X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/747f6c02ecc6f3c30013f18d40d70f647738a9f0..7751f7a04b385642f6e38bfab084d902c7651b99:/config/locales/fa.yml diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 4ae71c900..792ad4cc4 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -67,7 +67,7 @@ fa: client_application: create: نام‌نویسی update: به‌روز رسانی - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: نام‌نویسی update: به‌روز رسانی redaction: @@ -97,7 +97,6 @@ fa: message: پیام node: گره node_tag: برچسب گره - notifier: اطلاع‌رسان old_node: گره قدیمی old_node_tag: برچسب گره قدیمی old_relation: رابطهٔ قدیمی @@ -140,7 +139,7 @@ fa: title: عنوان latitude: عرض جغرافیایی longitude: طول جغرافیایی - language: زبان + language_code: زبان doorkeeper/application: name: نام redirect_uri: URIهای تغییرمسیر @@ -323,15 +322,6 @@ fa: disabled: غیرفعال شده و نمی‌توان داده را ویرایش کرد، همهٔ ویرایش‌های قبلی گمنام هستند. disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟ - public editing note: - heading: ویرایش عمومی - html: هم‌اکنون ویرایش‌های شما گمنام هستند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند - یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده‌اید و اجازه به مردم - برای تماس با شما از طریق وبگاه، روی دکمهٔ زیر کلیک کنید. از زمان روی - کار آمدن 0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند نقشه را ویرایش کنند. - (چرا؟). - contributor terms: heading: شرایط مشارکت‌کننده agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفته‌اید. @@ -342,8 +332,10 @@ fa: باشد. link text: این چیست؟ save changes button: ذخیره‌کردن تغییرات - make edits public button: همهٔ ویرایش‌های من را عمومی کن delete_account: حذف حساب... + go_public: + heading: ویرایش عمومی + make_edits_public_button: همهٔ ویرایش‌های من را عمومی کن update: success_confirm_needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به‌روز شد. برای تأیید نشانی رایانامهٔ جدید، یادداشت ارسال شده به رایانامه‌تان را بررسی کنید. @@ -465,30 +457,6 @@ fa: wikimedia_commons_link: آیتم %{page} در ویکی‌انبار telephone_link: ' تماس با %{phone_number}' colour_preview: پیش‌نمایش رنگ %{colour_value} - note: - title: 'یادداشت: %{id}' - new_note: یادداشت تازه - description: توضیحات - open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}' - closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}' - hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}' - opened_by_html: %{when} %{user} آن را ایجاد - کرد - opened_by_anonymous_html: %{when} فرد گمنام - آن را ایجاد کرد. - commented_by_html: نظر از %{user}،‏ %{when} - commented_by_anonymous_html: نظر از گمنام، %{when} - closed_by_html: %{when} %{user} آن را حل - کرد - closed_by_anonymous_html: %{when} فرد گمنام - آن را حل کرد - reopened_by_html: %{when} %{user} دوباره - آن را فعال کرد - reopened_by_anonymous_html: %{when} فرد گمنام - دوباره آن را فعال کرد - hidden_by_html: %{when} %{user} آن را مخفی - کرد - report: این یادداشت را گزارش کنید query: title: پرس‌وجوی عارضه‌ها introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضه‌های نزدیک را بیابید @@ -656,13 +624,10 @@ fa: search: title: latlon_html: نتایج داخلی - ca_postcode_html: نتایج Geocoder.CA osm_nominatim_html: نتایج OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: نتایج GeoNames osm_nominatim_reverse_html: نتایج OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: نتایج GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1394,10 +1359,6 @@ fa: ignored: نادیده‌گرفته‌شده open: باز resolved: حل‌شده - update: - new_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد - successful_update: گزارشتان