X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7561eacbf4d1e45ae3bf954a55093b4ff1be5ba4..403121334af3140667709e25fdb8fd6fbac53735:/config/locales/is.yml diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index aa10dbb9a..702c182f0 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -103,14 +103,6 @@ is: other: "Inniheldur {{count}} vegi:" no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti. show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett - prev_changeset_tooltip: Fyrra breytingarsett - user: - name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}} - next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}} - prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}} common_details: changeset_comment: "Athugasemd:" edited_at: "Breytt:" @@ -128,6 +120,20 @@ is: relation: Skoða þessi vensl á stærra korti way: Skoða þennan veg á stærra korti loading: Hleð... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett + next_node_tooltip: Næsti hnútur + next_relation_tooltip: Næstu vensl + next_way_tooltip: Næsti hnútur + prev_changeset_tooltip: Fyrra breytingarsett + prev_node_tooltip: Fyrri hnútur + prev_relation_tooltip: Fyrri vensl + prev_way_tooltip: Fyrri vegur + user: + name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}} + next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}} + prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}} node: download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði @@ -212,6 +218,10 @@ is: zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu tag_details: tags: "Eigindi:" + wiki_link: + key: Wiki-síðan fyrir {{key}} lykilinn + tag: Wiki-síðan fyrir {{key}}={{value}} eigindin + wikipedia_link: „{{page}}“ greinin á Wikipedia timeout: sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tíma að ná í gögnin. type: @@ -409,6 +419,7 @@ is: amenity: airport: Flugvöllurinn atm: Hraðbankinn + bank: Bankinn bar: Barinn bicycle_rental: Reiðhjólaleigan brothel: Hóruhúsið @@ -417,6 +428,7 @@ is: car_wash: Bílaþvottastöðin cinema: Kvikmyndarhúsið dentist: Tannlæknirinn + driving_school: Ökuskóli embassy: Sendiráðið fast_food: Skyndibitastaðurinn fire_hydrant: Brunahaninn @@ -429,6 +441,7 @@ is: pub: Pöbbinn restaurant: Veitingastaðurinn sauna: Gufubaðið + school: Skólinn shop: Verslunin theatre: Leikhúsið building: @@ -442,6 +455,7 @@ is: landuse: military: Hersvæðið leisure: + playground: Leikvöllurinn sports_centre: Íþróttamiðstöðin swimming_pool: Sundlaugin water_park: Vatnsleikjagarðurinn @@ -449,6 +463,7 @@ is: bay: Flóinn beach: Ströndin cave_entrance: Hellisop + coastline: Strandlengjan crater: Gígurinn fell: Fellið fjord: Fjörðurinn @@ -467,8 +482,10 @@ is: airport: Flugvöllurinn city: Borgin country: Landið + county: Landið farm: Sveitabærinn house: Húsið + houses: Húsin island: Eyjan islet: Smáeyjan postcode: Póstnúmerið @@ -524,6 +541,7 @@ is: edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna layouts: + copyright: Höfundaréttur & leyfi donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn. donate_link_text: fjárframlagi edit: Breyta @@ -573,42 +591,17 @@ is: view_tooltip: Kortasýn welcome_user: Hæ {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín - license_page: - foreign: - title: Um þessa þýðingu - text: | - - Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir - hin síðari fram yfir íslenskuna. - + license_page: + foreign: english_link: ensku útgáfuna - native: - title: Um þessa síðu - text: | - - Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur - lesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt - þessu lagabulli og {{mapping_link}}. - - native_link: íslensku útgáfuna + text: "Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna." + title: Um þessa þýðingu + legal_babble: "

Höfundaréttur og leyfi

\n\n

\n OpenStreetMap er frjáls kortagrunnur undir Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu. (CC-BY-SA).\n

\n\n

Frekari upplýsingar

\n\n

\n Frekari upplýsingar má nálgast í ensku\n útgáfu þessa skjals.\n

" + native: mapping_link: farið að kortleggja - legal_babble: | -

Höfundaréttur og leyfi

- -

- OpenStreetMap er frjáls kortagrunnur undir Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu. (CC-BY-SA). -

- -

Frekari upplýsingar

- -

- Frekari upplýsingar má nálgast í ensku útgáfu - þessa skjals. -

- + native_link: íslensku útgáfuna + text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt\nþessu lagabulli og {{mapping_link}}." + title: Um þessa síðu message: delete: deleted: Skilaboðunum var eytt @@ -929,6 +922,8 @@ is: body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. heading: Notandinn {{user}} er ekki til title: Notandi ekki til + offline_warning: + message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu trace: ago: "{{time_in_words_ago}} síðan" by: eftir @@ -995,6 +990,8 @@ is: current email address: "Núverandi netfang:" delete image: Eyða þessari mynd email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega) + openid: + link text: "hvað er openID?" flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest. home location: "Staðsetning:" @@ -1050,6 +1047,28 @@ is: please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}. remember: "Muna innskráninguna:" title: Innskrá + openid_heading: "Innskráning með OpenID:" + username_heading: "Innskráning með OpenStreetMap aðgang:" + openid_logo_alt: "Innskrá með OpenID" + openid_providers: + openid: + title: Innskrá með OpenID slóð + alt: Innskrá með OpenID slóð + yahoo: + title: Innsrká með Yahoo! OpenID + alt: Innsrká með Yahoo! OpenID + google: + title: Innsrká með Google OpenID + alt: Innsrká með Google OpenID + myopenid: + title: Innsrká með myOpenID OpenID + alt: Innsrká með myOpenID OpenID + wordpress: + title: Innsrká með Wordpress.com OpenID + alt: Innsrká með Wordpress.com OpenID + myspace: + title: Innsrká með MySpace OpenID + alt: Innsrká með MySpace OpenID logout: heading: Útskrá logout_button: Útskrá @@ -1070,6 +1089,7 @@ is: confirm email address: "Staðfestu netfang:" confirm password: "Staðfestu lykilorðið:" contact_webmaster: Hafðu samband við vefstjóra til að fá reikning búinn til. + continue: Halda áfram display name: "Sýnilegt nafn:" display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum. email address: "Netfang:" @@ -1080,6 +1100,20 @@ is: no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa. not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga) password: "Lykilorð:" + openID associate: "Tengja OpenID við þennan aðgang" + openID: "OpenID:" + openID description: '(Valfrjálst) Ef þú ert með OpenID getur þú tengt það við nýja aðganginn þinn.' + openID nopassword: "Með OpenID þarft þú ekki að gefa upp lykilorð við innskráningu. Í stað þess notar þú OpenID." + openID association: | + Þetta OpenID er ekki tengt við neinn OpenStreetMap aðgang. + signup: Nýskrá title: Nýskrá no_such_user: @@ -1103,6 +1137,18 @@ is: title: Lykilorð endurstillt set_home: flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt + terms: + agree: Samþykkja + consider_pd: Ég afsala mér höfundarétt á mínum framlögum + consider_pd_why: hvað þýðir þetta? + decline: Hafna + heading: Notandaskilmálar + legale_names: + france: Frakkland + italy: Ítalía + rest_of_world: Restin af heiminum + legale_select: "Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:" + press accept button: Eftirfarandi skilmálar gilda um framlög þín til OpenStreetMap. Vinsamlegast lestu þá og ýttu á „Samþykkja“ sért þú samþykk(ur) þeim, annars ekki. view: activate_user: virkja þennan notanda add as friend: bæta við sem vin