X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/73c95847a6680bea7f35fe5b3da6eb4e52757b9c..571725b81e8b1d2fa94bb056bff89cb08886344e:/config/locales/es.yml
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml
index 0f6e7cb40..482b6d29a 100644
--- a/config/locales/es.yml
+++ b/config/locales/es.yml
@@ -19,10 +19,12 @@
# Author: Ejegg
# Author: Fitoschido
# Author: Fortega
+# Author: Geryescalier
# Author: Guillembb
# Author: Harvest
# Author: Hereñu
# Author: Idontknow
+# Author: Ignaciolep
# Author: Indiralena
# Author: Invadinado
# Author: James
@@ -31,6 +33,7 @@
# Author: Jlrb+
# Author: Joanmp17
# Author: Johnarupire
+# Author: Juenti el toju
# Author: Jynus
# Author: KATRINE1992
# Author: Kresp0
@@ -44,6 +47,8 @@
# Author: MarcoAurelio
# Author: McDutchie
# Author: Mor
+# Author: Nah omy
+# Author: Nancystodd
# Author: Nemo bis
# Author: Nunte
# Author: Ovruni
@@ -52,6 +57,7 @@
# Author: Peter17
# Author: Pompilos
# Author: Remux
+# Author: Rodm23
# Author: Rubenwap
# Author: Ruila
# Author: Sim6
@@ -93,8 +99,7 @@ es:
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: no aparenta ser una dirección de correo electrónico
- válida
+ invalid_email_address: no parece ser una dirección de correo electrónico válida
email_address_not_routable: no es enrutable
models:
acl: Lista de control de acceso
@@ -104,6 +109,7 @@ es:
diary_comment: Comentario de diario
diary_entry: Entrada de diario
friend: Amigo
+ issue: Problema
language: Idioma
message: Mensaje
node: Nodo
@@ -120,6 +126,7 @@ es:
relation: Relación
relation_member: Miembro de la relación
relation_tag: Etiqueta de la relación
+ report: Informe
session: Sesión
trace: Traza
tracepoint: Punto de la traza
@@ -218,6 +225,15 @@ es:
remote:
name: Control remoto
description: Control remoto (JOSM o Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ninguno
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Microsoft
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
@@ -329,9 +345,9 @@ es:
way: vÃa
relation: relación
start_rjs:
- feature_warning: Cargando %{num_features} caracterÃsticas, lo que puede hacer
- que su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea
- mostrar estos datos?
+ feature_warning: Cargando %{num_features} elementos, lo que puede hacer que
+ su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar
+ estos datos?
load_data: Cargar datos
loading: Cargando...
tag_details:
@@ -362,10 +378,10 @@ es:
hidden_by: Oculto por %{user} %{when}
report: Denunciar esta nota
query:
- title: Consultar caracterÃsticas
- introduction: Haga clic en el mapa para encontrar caracterÃsticas cercanas.
- nearby: CaracterÃsticas cercanas
- enclosing: CaracterÃsticas envolventes
+ title: Consultar elementos
+ introduction: Haga clic en el mapa para encontrar elementos cercanos.
+ nearby: Elementos cercanos
+ enclosing: Elementos envolventes
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
@@ -429,6 +445,7 @@ es:
in_language_title: Entradas de diario en %{language}
new: Nueva entrada de diario
new_title: Redactar una nueva entrada en mi diario de usuario
+ my_diary: Mi diario
no_entries: No hay entradas en el diario
recent_entries: Entradas recientes en el diario
older_entries: Entradas más antiguas
@@ -446,11 +463,11 @@ es:
title: No existe esa entrada de diario
heading: 'No hay entrada con la id: %{id}'
body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}.
- Comprueba la ortografÃa, o puede que el enlace al que has hecho clic sea incorrecto.
+ Revise su ortografÃa, o tal vez el enlace en el que hizo clic es incorrecto.
diary_entry:
posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
comment_link: Comentar esta entrada
- reply_link: Responder a esta entrada
+ reply_link: Enviar un mensaje al autor
comment_count:
zero: No hay comentarios
one: '%{count} comentario'
@@ -489,6 +506,18 @@ es:
comment: Comentario
newer_comments: Comentarios más recientes
older_comments: Comentarios más antiguos
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
+ button: Añadir como amigo
+ success: ¡%{name} ahora es tu amigo!
+ failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo.
+ already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos?
+ button: Quitar amistad
+ success: Has quitado a %{name} de tus amigos.
+ not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.'
geocoder:
search:
title:
@@ -902,7 +931,7 @@ es:
municipality: Municipio
neighbourhood: Barrio
postcode: Código postal
- quarter: Cuatrimestre
+ quarter: Distrito
region: Región
sea: Mar
square: Plaza
@@ -1117,7 +1146,7 @@ es:
successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito
provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos
show:
- title: 'Incidencia #%{issue_id} %{status}'
+ title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}'
reports:
zero: Sin informes
one: 1 informe
@@ -1128,12 +1157,12 @@ es:
resolve: Resolver
ignore: Ignorar
reopen: Reabrir
- reports_of_this_issue: Reportes de esta incidencia
+ reports_of_this_issue: Informes de este problema
read_reports: Leer reportes
new_reports: Nuevos reportes
other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario
no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario.