با موفقیت روزآمد شد - provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید show: title: '%{status} موضوع #%{issue_id}' reports: @@ -1479,10 +1440,8 @@ fa: home: رفتن به محل خانه logout: خروج log_in: ورود - log_in_tooltip: ورود به سامانه با حساب موجود sign_up: ثبت نام start_mapping: نقشه‌کشی را آغاز کنید - sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش edit: ویرایش history: تاریخچه export: برون‌ریزی @@ -1513,11 +1472,10 @@ fa: help: راهنما about: درباره copyright: حق نشر + communities: جوامع community: جامعه community_blogs: بلاگ‌های جامعه community_blogs_title: بلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap - foundation: بنیاد - foundation_title: بنیاد OpenStreetMap make_a_donation: title: OpenStreetMap را با کمک مالی حمایت کنید text: کمک مالی کنید @@ -1582,10 +1540,6 @@ fa: subject: '[OpenStreetMap] ‫شکست درون‌برد GPX‬' gpx_success: hi: ‫سلام %{to_user}،‬ - loaded_successfully: - one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شده است. - other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن - بار شده است. subject: '[OpenStreetMap] ‫موفقیت درون‌برد GPX‬' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] به اوپن‌استریت‌مپ خوش آمدید' @@ -1690,8 +1644,6 @@ fa: success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.' already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است. unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد. - reconfirm_html: اگر لازم است ذوباره رایانامهٔ تأیید را بفرستیم، اینجا - کلیک کنید. confirm_resend: failure: کاربر %{name} یافت نشد. confirm_email: @@ -1733,8 +1685,6 @@ fa: new: title: فرستادن پیام send_message_to_html: فرستادن پیام تازه به %{name} - subject: عنوان - body: متن back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت create: message_sent: پیام فرستاده شد @@ -1763,14 +1713,10 @@ fa: کاربری صحیح وارد سامانه شوید. show: title: خواندن پیام - from: از - subject: عنوان - date: تاریخ reply_button: پاسخ unread_button: نشان بزن نخواندم destroy_button: حذف back: برگشت - to: به wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شده‌اید، اما پیامی که درخواست خواندن آن را دارید از/به این کابر ارسال نشده است. لطفاً با نام کاربری صحیح وارد سامانه شوید تا بتوانید آن را بخوانید. @@ -1847,19 +1793,8 @@ fa: lost password link: رمز عبورتان را فراموش کرده‌اید؟ login_button: ورود register now: اکنون نام‌نویسی کنید - with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان - وارد شوید:' with external: 'به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:' - new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟ - to make changes: برای ویرایش دادهٔ OpenStreetMap، باید حساب کاربری داشته باشید. - create account minute: یک حساب ایجاد کنید. فقط یک دقیقه طول می‌کشد. no account: حساب کاربری ندارید؟ - account not active: پوزش می‌خواهیم، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.
لطفاً از - پیوندی که در رایانامهٔ تأیید وجود دارد برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید، - یا یک رایانامهٔ تأیید دیگر درخواست دهید. - account is suspended: با عرض پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود شده‌است. -
