X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7599f98957334d1924550205f7ba12a726de7eb0..a120f65e18a6dcd7add89945c336920228b6256a:/config/locales/ro.yml
diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml
index 8d0c858a5..91cb5e16a 100644
--- a/config/locales/ro.yml
+++ b/config/locales/ro.yml
@@ -1,46 +1,61 @@
# Messages for Romanian (românÄ)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Andreyyshore
+# Author: Buraddo
+# Author: C1pr1an
+# Author: Cevamihnea
# Author: EddyPetrisor
+# Author: GabiBil
+# Author: Kyouko
+# Author: Lucdrei
+# Author: MSClaudiu
# Author: McDutchie
# Author: Minisarm
+# Author: Popetedenis
+# Author: Ruila
# Author: Strainu
-ro:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Corp
- diary_entry:
- language: LimbÄ
- latitude: Latitudine
- longitude: Longitudine
- title: Titlu
- user: Utilizator
- friend:
- friend: Prieten
- user: Utilizator
- message:
- body: Corp
- recipient: Destinatar
- sender: Expeditor
- title: Titlu
- trace:
- description: Descriere
- latitude: Latitudine
- longitude: Longitudine
- name: Nume
- public: Public
- size: Dimensiune
- user: Utilizator
- visible: VizibilÄ
- user:
- active: Activ
- description: Descriere
- display_name: AfiÈare nume
- email: E-mail
- languages: Limbi
- pass_crypt: ParolÄ
- models:
+# Author: WebSourceContentRO
+# Author: Wintereu
+---
+ro:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: SelecteazÄ fiÈier
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: SalveazÄ
+ diary_entry:
+ create: PublicÄ
+ update: ActualizeazÄ
+ issue_comment:
+ create: AdaugÄ un comentariu
+ message:
+ create: Trimite
+ client_application:
+ create: ÃnregistreazÄ
+ update: ActualizeazÄ
+ oauth2_application:
+ create: Ãnregistrare
+ update: ActualizeazÄ
+ redaction:
+ create: CreaÈi redacÈie
+ update: SalvaÈi redacÈia
+ trace:
+ create: ÃncarcÄ
+ update: SalveazÄ modificÄrile
+ user_block:
+ create: CreaÈi blocare
+ update: ActualizeazÄ blocare
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nu pare a fi o adresÄ de e-mail validÄ
+ email_address_not_routable: nu este rutabil
+ models:
acl: Lista de control al accesului
changeset: Set de modificÄri
changeset_tag: EtichetÄ pentru setul de modificÄri
@@ -48,11 +63,11 @@ ro:
diary_comment: Comentariu jurnal
diary_entry: Intrare în jurnal
friend: Prieten
+ issue: problemÄ
language: LimbÄ
message: Mesaj
node: Nod
node_tag: EtichetÄ nod
- notifier: Notificator
old_node: Nod vechi
old_node_tag: EtichetÄ nod vechi
old_relation: RelaÈie veche
@@ -64,447 +79,605 @@ ro:
relation: RelaÈie
relation_member: Membru relaÈie
relation_tag: EtichetÄ relaÈie
+ report: Raport
session: Sesiune
- trace: Ãnregistrare GPS
+ trace: UrmÄ
tracepoint: Punct al unei înregistrÄri GPS
tracetag: EtichetÄ Ã®nregistrare GPS
user: Utilizator
user_preference: PreferinÈe utilizator
+ user_token: Token utilizator
way: Cale
way_node: Nod cale
way_tag: EtichetÄ cale
- browse:
- changeset:
- changeset: "Set de modificÄri: %{id}"
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Nume (Obligatoriu)
+ url: URL-ul principal al aplicaÈiei (Obligatoriu)
+ callback_url: AdresÄ URL cu inversare
+ support_url: Suport URL
+ allow_read_prefs: citiÈi preferinÈele utilizatorului
+ allow_write_prefs: modificÄ preferinÈele utilizatorului
+ allow_write_diary: creaÈi intrÄri în jurnal, comentarii Èi faceÈi prieteni
+ allow_write_api: modificÄ harta
+ allow_read_gpx: citiÈi traseele GPS private
+ allow_write_gpx: încÄrcaÈi urma GPS
+ allow_write_notes: modificaÈi notele
+ diary_comment:
+ body: Textul mesajului
+ diary_entry:
+ user: Utilizator
+ title: Subiect
+ latitude: Latitudine
+ longitude: Longitudine
+ language_code: LimbÄ
+ doorkeeper/application:
+ name: Nume
+ redirect_uri: RedirecteazÄ URI-uri
+ confidential: AplicaÈie confidenÈialÄ?
+ scopes: Permisiuni
+ friend:
+ user: Utilizator
+ friend: Prieten
+ trace:
+ user: Utilizator
+ visible: Vizibil
+ name: Nume fiÈier
+ size: Dimensiune
+ latitude: Latitudine
+ longitude: Longitudine
+ public: Public
+ description: Descriere
+ gpx_file: ÃncÄrcaÈi fiÈier GPX
+ visibility: Vizibilitate
+ tagstring: Etichete
+ message:
+ sender: Expeditor
+ title: Subiect
+ body: Textul mesajului
+ recipient: Destinatar
+ redaction:
+ title: Titlu
+ description: Descriere
+ report:
+ category: SelectaÈi un motiv pentru raportul dvs
+ details: VÄ rugÄm sÄ furnizaÈi mai multe detalii despre problemÄ (necesar).
+ user:
+ auth_provider: Furnizor de autentificare
+ auth_uid: Autentificare UID
+ email: E-mail
+ email_confirmation: Confirmare Email
+ new_email: Adresa de e-mail nouÄ
+ active: Activ
+ display_name: AfiÈare nume
+ description: Descriere Profil
+ home_lat: Latitudine
+ home_lon: Longitudine
+ languages: Limbi preferate
+ preferred_editor: Editor Preferat
+ pass_crypt: ParolÄ
+ pass_crypt_confirmation: ConfirmÄ Parola
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: AplicaÈia va fi utilizatÄ acolo unde cheia secretÄ a clientului
+ poate fi pÄstratÄ confidenÈial (aplicaÈiile mobile native Èi aplicaÈiile
+ cu o singurÄ paginÄ nu sunt confidenÈiale)
+ redirect_uri: FolosiÈi o linie pentru fiecare URI
+ trace:
+ tagstring: utilizeazÄ virgule
+ user_block:
+ reason: Motivul pentru care utilizatorul este blocat. VÄ rugÄm sÄ fiÈi cât
+ mai calm Èi cât mai rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre
+ situaÈie, amintindu-vÄ cÄ mesajul va fi vizibil public. ReÈineÈi cÄ nu toÈi
+ utilizatorii înÈeleg jargonul comunitÄÈii, aÈa cÄ vÄ rugÄm sÄ Ã®ncercaÈi
+ sÄ folosiÈi termenii obiÈnuiÈi.
+ needs_view: Utilizatorul trebuie sÄ se conecteze înainte ca aceastÄ blocare
+ sÄ fie ÈtearsÄ?
+ user:
+ email_confirmation: Adresa dumneavoastrÄ nu este afiÈatÄ public, vezi politica
+ de confidenÈialitate pentru mai multe informaÈii.
+ new_email: (nu a fost afiÈatÄ Ã®n mod public)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: aproximativ 1 orÄ Ã®n urmÄ
+ other: aproximativ %{count} ore în urmÄ
+ about_x_months:
+ one: aproximativ 1 lunÄ Ã®n urmÄ
+ other: aproximativ %{count} luni în urmÄ
+ about_x_years:
+ one: aproximativ 1 an în urmÄ
+ other: aproximativ %{count} ani în urmÄ
+ almost_x_years:
+ one: aproape 1 an în urmÄ
+ few: acum câÈiva ani
+ other: aproape %{count} ani în urmÄ
+ half_a_minute: o jumÄtate de minut în urmÄ
+ less_than_x_seconds:
+ one: mai puÈin de 1 secundÄ Ã®n urmÄ
+ other: aproximativ acum %{count} luni în urmÄ
+ less_than_x_minutes:
+ one: mai puÈin de un minut în urmÄ
+ other: mai puÈin de %{count} minute în urmÄ
+ over_x_years:
+ one: acum peste 1 an
+ other: peste %{count} ani în urmÄ
+ x_seconds:
+ one: acum 1 secundÄ
+ other: cu %{count} secunde în urmÄ
+ x_minutes:
+ one: acum 1 minut
+ other: cu %{count} minute în urmÄ
+ x_days:
+ one: acum 1 zi
+ other: cu %{count} zile în urmÄ
+ x_months:
+ one: acum 1 lunÄ
+ other: cu %{count} luni în urmÄ
+ x_years:
+ one: acum 1 an
+ other: cu %{count} ani în urmÄ
+ editor:
+ default: Implicit (în prezent %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor înglobat în navigator)
+ remote:
+ name: Control la distanÈÄ
+ description: Control de la distanÈÄ (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: FÄrÄ
+ openid: OpenID
+ google: OpenID
+ facebook: OpenID
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Creat %{when}
+ opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user}
+ commented_at_html: Actualizat %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
+ closed_at_html: Rezolvat %{when}
+ closed_at_by_html: Rezolvat %{when} de %{user}
+ reopened_at_html: Reactivat %{when}
+ reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user}
+ rss:
+ title: Note OpenStreetMap
+ description_area: O listÄ de note, raportate, comentate sau închise în zona
+ dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Un feed RSS pentru nota %{id}
+ opened: notÄ nouÄ (lângÄ %{place})
+ commented: comentariu nou (lângÄ %{place})
+ closed: notÄ Ã®nchisÄ (lângÄ %{place})
+ reopened: mesaj reactivat (lângÄ %{place})
+ entry:
+ comment: Comentariu
+ full: NotÄ completÄ
+ accounts:
+ edit:
+ title: Modificare cont
+ my settings: SetÄrile mele
+ current email address: Adresa de e-mail actualÄ
+ external auth: Autentificare externÄ
+ openid:
+ link text: Ce este aceasta?
+ public editing:
+ heading: 'Editarea publicÄ:'
+ enabled: Activat. Nu este anonim Èi poate edita date.
+ enabled link text: Ce este aceasta?
+ disabled: Dezactivat Èi nu poate edita date, toate editÄrile anterioare sunt
+ anonime.
+ disabled link text: de ce nu pot edita?
+ contributor terms:
+ heading: Termenii contribuitorului
+ agreed: AÈi fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului.
+ not yet agreed: ÃncÄ nu aÈi fost de acord cu noii Termeni de Contributor.
+ review link text: VÄ rugÄm sÄ urmaÈi acest link la comoditatea dvs. pentru
+ a revizui Èi accepta noii Termeni de Contributor.
+ agreed_with_pd: De asemenea, aÈi declarat cÄ consideraÈi cÄ editÄrile dvs.
+ sunt în Domeniul Public.
+ link text: Ce este aceasta?
+ save changes button: SalveazÄ modificÄrile
+ go_public:
+ heading: Editare publicÄ
+ make_edits_public_button: FaceÈi toate editÄrile mele publice
+ update:
+ success_confirm_needed: InformaÈiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
+ VerificaÈi e-mailul pentru o notÄ pentru a confirma noua adresÄ de e-mail.
