X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/751e8ad32c864f50eae9e9359d74a11dc44de007..e6d7da3a629c952a5d27f4d356dd4d5c4293848a:/config/locales/es.yml
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml
index 6aa9c5ca4..ffe045fa0 100644
--- a/config/locales/es.yml
+++ b/config/locales/es.yml
@@ -12,23 +12,28 @@
# Author: Carlosz22
# Author: Crazymadlover
# Author: Csbotero
+# Author: DannyS712
# Author: Dcapillae
# Author: Dgstranz
# Author: Egofer
# Author: Ejegg
# Author: Fitoschido
# Author: Fortega
+# Author: Geryescalier
# Author: Guillembb
# Author: Harvest
# Author: Hereñu
# Author: Idontknow
+# Author: Ignaciolep
# Author: Indiralena
# Author: Invadinado
# Author: James
# Author: Javiersanp
# Author: Jelou
# Author: Jlrb+
+# Author: Joanmp17
# Author: Johnarupire
+# Author: Juenti el toju
# Author: Jynus
# Author: KATRINE1992
# Author: Kresp0
@@ -42,6 +47,8 @@
# Author: MarcoAurelio
# Author: McDutchie
# Author: Mor
+# Author: Nah omy
+# Author: Nancystodd
# Author: Nemo bis
# Author: Nunte
# Author: Ovruni
@@ -50,9 +57,11 @@
# Author: Peter17
# Author: Pompilos
# Author: Remux
+# Author: Rodm23
# Author: Rubenwap
# Author: Ruila
# Author: Sim6
+# Author: Sukanya121
# Author: Tiberius1701
# Author: Toliño
# Author: Translationista
@@ -78,7 +87,7 @@ es:
create: Enviar
client_application:
create: Registrar
- update: Editar
+ update: Actualizar
redaction:
create: Crear redacción
update: Guardar redacción
@@ -91,8 +100,7 @@ es:
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: no aparenta ser una dirección de correo electrónico
- válida
+ invalid_email_address: no parece ser una dirección de correo electrónico válida
email_address_not_routable: no es enrutable
models:
acl: Lista de control de acceso
@@ -102,6 +110,7 @@ es:
diary_comment: Comentario de diario
diary_entry: Entrada de diario
friend: Amigo
+ issue: Problema
language: Idioma
message: Mensaje
node: Nodo
@@ -118,6 +127,7 @@ es:
relation: Relación
relation_member: Miembro de la relación
relation_tag: Etiqueta de la relación
+ report: Informe
session: Sesión
trace: Traza
tracepoint: Punto de la traza
@@ -129,6 +139,9 @@ es:
way_node: Nodo de la vÃa
way_tag: Etiqueta de la vÃÂa
attributes:
+ client_application:
+ callback_url: URL de devolución de llamada
+ support_url: URL de asistencia
diary_comment:
body: Cuerpo
diary_entry:
@@ -143,17 +156,22 @@ es:
trace:
user: Usuario
visible: Visible
- name: Nombre
+ name: Nombre de archivo
size: Tamaño
latitude: Latitud
longitude: Longitud
public: Pública
description: Descripción
+ gpx_file: 'Subir archivo GPX:'
+ visibility: Visibilidad
+ tagstring: Etiquetas
message:
sender: Remitente
title: Asunto
body: Cuerpo
recipient: Destinatario
+ report:
+ details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio).
user:
email: Correo electrónico
active: Activo
@@ -161,6 +179,9 @@ es:
description: Descripción
languages: Idiomas
pass_crypt: Contraseña
+ help:
+ trace:
+ tagstring: delimitado por comas
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -216,6 +237,15 @@ es:
remote:
name: Control remoto
description: Control remoto (JOSM o Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ninguno
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Microsoft
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
@@ -267,8 +297,8 @@ es:
relation: Relaciones (%{count})
relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count})
comment: Comentarios (%{count})
- hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} %{when}
- commented_by: Comentario de %{user} %{when}
+ hidden_commented_by_html: Comentario oculto de %{user} %{when}
+ commented_by_html: Comentario de %{user} %{when}
changesetxml: XML del conjunto de cambios
osmchangexml: XML en formato osmChange
feed:
@@ -327,9 +357,9 @@ es:
way: vÃa
relation: relación
start_rjs:
- feature_warning: Cargando %{num_features} caracterÃsticas, lo que puede hacer
- que su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea
- mostrar estos datos?