برای گفت‌وگو دربارهٔ این مسئله لطفاً با پشتیبانی - تماس بگیرید. auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمی‌توان وارد شد. openid_logo_alt: ورود با OpenID auth_providers: @@ -1893,7 +1828,6 @@ fa: logout_button: خروج shared: markdown_help: - title_html: تجزیه با کرام‌داون headings: عنوان‌‌بندی heading: عنوان subheading: عنوان فرعی @@ -1965,95 +1899,17 @@ fa: mapping_link: شروع به نقشه‌کشی legal_babble: title_html: حق نشر و پروانه - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® دادهٔ باز است و از سوی بنیاد OpenStreetMap ‏(OSMF) تحت پروانهٔ Open Data - Commons Open Database License ‏(ODbL) قرار دارد. - intro_2_html: تا زمانی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید، برای - کپی‌برداری، توزیع، انتقال و اقتباس (از) داده‌های ما آزاد هستید. اگر داده‌های - ما را تغییر دهید یا بر پایهٔ آن‌ها تولید کنید، باید نتایج را فقط تحت همان - مجوز توزیع کنید. نسخهٔ کامل بایدونبایدهای - قانونی حقوق و وظایف شما را توضیح می‌دهد. - intro_3_1_html: |- - مستندات ما تحت پروانهٔ Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0) است. credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم credit_1_html: 'جایی که دارید از داده‌های اوپن‌استریت‌مپ استفاده می‌کنید، لازم است دو کار زیر را انجام دهید:' - credit_2_1_html: |- - - credit_3_1_html: بنا بر شیوهٔ استفادهٔ شما از دادهٔ ما، برای چگونگی نمایش - اطلاعیهٔ حق نشر نیازمندی‌های مختلفی داریم. برای مثال، بسته به اینکه نقشه‌ای - که ساخته‌اید مرورکردنی باشد، چاپی باشد یا تصویری ثابت باشد، قوائد مختلفی - برای نحوهٔ نمایش اطلاعایهٔ حق نشر در نظر گرفته‌ایم. جزئیات کامل این نیازمندی‌ها - را می‌توانید در رهنمودهای - انتساب ببینید. - credit_4_html: |- - در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود. - برای مثال: attribution_example: alt: مثالی از شیوهٔ انتساب به OpenStreetMap در صفحهٔ وبی. title: مثال انتساب more_title_html: کسب اطلاعات بیشتر - more_1_html: برای اطلاعات بیشتر دربارهٔ استفاده از داده‌های ما و چگونگی یادکرد - ما صفحهٔ پروانهٔ بنیاد OSM - را بخوانید. - more_2_html: اگرچه اوپن‌استریت‌مپ دادهٔ آزاد است، اما نمی‌توانیم API نقشه - را به‌رایگان در اختیار توسعه‌دهندگان ثالث قرار دهیم. سیاست - استفاده از API ، سیاست - استفاده از کاشی‌ها و سیاست - استفاده از Nominatim را ببینید. contributors_title_html: همکاران ما contributors_intro_html: 'مشارکت‌کنندگانی که با ما همکاری می‌کنند هزاران شخص هستند. داده‌هایی با پروانهٔ آزاد از سازمان‌های نقشه‌برداری ملی و دیگر منابع را نیز در کنار آن‌ها داریم، از جمله:' - contributors_at_html: "اتریش: شامل داده‌هایی از \nStadt - Wien (تحت پروانهٔ CC - BY)،\nLand - Vorarlberg و\nLand Tirol (تحت پروانهٔ CC - BY AT همراه با چند الحاقیه)." - contributors_au_html: |- - استرالیا: شامل داده‌هایی با منبع PSMA Australia Limited - که از سوی کشور مشترک‌المنافع استرالیا تحت پروانهٔ - CC BY 4.0 قرار دارد. - contributors_ca_html: "کانادا: شامل داده‌هایی از \nGeoBase®ØŒâ€ - GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada)،‏ CanVec (© - Department of Natural\nResources Canada) و StatCan (Geography Division,\nStatistics - Canada)." - contributors_fi_html: "فنلاند: شامل داده‌هایی از \nNational - Land Survey of Finland's Topographic Database\nو سایر مجموعه‌داده‌ها، تحت - \nپروانهٔ - NLSFI." - contributors_fr_html: |- - فرانسه: شامل داده‌هایی با منبع - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - هلند: شامل داده‌های © AND،‏ Û²Û°Û°Û· - (www.and.com) - contributors_nz_html: "نیوزیلند: شامل داده‌هایی با منبع \nLINZ Data Service و\nتحت پروانهٔ - \nCC BY 4.0 - برای استفادهٔ مجدد." - contributors_si_html: |- - اسلوونی: شامل داده‌هایی از Surveying and Mapping Authority و - Ministry of Agriculture, Forestry and Food - (اطلاعات عمومی اسلوونی). - contributors_es_html: |- - اسپانیا: شامل داده‌هایی از Spanish National Geographic Institute (IGN) و National Cartographic System (SCNE) - تحت پروانهٔ CC BY 4.0 برای استفادهٔ مجدد. - contributors_za_html: "آفریقای جنوبی: شامل داده‌هایی از \nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial - Information، حق نشر State محفوظ است." - contributors_gb_html: |- - پادشاهی بریتانیا: شامل داده‌های Ordnance - Survey ©â€ حق نشر و حق پایگاه داده