X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/75edada3510c93b5407d72131c148309b5668dbe..4feeba645b50a2326ac23158b38831fc15ceef03:/config/locales/fr.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index aca57ad81..bd527dac8 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -203,6 +203,9 @@ fr:
help:
trace:
tagstring: données séparées par des virgules
+ user_block:
+ needs_view: Est-ce que lâutilisateur ou lâutilisatrice doit se connecter avant
+ quâexpire ce blocageâ¯?
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -251,7 +254,7 @@ fr:
description: iD (éditeur intégré au navigateur)
remote:
name: Ãditeur externe
- description: Ãditeur externe (JOSM, Porlatch, Merkaartor)
+ description: Ãditeur externe (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Aucun
@@ -1180,7 +1183,7 @@ fr:
chemist: Droguerie
chocolate: Chocolatier
clothes: Boutique de vêtements
- coffee: Brûlerie de café
+ coffee: Magasin de café
computer: Boutique informatique
confectionery: Confiserie
convenience: Ãpicerie
@@ -2777,33 +2780,20 @@ fr:
new:
title: Création dâun blocage sur «â¯%{name}â¯Â»
heading_html: Création dâun blocage sur « %{name} »
- reason: Raison pour laquelle «â¯%{name}â¯Â» est bloqué(e). Merci de rester aussi
- calme et raisonnable que possible et de donner autant de détails que possible
- sur la situation, en vous rappelant que ce message sera visible par tous.
- Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors
- utilisez des termes simples et précis.
period: Pendant combien de temps, Ã partir de maintenant, lâutilisateur ou lâutilisatrice
doit être bloqué(e) sur lâAPIâ¯?
tried_contacting: Jâai contacté lâutilisateur ou lâutilisatrice et lui ai demandé
dâarrêter.
tried_waiting: Jâai donné un temps raisonnable à lâutilisateur ou lâutilisatrice
pour répondre à ces messages.
- needs_view: Lâutilisateur ou lâutilisatrice doit se connecter avant que ce blocage
- soit annulé
back: Voir tous les blocages
edit:
title: Modification dâun blocage sur «â¯%{name}â¯Â»
heading_html: Modification dâun blocage sur «â¯%{name}â¯Â»
- reason: Raison pour laquelle «â¯%{name}â¯Â» est bloqué(e). Merci de rester aussi
- calme et raisonnable que possible et de donner autant de détails que possible
- sur la situation. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la
- communauté, alors utilisez des termes simples et précis.
period: Combien de temps, Ã partir de maintenant, lâutilisateur ou lâutilisatrice
doit être bloqué(e) sur lâAPIâ¯?
show: Afficher ce blocage
back: Voir tous les blocages
- needs_view: Est-ce que lâutilisateur ou lâutilisatrice doit se connecter avant
- quâexpire ce blocageâ¯?
filter:
block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié.
block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante.
@@ -2937,6 +2927,7 @@ fr:
other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point
base:
standard: Standard
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Carte cyclable
transport_map: Carte de transport
hot: Humanitaire
@@ -2951,6 +2942,8 @@ fr:
copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap
donate_link_text: Faire un don
terms: Conditions du site web et de lâAPI
+ cyclosm: Style de briques par CyclOSM
+ hébergé par OpenStreetMap France
thunderforest: Carreaux gracieusement fournis par Andy Allan
opnvkarte: Carreaux gracieusement fournis par MeMoMaps