+ feature_warning: Cargando %{num_features} elementos, lo que puede hacer que
+ su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar
+ estos datos?
load_data: Cargar datos
loading: Cargando...
tag_details:
@@ -349,21 +379,21 @@ es:
open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}'
closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}'
hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
- opened_by: Creado por %{user} %{when}
- opened_by_anonymous: Creado por un anónimo %{when}
- commented_by: Comentario de %{user} %{when}
- commented_by_anonymous: Comentario de anónimo %{when}
- closed_by: Resuelto por %{user} %{when}
- closed_by_anonymous: Resuelto por anónimo %{when}
- reopened_by: Reactivado por %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo %{when}
- hidden_by: Oculto por %{user} %{when}
+ opened_by_html: Creado por %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Creado por un anónimo %{when}
+ commented_by_html: Comentario de %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Comentario de anónimo %{when}
+ closed_by_html: Resuelto por %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Resuelto por anónimo %{when}
+ reopened_by_html: Reactivado por %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Reactivado por anónimo %{when}
+ hidden_by_html: Oculto por %{user} %{when}
report: Denunciar esta nota
query:
- title: Consultar caracterÃsticas
- introduction: Haga clic en el mapa para encontrar caracterÃsticas cercanas.
- nearby: CaracterÃsticas cercanas
- enclosing: CaracterÃsticas envolventes
+ title: Consultar elementos
+ introduction: Haga clic en el mapa para encontrar elementos cercanos.
+ nearby: Elementos cercanos
+ enclosing: Elementos envolventes
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
@@ -427,6 +457,7 @@ es:
in_language_title: Entradas de diario en %{language}
new: Nueva entrada de diario
new_title: Redactar una nueva entrada en mi diario de usuario
+ my_diary: Mi diario
no_entries: No hay entradas en el diario
recent_entries: Entradas recientes en el diario
older_entries: Entradas más antiguas
@@ -444,11 +475,11 @@ es:
title: No existe esa entrada de diario
heading: 'No hay entrada con la id: %{id}'
body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}.
- Comprueba la ortografÃa, o puede que el enlace al que has hecho clic sea incorrecto.
+ Revise su ortografÃa, o tal vez el enlace en el que hizo clic es incorrecto.
diary_entry:
posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
comment_link: Comentar esta entrada
- reply_link: Responder a esta entrada
+ reply_link: Enviar un mensaje al autor
comment_count:
zero: No hay comentarios
one: '%{count} comentario'
@@ -487,6 +518,18 @@ es:
comment: Comentario
newer_comments: Comentarios más recientes
older_comments: Comentarios más antiguos
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
+ button: Añadir como amigo
+ success: ¡%{name} ahora es tu amigo!
+ failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo.
+ already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos?
+ button: Quitar amistad
+ success: Has quitado a %{name} de tus amigos.
+ not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.'
geocoder:
search:
title:
@@ -574,7 +617,6 @@ es:
motorcycle_parking: Estacionamiento para motocicletas
nightclub: Club nocturno
nursing_home: Residencia para la tercera edad
- office: Oficina
parking: Aparcamiento
parking_entrance: Entrada de estacionamiento
parking_space: Estacionamiento
@@ -583,20 +625,15 @@ es:
police: PolicÃa
post_box: Buzón
post_office: Oficina de correos
- preschool: Preescolar
prison: Prisión
pub: Pub
public_building: Edificio público
recycling: Punto de reciclaje
restaurant: Restaurante
- retirement_home: Residencia de jubilados
- sauna: Sauna
school: Escuela
shelter: Refugio
- shop: Tienda
shower: Ducha
social_centre: Centro social
- social_club: Club social