Crown‏ Û²Û°Û±Û°-Û±Û¹. - contributors_footer_1_html: |- - برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده، لطفاً صفحهٔ مشارکت‌کنندگان را در ویکی ببینید. contributors_footer_2_html: ورود داده در OpenStreetMap به این معنی نیست که فراهم‌کنندهٔ اصلی داده OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد، یا مسئولیتی می‌پذیرد. @@ -2061,15 +1917,6 @@ fa: infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز از منابع دارای حق نشر داده اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپی)، مگر با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر. - infringement_2_html: اگر بر این باورید که دادهٔ مشمول حق نشر به‌طور نامناسبی - به پایگاه دادهٔ OpenStreetMap یا به این وبگاه افزوده شده، لطفاً به روندنامهٔ - حذف مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در صفحهٔ - دادخواهی برخط تسلیم کنید. - trademarks_title_html: نشان‌های تجاری - trademarks_1_html: OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map - نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap هستند. برای یافتن - پاسخ پرسش‌های خود دربارهٔ استفاده از این نشان‌ها، لطفاً سیاست‌نامهٔ - نشان تجاری را ببینید. index: js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوااسکریپت را پشتیبانی نمی‌کند، یا جاوااسکریپت را غیرفعال کرده‌اید. @@ -2101,8 +1948,6 @@ fa: map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد) embeddable_html: HTML توکار licence: پروانه - export_details_html: دادهٔ OpenStreetMap تحت پروانهٔ - دادهٔ همگانی باز، پایگاه دادهٔ باز (ODbL) قرار دارد. too_large: advice: 'اگر برون‌ریزی بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:' body: این محدوده برای برون‌ریزی در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً @@ -2119,9 +1964,6 @@ fa: title: بارگیری‌های Geofabrik description: گزیدهٔ اطلاعات قاره‌ها، کشورها، و شهرهای منتخب که به‌طور منظم روزآمد می‌شود - metro: - title: خلاصه های مترو - description: گزیده‌هایی از شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان other: title: سایر منابع description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است @@ -2152,10 +1994,6 @@ fa: با این کار یک نشانگر به نقشه اضافه خواهد شد که می‌توانید با کشیدن جابه‌جایش کنید. پیام خود را بنویسید و سپس روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند‌ کرد. other_concerns: title: نگرانی‌های دیگر - explanation_html: اگر دربارهٔ چگونگی استفاده از دادهٔ ما یا دربارهٔ محتوا - نگرانی‌هایی دارید، به صفحهٔ حق نشر مراجعه کنید - تا اطلاعات قانونی بیشتری کسب کنید. همچنین می‌توانید با یکی از گروه‌های - کاری بنیاد OSM تماس بگیرید. help: title: کمک بگیرید introduction: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ سوالات، @@ -2176,9 +2014,6 @@ fa: title: فهرست‌های پستی description: در فهرست‌های پستی متنوعِ موضوعی یا منطقه‌ای سوال بپرسید یا دربارهٔ چیزهای جالب گفت‌وگو کنید. - forums: - title: انجمن‌ها - description: محل پرسش و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می‌دهند. irc: title: IRC description: Ú¯Ù¾ به زبان‌های مختلف و دربارهٔ موضوعات گوناگون. @@ -2193,6 +2028,8 @@ fa: wiki: title: ویکی OpenStreetMap description: مستندات پرجزئیات را در ویکی OpenStreetMap مرور کنید. + any_questions: + title: سؤالی دارید؟ sidebar: search_results: نتایج جستجو close: بستن @@ -2278,55 +2115,25 @@ fa: toilets: سرویس های بهداشتی welcome: title: خوش آمدید! - introduction_html: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل ویرایش جهان، خوش آمدید. - اکنون که نام‌نویسی‌تان کامل شده، می‌توانید یکراست نقشه‌کشی را آغاز کنید. این - راهنمای سریع دربارهٔ مهم‌ترین چیزهایی است که به دانستنشان نیاز دارید. + introduction: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل ویرایش جهان، خوش آمدید. اکنون + که نام‌نویسی‌تان کامل شده، می‌توانید یکراست نقشه‌کشی را آغاز کنید. این راهنمای + سریع دربارهٔ مهم‌ترین چیزهایی است که به دانستنشان نیاز دارید. whats_on_the_map: title: چیزهایی که روی نقشه می‌آید - on_html: در OpenStreetMap چیزهایی را نقشه‌کشی می‌کنیم که هم واقعی و هم - موجود باشند که شامل میلیون‌ها ساختمان، جاده و سایر جزئیات دربارهٔ مکان‌هاست. - شما می‌توانید هر عارضه‌ای از دنیای واقعی که برایتان جالب است را نقشه‌کشی - کنید. - off_html: چیزهایی که در نقشه نمی‌آید عبارت‌اند از دادهٔ سلیقه‌ای - مانند رتبه‌بندی‌ها، عارضه‌های تاریخی یا فرضی و داده‌ای که از منابع دارای - حق نشر به دست می‌آوریم. از نقشه‌های برخط یا کاغذی رونوشت نکنید، مگر اینکه - اجازهٔ ویژه برای این کار داشته باشید. basic_terms: title: اصطلاحات پایهٔ نقشه‌کشی - paragraph_1_html: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند - کلیدواژهٔ مفید ذکر شده است. - editor_html: ویرایشگر یا editor نرم‌افزار - یا وبگاهی است که با استفاده از آن نقشه را ویرایش می‌کنید. - node_html: گره یا node نقطه‌ای روی نقشه - است، مثل یک رستوران یا یک درخت. - way_html: راه یا way یک خط یا محدوده است؛ - مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان. - tag_html: برچسب یا tag دادهٔ کوچکی دربارهٔ - یک گره یا راه است، مثل نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده. + paragraph_1: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند کلیدواژهٔ + مفید ذکر شده است. rules: title: قوانین! - paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ - مشارکت‌کنندگان انتظار داریم با جامعه همکاری کنند و ارتباط داشته باشند. اگر - می‌خواهید هرگونه فعالیتی به غیر از ویرایش دستی انجام دهید، لطفاً رهنمودهای - مربوط به درون‌برد - (Import) و ویرایش‌های - خودکار را بخوانید و از آن‌ها پیروی کنید. - questions: - title: سؤالی دارید؟ - paragraph_1_html: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ - سوالات، بحث و همفکری دربارهٔ موضوعات نقشه‌کشی و ثبت آن‌ها منابع زیادی وجود - دارد. از اینجا کمک بگیرید. در سازمان خود طرحی - دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ صفحهٔ - خوش‌آمدگویی را ببینید. start_mapping: نقشه‌کشی را آغاز کنید add_a_note: title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یادداشت اضافه کنید! - paragraph_1_html: |- + para_1: |- اگر فقط می‌خواهید چیز کوچکی را درست کنید و وقت کافی برای نام‌نویسی و یادگیری ویرایش ندارید، خیلی راحت یک یادداشت بنویسید. - paragraph_2_html: |- - کافی است نقشه را بیاورید و روی آیکون یادداشت کلیک کنید: - . با این کار یک نشانه‌گذار به نقشه اضافه می‌شود که می‌توانید با کشیدن جابه‌جایش کنید. پیامتان را بنویسید و سپس روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند کرد. + communities: + title: جوامع traces: visibility: private: خصوصی (همرسانی فقط به‌صورت گمنام، نقاط نامرتب) @@ -2406,9 +2213,6 @@ fa: public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user} description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده tagged_with: ' با برچسب %{tags}' - empty_html: اینجا هنوز چیزی نیست. رد جدیدی بارگذاری - کنید یا در صفحهٔ - ویکی دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید. upload_trace: بارگذاری یک رد all_traces: همهٔ ردها my_traces: ردهای من @@ -2581,17 +2385,8 @@ fa: title: ثبت نام no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر نمی‌توانیم به‌صورت خودکار برای شما حساب کاربری بسازیم. - contact_support_html: لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید - تا برای ساخت حساب کاربری برنامه‌ریزی کند - سعی می‌کنیم درخواست‌ها را هرچه - سریع‌تر پاسخ دهیم. about: header: آزاد و قابل‌ویرایش - html: |- -

بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، به‌روز رسانی، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.

