompt: Elektu dosieron submit: diary_comment: create: Konservi @@ -40,7 +44,7 @@ eo: create: Sendi client_application: create: Registri - update: Modifi + update: Aktualigi redaction: create: Krei korekton update: Konservi korekton @@ -63,6 +67,7 @@ eo: diary_comment: Taglibra komento diary_entry: Taglibra skribaĵo friend: Amiko + issue: Problemo language: Lingvo message: MesaÄo node: Nodo @@ -79,6 +84,7 @@ eo: relation: Rilato relation_member: Ano de rilato relation_tag: Etikedo de rilato + report: Raporti session: Seanco trace: Spuro tracepoint: Spur-punkto @@ -90,6 +96,18 @@ eo: way_node: Nodo de linio way_tag: Etikedo de linio attributes: + client_application: + name: Nomo (nepra) + url: Äefa ligilo de aplikaĵo (nepra) + callback_url: Revoka retadreso + support_url: Subtena retadreso + allow_read_prefs: legi preferojn de uzantoj + allow_write_prefs: modifi preferojn de uzantoj + allow_write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj amikiÄi + allow_write_api: redakti la mapon + allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn + allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn + allow_write_notes: modifi rimarkojn diary_comment: body: Enhavo diary_entry: @@ -104,17 +122,23 @@ eo: trace: user: Uzanto visible: Videbla - name: Nomo + name: Dosiernomo size: Grando latitude: Latitudo longitude: Longitudo public: Publika description: Priskribo + gpx_file: AlÅuti GPX-dosieron + visibility: Videbleco + tagstring: Etikedoj message: sender: Sendinto title: Temo body: Enhavo recipient: Ricevonto + report: + category: Elektu kialon de via raporto + details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata). user: email: RetpoÅto active: Aktiva @@ -122,6 +146,12 @@ eo: description: Priskribo languages: Lingvoj pass_crypt: Pasvorto + pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton + help: + trace: + tagstring: disigitaj per komoj + user_block: + needs_view: Äu la uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos? datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -163,18 +193,21 @@ eo: other: antaÅ %{count} jaroj editor: default: Implicita (nune %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (en-foliumila redaktilo) id: name: iD description: iD (en-foliumila redaktilo) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (en-foliumila redaktilo) remote: name: ekstera redaktilo - description: ekstera redaktilo (JOSM aÅ Merkaartor) + description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Neniu + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Vikipedio api: notes: comment: @@ -212,10 +245,18 @@ eo: anonymous: anonimulo no_comment: (neniu komento) part_of: Parto de + part_of_relations: + one: 1 rilato + other: '%{count} rilatoj' + part_of_ways: + one: 1 linio + other: '%{count} linioj' download_xml: ElÅuti XML view_history: Vidi historion view_details: Montri detalojn location: 'Pozicio:' + common_details: + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' changeset: title: 'ÅanÄaro: %{id}' belongs_to: AÅtoro @@ -226,8 +267,8 @@ eo: relation: Rilatoj (%{count}) relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count}) comment: Komentoj (%{count}) - hidden_commented_by: KaÅita komento de %{user} %{when} - commented_by: Komento de %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: KaÅita komento de %{user} %{when} + commented_by_html: Komento de %{user} %{when} changesetxml: ÅanÄaro XML osmchangexml: osmÅanÄo XML feed: @@ -244,6 +285,9 @@ eo: title_html: 'Linio: %{name}' history_title_html: 'Historio de linio: %{name}' nodes: Nodoj + nodes_count: + one: 1 nodo + other: '%{count} nodoj' also_part_of_html: one: parto de linio %{related_ways} other: parto de linioj %{related_ways} @@ -251,6 +295,9 @@ eo: title_html: 'Rilato: %{name}' history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}' members: Anoj + members_count: + one: 1 ano + other: '%{count} anoj' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}' type: @@ -261,6 +308,7 @@ eo: entry_html: Rilato %{relation_name} entry_role_html: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role}) not_found: + title: Ne trovita sorry: BedaÅrinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas. type: node: nodo @@ -269,6 +317,7 @@ eo: changeset: ÅanÄaro note: rimarko timeout: + title: Tempolimo atingita sorry: BedaÅrinde la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis tro malrapide. type: @@ -307,16 +356,17 @@ eo: open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}' closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}' hidden_title: 'KaÅita rimarko #%{note_name}' - opened_by: Kreita de %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Kreita de anonimulo %{when} - commented_by: Komento de %{user} de %{when} - commented_by_anonymous: Anonima komento de %{when} - closed_by: Solvita de %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Solvita de anonimulo %{when} - reopened_by: Remalfermita de %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Remalfermita de anonimulo %{when} - hidden_by: KaÅita de %{user} %{when} + opened_by_html: Kreita de %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo %{when} + commented_by_html: Komento de %{user} de %{when} + commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{when} + closed_by_html: Solvita de %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo %{when} + reopened_by_html: Remalfermita de %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo %{when} + hidden_by_html: KaÅita de %{user} %{when} report: Raporti tiun Äi rimarkon + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' query: title: Informoj pri objektoj introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn. @@ -367,13 +417,8 @@ eo: new: title: Nova taglibra afiÅo form: - subject: 'Temo:' - body: 'Enhavo:' - language: 'Lingvo:' - location: 'Pozicio:' - latitude: 'Latitudo:' - longitude: 'Longitudo:' - use_map_link: uzi mapon + location: Pozicio + use_map_link: Montri sur mapo index: title: Taglibroj de uzantoj title_friends: Taglibroj de amikoj @@ -382,6 +427,7 @@ eo: in_language_title: Taglibraj afiÅoj en %{language} new: Nova taglibra afiÅo new_title: Krei novan afiÅon en mia uzant-taglibro + my_diary: Mia taglibro no_entries: Neniuj taglibraj afiÅoj recent_entries: Lastaj taglibraj afiÅoj older_entries: Pli malnovaj afiÅoj @@ -401,9 +447,10 @@ eo: body: BedaÅrinde ne ekzistas taglibra afiÅo kun la identigilo %{id}. Bonvolu kontroli la literumadon, aÅ eble vi alklakis eraran ligilon. diary_entry: - posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link} + posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}. + updated_at_html: AntaÅe Äisdatigita je %{updated}. comment_link: Komenti pri Äi tiu afiÅo - reply_link: Respondi al Äi tiu afiÅo + reply_link: Sendi mesaÄon al la aÅtoro comment_count: zero: Sen komentoj one: '%{count} komento' @@ -423,6 +470,7 @@ eo: location: 'Pozicio:' view: Montri edit: Redakti + coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj de %{user} @@ -440,6 +488,18 @@ eo: comment: Komenti newer_comments: Pli novaj komentoj older_comments: Pli malnovaj komentoj + friendships: + make_friend: + heading: Äu aldoni %{user} al amikoj? + button: Aldoni kiel amikon + success: '%{name} nun estas via amiko.' + failed: BedaÅrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko. + already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}. + remove_friend: + heading: Äu eksamikigi %{user}? + button: Eksamikigi + success: '%{name} estis forviÅita el viaj amikoj.' + not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.' geocoder: search: title: @@ -458,10 +518,12 @@ eo: chair_lift: Telfero seÄa drag_lift: Skitelfero gondola: Telfero plur-vagoneta + magic_carpet: Åtuparlifto skiada platter: Skitelfero unupersona pylon: Fosto station: Kablovoja stacio t-bar: Skitelfero dupersona + "yes": Kablotransporto aeroway: aerodrome: Aerodromo airstrip: Provizora aerodromo @@ -470,11 +532,15 @@ eo: hangar: Hangaro helipad: SurteriÄejo helikoptera holding_position: Haltejo antaÅ aÅtokur-strato + navigationaid: Aviada navigad-helpilo parking_position: Aviadil-parkumejo (pozicio) runway: Avia dromo + taxilane: AÅtokur-strateto taxiway: AÅtokur-strato terminal: Flugstacio + windsock: Ventmontrilo (maniko) amenity: + animal_boarding: Hotelo por hejmbestoj animal_shelter: Azilo por bestoj arts_centre: Belart-centro atm: BankaÅtomato @@ -484,7 +550,9 @@ eo: bench: Benko bicycle_parking: Parkumejo bicikla bicycle_rental: Biciklopruntejo + bicycle_repair_station: Bicikla memriparejo biergarten: BierÄardeno + blood_bank: Sangobanko boat_rental: Boat-pruntejo brothel: Putinejo bureau_de_change: MonÅanÄejo @@ -501,6 +569,7 @@ eo: clock: HorloÄo college: Postmezgrada lernejo community_centre: Komunuma centro + conference_centre: Konferenca centro courthouse: JuÄejo crematorium: Kadavro-bruligejo dentist: Dentistejo @@ -508,6 +577,7 @@ eo: drinking_water: Trinkakvejo driving_school: Stirlernejo embassy: Ambasadejo + events_venue: Domo de ceremonioj fast_food: RapidmanÄejo ferry_terminal: Pramstacio fire_station: Fajrobrigadejo @@ -520,36 +590,42 @@ eo: hospital: Malsanulejo hunting_stand: Altembusko Äasada ice_cream: Glaciaĵejo + internet_cafe: Retkafejo kindergarten: InfanÄardeno + language_school: Lingva lernejo library: Biblioteko + loading_dock: ÅarÄ-kajo + love_hotel: Amor-hotelo marketplace: Bazaro + mobile_money_agent: Agentejo de poÅtelefonaj mon-transigoj monastery: MonaÄ¥ejo + money_transfer: Centro de mon-transigo motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla + music_school: Muzika lernejo nightclub: Noktoklubejo nursing_home: Domo de permanenta zorgado - office: Oficejo parking: Parkumejo parking_entrance: Enveturejo al parkumejo parking_space: Parkumeja loko + payment_terminal: Pag-terminalo pharmacy: Apoteko place_of_worship: PreÄejo police: Policejo post_box: PoÅtkesto post_office: PoÅtoficejo - preschool: Infanejo prison: Malliberejo pub: Taverno + public_bath: Banejo (distro) + public_bookcase: Publika libroÅranko public_building: Konstruaĵo publika + ranger_station: Naturrezerveja oficejo recycling: Recikligejo restaurant: Restoracio - retirement_home: Maljunulejo - sauna: Åvitbanejo + sanitary_dump_station: Stacio de forigo de fekaĵoj school: Lernejo shelter: Åirmejo - shop: Vendejo shower: DuÅejo social_centre: Socia centro - social_club: Socia klubejo social_facility: Socia servejo studio: Studio swimming_pool: NaÄejo @@ -558,19 +634,27 @@ eo: theatre: Teatro toilets: Necesejo townhall: Urbodomo + training: Ekzercejo university: Universitato + vehicle_inspection: AÅtomobil-kontrolejo vending_machine: Vendilo veterinary: Bestokuracistejo village_hall: Komunuma centro (vilaÄo) waste_basket: Rubujo waste_disposal: Rubujego + waste_dump_site: Rubodeponejo neformala + watering_place: Akvotrinkejo por bestoj water_point: Trinkejo - youth_centre: Junulara centro + weighbridge: Pesilo por aÅtomobiloj + "yes": Servejo boundary: + aboriginal_lands: Rezervejo de indiÄena popolo administrative: Administra limo census: Popolnombrada limo national_park: Nacia parko + political: Limo de balot-distrikto protected_area: Naturprotektejo + "yes": Limo bridge: aqueduct: Akvedukto boardwalk: Ligna trotuaro @@ -579,24 +663,94 @@ eo: viaduct: Viadukto "yes": Ponto building: + apartment: Apartamentaro + apartments: Apartamentaro + barn: Garbejo + bungalow: Bangalo + cabin: Kabano + chapel: Kapelo + church: Kirko + civic: Publika konstruaĵo + college: Postmezgrada lernejo (konstruaĵo) + commercial: Oficeja/komerca konstruaĵo + construction: Konstruaĵo dum konstruado + detached: Liberstaranta domo + dormitory: Studenthejmo + duplex: Äemela domo + farm: Äefarma domo + farm_auxiliary: Äefarma konstruaĵo + garage: GaraÄo + garages: GaraÄaro + greenhouse: Kultivdomo + hangar: Hangaro + hospital: Malsanulejo (konstruaĵo) + hotel: Hotelo (konstruaĵo) + house: Domo + houseboat: Domboato + hut: Ĥato + industrial: Industria konstruaĵo + kindergarten: Infanvartejo (konstruaĵo) + manufacture: Fabriko + office: Oficejo (konstruaĵo) + public: Publika konstruaĵo + residential: LoÄeja konstruaĵo + retail: Komerca konstruaĵo + roof: Tegmento + ruins: Ruinoj de konstruaĵo + school: Lernejo (konstruaĵo) + semidetached_house: Äemela domo + service: Serva konstruaĵeto + shed: Budo + stable: Äeval-stalo + static_caravan: Movdomo (nemovata) + temple: Templo (konstruaĵo) + terrace: Envicaj domoj + train_station: Fervoj-stacio (konstruaĵo) + university: Universitato (konstruaĵo) + warehouse: Magazeno "yes": Konstruaĵo + club: + scout: Skolta klubejo + sport: Sporta klubejo + "yes": Klubejo craft: + beekeper: Abelejo + blacksmith: ForÄejo brewery: Bierfarejo carpenter: Äarpentistejo + caterer: Oficejo de manÄ-provizisto + confectionery: Sukeraĵejo + dressmaker: Laborejo de tajloro electrician: Elektristejo + electronics_repair: Riparejo de elektronikaĵoj gardener: Äardenistejo + glaziery: Laborejo de vitristo + handicraft: Laborejo de manmetisto + hvac: Oficejo de isto pri hejtado, aerumado, klimatizado + metal_construction: Laborejo de metal-konstruaĵisto painter: Farbistejo photographer: Fotistejo plumber: Tubistejo + roofer: Oficejo de tegmentisto + sawmill: Segejo shoemaker: Åuistejo + stonemason: Laborejo de Åton-tranÄisto tailor: Tajlorejo + window_construction: Laborejo de fenestr-faristo + winery: Vinejo "yes": Metiejo emergency: + access_point: Vivsava rekonebla signo ambulance_station: Ambulanca stacio assembly_point: Vivsava renkontiÄejo defibrillator: Defibrililo + fire_xtinguisher: Fajestingilo + fire_water_pond: Fajrobrigada akvorezervujo landing_site: SurteriÄejo en urÄo + life_ring: Savoringo phone: Alarma telefono + siren: Alarmsireno + suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo water_tank: KontraÅbrulega akvujo "yes": Je danÄero highway: @@ -609,6 +763,7 @@ eo: cycleway: Bicikovojo elevator: Lifto emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo + emergency_bay: Kriokaza strat-golfo footway: Piedvojeto ford: Travadejo give_way: Trafiksigno âcedi traveturonâ @@ -639,37 +794,45 @@ eo: tertiary: Vojo tria-ranga tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga track: Vojo kampa + traffic_mirror: Trafika spegulo traffic_signals: Trafiklumoj - trail: Kurso + trailhead: Komenco de turisma kurso trunk: Vojo ekspresa trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa turning_loop: Ejo por Äirado U-forma unclassified: Vojo kvara-ranga "yes": Vojo historic: + aircraft: Aviadilo historia archaeological_site: ArÄ¥eologia ejo + bomb_crater: Kratero eksploda battlefield: Batalejo historia boundary_stone: LimÅtono building: Konstruaĵo historia bunker: Bunkro armea + cannon: Pafilego historia castle: Kastelo + charcoal_pile: Karbigejo historia church: Kirko city_gate: Pordego urba citywalls: Muro urba fort: Fortikaĵo heritage: Heredaĵa objekto/ejo + hollow_way: Voja kavo house: Domo - icon: Ikono manor: Palaceto historia memorial: Memorigaĵo + milestone: MejloÅtono historia mine: Minejo mine_shaft: Åakto monument: Monumento + railway: Historia fervoja objekto roman_road: Romia Åoseo ruins: Ruinoj historiaj stone: Åtonego historia tomb: Tombo tower: Turo + wayside_chapel: Adorejo apudvoja wayside_cross: Krucifikso apudvoja wayside_shrine: Adorejo apudvoja wreck: Ruinoj de Åipo @@ -678,6 +841,7 @@ eo: "yes": VojkruciÄo landuse: allotments: Familiaj Äardenoj + aquaculture: Tereno de akvokulturo basin: Baseno brownfield: AntaÅ-konstruejo (post-malkonstruado) cemetery: Tombejo @@ -697,21 +861,28 @@ eo: military: Armea tereno mine: Minejo orchard: FruktoÄardeno + plant_nursery: Arb-plantejo quarry: Minejo subÄiela railway: Fervojo recreation_ground: Ripoza tereno + religious: Religia tereno reservoir: Lago artefarita reservoir_watershed: Baseno artefarita residential: Privatdoma tereno retail: Komercejo - road: Tereno de vojoj village_green: Verda tereno vineyard: VinberÄardeno "yes": Utilkampo leisure: + adult_gaming_centre: Hazardludejo + amusement_arcade: Salono de ludoj + bandstand: Orkestrejo beach_resort: Apudmara ripoz-centro bird_hide: Bird-observejo + bleachers: Spektejo + bowling_alley: Kegloludejo common: Publika ripoza tereno + dance: Dancejo dog_park: Hund-parko firepit: Lignofajrejo fishing: FiÅkaptadejo @@ -724,7 +895,9 @@ eo: marina: JaÄ¥t-haveno miniature_golf: Minigolfludejo nature_reserve: Naturrezervejo + outdoor_seating: SeÄoj eksterdome park: Parko + picnic_table: Piknika tablo pitch: Ludkampo playground: Infana ludejo recreation_ground: Ripoza tereno @@ -739,13 +912,21 @@ eo: "yes": Ripozejo man_made: adit: Minejo horizontala + advertising: Reklamo + antenna: Anteno + avalanche_protection: KontraÅ-lavanga protektilo beacon: Buo fiksa + beam: Trabo beehive: Abulejo breakwater: Ond-rompilo bridge: Ponto bunker_silo: Bunkro armea + cairn: Åtonamaso chimney: Fumtubo + clearcut: Hakita arbaro + communications_tower: Turo telekomunikada crane: Gruo + cross: Kruco dolphin: Dukdalbo dyke: Digo embankment: SurÅutaĵo @@ -754,6 +935,7 @@ eo: groyne: Ond-rompileto kiln: Forno industria lighthouse: Lumturo + manhole: Stratkanala kovrilo mast: Masto mine: Minejo mineshaft: Åakto @@ -761,12 +943,20 @@ eo: petroleum_well: NaftoÅakto pier: Marponto pipeline: Konduktubo + pumping_station: Pump-stacio + reservoir_covered: Kovrita akvorezervujo silo: Tur-stokejo + snow_cannon: NeÄokanono + snow_fence: KontraÅ-neÄa barilo storage_tank: Rezervujo + street_cabinet: Åranko distribua surveillance: Supergardo + telescope: Teleskopo tower: Turo + utility_pole: Fosto wastewater_plant: Akvopurigejo watermill: Muelejo akva + water_tap: Akvokrano water_tower: Akvoturo water_well: Puto water_works: Akvotrinkebligejo @@ -777,10 +967,13 @@ eo: airfield: Aerbazo armea barracks: Soldatejo bunker: Bunkro armea + checkpoint: Kontrolejo armea + trench: TranÄeo armea "yes": Armeo mountain_pass: "yes": Montpasejo natural: + bare_rock: Roka areo bay: Golfo beach: Sablobordo cape: Promontoro @@ -796,6 +989,7 @@ eo: grassland: Herbejo heath: Erikejo hill: Monteto + hot_spring: Tervarma akvofonto island: Insulo land: Tero marsh: Aluvia grundo @@ -819,20 +1013,31 @@ eo: water: Akvejo wetland: Malsekejo wood: Arbaro + "yes": Naturo office: accountant: Oficejo de kontisto administrative: Administra oficejo + advertising_agency: Oficejo de reklamo architect: Oficejo de arÄ¥itekturisto association: Oficejo de asocio company: Oficejo de firmao + diplomatic: Oficejo diplomata educational_institution: Oficejo de edukada institucio employment_agency: Dungoficejo + energy_supplier: Oficejo de elektr-provizanto estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto + financial: Oficejo financa government: Registara oficejo insurance: Asekurkompaniejo it: Oficejo de informteÄ¥nika firmao lawyer: Oficejo de leÄisto + logistics: Oficejo de ekspedo + newspaper: Oficejo de redakto ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo + notary: Oficejo de notario + religion: Kancelario religia + research: Oficejo de scienca esplorado + tax_advisor: Oficejo de impost-konsilo telecommunication: Telekomunikada oficejo travel_agent: VojaÄ-oficejo "yes": Oficejo @@ -852,6 +1057,7 @@ eo: locality: Ejo municipality: Municipo neighbourhood: Najbaraĵo + plot: Parcelo postcode: PoÅtkodo quarter: Kvartalo region: Regiono @@ -861,7 +1067,6 @@ eo: subdivision: Kvartalo suburb: Suburbo town: Urbo - unincorporated_area: Ekstermunicipa tereno village: VilaÄo "yes": Ejo railway: @@ -887,12 +1092,19 @@ eo: switch: Trakforko tram: Tramlinio tram_stop: Haltejo trama + yard: Stacio fervoja vara shop: + agrarian: Agrokultura vendejo alcohol: Alkohol-vendejo antiques: Antikvaĵ-vendejo + appliance: Elektronikaĵega vendejo art: Artaĵ-vendejo + baby_goods: Bebaĵa vendejo + bag: Saka/valiza vendejo bakery: Panejo + bathroom_furnishing: LavÄambr-akcesoraĵa vendejo beauty: Beligejo + bed: Lita/matraca vendejo beverages: Trinkaĵ-vendejo bicycle: Bicikl-vendejo bookmaker: Vetperisto @@ -904,65 +1116,90 @@ eo: car_repair: AÅtoriparejo carpet: TapiÅ-vendejo charity: Almoza vendejo + cheese: FromaÄa vendejo chemist: Purigaĵ-vendejo + chocolate: Äokolada vendejo clothes: Vesta vendejo + coffee: Kafa vendejo computer: Komputil-vendejo confectionery: Sukeraĵejo convenience: Butiko oportuna copyshop: Fotokopiilejo cosmetics: Kosmetikaĵ-vendejo + craft: Materialoj-por-metio-vendejo + curtain: Kurtena vendejo + dairy: Laktaĵa vendejo deli: Delikataĵ-vendejo department_store: Äiovendejo discount: Vendejo kun rabatitaj artikoloj doityourself: Memfaradil-vendejo dry_cleaning: Vestaĵ-lavejo (nepolara solvilo) + e-cigarette: Elektronik-cigareda vendejo electronics: Elektronik-vendejo + erotic: Seksumila vendejo estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto + fabric: Teksaĵa vendejo farm: Terfrukt-vendejo fashion: Vesta vendejo - fish: Marfrukt-vendejo + fishing: FiÅkaptila vendejo florist: Florvendejo food: ManÄovendejo + frame: Kadroj-de-pentraĵoj-vendejo funeral_directors: Tombistejo furniture: Mebl-vendejo - gallery: Artaĵ-vendejo garden_centre: Äarden-vendejo + gas: Gasa vendejo general: Äeneral-vendejo gift: Suvenir-vendejo greengrocer: Legom-butiko grocery: ManÄovendejo hairdresser: Frizejo hardware: Laboril-vendejo + health_food: Sanig-manÄaĵa vendejo + hearing_aids: AÅd-helpila vendejo + herbalist: Herba vendejo hifi: Altfidel-son-vendejo houseware: Mastrum-aparata vendejo + ice_cream: Glaciaĵa vendejo interior_decoration: Ensembl-vendejo jewelry: Juvel-vendejo kiosk: Gazetbudo kitchen: Kuirej-mebla vendejo laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo) + locksmith: Laborejo de seruristo lottery: Loteri-vendejo mall: Vendejaro - market: Bazaro massage: Kabineto de masaÄo + medical_supply: Medicin-aparata vendejo mobile_phone: PoÅtelefon-vendejo + money_lender: Mon-pruntejo motorcycle: Motorcikl-vendejo + motorcycle_repair: Motorcikl-riparejo music: Muzik-vendejo + musical_instrument: Muzik-instrumenta vendejo newsagent: Gazet-vendejo + nutrition_supplements: Diet-suplementa vendejo optician: Optikbutiko organic: Ekologi-manÄaĵa vendejo outdoor: VojaÄil-vendejo paint: Farb-vendejo + pastry: Kukejo pawnbroker: Mon-pruntejo (kontraÅ garantiaĵo) + perfumery: Parfumejo pet: Dombest-vendejo - pharmacy: Apoteko + pet_grooming: Hejmbesta beligejo photo: Fotovendejo seafood: Marfrukt-vendejo second_hand: Brokantejo + sewing: Kudrilar-vendejo shoes: Åuo-vendejo sports: Sportovendejo stationery: Papervaro-vendejo + storage_rental: Magazena spaco por lui supermarket: Superbazaro tailor: Tajlorejo + tattoo: Salono de tatuado + tea: Tea vendejo ticket: Bilet-vendejo tobacco: Tabak-vendejo toys: Ludil-vendejo @@ -971,6 +1208,8 @@ eo: vacant: Forlasita vendejo variety_store: Diversaĵ-vendejo video: Filmovendejo + video_games: Videoluda vendejo + wholesale: Pogranda vendejo wine: Vin-vendejo "yes": Vendejo tourism: @@ -980,6 +1219,7 @@ eo: attraction: Vidindaĵo bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanÄi' cabin: Kabano + camp_pitch: Loko por kampadveturilo/tendo camp_site: Kampadejo caravan_site: Kampadveturil-parkumejo chalet: Dometo feria @@ -993,6 +1233,7 @@ eo: picnic_site: Piknika ejo theme_park: Amuzparko viewpoint: Belvidejo + wilderness_hut: SovaÄeja kabano zoo: BestoÄardeno tunnel: building_passage: Trakonstruaĵa tunelo @@ -1019,17 +1260,15 @@ eo: "yes": Akvovojo admin_levels: level2: Limo de lando (niv.2) + level3: Regionlimo level4: Limo de provinco (niv.4) level5: Limo de regiono (niv.5) level6: Limo de distrikto (niv.6) + level7: Limo de komunumo (niv.7) level8: Limo de urbo (niv.8) level9: Limo de kvartalo (niv.9) level10: Limo de subkvartalo (niv.10) - description: - title: - osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Loko el GeoNames + level11: Limo de najbaraĵo (niv.11) types: cities: Urbegoj towns: Urboj @@ -1107,8 +1346,6 @@ eo: new: title_html: Raporti %{link} missing_params: Ne povas krei novan raporton - details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata). - select: 'Elektu kialon de via raporto:' disclaimer: intro: 'AntaÅ sendi raporton al kontrolantoj, bonvolu certiÄi ke:' not_just_mistake: raportata problemo ne estas simpla eraro de uzanto @@ -1189,40 +1426,54 @@ eo: text: Donaci learn_more: Ekscii pli more: Pli - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiÅo' hi: Saluton %{to_user}, header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiÅo kun la temo %{subject}:' + header_html: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiÅo kun + la temo %{subject}:' footer: Vi ankaÅ povas legi la komenton Äe %{readurl} kaj komenti Äin Äe %{commenturl} - aÅ responde Äe %{replyurl} + aÅ respondi al la aÅtoro Äe %{replyurl} + footer_html: Vi ankaÅ povas legi la komenton Äe %{readurl} kaj komenti Äin Äe + %{commenturl} aÅ respondi al la aÅtoro Äe %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Saluton %{to_user}, header: '%{from_user} sendis al vi mesaÄon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:' - footer_html: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj respondi Äe %{replyurl} - friend_notification: + header_html: '%{from_user} Sendis al vi mesaÄon per OpenStreetMap kun la temo + %{subject}' + footer: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj sendi mesaÄon al la + aÅtoro Äe %{replyurl} + footer_html: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj sendi mesaÄon + al la aÅtoro Äe %{replyurl} + friendship_notification: hi: Saluton %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon' had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.' see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon Äe %{userurl}. + see_their_profile_html: Vi povas vidi ties profilon Äe %{userurl}. befriend_them: Vi ankaÅ povas aldoni vin kiel amikon Äe %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Saluton, - your_gpx_file: Åajnas, ke via GPX-dosiero - with_description: kun la priskribo - and_the_tags: 'kaj kun la sekvaj etikedoj:' - and_no_tags: kaj kun neniu etikedo. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero' - failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:' - more_info_1: Pli da informoj pri malsukceso de enportado de GPX-dosieroj kaj - kiel eviti - more_info_2: 'ilin vi povas trovi je:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese' - loaded_successfully: estas sukcese Åargita kun %{trace_points} el %{possible_points} - punktoj. + befriend_them_html: Vi ankaÅ povas aldoni ilin kiel amiko Äe %{befriendurl} + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Åajnas, ke tio Äi estas via GPXâdosiero %{trace_name} + kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Åajnas, ke tio Äi estas via GPXâdosiero %{trace_name} + kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj + gpx_failure: + hi: Saluton %{to_user}, + failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:' + more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPXâdosierojn troviÄas + Äe %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero' + gpx_success: + hi: Saluton %{to_user}, + loaded_successfully: + one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto. + other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap' greeting: Saluton! @@ -1232,13 +1483,6 @@ eo: welcome: Post konfirmo de konto, ni liveros al vi pliajn informojn kiel komenci. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Konfirmado de retpoÅtadreso' - email_confirm_plain: - greeting: Saluton, - hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ÅanÄi vian retpoÅtadreson je %{server_url} - al %{new_address}. - click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaku la ligilon sube por konfirmi - ÅanÄon de adreso. - email_confirm_html: greeting: Saluton, hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ÅanÄi vian retpoÅtadreson je %{server_url} al %{new_address}. @@ -1246,13 +1490,6 @@ eo: ÅanÄon de adreso. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Peto pri restarigo de pasvorto' - lost_password_plain: - greeting: Saluton, - hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org - por tiu Äi retpoÅtadreso. - click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi - la pasvorton. - lost_password_html: greeting: Saluton, hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org por tiu Äi retpoÅtadreso. @@ -1266,22 +1503,32 @@ eo: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis rimarkon pri kiu vi interesiÄas' your_note: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.' commented_note: '%{commenter} komentis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄas. La rimarko troviÄas Äe %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} komentis rimarkon sur la mapo pri kiu vi + interesiÄas. La rimarko troviÄas Äe %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis vian rimarkon' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis rimarkon pri kiu vi interesiÄas' your_note: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur la mapo Äe %{place}.' commented_note: '%{commenter} solvis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄas. La rimarko troviÄis Äe %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} solvis rimarkon sur la mapo pri kiu vi + interesiÄas. La rimarko troviÄis Äe %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis vian rimarkon' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis rimarkon pri kiu vi interesiÄis' your_note: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur la mapo Äe %{place}.' commented_note: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄis. La rimarko troviÄis Äe %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu + vi interesiÄis. La rimarko troviÄis Äe %{place}.' details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}. + details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas Äe %{url}. changeset_comment_notification: hi: Saluton %{to_user}, greeting: Saluton, @@ -1290,13 +1537,20 @@ eo: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ÅanÄaron pri kiu vi interesiÄas' your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis vian ÅanÄaron' + your_changeset_html: '%{commenter} lasis komenton Äe %{time}' commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis ÅanÄaron observatan de vi, kreitan de %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} je %{time} komentis ÅanÄaron observatan + de vi, kreitan de %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sen komento details: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}. + details_html: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}. unsubscribe: Por malaboni el Äisdatigoj pri Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url} kaj klaku "Malobservi". + unsubscribe_html: Por malaboni la Äisdatigojn de Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url}kaj + alklaku "Malaboni". messages: inbox: title: Alvenkesto @@ -1360,7 +1614,7 @@ eo: reply_button: Respondi unread_button: Marki kiel nelegitan destroy_button: Forigi - back: Reen + back: Reveni to: Al wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por @@ -1372,6 +1626,24 @@ eo: as_unread: MesaÄo markita kiel nelegitan destroy: destroyed: MesaÄo forigita + shared: + markdown_help: + title_html: Sintakse analizita per kramdown + headings: Titoloj + heading: Titolo + subheading: Subtitolo + unordered: Malordigita listo + ordered: Ordigita listo + first: Unua elemento + second: Dua elemento + link: Ligilo + text: Teksto + image: Bildo + alt: Kromteksto + url: Retadreso + richtext_field: + edit: Redakti + preview: AntaÅvidi site: about: next: Sekva @@ -1431,21 +1703,23 @@ eo: vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laÅ la sama permesilo. La plena interkonsento de uzado klarigas viajn rajtojn kaj devojn. - intro_3_html: La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas - disponeblaj laÅ la permesilo Krea - Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0 (CC BY-SA). + intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laÅ la permesilo Krea + Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Kiel atribui aÅtorecon credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de OpenStreetMap”.' - credit_2_html: Vi ankaÅ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laÅ la - permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laÅ la permesilo - CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al tiu + credit_2_1_html: Vi ankaÅ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laÅ + la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laÅ la + permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al tiu Äi paÄo pri permesilo. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo, vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas eble meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org kaj (se necesas) al creativecommons.org. - credit_3_html: |- + credit_3_1_html: |- + La map-kaheloj kaj la stilo “norma” Äe www.openstreetmap.org estas la produktaĵo de la Fondaĵo OpenStreetMap uzante OpenStreetMap-datumojn laÅ la permesilo Open Database License. Por uzi tiujn Äi map-kahelojn necesas enmeti la jenan atribuon: + “Baza mapo kaj datumoj de OpenStreetMap kaj Fondaĵo OpenStreetMap”. + credit_4_html: |- En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aÅtorecon povas esti montrata Äe la angulo de mapo. Ekzemplo: attribution_example: @@ -1478,11 +1752,12 @@ eo: Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division, Statistics Canada). - contributors_fi_html: |- - Suomujo: enhavas datumojn el - National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laÅ la permesilo NLSFI. - contributors_fr_html: 'Francio: enhavas datumojn ricevitajn - el ''Direction Générale des Impôts''.' + contributors_fi_html: 'Finnlando: enhavas datumojn el la + Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de Åtata Ofico de Termezurado de + Finnlando «Maanmittauslaitos» laÅ la permesilo + NLSFI.' + contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn + el Äenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».' contributors_nl_html: |- Nederlando: enhavas datumojn el © AND, 2007 (www.and.com). @@ -1495,7 +1770,7 @@ eo: Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado (publikaj informoj de Slovenujo). contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn el la - Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN + Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN) kaj Nacia Kartografia Sistemo (SCNE) uzeblaj laÅ la permesilo CC BY 4.0.' @@ -1543,17 +1818,6 @@ eo: ilin kiel publikan Äe via %{user_page}. user_page_link: uzantpaÄo anon_edits_link_text: Tie Äi vi sciiÄis kiel. - flash_player_required_html: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', - vi bezonas la kromprogramon Flash. Vi povas elÅuti - Flash Player el retpaÄo de Adobe.com. Kelkaj - aliaj redaktiloj estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ÅanÄojn. (Por konservi ÅanÄojn - en Potlatch, malelektu nune elektitan linion aÅ punkton se vi redaktas en - 'rekta reÄimo', aÅ alklaku butonon 'konservi', se Äi videblas.