+ success: InformaÈiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
+ browse:
+ created: Creat
+ closed: Ãnchis
+ created_html: Creat %{time}
+ closed_html: Ãnchis %{time}
+ created_by_html: Creat %{time} de %{user}
+ deleted_by_html: Èters %{time} de %{user}
+ edited_by_html: Modificat %{time} de %{user}
+ closed_by_html: Ãnchis %{time} de %{user}
+ version: Versiune
+ in_changeset: Set de modificÄri
+ anonymous: anonim
+ no_comment: (niciun comentariu)
+ part_of: Parte din
+ part_of_relations:
+ one: 1 relaÈie
+ few: '%{count} relaÈii'
+ other: ""
+ part_of_ways:
+ one: 1 relaÈie
+ few: '%{count} relaÈii'
+ other: ""
+ download_xml: DescarcÄ XML
+ view_history: Vezi istoric
+ view_details: Vezi detalii
+ location: 'Amplasament:'
+ changeset:
+ title: 'Set de modificÄri: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Noduri (%{count})
+ node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count})
+ way: CÄi (%{count})
+ way_paginated: CÄi (%{x}-%{y} din %{count})
+ relation: ComunicaÈii (%{count})
+ relation_paginated: ComunicaÈii (%{x}-%{y} din %{count})
+ comment: Comentarii (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Ascuns comentariu de la %{user} %{when}
+ commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{when}
changesetxml: Set de modificÄri XML
- feed:
- title: "Set de modificÄri: %{id}"
- title_comment: Set de modificÄri %{id} â %{comment}
osmchangexml: XML osmChange
- title: Set de modificÄri
- changeset_details:
- belongs_to: "AparÈine lui:"
- bounding_box: "Caseta de încadrare:"
- box: caseta
- closed_at: "Ãnchis la:"
- created_at: "Creat la:"
- has_nodes:
- one: "Are urmÄtorul %{count} nod:"
- other: "Are urmÄtoarele %{count} noduri:"
- has_relations:
- one: "Are urmÄtoarea relaÈie:"
- other: "Are urmÄtoarele %{count} relaÈii:"
- has_ways:
- one: "Are urmÄtorul drum: "
- other: "Are urmÄtoarele %{count} drumuri:"
- no_bounding_box: Nu a fost salvatÄ nici o casetÄ de încadrare pentru acest set de modificÄri.
- show_area_box: AfiÈeazÄ chenarul zonei
- common_details:
- changeset_comment: "Comentariu:"
- deleted_at: "Èters la:"
- deleted_by: "Èters de:"
- edited_at: "Editat la:"
- edited_by: "Editat de:"
- in_changeset: "Ãn setul de modifcÄri:"
- version: "Versiune:"
- containing_relation:
- entry: RelaÈia %{relation_name}
- entry_role: RelaÈia %{relation_name} (ca %{relation_role})
- map:
- deleted: Èters
- edit:
- area: EditeazÄ zona
- node: EditeazÄ nodul
- relation: EditeazÄ relaÈia
- way: EditeazÄ drumul
- larger:
- area: VizualizeazÄ zona pe o hartÄ mai mare
- node: VizualizeazÄ nodul pe o hartÄ mai mare
- relation: VizualizeazÄ relaÈia pe o hartÄ mai mare
- way: VizualizeazÄ drumul pe o hartÄ mai mare
- loading: Se încarcÄ...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Setul urmÄtor de modificÄri
- next_node_tooltip: UrmÄtorul nod
- next_relation_tooltip: UrmÄtoarea relaÈie
- next_way_tooltip: Drumul urmÄtor
- prev_changeset_tooltip: Setul anterior de modificÄri
- prev_node_tooltip: Nodul anterior
- prev_relation_tooltip: RelaÈia precedentÄ
- prev_way_tooltip: Drumul anterior
- user:
- name_changeset_tooltip: VizualizeazÄ editÄrile utilizatorului %{user}
- next_changeset_tooltip: Editarea urmÄtoare a utilizatorului %{user}
- prev_changeset_tooltip: Editarea precedentÄ a utilizatorului %{user}
- node:
- download_xml: DescarcÄ XML-ul
- edit: EditeazÄ nodul
- node: Nod
- node_title: "Nod: %{node_name}"
- view_history: VizualizeazÄ istoricul
- node_details:
- coordinates: "Coordonate:"
- part_of: "Parte din:"
- node_history:
- download_xml: DescarcÄ XML-ul
- node_history: Istoricul nodului
- node_history_title: "Istoricul nodului: %{node_name}"
- view_details: VizualizeazÄ detaliile
- not_found:
- sorry: Ne pare rÄu, dar %{type} cu identificatorul %{id} nu a fost gÄsit.
- type:
- changeset: set de modificÄri
+ feed:
+ title: 'Set de modificÄri: %{id}'
+ title_comment: Set de modificÄri %{id} â %{comment}
+ join_discussion: ConectaÈi-vÄ pentru a vÄ alÄtura discuÈiei
+ discussion: DiscuÈie
+ still_open: Setul de schimbÄri este deschis - discuÈia se va deschide atunci
+ când setul de schimbÄri este închis.
+ node:
+ title_html: 'Nod: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul nodului: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Cale: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul cÄii: %{name}'
+ nodes: Noduri
+ nodes_count:
+ one: 1 nod
+ few: '%{count} noduri'
+ other: ""
+ also_part_of_html:
+ one: parte a liniei de %{related_ways}
+ other: parte din liniile de %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'RelaÈie: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul relaÈiei: %{name}'
+ members: Membri
+ members_count:
+ one: 1 membru
+ few: '%{count} membri'
+ other: ""
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}'
+ type:
+ node: Nod
+ way: Cale
+ relation: RelaÈie
+ containing_relation:
+ entry_html: RelaÈia %{relation_name}
+ entry_role_html: RelaÈia %{relation_name} (ca %{relation_role})
+ not_found:
+ title: Nu a fost gÄsit
+ sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut gÄsi.'
+ type:
node: nod
- relation: relaÈie
way: drum
- paging_nav:
- of: din
- showing_page: Se afiÈeazÄ pagina
- redacted:
- message_html: Nu se poate afiÈa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} pentru cÄ a fost redactatÄ. VÄ rugÄm sÄ consultaÈi %{redaction_link} pentru detalii.
+ relation: relaÈie
+ changeset: set de modificÄri
+ note: notÄ
+ timeout:
+ title: Eroare de expirare
+ sorry: Ne pare rÄu, dar durata recepÈionÄrii datelor pentru %{type} cu identificatorul
+ %{id} este prea mare.
+ type:
+ node: nodul
+ way: calea
+ relation: relaÈia
+ changeset: setul de schimbÄri
+ note: notÄ
+ redacted:
redaction: Redactarea %{id}
- type:
+ message_html: Nu se poate afiÈa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type}
+ pentru cÄ a fost redactatÄ. VÄ rugÄm sÄ consultaÈi %{redaction_link} pentru
+ detalii.
+ type:
node: nod
- relation: relaÈii
way: drum
- relation:
- download_xml: DescÄrcare XML
- relation: RelaÈie
- relation_title: "RelaÈie: %{relation_name}"
- view_history: VizualizeazÄ istoric
- relation_details:
- members: "Membri:"
- part_of: "Parte din:"
- relation_history:
- download_xml: DescarcÄ XML-ul
- relation_history: Istoricul relaÈiei
- relation_history_title: "Istoricul relaÈiei: %{relation_name}"
- view_details: VizualizeazÄ detalii
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}"
- type:
- node: Nod
- relation: RelaÈie
- way: Cale
- start:
- manually_select: Selectare manualÄ a unei alte zone
- view_data: Vizualizare date pentru perspectiva curentÄ a hÄrÈii
- start_rjs:
- data_frame_title: Date
- data_layer_name: Navigare prin datele hÄrÈii
- details: Detalii
- drag_a_box: TrageÈi cu mouse-ul Èi creaÈi un dreptunghi pentru a selecta zona hÄrÈii
- edited_by_user_at_timestamp: Editat de %{user} la %{timestamp}
- hide_areas: Ascunde suprafeÈele
- history_for_feature: Istoric pentru %{feature}
+ relation: relaÈii
+ start_rjs:
+ feature_warning: Se încarcÄ %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea
+ încetini sau bloca navigatorul dumneavoastrÄ. DoriÈi afiÈarea acestor date?
load_data: ÃncÄrcare date
- loaded_an_area_with_num_features: "AÈi încÄrcat o zonÄ care conÈine %{num_features} elemente. Ãn general, unele navigatoare nu sunt capabile sÄ facÄ faÈÄ afiÈÄrii unei asemenea cantitÄÈi de date. Navigatoarele funcÈioneazÄ cel mai bine atunci când afiÈeazÄ mai puÈin de %{max_features} elemente simultan: dacÄ mai faceÈi Èi alte operaÈii cu navigatorul dumneavoastrÄ Ã®n paralel veÈi observa o încetinire / lipsÄ de rÄspuns din partea navigatorului. DacÄ doriÈi sÄ afiÈaÈi aceste date apÄsaÈi butonul de mai jos."
loading: Se încarcÄ...
- manually_select: Selectare manualÄ a unei alte zone
- object_list:
- api: ObÈine aceastÄ zonÄ prin API
- back: AfiÈeazÄ lista obiectelor
- details: Detalii
- heading: Lista obiectelor
- history:
- type:
- node: Nod %{id}
- way: Cale %{id}
- selected:
- type:
- node: Nod %{id}
- way: cale %{id}
- type:
- node: Nod
- way: Cale
- private_user: utilizator privat
- show_areas: AratÄ zonele
- show_history: AfiÈare istoric
- unable_to_load_size: "Imposibil de încÄrcat: Cutia împrejmuitoare de dimensiune %{bbox_size} este prea mare (trebuie sÄ fie mai micÄ de %{max_bbox_size})"
- wait: AÈteptaÈi...
- zoom_or_select: MÄriÈi sau selectaÈi o zonÄ a hÄrÈii pentru a o vizualiza
- tag_details:
- tags: "Etichete:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: Etichete
+ wiki_link:
key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
+ wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
- timeout:
- sorry: Ne pare rÄu, dar durata recepÈionÄrii datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} a fost prea mare.
- type:
- changeset: setul de schimbÄri
- node: nodul
- relation: relaÈia
- way: calea
- way:
- download_xml: DescÄrcare XML
- edit: EditeazÄ drumul
- view_history: VizualizeazÄ istoricul
- way: Cale
- way_title: "Cale: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: de asemenea parte din calea %{related_ways}
- other: de asemenea parte din cÄile %{related_ways}
- nodes: "Noduri:"
- part_of: "Parte din:"
- way_history:
- download_xml: DescÄrcare XML
- view_details: VizualizeazÄ detalii
- way_history: Istoric cale
- way_history_title: "Istoric cale: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons
+ telephone_link: SunÄ %{phone_number}
+ colour_preview: PrevizualizeazÄ %{colour_value} culoare
+ query:
+ title: InterogÄri ale funcÈiilor
+ introduction: DaÈi clic pe hartÄ pentru a gÄsi obiectivele din apropiere.