-

برای شروع همکاری، نام‌نویسی کنید. رایانامه‌ای برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.

- email address: 'نشانی رایانامه:' - confirm email address: 'تأیید نشانی رایانامه:' - display name: 'نام نمایشی:' display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را می‌بینند. می‌توانید بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید. external auth: 'احراز هویت شخص ثالث:' @@ -2615,8 +2410,6 @@ fa: read_tou: شرایط استفاده را خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم consider_pd: علاوه بر موارد بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی باشد. consider_pd_why: این چیست؟ - guidance_html: 'اطلاعاتی برای کمک به درک شرایط مشارکت‌کننده: خلاصهٔ - خوانا برای انسان و ترجمه‌های غیررسمی' continue: ادامه decline: نمی‌پذیرم you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط جدید مشارکت‌کننده @@ -2638,7 +2431,6 @@ fa: deleted: حذف‌شده show: my diary: روزنوشت‌های من - new diary entry: روزنوشت تازه my edits: ویرایش‌های من my traces: ردهای من my notes: یادداشت‌های من @@ -2667,8 +2459,6 @@ fa: created from: 'ایجادشده از:' status: 'وضعیت:' spam score: 'رتبهٔ هرزنگاری:' - description: شرح - user location: موقعبت کاربر role: administrator: این کاربر مدیر است moderator: این کاربر ناظم است @@ -2683,7 +2473,6 @@ fa: comments: نظرات create_block: مسدودکردن این کاربر activate_user: فعال‌کردن این کاربر - deactivate_user: غیرفعال‌کردن این کاربر confirm_user: تأیید این کاربر unconfirm_user: این کاربر را تأیید نکنید unsuspend_user: لغو تعلیق این کاربر @@ -2692,8 +2481,6 @@ fa: delete_user: حذف این کاربر confirm: تأیید report: گزارش این کاربر - set_home: - flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد go_public: flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی‌اند و حالا اجازه دارید ویرایش کنید. @@ -2712,13 +2499,6 @@ fa: title: حساب معلق شده است heading: تعلیق حساب support: پشتیبانی - body_html: |- -

- با عرض پوزش، حساب کاربری شما به‌خاطر فعالیت مشکوک به‌طور خودکار معلق شده است. -

-

- به‌زودی یک مدیر این تصمیم را بازبینی می‌کند. در صورت تمایل می‌توانید با %{webmaster} تماس بگیرید تا در این باره صحبت کنید. -

auth_failure: connection_failed: اتصال به ارائه‌دهندهٔ احراز هویت برقرار نشد invalid_credentials: اطلاعات احراز هویت نامعتبر است @@ -2766,8 +2546,6 @@ fa: title: در حال مسدودکردن %{name} heading_html: مسدودکردن %{name} period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا). - tried_contacting: من با کاربر تماس گرفتم و از او درخواست کردم دست نگه دارد. - tried_waiting: مدت‌زمان منطقی برای کاربر در نظر گرفتم تا به تماس‌ها پاسخ دهد. back: دیدن تمام مسدودی‌ها edit: title: ویرایش مسدودی کاربر %{name} @@ -2779,10 +2557,6 @@ fa: block_expired: مسدودی قبلاً منقضی شده و قابل ویرایش نیست. block_period: دورهٔ مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد. create: - try_contacting: لطفاً قبل از مسدودکردن کاربر با وی تماس بگیرید و مدت‌زمان منطقی - برای پاسخگویی او در نظر بگیرید. - try_waiting: لطفاً