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - legu https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - por pli da informoj - potlatch2_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ÅanÄojn. (Por konservi ilin - en Potlatch 2, alklaku 'konservi'.) id_not_configured: iD ne estas agordita no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj por tiu Äi eblo. @@ -1660,6 +1924,15 @@ eo: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page title: OpenStreetMap-vikio description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Via implicita OpenStreetMapâreaktilo estas Potlatch. Pro la fakto, + ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla + per retfoliumilo. + desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel labortabla + aplikaĵo por Mac kaj Windows. + id_html: Aliokaze, vi povas ÅanÄi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras + ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaÅe). Klaku + tien Äi por ÅanÄi agordojn. sidebar: search_results: SerÄrezultoj close: Fermi @@ -1819,11 +2092,6 @@ eo: punktoj kun tempstampo) new: upload_trace: AlÅuti GPS-spuron - upload_gpx: 'AlÅuti GPX-dosieron:' - description: 'Priskribo:' - tags: 'Etikedoj:' - tags_help: disigitaj per komoj - visibility: 'Videbleco:' visibility_help: kion tio signifas? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Helpo @@ -1841,20 +2109,9 @@ eo: estos alÅutitaj, antaÅ alÅuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj uzantoj. edit: + cancel: Nuligi title: Redaktado de spuro %{name} heading: Redaktado de spuro %{name} - filename: 'Dosiernomo:' - download: elÅuti - uploaded_at: 'AlÅutita je:' - points: 'Punktoj:' - start_coord: 'Komencaj koordinatoj:' - map: mapo - edit: redakti - owner: 'Posedanto:' - description: 'Priskribo:' - tags: 'Etikedoj:' - tags_help: disigitaj per komoj - visibility: 'Videbleco:' visibility_help: kion tio signifas? update: updated: AlÅutis spuron @@ -1869,6 +2126,7 @@ eo: uploaded: 'AlÅutita je:' points: 'Punktoj:' start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: mapo edit: redakti owner: 'Posedanto:' @@ -1987,13 +2245,6 @@ eo: delete: Forigi klienton confirm: Äu vi certas? requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:' - allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto. - allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto. - allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn. - allow_write_api: redakti la mapon. - allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn. - allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn. - allow_write_notes: modifi rimarkojn. index: title: Miaj OAuth-detaloj my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj @@ -2009,19 +2260,7 @@ eo: registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:' register_new: Registri vian aplikaĵon form: - name: Nomo - required: deviga - url: Retadreso de Äefaplikaĵo - callback_url: Revoka retadreso - support_url: Subtena retadreso requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:' - allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto. - allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto. - allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn. - allow_write_api: redakti la mapon. - allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn. - allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn. - allow_write_notes: modifi rimarkojn. not_found: sorry: BedaÅrinde %{type} ne trovita. create: @@ -2102,8 +2341,6 @@ eo: reset_password: title: Nuligi pasvorton heading: Nuligi Pasvorton por %{user} - password: 'Pasvorto:' - confirm password: 'Konfirmi pasvorton:' reset: Nuligi pasvorton flash changed: Via pasvorto estis ÅanÄita. flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. @@ -2118,8 +2355,6 @@ eo: html:
Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, Äisdatigi, elÅuti kaj uzi Äin.
RegistriÄu por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.
- license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la interkonsenton - pri kontribuado. email address: 'RetpoÅtadreso:' confirm email address: 'Konfirmi retpoÅtadreson:' not_displayed_publicly_html: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian @@ -2167,7 +2402,7 @@ eo: novan interkonsenton pri uzado por pluigi. legale_select: 'LoÄlando:' legale_names: - france: Francio + france: Francujo italy: Italujo rest_of_world: Resto de la mondo no_such_user: @@ -2322,10 +2557,10 @@ eo: reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku Äi tie. confirm_resend: - success: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi konfirmos - vian konton, vi povos mapigi.