+ nearby: Obiectivele din apropiere
+ enclosing: Caracteristici de închidere
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Pagina %{page}
+ next: UrmÄtoarea »
+ previous: « Precedenta
+ changeset:
anonymous: Anonim
- big_area: (mare)
- no_comment: (niciunul)
no_edits: (nu existÄ editÄri)
- show_area_box: afiÈeazÄ chenarul zonei
- still_editing: (încÄ se editeazÄ)
view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbÄri
- changeset_paging_nav:
- next: UrmÄtoarea »
- previous: « Precedenta
- showing_page: Se afiÈeazÄ pagina %{page}
- changesets:
- area: ZonÄ
- comment: Comentariu
+ changesets:
id: ID
saved_at: Salvat la
user: Utilizator
- list:
- description: ModificÄri recente
- description_bbox: ModificÄri în zona % {bbox}
- description_friend: Seturi de modificÄri de la prietenii dv.
- description_nearby: ModificÄri de la utilizatori din apropiere
- description_user: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user}
- description_user_bbox: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user} în zona %{bbox}
- empty_anon_html: DeocamdatÄ, nici o modificare
- empty_user_html: Se pare cÄ nu aÈi fÄcut încÄ nici o modificare. Pentru a începe, aruncaÈi o privire în Ghidul începÄtorului.
- heading: Seturi de modificÄri
- heading_bbox: Seturi de modificÄri
- heading_friend: Seturi de modificÄri
- heading_nearby: Seturi de modificÄri
- heading_user: Seturi de modificÄri
- heading_user_bbox: Seturi de modificÄri
+ comment: Comentariu
+ area: ZonÄ
+ index:
title: Set de modificÄri
- title_bbox: ModificÄri în caseta % {bbox}
- title_friend: Seturi de modificÄri de la prietenii dv.
- title_nearby: ModificÄri de la utilizatori din apropiere
title_user: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user}
- title_user_bbox: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user} în zona %{bbox}
- timeout:
- sorry: Ne pare rÄu, preluarea listei de modificÄri pe care aÈi solicitat-o a durat prea mult.
- diary_entry:
- comments:
- ago: cu %{ago} în urmÄ
- comment: Comentariu
- has_commented_on: "%{display_name} a comentat pe urmÄtoarele înregistrÄri din jurnal"
- newer_comments: Comentarii mai noi
- older_comments: Comentarii mai vechi
- post: Trimite
- when: Când
- diary_comment:
- comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
- confirm: ConfirmÄ
- hide_link: Ascunde acest comentariu
- diary_entry:
- comment_count:
- one: un comentariu
- other: "%{count} comentarii"
- comment_link: ComenteazÄ la aceastÄ Ã®nregistrare
- confirm: ConfirmÄ
- edit_link: EditeazÄ aceastÄ Ã®nregistrare
- hide_link: Ascunde aceastÄ Ã®nregistrare
- posted_by: Postat de cÄtre %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
- reply_link: RÄspunde la aceastÄ Ã®nregistrare
- edit:
- body: "Corpul mesajului:"
- language: "LimbÄ:"
- latitude: "Latitudine:"
- location: "Loc:"
- longitude: "Longitudine:"
- marker_text: PoziÈia înregistrÄrii din jurnal
- save_button: SalveazÄ
- subject: "Subiect:"
- title: Editare înregistrare din jurnal
- use_map_link: utilizeazÄ harta
- feed:
- all:
- description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
- title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap
- language:
- description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap în limba %{language_name}
- title: ÃnregistrÄri recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name}
- user:
- description: ÃnregistrÄri recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user}
- title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
- list:
+ title_friend: Seturi de modificÄri fÄcute de prietenii mei
+ title_nearby: ModificÄri fÄcute de utilizatori din apropiere
+ empty: Niciun set de modificÄri gÄsit.
+ empty_area: Niciun set de modificÄri în aceastÄ zonÄ.
+ empty_user: Niciun set de modificÄri fÄcute de acest utilizator.
+ no_more: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri.
+ no_more_area: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri în aceastÄ zonÄ.
+ no_more_user: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri fÄcute de acest utilizator.
+ load_more: ÃncarcÄ mai multe
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rÄu, preluarea listei de modificÄri pe care aÈi solicitat-o a
+ durat prea mult.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Comentariu nou privind modificÄrile #%{changeset_id} de cÄtre %{author}'
+ commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
+ comments:
+ comment: 'Comentariu nou fÄcut la #%{changeset_id} de %{author}'
+ index:
+ title_all: DiscuÈie set de schimbÄri OpenStreetMap
+ title_particular: 'Set de schimbÄri OpenStreetMap discuÈie #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rÄu, lista de comenzi modificate pe care le-aÈi solicitat a durat
+ prea mult timp pentru a fi preluate.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km depÄrtare'
+ m away: '%{count} m depÄrtare'
+ popup:
+ your location: LocaÈia utilizatorului
+ nearby mapper: Cartograful din apropiere
+ friend: Prieten
+ show:
+ title: Dashboardul meu
+ edit_your_profile: EditaÈi-vÄ profilul
+ my friends: Prietenii mei
+ no friends: Nu aÈi adÄugat încÄ niciun prieten.
+ nearby users: AlÈi utilizatori din apropriere
+ no nearby users: Nu existÄ alÈi utilizatori care sÄ admitÄ cartografiere în
+ apropiere.
+ friends_changesets: changeset prieteni
+ friends_diaries: intrÄrile prietenilor în jurnal
+ nearby_changesets: schimbÄri de setÄri ale utilizatorilor
+ nearby_diaries: intrÄrile în jurnalul utilizatorului din apropiere
+ diary_entries:
+ new:
+ title: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal
+ form:
+ location: Localizare
+ use_map_link: UtilizeazÄ Harta
+ index:
+ title: Jurnalele utilizatorilor
+ title_friends: Jurnalele prietenilor
+ title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflaÈi în apropiere
+ user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
in_language_title: ÃnregistrÄri de jurnal în %{language}
new: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal
- new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul dvs. de utilizator
- newer_entries: ÃnregistrÄri mai noi
+ new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul meu de utilizator
+ my_diary: Jurnalul meu
no_entries: Nu existÄ Ã®nregistrÄri în jurnal
+ recent_entries: ÃnregistrÄri recente din jurnal
older_entries: ÃnregistrÄri mai vechi
- recent_entries: "ÃnregistrÄri recente din jurnal:"
- title: Jurnalele utilizatorilor
- title_friends: Jurnalele prietenilor
- title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflaÈi în apropiere
+ newer_entries: ÃnregistrÄri mai noi
+ edit:
+ title: ModificÄ Ã®nregistrare jurnal
+ marker_text: PoziÈia înregistrÄrii din jurnal
+ show:
+ title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
- location:
- edit: ModificÄ
- location: "Loc:"
- view: VizualizeazÄ
- new:
- title: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal
- no_such_entry:
- body: Ne pare rÄu, dar nu existÄ nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. VÄ rugÄm sÄ verificaÈi ortografia; sau poate aÈi fÄcut clic pe un link invalid.
- heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}
- title: Nu existÄ o asemenea înregistrare
- view:
leave_a_comment: AdaugÄ un comentariu
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} este necesarÄ pentru a comenta'
login: Autentificare
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} este necesarÄ pentru a comenta"
- save_button: SalveazÄ
- title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
- user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
- editor:
- default: Implicit (în prezent % {name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Control de la distanÈÄ (JOSM sau Merkaartor)
- export:
- start:
- add_marker: AdaugÄ un marcator pe hartÄ
- area_to_export: Zona pentru export
- export_button: Exportare
- format: Format
- format_to_export: Format de exportat
- image_size: Dimensiune imagine
- latitude: "Lat:"
- licence: LicenÈÄ
- longitude: "Long:"
- manually_select: SelectaÈi manual o altÄ zonÄ
- max: max
- options: OpÈiuni
- osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
- output: Date de ieÈire
- scale: ScarÄ
- too_large:
- heading: Arie prea mare
- zoom: Zoom
- start_rjs:
- drag_a_box: TrageÈi cu mouse-ul Èi creaÈi un dreptunghi pentru a selecta zona hÄrÈii
- export: ExportÄ
- manually_select: Selectare manualÄ a unei alte zone
- view_larger_map: AratÄ o hartÄ mai mare
- geocoder:
- description:
- types:
- cities: OraÈe
- places: Locuri
- towns: OrÄÈele
- direction:
- east: est
- north: nord
- north_east: nord-est
- north_west: nord-vest
- south: sud
- south_east: sud-est
- south_west: sud-vest
- west: vest
- distance:
- one: circa 1 km
- other: circa %{count} km
- zero: mai puÈin de 1 km
- results:
- more_results: Mai multe rezultate
- no_results: Niciun rezultat gÄsit
- search:
- title:
- ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA
- geonames: Rezultate de la GeoNames
- latlon: Rezultate interne
- osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim
- uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / FreeThe Postcode
- us_postcode: Rezultate de la Geocoder.us
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ no_such_entry:
+ title: Nu existÄ o asemenea înregistrare
+ heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}'
+ body: Ne pare rÄu, dar nu existÄ nici o înregistrare de jurnal sau comentariu
+ cu identificatorul %{id}. VÄ rugÄm sÄ verificaÈi ortografia; sau poate aÈi
+ fÄcut clic pe un link invalid.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: Postat de %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ updated_at_html: Ultima actualizare pe %{updated}.
+ comment_link: ComenteazÄ la aceastÄ Ã®nregistrare
+ reply_link: Trimite un mesaj autorului
+ comment_count:
+ zero: Niciun comentariu
+ one: '%{count} comentariu'
+ other: '%{count} comentarii'
+ edit_link: EditeazÄ aceastÄ Ã®nregistrare
+ hide_link: Ascunde aceastÄ Ã®nregistrare
+ unhide_link: AratÄ aceastÄ intrare
+ confirm: ConfirmÄ
+ report: ReclamÄ aceastÄ Ã®nregistrare
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
+ hide_link: Ascunde acest comentariu
+ unhide_link: AratÄ acest comentariu
+ confirm: ConfirmÄ
+ report: ReclamÄ acest comentariu
+ location:
+ location: 'Localizare:'
+ view: VizualizeazÄ
+ edit: ModificÄ
+ feed:
+ user:
+ title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
+ description: ÃnregistrÄri recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user}
+ language:
+ title: ÃnregistrÄri recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name}
+ description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
+ în limba %{language_name}
+ all:
+ title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap
+ description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
+ comments:
+ no_comments: FÄrÄ comentarii din jurnal
+ post: PosteazÄ
+ when: Când
+ comment: Comentariu
+ newer_comments: Comentarii mai noi
+ older_comments: Comentarii mai vechi
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: AplicaÈie înregistratÄ.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: AdÄugaÈi %{user} ca prieten?
+ button: AdaugÄ ca prieten
+ success: '%{name} este acum prietenul tÄu!'
+ failed: Ne pare rÄu, nu a reuÈit sÄ adÄugaÈi %{name} ca prieten.
+ already_a_friend: SunteÈi deja prieteni cu %{name}
+ limit_exceeded: V-aÈi împrietenit cu mulÈi utilizatori recent. VÄ rugÄm sÄ aÈteptaÈi
+ puÈin înainte de a încerca sÄ vÄ mai împrieteniÈi.
+ remove_friend:
+ heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
+ button: Scoate din lista de prieteni
+ success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
+ not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tÄi.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Rezultate de la interne
+ osm_nominatim_html: Rezultate de la OpenStreetMap
+ Nominatim
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultate de la OpenStreetMap
+ Nominatim
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Tramvai tras de cablu
+ chair_lift: Telescaun
+ drag_lift: Teleschiu
+ gondola: TelecabinÄ
+ magic_carpet: Tele Covorul Magic
+ platter: Platter Lift
+ pylon: Pilon
+ station: StaÈie de antenÄ
+ t-bar: Teleschi
+ "yes": Cale aerianÄ
+ aeroway:
aerodrome: Aerodrom
+ airstrip: PistÄ de aterizare
apron: Peron de aeroport
gate: PoartÄ de aeroport
+ hangar: Hangar
helipad: Helipad
+ holding_position: PÄstreazÄ poziÈia
+ navigationaid: Ajutor de navigaÈie aerianÄ
+ parking_position: PoziÈia de parcare
runway: PistÄ
+ taxilane: Banda de taxi
taxiway: PistÄ de manevrÄ
terminal: Terminal
- amenity:
- WLAN: Acces WiFi
- airport: Aeroport
+ windsock: Con de vânt
+ amenity:
+ animal_boarding: Ãmbarcarea animalelor
+ animal_shelter: AdÄpost de animale
arts_centre: Centru de arte
- artwork: OperÄ de artÄ
atm: Bancomat
- auditorium: Auditoriu
bank: InstituÈie bancarÄ
bar: Bar
bbq: GrÄtar
bench: BancÄ
bicycle_parking: Parcare de biciclete
bicycle_rental: Ãnchiriere de biciclete
+ bicycle_repair_station: StaÈia de reparare a bicicletelor
biergarten: Braserie în aer liber
+ blood_bank: Banca de sânge
+ boat_rental: Ãnchiriere de bÄrci
brothel: Bordel
bureau_de_change: CasÄ de schimb valutar
bus_station: StaÈie de autobuz
cafe: Cafenea
car_rental: Ãnchiriere de maÈini
+ car_sharing: Folosire în comun a maÈinilor
car_wash: SpÄlÄtorie auto
casino: Cazinou
charging_station: StaÈie de taxare
+ childcare: Ãngrijire copii
cinema: Cinematograf
clinic: ClinicÄ
- club: Club
+ clock: Ceas
college: Colegiu
community_centre: Centru comunitar
+ conference_centre: Centru de conferinÈe
courthouse: Tribunal
crematorium: Crematoriu
dentist: Dentist
doctors: Medici
- dormitory: CÄmin
drinking_water: CiÈmea
driving_school: ÈcoalÄ de Èoferi
embassy: AmbasadÄ
- emergency_phone: Telefon de urgenÈÄ
+ events_venue: SalÄ de evenimente
fast_food: Fast-food
ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: StaÈie de pompieri
+ food_court: SalÄ de mese
fountain: FântânÄ
fuel: BenzinÄrie
+ gambling: Jocuri de noroc
grave_yard: Cimitir
- gym: SalÄ de fitness / gimnasticÄ
- hall: SalÄ
- health_centre: Centru de sÄnÄtate
+ grit_bin: CoÈ de gunoi
hospital: Spital
- hotel: Hotel
hunting_stand: Stand de vânÄtoare
ice_cream: ÃngheÈatÄ
+ internet_cafe: Internet Cafe
kindergarten: GrÄdiniÈÄ
+ language_school: ÈcoalÄ de limbi
library: BibliotecÄ
- market: PiaÈÄ
+ loading_dock: Doc de încÄrcare
+ love_hotel: Hotel de dragoste
marketplace: PiaÈÄ de mÄrfuri
- mountain_rescue: Salvamont
+ mobile_money_agent: Agent de bani mobil
+ monastery: MÄnÄstire
+ money_transfer: Transfer de bani
+ motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
+ music_school: ÈcoalÄ de muzicÄ
nightclub: Club de noapte
- nursery: CreÈÄ
nursing_home: Azil de bÄtrâni
- office: Birou
- park: Parc
parking: Parcare
+ parking_entrance: Intrare în parcare
+ parking_space: SpaÈiu de parcare
+ payment_terminal: Terminal de plÄÈi
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: LÄcaÈ de cult
police: PoliÈie
@@ -512,70 +685,172 @@ ro:
post_office: Oficiu poÈtal
prison: Ãnchisoare
pub: Pub
+ public_bath: Baie publicÄ
+ public_bookcase: BibliotecÄ publicÄ
public_building: ClÄdire publicÄ
- public_market: PiaÈÄ publicÄ
- reception_area: ZonÄ de recepÈie
+ ranger_station: CabanÄ de pÄdurar
recycling: Punct de reciclare
restaurant: Restaurant
- retirement_home: CasÄ de bÄtrâni
- sauna: SaunÄ
+ sanitary_dump_station: StaÈie de scurgere sanitarÄ
school: ÈcoalÄ
shelter: AdÄpost
- shop: Magazin
- shopping: CumpÄrÄturi
shower: DuÈ
social_centre: Centru social
- social_club: Club social
+ social_facility: Facilitate socialÄ
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
- swimming_pool: Bazin de înot
+ swimming_pool: PiscinÄ de înot
taxi: Taxi
telephone: Telefon public
theatre: Teatru
toilets: Toalete
townhall: PrimÄrie
+ training: Facilitatea de instruire
university: Universitate
+ vehicle_inspection: InspecÈia vehiculului
vending_machine: Vendomat
- veterinary: Medic veterinar
+ veterinary: OperaÈie veterinarÄ
village_hall: PrimÄrie comunalÄ
waste_basket: CoÈ de gunoi
- wifi: Acces WiFi
- youth_centre: Centru de tineret
- boundary:
+ waste_disposal: Eliminarea deÈeurilor
+ waste_dump_site: GroapÄ de gunoi
+ watering_place: Loc de irigare
+ water_point: Punct de apÄ
+ weighbridge: Pod basculÄ
+ "yes": InfrastructurÄ
+ boundary:
+ aboriginal_lands: PÄmânturi aborigene
administrative: GraniÈÄ administrativÄ
+ census: LimitÄ de recensÄmânt
national_park: Parc naÈional
+ political: GraniÈa electoralÄ
protected_area: ZonÄ protejatÄ
- bridge:
+ "yes": GraniÈÄ
+ bridge:
aqueduct: Apeduct
+ boardwalk: PromenadÄ
suspension: Pod suspendat
swing: Pod batant
viaduct: Viaduct
"yes": Pod
- building:
+ building:
+ apartment: Apartment
+ apartments: Apartamente
+ barn: Hambar
+ bungalow: Bungalou
+ cabin: CabanÄ
+ chapel: CapelÄ
+ church: ClÄdire de BisericÄ
+ civic: ClÄdire MunicipalÄ
+ college: ClÄdirea colegiu
+ commercial: ClÄdire comercialÄ
+ construction: ClÄdire în construcÈie
+ detached: CasÄ decomandatÄ
+ dormitory: Dormitor
+ duplex: CasÄ duplex
+ farm: CasÄ fermÄ
+ farm_auxiliary: CasÄ fermÄ auxiliarÄ
+ garage: Garaj
+ garages: Garaje
+ greenhouse: SerÄ
+ hangar: Hangar
+ hospital: ClÄdire de spital
+ hotel: ClÄdire de hotel
+ house: CasÄ
+ houseboat: CasÄ ambarcaÈiune
+ hut: ColibÄ
+ industrial: ClÄdire industrialÄ
+ kindergarten: ClÄdirea GrÄdiniÈei
+ manufacture: ClÄdire de ProducÈie
+ office: ClÄdire de birouri
+ public: ClÄdire publicÄ
+ residential: ClÄdire rezidenÈialÄ
+ retail: ClÄdire de vânzare cu amÄnuntul
+ roof: AcoperiÈ
+ ruins: ClÄdire ruinÄ
+ school: ClÄdire ÈcolarÄ
+ semidetached_house: CasÄ semidetaÈatÄ
+ service: ClÄdire de servicii
+ shed: ÈurÄ
+ stable: Grajd
+ static_caravan: RulotÄ
+ temple: ClÄdire templu
+ terrace: Case înÈiruite
+ train_station: GarÄ
+ university: ClÄdire de Universitate
+ warehouse: Depozit
"yes": ClÄdire
- highway:
+ club:
+ scout: Sediu Grup de CercetaÈi
+ sport: Club Sportiv
+ "yes": Club
+ craft:
+ beekeeper: Apicultor
+ blacksmith: Fierar
+ brewery: BerÄrie
+ carpenter: Tâmplar
+ caterer: firmÄ de catering
+ confectionery: CofetÄrie
+ dressmaker: CroitoreasÄ
+ electrician: Electrician
+ electronics_repair: ReparaÈii Electronice
+ gardener: GrÄdinar
+ glaziery: SticlÄrie
+ handicraft: Tehnici de lucru manual
+ hvac: Fabricant de încÄlzire, ventilaÈie Èi aer condiÈionat
+ metal_construction: Constructor în metal
+ painter: Pictor
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Instalator
+ roofer: Constructor de acoperiÈuri
+ sawmill: Gater
+ shoemaker: Cizmar
+ stonemason: Pietrar
+ tailor: Croitor
+ window_construction: ConstrucÈie ferestre
+ winery: Domeniu viticol
+ "yes": Magazin de artizanat
+ emergency:
+ access_point: Punct de acces
+ ambulance_station: StaÈie de ambulanÈÄ
+ assembly_point: Punct de ansamblare
+ defibrillator: Defibrilator
+ fire_extinguisher: Extinctor
+ fire_water_pond: Bazinul cu apÄ pentru foc
+ landing_site: Sit pentru aterizarea de urgenÈÄ
+ life_ring: Colac de salvare de urgenÈÄ
+ phone: Telefon de urgenÈÄ
+ siren: SirenÄ de UrgenÈÄ
+ suction_point: Punct de aspirare de urgenÈÄ
+ water_tank: Rezervor de apÄ de urgenÈÄ
+ highway:
+ abandoned: AutostradÄ abandonatÄ
bridleway: Drum pentru cÄlÄrie
bus_guideway: Linie de autobuz ghidatÄ
bus_stop: StaÈie de autobuz
- byway: RutÄ secundarÄ
construction: Drum în construcÈie
+ corridor: Coridor
+ crossing: Trecere de pietoni
cycleway: PistÄ de biciclete
+ elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgenÈÄ
+ emergency_bay: Loc oprire de urgenÈÄ
footway: Cale pietonalÄ
ford: Vad
+ give_way: Semn de cedeazÄ trecerea
living_street: ZonÄ pietonalÄ
milestone: BornÄ kilometricÄ
- minor: Drum minor
motorway: AutostradÄ
motorway_junction: IntersecÈie pe autostradÄ
motorway_link: AutostradÄ
+ passing_place: Loc de trecere
path: PotecÄ
pedestrian: Cale pietonalÄ
platform: PlatformÄ
primary: Drum principal
primary_link: Drum principal
+ proposed: Drum propus
raceway: PistÄ
- residential: RezidenÈial
+ residential: StradÄ rezidenÈialÄ
rest_area: ZonÄ pentru odihnÄ