پیش از مسدودکردن کاربر مدت‌زمان منطقی برای پاسخگویی او در - نظر بگیرید. flash: یک مسدودی روی کاربری %{name} ایجاد شد. update: only_creator_can_edit: فقط ناظمی که این مسدودی را ایجاد کرده می‌تواند آن را @@ -2861,6 +2635,47 @@ fa: description: شرح created_at: ایجادشده در last_changed: آخرین تغییر + show: + title: 'یادداشت: %{id}' + description: توضیحات + open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}' + closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}' + hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}' + opened_by_html: %{when} %{user} آن را ایجاد + کرد + opened_by_anonymous_html: %{when} فرد گمنام + آن را ایجاد کرد. + commented_by_html: نظر از %{user}،‏ %{when} + commented_by_anonymous_html: نظر از گمنام، %{when} + closed_by_html: %{when} %{user} آن را حل + کرد + closed_by_anonymous_html: %{when} فرد گمنام + آن را حل کرد + reopened_by_html: %{when} %{user} دوباره + آن را فعال کرد + reopened_by_anonymous_html: %{when} فرد گمنام + دوباره آن را فعال کرد + hidden_by_html: %{when} %{user} آن را مخفی + کرد + report: این یادداشت را گزارش کنید + anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران گمنام است و باید به‌طور مستقل + راستی‌آزمایی شود. + hide: نهفتن + resolve: حل شد + reactivate: فعال‌سازی مجدد + comment_and_resolve: نظر + حل شد + comment: نظر + report_link_html: اگر این یادداشت حاوی اطلاعات حساسی است که باید حذف شود، می‌توانید + %{link}. برای سایر مشکلات مربوط به این یادداشت لطفاً خودتان همراه با نوشتن + نظر آن را حل کنید. + new: + title: یادداشت تازه + intro: مشکلی بر روی نقشه پیدا کرده‌اید یا چیزی از قلم افتاده؟ به نقشه‌کش‌های + دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار + دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید. + advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا اطلاعات + برداشت‌شده از منابع دارای حق نشر را اینجا ننویسید. + add: افزودن یادداشت javascripts: close: بستن share: @@ -2941,25 +2756,6 @@ fa: unsubscribe: لغو اشتراک hide_comment: نهفتن unhide_comment: نمایش - notes: - new: - intro: مشکلی بر روی نقشه پیدا کرده‌اید یا چیزی از قلم افتاده؟ به نقشه‌کش‌های - دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار - دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید. - advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا - اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق نشر را اینجا ننویسید. - add: افزودن یادداشت - show: - anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران گمنام است و باید به‌طور مستقل - راستی‌آزمایی شود. - hide: نهفتن - resolve: حل شد - reactivate: فعال‌سازی مجدد - comment_and_resolve: نظر + حل شد - comment: نظر - report_link_html: اگر این یادداشت حاوی اطلاعات حساسی است که باید حذف شود، - می‌توانید %{link}. برای سایر مشکلات مربوط به این یادداشت لطفاً خودتان همراه - با نوشتن نظر آن را حل کنید. edit_help: نقشه را جابه‌جا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش نمایید بزرگ‌نمایی کنید. سپس اینجا کلیک کنید. directions: