X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/73c95847a6680bea7f35fe5b3da6eb4e52757b9c..85bf0af4886f155e8521a6ccffedfa845133b611:/config/locales/aln.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index 9880730d4..cdf27b538 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -70,6 +70,9 @@ aln: way_node: Nyja Way way_tag: Rruga Tag attributes: + client_application: + callback_url: Callback URL + support_url: Asistenca URL diary_comment: body: Organ diary_entry: @@ -90,6 +93,9 @@ aln: longitude: Gjatësi public: Publik description: Përshkrim + gpx_file: Ngarko një skedar GPX + visibility: Dukshmënia + tagstring: Etiketat message: sender: Dërguesi title: Titulli @@ -102,6 +108,9 @@ aln: description: Përshkrimi languages: Gjuhët pass_crypt: Fjalëkalimi + help: + trace: + tagstring: Presje e kufizume browse: changeset: title: Ndryshim @@ -165,12 +174,7 @@ aln: new: title: Hyrja e re Ditari form: - subject: 'Titulli:' - body: 'Trupi:' - language: 'Gjuha:' location: 'Lokacioni:' - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Gjatësi:' use_map_link: Harta e përdorimit index: title: ditarë Përdorues , @@ -225,6 +229,14 @@ aln: all: title: hyra OpenStreetMap ditar description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap + friendships: + make_friend: + success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.' + failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe. + already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} u hek pi shokve tu' + not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.' geocoder: search: title: @@ -276,25 +288,19 @@ aln: marketplace: Treg nightclub: Night Club nursing_home: shtëpi pleqsh - office: Zyrë parking: Parking pharmacy: Barnatore place_of_worship: Vendi i Adhurimi police: Polici post_box: Postbox post_office: Zyra Postare - preschool: Para-shkollor prison: Burg pub: Pijetore public_building: Publike Ndërtimi recycling: Pika riciklimit restaurant: Restorant - retirement_home: Daljes në pension Home - sauna: Saunë school: Shkoll shelter: Strehim - shop: Shitore - social_club: klub shoqërore studio: Studio taxi: Taxi telephone: Telefon Publik @@ -306,10 +312,28 @@ aln: veterinary: Kirurgji Veterinare village_hall: Fshati Hall waste_basket: Mbeturinat Shporta - youth_centre: Qendër Rinore boundary: administrative: Administrative kufitare building: + apartments: Apartament Blloku + chapel: Kishëz + church: Kishë + commercial: Komercial Ndërtimi + dormitory: Konvikt + farm: Farm Ndërtimi + garage: Garazh + hospital: Spitali Ndërtimi + hotel: Hotel + house: Shpi + industrial: ndërtesë industriale + office: Zyra për ndërtim + public: Publike Ndërtimi + residential: godinë banimi + retail: Shitje me pakicë për ndërtim + school: Shkolla Ndërtimi + terrace: Tarracë + train_station: Stacion hekurudhor + university: Universiteti për ndërtim "yes": Ndërtesë highway: bridleway: Rruge pa osfallt @@ -339,7 +363,6 @@ aln: steps: Hapat tertiary: Rruge tericiere track: Udhë - trail: Shteg trunk: rrugën kryesore trunk_link: rrugën kryesore unclassified: Paklasifikuara Road @@ -351,7 +374,6 @@ aln: castle: Kala church: Kisha house: Shpi - icon: Ikonë manor: Pronë e madhe memorial: Përkujtim mine: Imi @@ -460,7 +482,6 @@ aln: subdivision: Nenndamje suburb: Periferi town: Veni - unincorporated_area: Zone e painkorpuruar village: Fshati railway: abandoned: Braktisur hekurudhave @@ -482,6 +503,7 @@ aln: switch: Hekurudhave Pikët tram: Tramvajëve tram_stop: Tramvaj Stop + yard: depo stacioni hekurudhor shop: alcohol: kiosk art: Shitore e kafshëve @@ -511,12 +533,10 @@ aln: estate_agent: agjent immobile farm: fermë dyqan fashion: Moda Shop - fish: Shitore e Peshqve florist: Luleshitës food: Shitore Ushqimore funeral_directors: drejtor funeral furniture: Mobilje - gallery: Galeri garden_centre: Kopshti Qendra general: Përgjithshëm Shitore gift: Shitore e Dhuratave @@ -529,7 +549,6 @@ aln: kiosk: kiosk laundry: Lavanderi mall: Shëtitore - market: Treg mobile_phone: Shop Mobile Phone motorcycle: Shitore e Motorrave music: dyqan muzikë @@ -583,11 +602,6 @@ aln: wadi: luginë waterfall: Ujëvarë weir: Pendë - description: - title: - osm_nominatim: Lokacioni prej OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Lokacioni prej GeoNames types: cities: Qytetet towns: Qytetet @@ -621,7 +635,7 @@ aln: make_a_donation: title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar text: Bëni një donacion - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit' hi: Tung %{to_user}, @@ -633,53 +647,30 @@ aln: hi: Tung %{to_user}, header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin %{subject}:' - friend_notification: + friendship_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok' had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.' see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}. befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Tung, - your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj - with_description: me përshkrimin e - and_the_tags: 'dhe të mëposhtme tags:' - and_no_tags: dhe nuk tags. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import' - failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:' - more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re - dhe si për të shmangur - more_info_2: 'ato mund të gjenden në:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re' - loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e - mundur %{possible_points} piket. + gpx_failure: + failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:' + subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import' + gpx_success: + loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur + %{possible_points} piket. + subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde' email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde' - email_confirm_plain: - greeting: Tung, - click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu - ndryshimin. - email_confirm_html: greeting: Tung, - hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail - e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}. click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset' - lost_password_plain: greeting: Tung, click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj. - lost_password_html: - greeting: Tung, - hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur - në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i. - click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për - të rivendosni fjalëkalimin tuaj. messages: inbox: title: Inbox @@ -778,7 +769,7 @@ aln: kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë, ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap, CC BY-SA ". - credit_2_html: |- + credit_2_1_html: |- Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në http://www.openstreetmap.org/ dhe CC BY-SA për webmaster per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa ma shpejt që tjet e mundshme. - license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni kushtet - e kontributit. email address: 'Email Adresa:' confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:' not_displayed_publicly_html: Nuk u shfaq publikisht (kshyre