road: Drum
secondary: Drum secundar
@@ -584,105 +859,263 @@ ro:
services: Servicii pe autostradÄ
speed_camera: Radar cu camerÄ foto
steps: ScarÄ
+ stop: Semn stop
+ street_lamp: LampÄ stradalÄ
tertiary: Drum terÈiar
tertiary_link: Drum terÈiar
track: Drum forestier sau agricol
- trail: PotecÄ
+ traffic_mirror: OglindÄ de trafic
+ traffic_signals: Semafor
+ trailhead: Punct pornire traseu
+ trunk: Drum strategic
+ trunk_link: Drum strategic
+ turning_loop: BuclÄ de întoarcere
unclassified: Drum neclasificat
- unsurfaced: Drum neasfaltat
- historic:
+ "yes": Drum
+ historic:
+ aircraft: Avion istoric
archaeological_site: Sit arheologic
+ bomb_crater: Crater de bombÄ istoric
battlefield: Câmp de luptÄ
boundary_stone: BornÄ de graniÈÄ
- building: ClÄdire
+ building: ClÄdire istoricÄ
+ bunker: BuncÄr
+ cannon: Tun istoric
castle: Castel
+ charcoal_pile: GramadÄ de carbonizare istoricÄ
church: BisericÄ
+ city_gate: Poarta oraÈului
+ citywalls: Zidurile oraÈului
fort: Fort
+ heritage: Sit de patrimoniu
+ hollow_way: Drum tranÈeu
house: CasÄ
manor: Conac
memorial: Memorial
+ milestone: BornÄ kilometricÄ istoricÄ
mine: MinÄ
+ mine_shaft: PuÈul minei
monument: Monument
- museum: Muzeu
+ railway: Cale feratÄ istoricÄ
+ roman_road: Drumul roman
ruins: Ruine
+ stone: PiatrÄ
+ tomb: Mormânt
tower: Turn
+ wayside_chapel: Wayside Chapel
wayside_cross: TroiÈÄ
wayside_shrine: Altar
wreck: EpavÄ
- landuse:
+ "yes": Sit istoric
+ junction:
+ "yes": IntersecÈie
+ landuse:
+ allotments: RepartizÄri
+ aquaculture: AcvaculturÄ
basin: Bazin
+ brownfield: Teren brun
cemetery: Cimitir
commercial: ZonÄ comercialÄ
+ conservation: Conservare
construction: ConstrucÈie
- farm: FermÄ
farmland: Teren agricol
+ farmyard: Curte ÈÄrÄneascÄ
forest: PÄdure
+ garages: Garaje
grass: IarbÄ
+ greenfield: Teren arabil
industrial: ZonÄ industrialÄ
landfill: GroapÄ de gunoi
meadow: LuncÄ
military: ZonÄ militarÄ
mine: MinÄ
- nature_reserve: RezervaÈie naturalÄ
- park: Parc
+ orchard: LivadÄ
+ plant_nursery: PepinierÄ
quarry: CarierÄ
railway: Cale feratÄ
recreation_ground: ZonÄ de recreere
+ religious: AÈezÄminte Religioase
reservoir: Rezervor
+ reservoir_watershed: CumpÄna apelor
residential: ZonÄ rezidenÈialÄ
+ retail: AmÄnuntul
+ village_green: Village Green
vineyard: Podgorie
- wood: PÄdure
- leisure:
- beach_resort: StaÈiune balnearÄ
+ "yes": Utilizarea terenului
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: Centru de Jocuri Video Pentru AdulÈi
+ amusement_arcade: SalÄ de Jocuri
+ bandstand: ChioÈc de muzicÄ
+ beach_resort: StaÈiune pe plajÄ
+ bird_hide: Observator de pÄsÄri
+ bleachers: Tribune
+ bowling_alley: SalÄ de Bowling
+ common: teren comun
+ dance: SalÄ de dans
+ dog_park: Parc de câini
+ firepit: GroapÄ de foc
fishing: ZonÄ de pescuit
+ fitness_centre: Centru de fitness
+ fitness_station: StaÈie de fitness
garden: GrÄdinÄ
golf_course: Teren de golf
+ horse_riding: CÄlÄrie de cai
ice_rink: Patinoar
+ marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: RezervaÈie naturalÄ
+ outdoor_seating: Scaune în aer liber
park: Parc
+ picnic_table: MasÄ de picnic
pitch: Teren de sport
playground: Loc de joacÄ
recreation_ground: ZonÄ de recreere
+ resort: StaÈiune
+ sauna: SaunÄ
+ slipway: Cale maritimÄ
+ sports_centre: Centru de sport
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazin de înot
track: PistÄ de atletism
water_park: Parc acvatic
- natural:
+ "yes": Relaxare
+ man_made:
+ adit: Galerie de acces
+ advertising: Publicitate
+ antenna: AntenÄ
+ avalanche_protection: ProtecÈie AvalanÈÄ
+ beacon: Far
+ beam: RazÄ
+ beehive: Stup de albine
+ breakwater: Dig
+ bridge: Pod
+ bunker_silo: BuncÄr
+ chimney: Èemineu
+ communications_tower: Turn de ComunicaÈii
+ crane: Macara
+ cross: Cruce
+ dolphin: Post de ancorare
+ dyke: Opritoare
+ embankment: Terasament
+ flagpole: Catargului
+ gasometer: Gasometer
+ groyne: Epiuri
+ kiln: Pana
+ lighthouse: Far
+ manhole: Capac de cÄmin de vizitare
+ mast: Catarg
+ mine: MinÄ
+ mineshaft: PuÈul minei
+ monitoring_station: StaÈie de monitorizare
+ petroleum_well: FântânÄ de petrol
+ pier: Dig
+ pipeline: ConductÄ
+ pumping_station: StaÈie de Pompare
+ reservoir_covered: Rezervor Acoperit
+ silo: Siloz
+ snow_fence: Gard zÄpadÄ
+ storage_tank: Rezervor de depozitare
+ street_cabinet: Cabinet stradal
+ surveillance: Supraveghere
+ telescope: Telescop
+ tower: Turn
+ wastewater_plant: StaÈie de epurare a apei
+ watermill: FântânÄ de apÄ
+ water_tap: Robinet de apÄ
+ water_tower: Turn de apÄ
+ water_well: FântânÄ
+ water_works: LucrÄri la apÄ
+ windmill: MoarÄ de vânt
+ works: FabricÄ
+ "yes": FÄcute de om
+ military:
+ airfield: Aeroport militar
+ barracks: Cazarme
+ bunker: BuncÄr
+ checkpoint: Punct intermediar
+ trench: TranÈeu
+ "yes": ArmatÄ
+ mountain_pass:
+ "yes": TrecÄtoare prin munÈi
+ natural:
+ atoll: Atol
bay: Golf
beach: PlajÄ
cape: Cap
cave_entrance: Intrare în peÈterÄ
- channel: Canal
cliff: StâncÄ
+ coastline: Litoral
crater: Crater
+ dune: Dune
+ fell: PajiÈte
fjord: Fiord
+ forest: PÄdure
geyser: Gheizer
glacier: GheÈar
+ grassland: FâneaÈÄ
+ heath: CÄldurÄ
hill: Deal
+ hot_spring: Izvor Termal
island: InsulÄ
+ isthmus: Istm
land: Teren
marsh: MlaÈtinÄ
moor: BaltÄ
mud: Noroi
peak: Vârf
+ peninsula: PeninsulÄ
+ point: Punct
reef: Recif
ridge: CreastÄ
- river: Râu
rock: RocÄ
+ saddle: Èa
+ sand: Nisip
scree: GrohotiÈ
scrub: TufÄriÈ
- shoal: Banc de nisip
spring: Izvor
+ stone: PiatrÄ
strait: Strâmtoare
tree: Copac
+ tree_row: Rând de copaci
+ tundra: TundrÄ
valley: Vale
volcano: Vulcan
water: ApÄ
+ wetland: ZonÄ umedÄ
wood: PÄdure
- place:
- airport: Aeroport
+ "yes": CaracteristicÄ NaturalÄ
+ office:
+ accountant: Contabil
+ administrative: AdministraÈie
+ advertising_agency: AgenÈie de publicitate
+ architect: Arhitect
+ association: AsociaÈie
+ company: Societate
+ diplomatic: Birou Diplomatic
+ educational_institution: InstituÈie educaÈionalÄ
+ employment_agency: AgenÈia forÈei de muncÄ
+ energy_supplier: Birou furnizor de energie electricÄ
+ estate_agent: Agent imobiliar
+ financial: Birou Financiar
+ government: Birou guvernamental
+ insurance: Birou de AsigurÄri
+ it: Birou de IT
+ lawyer: Avocat
+ logistics: Birou de LogisticÄ
+ newspaper: Birou de Ziare
+ ngo: Birou ONG
+ notary: Notariat
+ religion: Birou Religios
+ research: Birou de Cercetare
+ tax_advisor: Consilier fiscal
+ telecommunication: Birou de telecomunicaÈii
+ travel_agent: AgenÈie de turism
+ "yes": Birou
+ place:
+ allotments: RepartizÄrile
+ archipelago: Arhipelag
city: OraÈ
+ city_block: Bloc urban
country: ÈarÄ
county: JudeÈ
farm: FermÄ
@@ -691,210 +1124,1691 @@ ro:
houses: Case
island: InsulÄ
islet: InsuliÈÄ
+ isolated_dwelling: LocuinÈÄ izolatÄ
locality: Localitate
- moor: BaltÄ
municipality: ComunÄ
+ neighbourhood: Cartier
+ plot: ParcelÄ
postcode: Cod poÈtal
+ quarter: Cvartet
region: Regiune
sea: Mare
+ square: PÄtrat
state: Stat
subdivision: Subdiviziune
suburb: Suburbie
- town: OrÄÈel
- unincorporated_area: ZonÄ neîncorporatÄ
+ town: OraÈ
village: Sat
- railway:
+ "yes": Loc
+ railway:
abandoned: Cale feratÄ abandonatÄ
construction: Cale feratÄ Ã®n construcÈie
disused: Cale feratÄ dezafectatÄ
- disused_station: GarÄ dezafectatÄ
- funicular: Funicular
- historic_station: GarÄ istoricÄ
+ funicular: Cale FeratÄ Funicular
+ halt: GarÄ
junction: Nod feroviar
level_crossing: Trecere la nivel
light_rail: Metrou
+ miniature: Cale feratÄ Ã®n miniaturÄ
monorail: MonoÈinÄ
narrow_gauge: Cale feratÄ cu ecartament îngust
platform: PlatformÄ feroviarÄ
+ preserved: Cale feratÄ rezervatÄ
+ proposed: Cale feratÄ propusÄ
+ spur: Cale feratÄ privatÄ
station: GarÄ
+ stop: Stop la calea feratÄ
subway: StaÈie de metrou
subway_entrance: Intrare la metrou
+ switch: Macazul de cale feratÄ
tram: Tramvai
tram_stop: StaÈie de tramvai
yard: Depou
- shop:
+ shop:
+ agrarian: Magazin agricol
+ alcohol: FÄrÄ licenÈÄ
+ antiques: AntichitÄÈi
+ appliance: Magazin de electrocasnice
art: Magazin de artÄ
+ baby_goods: Accesorii pentru bebeluÈi
+ bag: Magazin de genÈi
bakery: BrutÄrie
+ bathroom_furnishing: Mobilier de baie
beauty: Salon de frumuseÈe
+ bed: Produse pentru lenjerie de pat
beverages: Magazin de bÄuturi
bicycle: Magazin de biciclete
+ bookmaker: Semn de carte
books: LibrÄrie
+ boutique: Butic
butcher: MÄcelÄrie
+ car: Magazin de maÈini
car_parts: Piese auto
car_repair: Service auto
+ carpet: Magazin de tâmplÄrie
+ charity: Magazin de caritate
+ cheese: Magazin de brânzeturi
+ chemist: Chimist
+ chocolate: CiocolatÄ
clothes: Magazin de haine
+ coffee: Cafenea
+ computer: Magazin de calculatoare
confectionery: CofetÄrie