social_facility: Centro social
studio: Estudio
swimming_pool: Piscina
@@ -612,7 +649,6 @@ es:
waste_basket: Papelera
waste_disposal: Contenedor de basura
water_point: Punto de agua
- youth_centre: Centro juvenil
boundary:
administrative: Frontera administrativa
census: LÃmite de censo
@@ -626,6 +662,25 @@ es:
viaduct: Viaducto
"yes": Puente
building:
+ apartments: Bloque de apartamentos
+ chapel: Capilla
+ church: Iglesia
+ commercial: Edificio de oficinas
+ dormitory: Residencia de estudiantes
+ farm: Granja
+ garage: Garaje
+ hospital: Edificio hospitalario
+ hotel: Hotel
+ house: Casa
+ industrial: Edificio industrial
+ office: Edificio de oficinas
+ public: Edificio público
+ residential: Edificio residencial
+ retail: Edificio comercial
+ school: Edificio escolar
+ terrace: Terraza
+ train_station: Estación de tren
+ university: Edificio universitario
"yes": Edificio
craft:
brewery: Fábrica de cerveza
@@ -687,7 +742,6 @@ es:
tertiary_link: Carretera terciaria
track: Pista
traffic_signals: Señales de tráfico
- trail: Sendero
trunk: VÃa rápida
trunk_link: Enlace de vÃa rápida
turning_loop: Bucle de giro
@@ -706,7 +760,6 @@ es:
fort: Fuerte
heritage: Patrimonio de la humanidad
house: Casa histórica
- icon: Icono
manor: Casa señorial
memorial: Memorial
mine: Mina
@@ -751,7 +804,6 @@ es:
reservoir_watershed: Cuenca del embalse
residential: Ãrea residencial
retail: Zona comercial
- road: Ãrea de carretera
village_green: Parque municipal
vineyard: Viñedo
"yes": Uso del suelo
@@ -900,7 +952,7 @@ es:
municipality: Municipio
neighbourhood: Barrio
postcode: Código postal
- quarter: Cuatrimestre
+ quarter: Distrito
region: Región
sea: Mar
square: Plaza
@@ -908,7 +960,6 @@ es:
subdivision: Subdivisión
suburb: Suburbio
town: Pueblo
- unincorporated_area: Ãrea no incorporada
village: Aldea
"yes": Lugar
railway:
@@ -934,6 +985,7 @@ es:
switch: Aguja de ferrocarril
tram: Ruta de tranvÃa
tram_stop: Parada de tranvÃa
+ yard: Estación de clasificación
shop:
alcohol: LicorerÃa
antiques: Anticuario
@@ -967,12 +1019,10 @@ es:
estate_agent: Inmobiliaria
farm: Tienda de productos agrÃcolas
fashion: Tienda de moda
- fish: PescaderÃa
florist: FloristerÃa
food: Tienda de alimentación
funeral_directors: Funeraria
furniture: Tienda de muebles
- gallery: GalerÃa
garden_centre: Vivero
general: Tienda de artÃculos generales
gift: Tienda de regalos
@@ -980,6 +1030,7 @@ es:
grocery: Tienda de alimentación
hairdresser: PeluquerÃa
hardware: FerreterÃa
+ herbalist: Herbolario
hifi: Hi-Fi
houseware: Tienda de menaje
interior_decoration: Decoración de interiores
@@ -989,7 +1040,6 @@ es:
laundry: LavanderÃa
lottery: LoterÃa
mall: Centro comercial
- market: Mercado
massage: Masaje
mobile_phone: Tienda de telefonÃa
motorcycle: Tienda de motocicletas
@@ -1001,7 +1051,6 @@ es:
paint: Tienda de pintura
pawnbroker: Casa de empeños
pet: Tienda de mascotas
- pharmacy: Farmacia
photo: Tienda de fotografÃa
seafood: Mariscos
second_hand: Tienda de segunda mano
@@ -1072,11 +1121,6 @@ es:
level8: LÃmite de ciudad
level9: LÃmite de pueblo
level10: LÃmite de suburbio
- description:
- title:
- osm_nominatim: Ubicación según OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Ubicación según GeoNames
types:
cities: Ciudades
towns: Municipios
@@ -1115,7 +1159,7 @@ es:
successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito
provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos
show:
- title: 'Incidencia #%{issue_id} %{status}'
+ title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}'
reports:
zero: Sin informes
one: 1 informe
@@ -1126,12 +1170,12 @@ es:
resolve: Resolver
ignore: Ignorar
reopen: Reabrir
- reports_of_this_issue: Reportes de esta incidencia
+ reports_of_this_issue: Informes de este problema
read_reports: Leer reportes
new_reports: Nuevos reportes
other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario
no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario.
- comments_on_this_issue: Comentarios sobre esta incidencia
+ comments_on_this_issue: Comentarios sobre este informe
resolve:
resolved: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Resuelto'
ignore:
@@ -1139,11 +1183,10 @@ es:
reopen:
reopened: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Abierto'.
comments:
- created_at: El %{datetime}
- reassign_param: Reasignar incidencia?
+ comment_from_html: Comentario de %{user_link} en %{comment_created_at}
+ reassign_param: ¿Quiere reasignar el informe?
reports:
- updated_at: El %{datetime}
- reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user}
+ reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} en %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, comentario #%{comment_id}'
@@ -1155,8 +1198,6 @@ es:
new:
title_html: Reportar %{link}
missing_params: No se puede crear un informe nuevo
- details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio).
- select: 'Seleccione un motivo para su denuncia:'
disclaimer:
intro: 'Antes de enviar su denuncia a los moderadores del sitio, por favor
asegúrese de que:'
@@ -1240,7 +1281,7 @@ es:
text: Hacer una donación
learn_more: Más información
more: Más
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en una entrada de diario'
hi: Hola %{to_user},
@@ -1254,7 +1295,7 @@ es:
el asunto %{subject}:'
footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en
%{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Hola %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo'
had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap'
@@ -1273,8 +1314,9 @@ es:
more_info_2: 'de GPX y cómo evitarlos en:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] Ãxito al importar GPX'
- loaded_successfully: carga exitosa con %{trace_points} a partir de %{possible_points}
- puntos posibles.
+ loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points}
+ de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points}
+ puntos posibles.'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap'
greeting: ¡Hola!
@@ -1436,7 +1478,7 @@ es:
about:
next: Siguiente
copyright_html: ©Colaboradores de
OpenStreetMap
- used_by_html: '%{name} impulsa mediante geodatos a miles de sitios web, aplicaciones
+ used_by_html: '%{name} proporcionado geodatos a miles de sitios web, aplicaciones
móviles y dispositivos de hardware.'
lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que con
sus contribuciones al mapa añaden y mantienen datos sobre caminos, senderos,
@@ -1470,11 +1512,12 @@ es:
por la OSMF está sujeto \na nuestros Términos
de uso, \nnormativa
de uso aceptable y nuestra normativa
- de privacidad\n
\nPonte
- en contacto con la OSMF \nsi tienes preguntas sobre licencias, derechos
- de autor u otra cuestión legal.\n
\nOpenStreetMap, el logotipo de la lupa
- y «State of the Map» son marcas
- registradas de la OSMF."
+ de privacidad."
+ legal_2_html: |-
+ Por favor, comunÃquese con el OSMF
+ Si tiene licencias, derechos de autor u otras preguntas legales.
+
+ OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa son marcas registradas de OSMF.
partners_title: Socios
copyright:
foreign:
@@ -1502,15 +1545,15 @@ es:
e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia.
El código legal
completo explica tus derechos y obligaciones.
- intro_3_html: La cartografÃa en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación,
- están licenciados bajo la licencia Creative
- Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0 (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: Nuestra documentación está disponible bajo los términos de
+ la licencia Creative
+ Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap".
- credit_2_html: |-
- Usted debe también dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografÃa posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a esta página de derechos de autor.
+ credit_2_1_html: |-
+ También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografÃa posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a esta página de derechos de autor.
Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa.
Por ejemplo:
attribution_example:
@@ -1518,7 +1561,7 @@ es:
title: Ejemplo de atribución
more_title_html: Para saber más...
more_1_html: |-
- Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la página de licencia de la OSMF.
more_2_html: |-
A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros.
@@ -1718,7 +1761,7 @@ es:
description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos
temas.
switch2osm:
- title: Migra a OSM
+ title: Migrar a OSM
description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y
a otros servicios, basados en OpenStreetMap.
welcomemat:
@@ -1839,13 +1882,13 @@ es:
title: Qué hay en el mapa
on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son reales
y actuales - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros
- detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier caracterÃstica de la
- vida real que es interesante para usted.
- off_html: Lo que no se incluye son datos basados en opiniones (por
- ejemplo, valoraciones), caracterÃsticas históricas que ya no existen sobre
- el terreno o hipotéticas, ni datos provenientes de fuentes protegidas por
- derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas
- en lÃnea o en papel.
+ detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier elemento de la vida real
+ que le interese.
+ off_html: Lo que no se incluye son datos basados en opiniones, como
+ calificaciones, elementos históricos o hipotéticos que no existen sobre
+ el terreno, ni datos provenientes de fuentes protegidas por derechos de
+ autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en lÃnea
+ o en papel.
basic_terms:
title: Términos básicos para mapear
paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras
@@ -1891,11 +1934,6 @@ es:
puntos ordenados con marcas de tiempo)
new:
upload_trace: Subir traza GPS
- upload_gpx: 'Subir archivo GPX:'
- description: 'Descripción:'
- tags: 'Etiquetas:'
- tags_help: delimitado por comas
- visibility: 'Visibilidad:'
visibility_help: ¿Qué significa esto?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS
help: Ayuda
@@ -1915,20 +1953,9 @@ es:
a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
usuarios.
edit:
+ cancel: Cancelar
title: Editando traza %{name}
heading: Editando traza %{name}
- filename: 'Nombre de archivo:'
- download: descargar
- uploaded_at: 'Subido el:'
- points: 'Puntos:'
- start_coord: 'Coordenada Inicial:'
- map: mapa
- edit: editar
- owner: 'Propietario:'
- description: 'Descripción:'
- tags: 'Etiquetas:'
- tags_help: delimitado por comas
- visibility: 'Visibilidad:'
visibility_help: ¿Qué significa esto?
update:
updated: Traza actualizada
@@ -1982,7 +2009,7 @@ es:
description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos
tagged_with: etiquetado con %{tags}
empty_html: TodavÃa no hay nada aquÃ. Sube una nueva
- traza o aprende más sobre trazas GPS en la página
+ traza o aprende más sobre trazas GPS en la página
wiki.
upload_trace: Subir una traza
see_all_traces: Ver todas las trazas
@@ -2065,13 +2092,6 @@ es:
delete: Eliminar cliente
confirm: ¿Lo confirmas?
requests: 'Solicitando los siguientes permisos del usuario:'
- allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
- allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
- allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
- allow_write_api: modificar el mapa.
- allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas.
- allow_write_gpx: subir trazas de GPS
- allow_write_notes: cambiar notas.
index:
title: Mis datos OAuth
my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas
@@ -2087,19 +2107,7 @@ es:
registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:'
register_new: Registra tu aplicación
form:
- name: Nombre
- required: Requerido
- url: URL de aplicación principal
- callback_url: URL de devolución de llamada
- support_url: URL de asistencia
requests: 'Solicita los siguientes permisos del usuario:'
- allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
- allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
- allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
- allow_write_api: modificar el mapa.
- allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas.
- allow_write_gpx: subir trazas GPS.
- allow_write_notes: cambiar notas.
not_found:
sorry: Lo sentimos, ese %{type} no puede ser encontrado.
create:
@@ -2181,11 +2189,9 @@ es:
reset_password:
title: Restablecer contraseña
heading: Restablecer contraseña para %{user}
- password: 'Contraseña:'
- confirm password: 'Confirmar contraseña:'
reset: Restablecer contraseña
flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada.
- flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿quizá deberÃa comprobar
+ flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá deberÃa comprobar
la URL?
new:
title: Registrarse
@@ -2200,8 +2206,6 @@ es:
por gente como tú, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo
y usarlo.
RegÃstrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un mensaje de correo electrónico para confirmar tu cuenta.
- license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los términos - del contribuyente. email address: 'Dirección de correo electrónico:' confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:' not_displayed_publicly_html: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta @@ -2238,7 +2242,7 @@ es: read_tou: He leÃdo y estoy de acuerdo con los Términos de Uso consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público. - consider_pd_why: ¿qué es esto? + consider_pd_why: ¿Qué es esto? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen legible y algunas traducciones informales' @@ -2336,12 +2340,12 @@ es: external auth: 'Autenticación externa:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ¿qué es esto? + link text: ¿Qué es esto? public editing: heading: 'Ediciones públicas:' enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ¿qué es esto? + enabled link text: ¿Qué es esto? disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores son anónimas. disabled link text: ¿Por qué no puedo editar? @@ -2351,17 +2355,17 @@ es: mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el botón inferior. Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos - pueden editar el mapa (más + pueden editar el mapa (más detalles aquÃ)