- comments_on_this_issue: Comentarios sobre esta incidencia
+ comments_on_this_issue: Comentarios sobre este informe
resolve:
resolved: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Resuelto'
ignore:
@@ -1141,7 +1170,8 @@ es:
reopen:
reopened: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Abierto'.
comments:
- reassign_param: Reasignar incidencia?
+ comment_from_html: Comentario de %{user_link} en %{comment_created_at}
+ reassign_param: ¿Quiere reasignar el informe?
reports:
reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} en %{updated_at}
helper:
@@ -1254,7 +1284,7 @@ es:
el asunto %{subject}:'
footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en
%{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Hola %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo'
had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap'
@@ -1273,8 +1303,9 @@ es:
more_info_2: 'de GPX y cómo evitarlos en:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] Ãxito al importar GPX'
- loaded_successfully: carga exitosa con %{trace_points} a partir de %{possible_points}
- puntos posibles.
+ loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points}
+ de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points}
+ puntos posibles.'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap'
greeting: ¡Hola!
@@ -1436,7 +1467,7 @@ es:
about:
next: Siguiente
copyright_html: ©Colaboradores de
OpenStreetMap
- used_by_html: '%{name} impulsa mediante geodatos a miles de sitios web, aplicaciones
+ used_by_html: '%{name} proporcionado geodatos a miles de sitios web, aplicaciones
móviles y dispositivos de hardware.'
lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que con
sus contribuciones al mapa añaden y mantienen datos sobre caminos, senderos,
@@ -1471,6 +1502,11 @@ es:
de uso, \nnormativa
de uso aceptable y nuestra normativa
de privacidad."
+ legal_2_html: |-
+ Por favor, comunÃquese con el OSMF
+ Si tiene licencias, derechos de autor u otras preguntas legales.
+
+ OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa son marcas registradas de OSMF.
partners_title: Socios
copyright:
foreign:
@@ -1498,15 +1534,15 @@ es:
e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia.
El código legal
completo explica tus derechos y obligaciones.
- intro_3_html: La cartografÃa en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación,
- están licenciados bajo la licencia Creative
- Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0 (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: Nuestra documentación está disponible bajo los términos de
+ la licencia Creative
+ Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap".
- credit_2_html: |-
- Usted debe también dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografÃa posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a esta página de derechos de autor.
+ credit_2_1_html: |-
+ También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografÃa posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a esta página de derechos de autor.
Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa.
Por ejemplo:
attribution_example:
@@ -1514,7 +1550,7 @@ es:
title: Ejemplo de atribución
more_title_html: Para saber más...
more_1_html: |-
- Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la página de licencia de la OSMF.
more_2_html: |-
A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros.
@@ -1714,7 +1750,7 @@ es:
description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos
temas.
switch2osm:
- title: Migra a OSM
+ title: Migrar a OSM
description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y
a otros servicios, basados en OpenStreetMap.
welcomemat:
@@ -1835,13 +1871,13 @@ es:
title: Qué hay en el mapa
on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son reales
y actuales - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros
- detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier caracterÃstica de la
- vida real que es interesante para usted.
- off_html: Lo que no se incluye son datos basados en opiniones (por
- ejemplo, valoraciones), caracterÃsticas históricas que ya no existen sobre
- el terreno o hipotéticas, ni datos provenientes de fuentes protegidas por
- derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas
- en lÃnea o en papel.
+ detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier elemento de la vida real
+ que le interese.
+ off_html: Lo que no se incluye son datos basados en opiniones, como
+ calificaciones, elementos históricos o hipotéticos que no existen sobre
+ el terreno, ni datos provenientes de fuentes protegidas por derechos de
+ autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en lÃnea
+ o en papel.
basic_terms:
title: Términos básicos para mapear
paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras
@@ -1978,7 +2014,7 @@ es:
description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos
tagged_with: etiquetado con %{tags}
empty_html: TodavÃa no hay nada aquÃ. Sube una nueva
- traza o aprende más sobre trazas GPS en la página
+ traza o aprende más sobre trazas GPS en la página
wiki.
upload_trace: Subir una traza
see_all_traces: Ver todas las trazas
@@ -2181,7 +2217,7 @@ es:
confirm password: 'Confirmar contraseña:'
reset: Restablecer contraseña
flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada.
- flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿quizá deberÃa comprobar
+ flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá deberÃa comprobar
la URL?
new:
title: Registrarse
@@ -2234,7 +2270,7 @@ es:
read_tou: He leÃdo y estoy de acuerdo con los Términos de Uso
consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
encuentran en Dominio Público.
- consider_pd_why: ¿qué es esto?
+ consider_pd_why: ¿Qué es esto?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen
legible y algunas traducciones informales'
@@ -2332,12 +2368,12 @@ es:
external auth: 'Autenticación externa:'
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: ¿qué es esto?
+ link text: ¿Qué es esto?
public editing:
heading: 'Ediciones públicas:'
enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: ¿qué es esto?
+ enabled link text: ¿Qué es esto?
disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores
son anónimas.
disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
@@ -2347,17 +2383,17 @@ es:
mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y
permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el
botón inferior. Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos
- pueden editar el mapa (más
+ pueden editar el mapa (más
detalles aquÃ)