+ convenience: Magazin de cartier
+ copyshop: Magazin de copiere
cosmetics: Magazin de cosmetice
+ craft: Magazin pentru echipamente necesare meÈteÈugarilor
+ curtain: Magazin de perdele
+ dairy: Magazin de lactate
+ deli: Deli
+ department_store: Magazin specializat
+ discount: Magazin cu itemuri la discount
+ doityourself: Bricolaj
dry_cleaning: CurÄÈÄtorie chimicÄ
+ e-cigarette: Magazin de ÈigÄri electronice
electronics: Magazin de electronice
+ erotic: Magazin erotic
estate_agent: Agent imobiliar
- fish: PescÄrie
+ fabric: Magazin de ÈesÄturi
+ farm: Magazinul fermei
+ fashion: Magazin de modÄ
+ fishing: Magazin de articole pentru pescuit
florist: FlorÄrie
food: AlimentarÄ
+ frame: Magazin de rame
+ funeral_directors: Director de funeralii
furniture: Mobilier
- gallery: Galerie
+ garden_centre: Magazin de grÄdinÄrit
+ gas: Magazin de gaz
+ general: Magazin general
+ gift: Magazin de cadouri
+ greengrocer: PiaÈÄ de zarzavat
grocery: Magazin alimentar
hairdresser: Coafor
+ hardware: Magazinul de scule
+ health_food: Magazin de produse naturiste
+ hearing_aids: Aparate Auditive
+ herbalist: Herbalist
hifi: Hi-Fi
- insurance: Asigurare
+ houseware: Magazinul de electrocasnice
+ ice_cream: Magazin de îngheÈate
+ interior_decoration: DecoeaÈiuni interioare
jewelry: Bijuterie
kiosk: ChioÈc
+ kitchen: Magazin de bucÄtÄrie
laundry: SpÄlÄtorie
+ locksmith: LÄcÄtuÈ
+ lottery: Loterie
mall: Mall
- market: PiaÈÄ
+ massage: Masaj
+ medical_supply: Magazin de echipamente muzicale
+ mobile_phone: Magazin de telefoane
+ money_lender: Creditor de bani
+ motorcycle: Magazin de motociclete
+ motorcycle_repair: Service de reparaÈii motociclete
+ music: Magazin de muzicÄ
+ musical_instrument: Instrumente muzicale
newsagent: ChioÈc de ziare
+ nutrition_supplements: Suplimente nutritive
optician: Optician
organic: Magazin de alimente organice
- salon: Salon de frumuseÈe
- shopping_centre: Centru comercial
+ outdoor: Magazin de aer liber
+ paint: Atelier de vopsitorie
+ pastry: Patiserie
+ pawnbroker: Amanetar
+ perfumery: Parfumerie
+ pet: Magazin de animale
+ pet_grooming: Ãngrijirea animalelor
+ photo: Magazin de fotografie
+ seafood: Mâncare de mare
+ second_hand: Magazin second hand
+ sewing: Croitorie
+ shoes: Magazin de pantofi
+ sports: Magazin de articole sportive
stationery: Magazin de papetÄrie
+ storage_rental: SpaÈii de depozitare de închiriat
supermarket: Supermarket
+ tailor: Croitor
+ tattoo: Magazin de tatuaje
+ tea: Magazin de Ceai
+ ticket: Magazin de bilete
+ tobacco: Magazin de tutun
toys: Magazin de jucÄrii
travel_agency: AgenÈie de turism
- tourism:
+ tyres: Magazin de anvelope
+ vacant: Magazin de închiriat
+ variety_store: Magazin de varietÄÈi
+ video: Magazin video
+ video_games: Magazin de Jocuri Video
+ wholesale: Magazin Angro
+ wine: Magazin de vinuri
+ "yes": Magazin
+ tourism:
alpine_hut: Refugiu montan
+ apartment: Apartament de vacanÈÄ
artwork: OperÄ de artÄ
attraction: AtracÈie
+ bed_and_breakfast: Cazare Èi mic dejun
cabin: CabinÄ
+ camp_pitch: Teren pentru camping
camp_site: Loc de campare
+ caravan_site: Parc de rulote
chalet: CabanÄ
+ gallery: Galerie
guest_house: CasÄ de oaspeÈi
hostel: Hotel de tineret
hotel: Hotel
information: InformaÈii
motel: Motel
museum: Muzeu
+ picnic_site: Loc de picnic
theme_park: Parc tematic
- valley: Vale
+ viewpoint: Punct de panoramÄ
+ wilderness_hut: ColibÄ Ã®n sÄlbÄticie
zoo: GradinÄ zoologicÄ
- waterway:
+ tunnel:
+ building_passage: Pasaj între clÄdiri
+ culvert: Canal de scurgere
+ "yes": Tunel
+ waterway:
+ artificial: Cale navigabilÄ artificialÄ
+ boatyard: Èantier naval
canal: Canal
dam: Baraj
+ derelict_canal: Canal în paraginÄ
ditch: ÈanÈ
dock: Doc
drain: Scurgere
lock: EcluzÄ
lock_gate: PoartÄ de ecluzÄ
mooring: Amaraj
+ rapids: RepeziÈuri
river: Râu
+ stream: Pârâu
+ wadi: Ued
waterfall: CascadÄ
weir: StÄvilar
- layouts:
- copyright: Drepturi de autor Èi licenÈÄ
- documentation: DocumentaÈie
- documentation_title: DocumentaÈie pentru proiect
+ "yes": Cale navigabilÄ
+ admin_levels:
+ level2: FrontierÄ de ÈarÄ
+ level3: LimitÄ Regiune
+ level4: FrontierÄ de stat
+ level5: FrontierÄ de regiune
+ level6: FrontierÄ de judeÈ
+ level7: LimitÄ Municipalitate
+ level8: LimitÄ de oraÈ
+ level9: Limita satului
+ level10: LimitÄ de suburbie
+ level11: LimitÄ Cartier
+ types:
+ cities: OraÈe
+ towns: OrÄÈele
+ places: Locuri
+ results:
+ no_results: Niciun rezultat gÄsit
+ more_results: Mai multe rezultate
+ issues:
+ index:
+ title: Probleme
+ select_status: SelectaÈi Stare
+ select_type: AlegeÈi tipul
+ select_last_updated_by: SelectaÈi ultima actualizare prin
+ reported_user: Utilizator raportat
+ not_updated: Ultima actualizare
+ search: CÄutare
+ search_guidance: 'Probleme de cÄutare:'
+ user_not_found: Utilizatorul nu exista
+ issues_not_found: Nu au fost gÄsite astfel de probleme
+ status: Stare
+ reports: Rapoarte
+ last_updated: Ultima actualizare
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} de %{user}
+ link_to_reports: VizualizaÈi rapoartele
+ reports_count:
+ one: 1 Report
+ other: '%{count} Rapoarte'
+ reported_item: Articol raportat
+ states:
+ ignored: Ignorat
+ open: Deschis
+ resolved: Rezolvat
+ show:
+ title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Nu existÄ rapoarte
+ one: 1 report
+ other: '%{count} rapoarte'
+ report_created_at: Prima datÄ raportatÄ la %{datetime}
+ last_resolved_at: Ultima rezolvatÄ la %{datetime}
+ last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de cÄtre %{displayname}
+ resolve: Rezolvat
+ ignore: IgnorÄ
+ reopen: Redeschide
+ reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme
+ read_reports: CitiÈi Rapoartele
+ new_reports: Rapoarte noi
+ other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator
+ no_other_issues: Nu existÄ alte probleme împotriva acestui utilizator.
+ comments_on_this_issue: Comentarii privind aceastÄ problemÄ
+ resolve:
+ resolved: Starea problemei a fost setatÄ la 'Rezolvat'
+ ignore:
+ ignored: Starea problemei a fost setatÄ la 'Ignorat'
+ reopen:
+ reopened: Starea problemei a fost setatÄ la 'Deschis'
+ comments:
+ comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at}
+ reassign_param: RealocaÈi problema?
+ reports:
+ reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}'
+ note: 'NotÄ #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} raport'
+ missing_params: Nu se poate crea un nou raport
+ disclaimer:
+ intro: 'Ãnainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asiguraÈi-vÄ
+ cÄ:'
+ not_just_mistake: SunteÈi sigur cÄ problema nu este doar o greÈealÄ
+ unable_to_fix: Nu puteÈi rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunitÄÈii
+ resolve_with_user: AÈi încercat deja sÄ rezolvaÈi problema cu utilizatorul
+ în cauzÄ
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: AceastÄ intrare în jurnal este/conÈine spam
+ offensive_label: AceastÄ intrare în jurnal este obscenÄ/ofensatoare
+ threat_label: AceastÄ intrare în jurnal conÈine o ameninÈare
+ other_label: Altul
+ diary_comment:
+ spam_label: AceastÄ intrare în jurnal este/conÈine spam
+ offensive_label: AceastÄ intrare în jurnal este obscenÄ/ofensatoare
+ threat_label: AceastÄ intrare în jurnal conÈine o ameninÈare
+ other_label: Altul
+ user:
+ spam_label: Acest profil de utilizator este/conÈine spam
+ offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator
+ threat_label: Acest profil de utilizator conÈine o ameninÈare
+ vandal_label: Acest utilizator este un vandal
+ other_label: Altul
+ note:
+ spam_label: AceastÄ notÄ este spam
+ personal_label: AceastÄ notÄ conÈine date cu caracter personal
+ abusive_label: AceastÄ notÄ este abuzivÄ
+ other_label: Altul
+ create:
+ successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ provide_details: FurnizaÈi detaliile necesare
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logoul OpenStreetMap
+ home: Mergi la locul de reÈedinÈÄ
+ logout: Ãnchide sesiunea
+ log_in: Autentificare
+ sign_up: Ãnregistrare
+ start_mapping: Start la cartografiere
edit: Modificare
+ history: Istoric
+ export: ExportÄ
+ issues: Probleme
+ data: Date
+ export_data: ExportÄ datele
+ gps_traces: Track-uri GPS
+ gps_traces_tooltip: GestionaÈi traseele GPS
+ user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
+ user_diaries_tooltip: VizualizaÈi jurnalele de utilizatori
edit_with: Modificare cu %{editor}
+ tag_line: Harta liberÄ Wiki World Map
+ intro_header: Bine aÈi venit la OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap este o hartÄ a lumii, creatÄ de oameni ca tine Èi liberÄ
+ pentru utilizare sub o licenÈÄ deschisÄ.
+ intro_2_create_account: CreeazÄ un cont de utilizator
+ hosting_partners_html: Gazduirea este susÈinutÄ de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ Èi alÈi %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_bytemark: GÄzduire Bytemark
+ partners_partners: parteneri
+ tou: Termeni de Utilizare
+ osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se
+ efectueazÄ lucrÄri esenÈiale de întreÈinere a bazelor de date.
+ osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only,
+ în timp ce se efectueazÄ lucrÄri de întreÈinere a bazei de date.
+ donate: SprijiniÈi OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware.
help: Ajutor
- help_centre: Centru de ajutor
- history: Istoric
- home: acasÄ
- log_in: autentificare
- log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
- logo:
- alt_text: Logoul OpenStreetMap
- logout: închide sesiunea
- logout_tooltip: Ãnchide sesiunea
- make_a_donation:
+ about: Despre
+ copyright: Drepturi de autor
+ community: Comunitate
+ community_blogs: Bloguri ale comunitÄÈii
+ community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunitÄÈii OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: SprijiniÈi OpenStreetMap printr-o donaÈie în bani
text: FaceÈi o donaÈie
- sign_up: înregistrare
- sign_up_tooltip: CreaÈi un cont pentru editare
- view: Vizualizare
- view_tooltip: Vizualizare hartÄ
- welcome_user: Bine aÈi venit, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Pagina dumneavoastrÄ de utilizator
- license_page:
- foreign:
- title: Despre aceastÄ traducere
- native:
- title: Despre aceastÄ paginÄ
- message:
- delete:
- deleted: Mesaj Èters
- message_summary:
- delete_button: Återge
- outbox:
+ learn_more: AflaÈi mai multe
+ more: Mai multe
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal'
+ hi: Salut %{to_user},
+ header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
+ %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
+ %{subject}:'
+ footer: De asemenea, puteÈi citi comentariul la %{readurl} Èi puteÈi sÄ comentaÈi
+ la %{commenturl} sau sÄ rÄspundeÈi la %{replyurl}
+ footer_html: De asemenea, puteÈi citi comentariul la %{readurl} Èi puteÈi comenta
+ la %{commenturl} sau sÄ trimiteÈi un mesaj autorului la %{replyurl}
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Salut, %{to_user},
+ header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} v-a trimis un mesaj OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
+ footer: De asemenea, puteÈi citi mesajul la %{readurl} Èi trimite unul autorului
+ la %{replyurl}
+ footer_html: De asemenea, puteÈi citi mesajul la %{readurl} Èi puteÈi rÄspunde
+ la %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
+ had_added_you: '%{user} te-a adÄugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: PuteÈi vedea profilul lor la %{userurl}.
+ see_their_profile_html: PuteÈi vedea profilul respectiv la %{userurl}.
+ befriend_them: De asemenea, îi puteÈi adÄuga ca prieten la %{befriendurl}
+ befriend_them_html: Le puteÈi adÄuga Èi ca prieten la %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ hi: Salut %{to_user},
+ failed_to_import: 'nu a reuÈit sÄ importe. IatÄ eroarea:'
+ subject: '[OpenStreetMap] eÈec import fiÈier GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Salut %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] succes import fiÈier GPX'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
+ greeting: Salut!
+ created: Cineva (sperÄm cÄ tu) tocmai a creat un cont la %{site_url}.
+ confirm: 'Ãnainte de a face orice altceva, trebuie sÄ confirmaÈi cÄ aceastÄ
+ solicitare a venit de la dvs., deci dacÄ este adevÄrat atunci faceÈi click
+ pe link-ul de mai jos pentru a vÄ confirma contul:'
+ welcome: DupÄ ce vÄ confirmaÈi contul, vÄ vom oferi câteva informaÈii suplimentare
+ pentru a începe.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] ConfirmaÈi adresa de e-mail'
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (sperÄm cÄ tu) doreÈte sÄ schimbe adresa de e-mail de
+ la %{server_url} la %{new_address}.
+ click_the_link: DacÄ sunteÈi dumneavoastrÄ, vÄ rugÄm sÄ faceÈi click pe linkul
+ de mai jos pentru a confirma modificarea.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei'
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+ al acestei adrese de e-mail.
+ click_the_link: DacÄ sunteÈi dumneavoastrÄ, vÄ rugÄm sÄ faceÈi click pe linkul
+ de mai jos pentru a vÄ reseta parola.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Un utilizator anonim
+ greeting: Salut,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notÄ care vÄ intereseazÄ'
+ your_note: '%{commenter} a lÄsat un comentariu pe o notÄ de pe hartÄ lângÄ
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a lÄsat un comentariu pe o notÄ de hartÄ pe
+ care aÈi comentat-o. Nota este aproape de %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notÄ care vÄ intereseazÄ'
+ your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartÄ lângÄ
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notÄ de hartÄ pe care aÈi comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notÄ care vÄ intereseazÄ'
+ your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartÄ lângÄ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a reactivat o notÄ de hartÄ pe care aÈi comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ details: Mai multe detalii despre notÄ pot fi gÄsite la adresa %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
+ greeting: Salut,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile
+ de modificÄri'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificÄri
+ care vÄ intereseazÄ'
+ your_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu la %{time} asupra unui
+ set de modificÄri ale dvs.'
+ commented_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu %{time} cu privire
+ la un set de modificÄri pe care îl urmÄriÈi creat de %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: cu comentariul '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: fÄrÄ comentarii
+ details: Mai multe detalii despre setul de modificÄri pot fi gÄsite la adresa
+ %{url}.
+ details_html: Mai multe detalii despre setul de modificÄri pot fi gÄsite la
+ adresa %{url}.
+ unsubscribe: Pentru a vÄ dezabona de la actualizÄrile acestei setÄri de modificÄri,
+ vizitaÈi %{url} Èi daÈi clic pe "DezabonaÈi".
+ unsubscribe_html: Pentru a vÄ dezabona de la actualizÄrile acestei setÄri de
+ modificÄri, vizitaÈi %{url} Èi daÈi clic pe "Dezabonare".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: VerificaÈi-vÄ e-mailul!
+ introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare.
+ introduction_2: ConfirmaÈi-vÄ contul fÄcând click pe linkul din e-mail Èi veÈi
+ putea începe cartografierea.
+ press confirm button: ApÄsaÈi butonul de confirmare de mai jos pentru a vÄ activa
+ contul.
+ button: ConfirmÄ
+ success: Confirmat contul dvs., vÄ mulÈumim pentru înscrierea!
+ already active: Acest cont a fost deja confirmat.
+ unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu existÄ.
+ confirm_resend:
+ failure: Utilizatorul %{name} nu a fost gÄsit.
+ confirm_email:
+ heading: ConfirmaÈi o schimbare a adresei de e-mail
+ press confirm button: ApÄsaÈi butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma
+ noua adresÄ de e-mail.
+ button: ConfirmÄ
+ success: AÈi confirmat schimbarea adresei de e-mail!
+ failure: O adresÄ de e-mail a fost deja confirmatÄ cu acest token.
+ unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu existÄ.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Mesaje primite
+ my_inbox: Mesaje primite
+ my_outbox: Mesaje trimise
+ messages: AveÈi mesaje %{new_messages} Èi %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} mesaj nou'
+ other: '%{count} mesaje noi'
+ old_messages:
+ one: '%{count} mesaj vechi'
+ other: '%{count} mesaje vechi'
+ from: De la
+ subject: Subiect
date: DatÄ
- inbox: mesaje primite
- messages:
+ no_messages_yet_html: Nu aveÈi încÄ mesaje. De ce sÄ nu intri în legÄturÄ cu
+ unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiazÄ Ã®n apropiere
+ message_summary:
+ unread_button: MarcheazÄ ca necitit
+ read_button: MarcheazÄ ca citit
+ reply_button: RÄspunde
+ destroy_button: Èterge
+ new:
+ title: Trimite mesajul
+ send_message_to_html: TrimiteÈi un mesaj nou cÄtre %{name}
+ back_to_inbox: Ãnapoi la mesaje primite
+ create:
+ message_sent: Mesaj trimis
+ limit_exceeded: AÈi trimis o mulÈime de mesaje recent. AÈteptaÈi un timp înainte
+ de a încerca sÄ trimiteÈi mai mult.
+ no_such_message:
+ title: Nici un mesaj de acest tip
+ heading: Nici un mesaj de acest tip
+ body: Ne pare rÄu cÄ nu existÄ niciun mesaj cu acel id.
+ outbox:
+ title: Mesaje trimise
+ my_inbox: Mesaje primite
+ my_outbox: Mesaje trimise
+ messages:
one: AveÈi %{count} mesaj trimis
other: AveÈi %{count} (de) mesaje trimise
- my_inbox: Mesajele mele primite
- outbox: mesaje trimise
- subject: Subiect
- title: Mesaje trimise
to: CÄtre
- read:
- back_to_inbox: Ãnapoi la mesaje primite
- back_to_outbox: Ãnapoi la mesaje trimise
- date: DatÄ
- from: De la
- reply_button: RÄspunde
subject: Subiect
+ date: DatÄ
+ no_sent_messages_html: Nu aveÈi mesaje trimise încÄ. De ce sÄ nu intri în legÄturÄ
+ cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiazÄ Ã®n apropiere
+ reply:
+ wrong_user: SunteÈi conectat(Ä) ca `%{user}', dar mesajul la care aÈi cerut
+ sÄ rÄspundeÈi nu a fost trimis utilizatorului respectiv. ConectaÈi-vÄ ca utilizatorul
+ corect pentru a rÄspunde.
+ show:
title: Citire mesaj
- to: CÄtre
+ reply_button: RÄspunde
unread_button: MarcheazÄ ca necitit
- sent_message_summary:
- delete_button: Återge
- oauth:
- oauthorize:
- request_access: AplicaÈia %{app_name} cere acces la contul dumneavoastrÄ, %{user}. VÄ rugÄm sÄ alegeÈi care din urmÄtoarele permisiuni le poate avea aplicaÈia. PuteÈi alege cât de multe sau cât de puÈine doriÈi.
- oauth_clients:
- edit:
- submit: EditeazÄ
- form:
- name: Nume
- required: Necesar
- index:
- revoke: RevocÄ!
- new:
- submit: ÃnregistreazÄ
- title: Ãnregistrare aplicaÈie nouÄ
- show:
- allow_write_api: modificÄ harta.
- site:
- edit:
- user_page_link: paginÄ de utilizator
- index:
+ destroy_button: ÈtergeÈi
+ back: Ãnapoi
+ wrong_user: SunteÈi conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care aÈi solicitat
+ sÄ Ã®l citiÈi nu a fost trimis de cÄtre sau cÄtre respectivul utilizator. ConectaÈi-vÄ
+ ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Èterge
+ mark:
+ as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
+ as_unread: Mesaj marcat ca necitit
+ destroy:
+ destroyed: Mesaj Èters
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Parola pierdutÄ
+ heading: Ai uitat parola?
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
+ new password button: Resetare parolÄ
+ help_text: IntroduceÈi adresa de e-mail pe care aÈi utilizat-o pentru a vÄ Ã®nscrie,
+ vom trimite un link la aceasta pe care îl puteÈi utiliza pentru a reseta parola.
+ notice email on way: Ne pare rÄu cÄ aÈi pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
+ drum, astfel încât sÄ puteÈi sÄ-l resetaÈi în curând.
+ notice email cannot find: Nu am putut gÄsi adresa de e-mail, îmi pare rÄu.
+ reset_password:
+ title: Resetare parolÄ
+ heading: ResetaÈi parola pentru %{user}
+ reset: ReseteazÄ parola
+ flash changed: Parola dumneavoastrÄ a fost schimbatÄ.
+ flash token bad: Nu aÈi gÄsit acel simbol, verificaÈi adresa URL?
+ preferences:
+ show:
+ title: PreferinÈe
+ preferred_editor: Editor preferat
+ preferred_languages: Limbi preferate
+ edit_preferences: Editare preferinÈe
+ edit:
+ title: Editare preferinÈe
+ cancel: Revocare
+ update:
+ failure: Nu se pot salva preferinÈele.
+ update_success_flash:
+ message: PreferinÈele au fost salvate.
+ profiles:
+ edit:
+ cancel: Revocare
+ image: Imagine
+ gravatar:
+ gravatar: UtilizaÈi Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Ce este Gravatar?
+ disabled: Gravatar a fost dezactivat.
+ enabled: AfiÈarea Gravatarului dvs. a fost activatÄ.
+ new image: AdaugÄ imagine nouÄ
+ keep image: PÄstraÈi imaginea curentÄ
+ delete image: EliminaÈi imaginea curentÄ
+ replace image: ÃnlocuiÈi imaginea curentÄ
+ image size hint: (imagini pÄtrate cel puÈin 100x100 merg cel mai bine)
+ home location: LocaÈie AcasÄ
+ no home location: Nu aÈi introdus locaÈia dvs. de domiciliu.
+ update home location on click: ActualizaÈi locaÈia locuinÈei dvs. când faceÈi
+ click pe hartÄ?
+ sessions:
+ new:
+ title: Autentificare
+ heading: Autentificare
+ email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
+ password: 'ParolÄ:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Èine-mÄ minte
+ lost password link: ParolÄ pierdutÄ/uitatÄ?
+ login_button: Autentificare
+ register now: Formular de inregistrare
+ with external: 'Alternativ, utilizaÈi o terÈÄ parte pentru a vÄ conecta:'
+ no account: Nu aveÈi cont încÄ?
+ auth failure: Ne pare rÄu, nu v-am putut conecta la aceste detalii.
+ openid_logo_alt: ConectaÈi-vÄ cu un OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Login with OpenID
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu o adresÄ URL OpenID
+ google:
+ title: Autentificare cu Google
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un Google OpenID
+ facebook:
+ title: Autentificare cu Facebook
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Facebook
+ windowslive:
+ title: ConectaÈi-vÄ cu Windows Live
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Windows Live
+ github:
+ title: ConectaÈi-vÄ cu GitHub
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont GitHub
+ wikipedia:
+ title: Autentificare la Wikipedia
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Wikipedia
+ wordpress:
+ title: ConectaÈi-vÄ cu Wordpress
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: ConectaÈi-vÄ cu AOL
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un AOL OpenID
+ destroy:
+ title: IeÈire
+ heading: Deconectare din OpenStreetMap
+ logout_button: IeÈire
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Titluri
+ heading: Titlu
+ subheading: Subtitlu
+ unordered: Lista neordonatÄ
+ ordered: ListÄ ordonatÄ
+ first: Primul element
+ second: Al doilea element
+ link: LegÄturÄ
+ text: Text
+ image: Imagine
+ alt: Text alternativ
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: EditeazÄ
+ preview: Previzualizare
+ site:
+ about:
+ next: Ãnainte
+ copyright_html: ©Contributori
OpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} oferÄ datele hÄrÈilor pe mii de site-uri web, aplicaÈii
+ mobile Èi dispozitive hardware'
+ lede_text: |-
+ OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie Èi întreÈin datele
+ despre drumuri, trasee, cafenele, staÈii de cale feratÄ Èi multe altele din întreaga lume.
+ local_knowledge_title: CunoaÈtere localÄ
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap îndrÄgeÈte cunoÈtinÈele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS Èi hÄrÈile câmpurilor de joasÄ tehnologie pentru a verifica faptul cÄ OSM
+ este exactÄ Èi actualizatÄ.
+ community_driven_title: CondusÄ de comunitate
+ community_driven_html: |-
+ comunitatea OpenStreetMap este diversÄ, pasionatÄ Èi în creÈtere în fiecare zi.
+ Contribuitorii noÈtri includ cartografii entuziasti, profesioniÈti GIS, ingineri care menÈin serverele OSM, maparea umanitarÄ a zonelor afectate de dezastre Èi multe altele.
+ Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultaÈi
+ OpenStreetMap Blog,
+ user diaries,
+ community blogs Èi
+ site-ul FundaÈiei OSM .
+ open_data_title: DeschideÈi datele
+ open_data_html: 'OpenStreetMap este open data: aveÈi libertatea sÄ o
+ utilizaÈi în orice scop atâta timp cât creditaÈi OpenStreetMap Èi contribuitorii
+ sÄi. DacÄ modificaÈi sau se bazeazÄ pe date în anumite moduri, puteÈi distribui
+ rezultatul numai sub aceeaÈi licenÈÄ. ConsultaÈi
+ Drepturi de autor Èi Pagina de licenÈÄ pentru detalii.'
+ legal_title: Legal
+ legal_1_html: |-
+ Acest site Èi multe alte servicii conexe sunt operate în mod formal de FundaÈia OpenStreetMap (OSMF)
+ în numele comunitÄÈii. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusÄ Termeni de utilizare,
+ Politici de utilizare acceptabile Èi a Politica de confidenÈialitate.
+ legal_2_html: |-
+ VÄ rugÄm sÄ contactaÈi OSMF
+ dacÄ aveÈi licenÈÄ, drepturi de autor sau alte întrebÄri legale.
+
+ OpenStreetMap, logo-ul lupa Èi starea hÄrÈii sunt mÄrci înregistrate ale OSMF.
+ partners_title: Parteneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Despre aceastÄ traducere
+ html: Ãn cazul unui conflict între aceastÄ paginÄ tradusÄ Èi %{english_original_link},
+ pagina englezÄ va avea prioritate
+ english_link: originalul în limba englezÄ
+ native:
+ title: Despre aceastÄ paginÄ
+ html: VizualizaÈi versiunea în limba englezÄ a paginii cu drepturi de autor.
+ PuteÈi sÄ vÄ Ã®ntoarceÈi la pagina %{native_link} din aceastÄ paginÄ sau
+ puteÈi sÄ nu mai citiÈi despre drepturile de autor Èi %{mapping_link}.
+ native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
+ mapping_link: ÃncepeÈi sÄ cartografiaÈi
+ legal_babble:
+ title_html: Drepturi de autor Èi licenÈÄ
+ credit_title_html: Cum se crediteazÄ OpenStreetMap
+ credit_1_html: Noi cerem sÄ utilizaÈi creditul© contribuitori OpenStreetMap&
+ rdquo;.
+ attribution_example:
+ alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o paginÄ Web
+ title: Exemplul de atribuire
+ more_title_html: AflaÈi mai multe.
+ contributors_title_html: Contribuitorii noÈtri
+ contributors_intro_html: |-
+ Contribuitorii noÈtri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem
+ date cu licenÈÄ de la agenÈiile naÈionale de cartografiere
+ Èi alte surse, printre care:
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Includerea datelor în OpenStreetMap nu implicÄ faptul cÄ originalul
+ furnizor de date acceptÄ OpenStreetMap, oferÄ orice garanÈie sau
+ acceptÄ orice rÄspundere.
+ infringement_title_html: ÃncÄlcarea drepturilor de autor
+ infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiÈi sÄ nu adauge niciodatÄ
+ date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex.,
+ HÄrÈi Google sau hÄrÈi tipÄrite) fÄrÄ permisiunea explicitÄ din partea deÈinÄtorilor
+ drepturilor de autor.
+ index:
+ js_1: UtilizaÈi fie un browser care nu acceptÄ JavaScript, fie aveÈi JavaScript
+ dezactivat.
+ js_2: OpenStreetMap foloseÈte JavaScript pentru hÄrÈile goale.
permalink: LegÄturÄ permanentÄ
shortlink: LegÄturÄ scurtatÄ
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y la %H:%M"
- trace:
- edit:
- visibility: "Vizibilitate:"
+ createnote: AdaugÄ o notÄ
+ license:
+ copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap Èi contribuitori, sub licenÈÄ deschisÄ
+ remote_failed: Editarea a eÈuat - asiguraÈi-vÄ cÄ JOSM sau Merkaartor este încÄrcat
+ Èi cÄ opÈiunea de control de la distanÈÄ este activatÄ
+ edit:
+ not_public: Nu ai setat editÄrile ca fiind publice
+ not_public_description_html: Nu mai puteÈi edita harta dacÄ nu faceÈi acest
+ lucru. PuteÈi sÄ vÄ setaÈi editÄrile ca public din %{user_page}.
+ user_page_link: paginÄ de utilizator
+ anon_edits_link_text: AflaÈi de ce este cazul.
+ id_not_configured: iD nu a fost configurat
+ no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptÄ iframe HTML care sunt necesare
+ pentru aceastÄ caracteristicÄ.
+ export:
+ title: Exportare
+ area_to_export: Zona pentru export
+ manually_select: SelectaÈi manual o altÄ zonÄ
+ format_to_export: Format de exportat
+ osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
+ map_image: Imagine hartÄ (aratÄ stratul standard)
+ embeddable_html: HTML încorporabil
+ licence: LicenÈÄ
+ too_large:
+ advice: 'DacÄ exportul de mai sus nu reuÈeÈte, vÄ recomandÄm sÄ utilizaÈi
+ una dintre sursele de mai jos:'
+ body: AceastÄ zonÄ este prea mare pentru a fi exportatÄ ca date XML OpenStreetMap.
+ VÄ rugÄm sÄ mÄriÈi sau sÄ selectaÈi o zonÄ mai micÄ sau sÄ utilizaÈi una
+ dintre sursele enumerate mai jos pentru descÄrcarea de date în bloc.
+ planet:
+ title: Planeta OSM
+ description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: DescÄrcaÈi aceastÄ casetÄ de restricÈionare dintr-o oglindÄ
+ a bazei de date OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: DescÄrcÄri Geofabrik
+ description: Extracte actualizate periodic de continente, ÈÄri Èi oraÈe
+ selectate
+ other:
+ title: Alte surse
+ description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap
+ options: OpÈiuni
+ format: Format
+ scale: ScarÄ
+ max: max
+ image_size: Dimensiune imagine
+ zoom: Zoom
+ add_marker: AdaugÄ un marcator pe hartÄ
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Long:'
+ output: Date de ieÈire
+ paste_html: InseraÈi HTML pentru a încorpora în site-ul web
+ export_button: Exportare
+ fixthemap:
+ title: RaportaÈi o problemÄ / ReparaÈi harta
+ how_to_help:
+ title: