X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/75edada3510c93b5407d72131c148309b5668dbe..63303c22b704ca290c16ae908da1324f3ea25b2c:/config/locales/da.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index ef5bbcb00..a13e2c6de 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1,15 +1,18 @@ # Messages for Danish (dansk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro +# Author: Amire80 +# Author: Antonla # Author: Brufnus # Author: Christian List +# Author: Danieldegroot2 # Author: Dargelf # Author: Ebbe # Author: Fenrisdk # Author: Fnielsen # Author: Freek # Author: Fugithora +# Author: Funkyboris # Author: Gnonthgol # Author: Gorbi # Author: Hede2000 @@ -42,7 +45,7 @@ da: prompt: Vælg fil submit: diary_comment: - create: Gem + create: Kommentér diary_entry: create: Offentliggør update: Opdater @@ -53,6 +56,9 @@ da: client_application: create: Registrér update: Opdater + oauth2_application: + create: Registrér + update: Opdatér redaction: create: Opret omarbejdelse update: Gem omarbejdelse @@ -98,7 +104,7 @@ da: tracepoint: Sporpunkt tracetag: Sporegenskab user: Bruger - user_preference: Brugerindstillinger + user_preference: Brugeralternativ user_token: Brugernøgle way: Vej way_node: Vejpunkt @@ -109,21 +115,27 @@ da: url: Hovedapplikations-URL (påkrævet) callback_url: Callback URL support_url: Support URL - allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger - allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger + allow_read_prefs: læse deres brugeralternativer + allow_write_prefs: ændre deres brugeralternativer allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber - allow_write_api: redigere kortet + allow_write_api: ændre kortet allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor allow_write_gpx: overføre GPS-spor - allow_write_notes: redigere bemærkninger + allow_write_notes: ændre bemærkninger diary_comment: body: Brødtekst diary_entry: user: Bruger title: Emne + body: Brødtekst latitude: Breddegrad longitude: Længdegrad - language: Sprog + language_code: Sprog + doorkeeper/application: + name: Navn + redirect_uri: Omdirigerings-URI:jer + confidential: Fortrolig applikation? + scopes: Tilladelser friend: user: Bruger friend: Ven @@ -144,20 +156,47 @@ da: title: Emne body: Brødtekst recipient: Modtager + redaction: + title: Titel + description: Beskrivelse report: category: Vælg årsagen til din rapportering details: Forklar venligst problemet i flere detaljer (påkrævet). user: + auth_provider: Autentificeringsleverandør + auth_uid: Autentificerings-UID email: E-mail + email_confirmation: E-mail-bekræftelse + new_email: Ny e-mailadresse active: Aktiv - display_name: Vist navn - description: Beskrivelse - languages: Sprog + display_name: offentligt synlige brugernavn + description: Profilbeskrivelse + home_lat: Breddegrad + home_lon: Længdegrad + languages: Foretrukne sprog + preferred_editor: Foretrukken editor pass_crypt: Adgangskode pass_crypt_confirmation: Bekræft adgangskode help: + doorkeeper/application: + confidential: Applikation vil blive anvendt hvor klient-hemmeligheden kan + holdes skjult (native mobilapplikationer og single page-applikationer kan + ikke dette) + redirect_uri: Brug en linje pr. URI trace: tagstring: kommasepareret + user_block: + reason: Årsagen til at brugeren blokeres. Vær venligst så rolig og fornuftig + som muligt. Giv så mange detaljer som kan du om situationen. Husk på, at + meddelelsen bliver synlig offentligt. Husk at ikke alle brugere forstår + fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdagsudtryk i det omfang det er + muligt. + needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet? + user: + email_confirmation: Din adresse vises ikke offentligt. Se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" + title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik + for yderligere information. + new_email: (vises aldrig offentligt) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -198,13 +237,13 @@ da: one: 1 år siden other: '%{count} år siden' editor: - default: Foretrukket (i øjeblikket %{name}) + default: Standard (nuværende %{name}) id: name: iD description: iD (redigér i browseren) remote: name: Fjernbetjening - description: Fjernbetjening (JOSM eller Merkaartor) + description: Fjernbetjening (JOSM, Potlatch eller Merkaartor) auth: providers: none: Ingen @@ -237,6 +276,67 @@ da: entry: comment: Kommentar full: Fuld bemærkning + account: + deletions: + show: + title: Slet min konto + warning: Advarsel! Sletning af kontoen er endelig, og kan ikke gøres om. + delete_account: Slet konto + delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved at klikke + på knappen nedenfor. Bemærk i den forbindelse følgende detaljer:' + delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivelse og + hjemmeposition vil blive slettet. + delete_display_name: Dit offentligt synlige brugernavn vil blive fjernet og + kan herefter blive brugt af andre konti. + retain_caveats: 'Nogen information om dig vil dog blive gemt af OpenStreetMap, + selv efter din konto er blevet slettet:' + retain_edits: Hvis du har foretaget redigeringer af kort-databasen, vil disse + blive gemt. + retain_traces: Hvis du har uploadet spor, vil disse blive gemt. + retain_diary_entries: Hvis du har dagbogskommentarer, vil disse fortsat blive + gemt. De vil dog ikke længere blive vist. + retain_notes: Dine noter og kommentarer til kortet vil blive gemt, men vil + ikke længere blive vist. + retain_changeset_discussions: Hvis du har bidraget til diskussioner vedrørende + rettesæt, vil disse blive gemt. + retain_email: Din email-adresse vil blive gemt. + confirm_delete: Er du sikker? + cancel: Annullér + accounts: + edit: + title: Rediger konto + my settings: Mine indstillinger + current email address: Nuværende e-mailadresse + external auth: Ekstern godkendelse + openid: + link text: hvad er dette? + public editing: + heading: Offentlig redigering + enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data. + enabled link text: hvad er dette? + disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er + anonyme. + disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? + contributor terms: + heading: 'Vilkår for bidragsydere:' + agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere. + not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere. + review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse + og acceptere de nye vilkår for bidragsydere. + agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være + fælleseje/uden ophavsret. + link text: hvad er dette? + save changes button: Gem ændringer + delete_account: Slet konto + go_public: + heading: Offentlig redigering + make_edits_public_button: Gør alle mine rettelser offentlige + update: + success_confirm_needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail + for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse. + success: Brugerinformation opdateret. + destroy: + success: Kontoen er bleget slettet. browse: created: Oprettet closed: Lukket @@ -322,6 +422,7 @@ da: changeset: ændringssæt note: bemærkning timeout: + title: Timeoutfejl sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente type: node: punkt @@ -353,23 +454,7 @@ da: wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons telephone_link: Ring til %{phone_number} colour_preview: Forhåndsvisning af farve %{colour_value} - note: - title: 'Bemærkning: %{id}' - new_note: Ny bemærkning - description: Beskrivelse - open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}' - closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}' - hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}' - opened_by_html: Oprettet af %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym %{when} - commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym %{when} - closed_by_html: Løst af %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Løst af anonym %{when} - reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym %{when} - hidden_by_html: Skjult af %{user} %{when} - report: Rapporter denne bemærkning + email_link: E-mail %{email} query: title: Find kortobjekter introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden. @@ -393,6 +478,7 @@ da: index: title: Ændringssæt title_user: Ændringssæt af %{user} + title_user_link_html: Ændringssæt af %{user_link} title_friend: Ændringssæt af mine venner title_nearby: Ændringssæt af brugere i nærheden empty: Ingen ændringssæt fundet. @@ -417,6 +503,28 @@ da: timeout: sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse kommentarerne til ændringssættet du har bedt om. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km væk' + m away: '%{count}m væk' + popup: + your location: Din position + nearby mapper: Bruger i nærheden + friend: Ven + show: + title: Min kontrolpanel + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og definer hvor du bor for at se + brugere i nærheden.' + edit_your_profile: Rediger din profil + my friends: Mine venner + no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu. + nearby users: 'Andre brugere i nærheden:' + no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger + i nærheden. + friends_changesets: venners ændringssæt + friends_diaries: venners blogindlæg + nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden + nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden diary_entries: new: title: Nyt blogindlæg @@ -431,7 +539,7 @@ da: in_language_title: Blogindlæg på %{language} new: Nyt blogindlæg new_title: Skriv nyt indlæg i min brugerblog - my_diary: Min dagbog + my_diary: Min blog no_entries: Ingen blogindlæg recent_entries: Seneste blogindlæg older_entries: Ældre indlæg @@ -452,6 +560,7 @@ da: stavningen, eller måske er den henvisning du klikkede på forkert. diary_entry: posted_by_html: Skrevet af %{link_user} den %{created} på %{language_link} + updated_at_html: Sidst opdateret den %{updated}. comment_link: Kommentér dette indlæg reply_link: Send en besked til forfatteren comment_count: @@ -484,12 +593,39 @@ da: title: OpenStreetMap-blogindlæg description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} har kommenteret på følgende blogindlæg' + title: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user} + heading: '%{user}s kommentarer til blogindlæg' + subheading_html: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user} + no_comments: Ingen blogkommentarer post: Indsend when: Hvornår comment: Kommentar newer_comments: Nyere kommentarer older_comments: Ældre kommentarer + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Applikation registrerad. + errors: + contact: + contact_url_title: Forklaring af forskellige kontaktkanaler + contact: kontakte + contact_the_community_html: Vær velkommen til at %{contact_link} OpenStreetMap-fællesskabet + hvis du finder et dødt link eller en fejl. Noter venligst den eksakte URL + hvorpå fejlen opstod. + forbidden: + title: Adgang forbudt + description: Den handling du anmodede om på OpenStreetMap-serveren er kun tilgængelig + for administratorer (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Applikationsfejl + description: OpenStreetMap-serveren ramte en uventet tilstand som forhindrede + anmodningen i at blive fuldført (HTTP 500) + not_found: + title: Fil ikke fundet + description: En fil/mappe/API-handling ved dette navn findes ikke på OpenStreetMap-serveren + (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: Tilføj %{user} som en ven? @@ -497,6 +633,8 @@ da: success: '%{name} er nu din ven!' failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven. already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}. + limit_exceeded: Du er blevet venner med en del brugere for nylig. Vent venligst + lidt før du forsøger at blive ven med flere. remove_friend: heading: Fjern %{user} som ven? button: Fjern som ven @@ -506,13 +644,10 @@ da: search: title: latlon_html: Resultater fra interne - ca_postcode_html: Resultater fra Geocoder.CA osm_nominatim_html: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Resultater fra GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Resultater fra GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -529,8 +664,8 @@ da: aeroway: aerodrome: Flyveplads airstrip: Landingsbane - apron: Forstykke - gate: Gate + apron: Lufthavnsforplads + gate: Lufthavnsgate hangar: Hangar helipad: Helikopterplads holding_position: Venteposition @@ -539,7 +674,7 @@ da: runway: Landingsbane taxilane: Taxibane taxiway: Rullevej - terminal: Terminal + terminal: Lufthavnsterminal windsock: Vindpose amenity: animal_boarding: Dyrepension @@ -585,7 +720,7 @@ da: fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Springvand - fuel: Benzinstation + fuel: Tankstation gambling: Spil grave_yard: Kirkegård grit_bin: Saltkasse @@ -697,7 +832,7 @@ da: public: Offentlig bygning residential: Beboelsesbygning retail: Detailhandelbygning - roof: Tag + roof: Halvtag ruins: Bygningsruin school: Skolebygning semidetached_house: Rækkehus @@ -716,7 +851,7 @@ da: sport: Sportsklub "yes": Klub craft: - beekeper: Biavler + beekeeper: Biavler blacksmith: Grovsmed brewery: Bryggeri carpenter: Tømrer @@ -746,7 +881,7 @@ da: ambulance_station: Ambulancestation assembly_point: Mødested defibrillator: Hjertestarter - fire_xtinguisher: Brandslukker + fire_extinguisher: Brandslukker fire_water_pond: Branddam landing_site: Nødlandingsplads life_ring: Redningskrans @@ -754,7 +889,6 @@ da: siren: Varslingssirene suction_point: Beredskabssugepunkt water_tank: Nødvandtank - "yes": Nødsituation highway: abandoned: Forladt motorvej bridleway: Ridesti @@ -762,6 +896,7 @@ da: bus_stop: Busstoppested construction: Vej under konstruktion corridor: Korridor + crossing: Fodgængerfelt cycleway: Cykelsti elevator: Elevator emergency_access_point: Nødudgangspunkt @@ -801,6 +936,7 @@ da: trailhead: Vandrerutestartpunkt trunk: Motortrafikvej trunk_link: Motortrafikvej + turning_circle: Vendeplads turning_loop: Vendesløjfe unclassified: Anden vej "yes": Vej @@ -831,6 +967,7 @@ da: railway: Historisk jernbane roman_road: Romersk vej ruins: Ruin + rune_stone: Runesten stone: Sten tomb: Grav tower: Tårn @@ -848,9 +985,8 @@ da: brownfield: Tidligere industriområde cemetery: Begravelsesplads commercial: Erhvervsområde - conservation: Fredet - construction: Byggeri - farm: Gård + conservation: Naturbeskyttelsesområde + construction: Byggeplads farmland: Landbrugsjord farmyard: Gårdsplads forest: Skov @@ -871,7 +1007,7 @@ da: reservoir: Reservoir reservoir_watershed: Vandreservoir residential: Boligområde - retail: Detailhandel + retail: Detailhandelsområde village_green: Forte vineyard: Vingård "yes": Arealanvendelse @@ -886,8 +1022,8 @@ da: common: Fælles arealer dance: Dansested dog_park: Hundepark - firepit: Kogegrube - fishing: Fiskeområde + firepit: Bålplads + fishing: Fiskeriområde fitness_centre: Motionscenter fitness_station: Udendørs fitness udstyr garden: Have @@ -899,7 +1035,7 @@ da: nature_reserve: Naturreservat outdoor_seating: Udendørs siddeplads park: Park - picnic_table: Madpakkebord + picnic_table: Bord- og bænkesæt pitch: Sportsarena playground: Legeplads recreation_ground: Rekreativt område @@ -956,12 +1092,12 @@ da: telescope: Teleskop tower: Tårn utility_pole: Elmast - wastewater_plant: Affaldsfabrik + wastewater_plant: Vandrensningsanlæg watermill: Vandmølle water_tap: Vandaftapning water_tower: Vandtårn water_well: Brønd - water_works: Vandanlæg + water_works: Vandværk windmill: Vindmølle works: Fabrik "yes": Menneskeskabt @@ -975,12 +1111,14 @@ da: mountain_pass: "yes": Bjergpas natural: + atoll: Atol bare_rock: Blottet klippe bay: Bugt beach: Strand cape: Odde cave_entrance: Huleindgang cliff: Forbjerg + coastline: Kystlinje crater: Krater dune: Klit fell: Fjeld @@ -993,11 +1131,13 @@ da: hill: Bakke hot_spring: Varm kilde island: Ø + isthmus: Landtange land: Land marsh: Marsk moor: Bjerghede mud: Mudder peak: Top + peninsula: Halvø point: Punkt reef: Rev ridge: Bjergkam @@ -1006,10 +1146,13 @@ da: sand: Sand scree: Klint scrub: Krat + shingle: Stenstrand spring: Kilde stone: Sten strait: Sund tree: Træ + tree_row: Trærække + tundra: Tundra valley: Dal volcano: Vulkan water: Vand @@ -1045,6 +1188,7 @@ da: "yes": Kontor place: allotments: Kolonihaver + archipelago: Øgruppe city: Storby city_block: Bykvarter country: Land @@ -1073,6 +1217,7 @@ da: "yes": Sted railway: abandoned: Nedlagt jernbane + buffer_stop: sporstopper construction: Jernbane under konstruktion disused: Nedlagt jernbane funicular: Kabelbane @@ -1086,6 +1231,7 @@ da: platform: Jernbaneperron preserved: Bevaret jernbane proposed: Foreslået jernbane + rail: Jernbane spur: Jernbanesidespor station: Jernbanestation stop: Jernbanestation @@ -1094,6 +1240,7 @@ da: switch: Sporskifte tram: Sporvej tram_stop: Sporvognsstoppested + turntable: Drejeskive yard: Jernbaneterræn shop: agrarian: Grovvareforretning @@ -1134,7 +1281,7 @@ da: deli: Delikatessebutik department_store: Varehus discount: Tilbudsbutik - doityourself: Gør-det-selv + doityourself: Gør-det-selv butik dry_cleaning: Renseri e-cigarette: E-cigaret-forhandler electronics: Elektronikforretning @@ -1160,7 +1307,7 @@ da: health_food: Helskostforetning hearing_aids: Høreapparater herbalist: Urteforretning - hifi: Hi-Fi + hifi: Hi-Fi butik houseware: Køkkenudstyr ice_cream: Isbutik interior_decoration: Indretning @@ -1220,7 +1367,7 @@ da: artwork: Kunst attraction: Seværdighed bed_and_breakfast: Bed and Breakfast - cabin: Hytte + cabin: Feriehytte camp_pitch: Teltplads camp_site: Lejrplads caravan_site: Campingplads @@ -1262,12 +1409,15 @@ da: "yes": Vandløb admin_levels: level2: Landegrænse + level3: Regionsgrænse level4: Regionsgrænse level5: Regionsgrænse level6: Kommunegrænse + level7: Kommunegrænse level8: Bygrænse level9: Bydelsgrænse level10: Sognegrænse + level11: Nabolagsgrænse types: cities: Storbyer towns: Byer @@ -1318,7 +1468,7 @@ da: ignore: Ignorér reopen: Genåbn reports_of_this_issue: Rapporteringer af denne sag - read_reports: Læs rapporter + read_reports: Læse rapporter new_reports: Nye rapporter other_issues_against_this_user: Andre sager omhandlende denne bruger no_other_issues: Ingen andre sager omhandlende denne bruger. @@ -1341,6 +1491,7 @@ da: issue_comments: create: comment_created: Din kommentar blev oprettet + issue_reassigned: Din kommentar blev oprettet og sagen blev gentildelt. reports: new: title_html: Rapport %{link} @@ -1403,8 +1554,10 @@ da: intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis at bruge under en åben licens. intro_2_create_account: Opret en brugerkonto - hosting_partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}. + hosting_partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} og andre + %{partners}. partners_ucl: University College London + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnere tou: Vilkår for anvendelse @@ -1416,6 +1569,7 @@ da: help: Hjælp about: Om copyright: Ophavsret + communities: Fællesskaber community: Fællesskabet community_blogs: Blogs fra bidragsydere community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet @@ -1432,12 +1586,21 @@ da: hi: Hej %{to_user}, header: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med emnet %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med + emnet %{subject}:' footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl} + footer_html: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere + på %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hej %{to_user}, header: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med + emnet %{subject}:' + footer: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan sende en besked til + forfatteren på %{replyurl} footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan sende en besked til forfatteren på %{replyurl} friendship_notification: @@ -1445,11 +1608,22 @@ da: subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven' had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}. + see_their_profile_html: Du kan se deres profil på %{userurl}. befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}. + befriend_them_html: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Det ser ud som om din GPX-fil %{trace_name} med + beskrivelsen %{trace_description} og de følgende tags: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Det ser ud som om din GPX-fil %{trace_name} med + beskrivelsen %{trace_description} og uden tags gpx_failure: + hi: Hej %{to_user}, failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:' + more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import + og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url} subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes' gpx_success: + hi: Hej %{to_user}, loaded_successfully: one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt. other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter. @@ -1486,24 +1660,37 @@ da: du er interesseret i' your_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger nær %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en af dine kortbemærkninger + nær %{place}.' commented_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning + du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er interesseret i' your_note: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger i nærheden + af %{place}.' commented_note: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret + på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en af dine bemærkninger' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en bemærkning, du er interesseret i' your_note: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger nær %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger + i nærheden af %{place}.' commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har + kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}. + details_html: Flere oplysninger om kortbemærkningen kan findes på %{url}. changeset_comment_notification: hi: Hej %{to_user}, greeting: Hej, @@ -1513,18 +1700,56 @@ da: du er interesseret i' your_changeset: '%{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt, oprettet %{time}' + your_changeset_html: '%{commenter} har kl. %{time} kommenteret på et af dine + ændringssæt' commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et ændringssæt som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} har kl. %{time} efterladt en kommentar + på et ændringssæt, oprettet af %{changeset_author}, som du overvåger' partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: uden kommentar details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}. + details_html: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}. unsubscribe: For at afmelde opdateringer til dette ændringssæt, kan du besøge %{url} og klikke "Afmeld". + unsubscribe_html: For at afmelde opdateringer vedrørende dette ændringssæt, + kan du besøge %{url} og klikke "Afmeld". + confirmations: + confirm: + heading: Tjek din e-mail! + introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail. + introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du + vil kunne starte kortlægningen. + press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din + konto. + button: Bekræft + success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering! + already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet. + unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. + reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så + klik her. + confirm_resend: + failure: Bruger %{name} ikke fundet. + confirm_email: + heading: Bekræft ændring af e-mailadresse + press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye + e-mailadresse. + button: Bekræft + success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse! + failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle. + unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Vi har sendt en bekræftelsesmeddelelse til %{email} og så + snart du bekræfter din konto vil du være i stand til at begynde kortlægningen. + whitelist: Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler + så vær sikker på at du tilføjer %{sender} til whitelist, da vi ikke kan svare + på nogen bekræftelsesforespørgsler. messages: inbox: title: Indbakke my_inbox: Min indbakke - outbox: udbakke + my_outbox: Min udbakke messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nye besked' @@ -1559,9 +1784,8 @@ da: body: Beklager, der er ingen besked med det id. outbox: title: Udbakke - my_inbox_html: Min %{inbox_link} - inbox: indbakke - outbox: udbakke + my_inbox: Min indbakke + my_outbox: Min udbakke messages: one: Du har %{count} sendt besked other: Du har %{count} sendte beskeder @@ -1576,7 +1800,7 @@ da: svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte bruger for at svare. show: - title: Læs besked + title: Læse besked from: Fra subject: Emne date: Dato @@ -1595,12 +1819,136 @@ da: as_unread: Besked markeret som ulæst destroy: destroyed: Besked slettet + passwords: + lost_password: + title: Glemt adgangskode + heading: Glemt adgangskode? + email address: 'E-mailadresse:' + new password button: Nulstil adgangskode + help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender + et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode. + notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan + snart indstille en ny. + notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager. + reset_password: + title: Nulstil adgangskode + heading: Nulstil adgangskode for %{user} + reset: Nulstil adgangskode + flash changed: Din adgangskode er ændret. + flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en? + preferences: + show: + title: Mine alternativer + preferred_editor: Foretrukken editor + preferred_languages: Foretrukne sprog + edit_preferences: Rediger alternativer + edit: + title: Rediger alternativer + save: Opdater alternativer + cancel: Annuller + update: + failure: Kunne ikke opdatere alternativer. + update_success_flash: + message: Alternativer opdateret. + profiles: + edit: + title: Rediger profil + save: Opdater profil + cancel: Annuller + image: Billede + gravatar: + gravatar: Brug Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Hvad er Gravatar? + disabled: Gravatar er blevet deaktiveret. + enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret. + new image: Tilføj et billede + keep image: Behold det nuværende billede + delete image: Fjern det nuværende billede + replace image: Erstat det aktuelle billede + image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst) + home location: Hjemmeposition + no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition. + update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet? + update: + success: Profil opdateret. + failure: Kunne ikke opdatere profil. + sessions: + new: + title: Log på + heading: Log på + email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:' + password: 'Adgangskode:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Husk mig + lost password link: Glemt din adgangskode? + login_button: Log på + register now: Registrér nu + with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn + og din adgangskode:' + with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:' + new to osm: Ny på OpenStreetMap? + to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto. + create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut. + no account: Har du ingen konto? + account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.
Klik pÃ¥ linket i + bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller fÃ¥ + sendt en ny bekræftelsesemail. + auth failure: Kunne ikke logge pÃ¥ med disse oplysninger. + openid_logo_alt: Log pÃ¥ med et OpenID + auth_providers: + openid: + title: Log pÃ¥ med OpenID + alt: Log pÃ¥ med en OpenID-URL + google: + title: Log pÃ¥ med Google + alt: Log pÃ¥ med et Google OpenID + facebook: + title: Log pÃ¥ med Facebook + alt: Log pÃ¥ med en Facebook-konto + windowslive: + title: Log pÃ¥ med Windows Live + alt: Log pÃ¥ med en Windows Live-konto + github: + title: Log ind med GitHub + alt: Log ind med en GitHub-konto + wikipedia: + title: Log ind med Wikipedia + alt: Log ind med en Wikipedia-konto + wordpress: + title: Log pÃ¥ med Wordpress + alt: Log pÃ¥ med et Wordpress OpenID + aol: + title: Log pÃ¥ med AOL + alt: Log pÃ¥ med et AOL OpenID + destroy: + title: Log af + heading: Log af fra OpenStreetMap + logout_button: Log af + suspended_flash: + suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet pÃ¥ grund af mistænkelig + aktivitet. + contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link}, hvis du ønsker at diskutere + dette. + support: supporten shared: markdown_help: + title_html: Fortolket med kramdown + headings: Overskrifter + heading: Overskrift + subheading: Underoverskrift + unordered: Usorteret liste + ordered: Sorteret liste + first: Første punkt + second: Andet punkt + link: Link text: Tekst image: Billede + alt: Alt-tekst + url: URL richtext_field: edit: Rediger + preview: ForhÃ¥ndsvisning site: about: next: Næste @@ -1666,23 +2014,27 @@ da: intro_3_1_html: Vores dokumentation er licenseret under Creative Commons Kreditering-Deling pÃ¥ samme vilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap - credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© - OpenStreetMap-bidragsydere”. - credit_2_1_html: "Du skal ogsÃ¥ gøre det klart, at dataene er tilgængelige - under Open \nDatabase License. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne - side om ophavsret. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer - OSM som\n rÃ¥data, kan du nævne licenserne og linke direkte til licensteksterne. - I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r - vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (mÃ¥ske ved at udvide\n'OpenStreetMap' - i kildeangivelsen til denne fuld adresse) og opendatacommons.org." - credit_3_1_html: "Kort-fliserne i “standard kortlaget” pÃ¥ www.openstreetmap.org - er et produceret værk (\"Produced Work\") af OpenStreetMap Foundation ved - brug af OpenStreetMap-data licenseret \nunder Open Database License. Hvis - du anvender disse fliser sÃ¥ brug venligst den følgende kreditering: \n“Grundkort - og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation”." - credit_4_html: |- - For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet. - For eksempel: + credit_1_html: 'NÃ¥r du bruger OpenStreetMap-data, er du forpligtet til at + gøre følgende to ting:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: Vi har forskellige krav til ophavsretsmeddelelsen om, hvordan + den skal vises, afhængigt af hvordan du bruger vores data. For eksempel + gælder der forskellige regler for, hvordan ophavsretsmeddelelsen skal vises, + afhængigt af, om du har oprettet et kort, der er interaktivt, et trykt kort + eller et statisk billede. Alle oplysninger om krav kan findes i Retningslinjer + for kildeangivelse. + credit_4_html: For at gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open + Database License, kan du linke til denne + copyright-side.Alternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM + i dataform, kan du navngive og linke direkte til licensen/licenserne. I + medier, hvor links ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r vi, at + du henviser dine læsere til openstreetmap.org (evt. ved at udvide "OpenStreetMap" + til denne fulde adresse) og til opendatacommons.org. I dette eksempel vises + kreditten i hjørnet af kortet. attribution_example: alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside title: Eksempel pÃ¥ kildeangivelse @@ -1709,8 +2061,10 @@ da: Delstaten Vorarlberg og Delstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser). contributors_au_html: |- - Australien: Indeholder forstadsdata baseret - pÃ¥ data fra Australian Bureau of Statistics. + Australien: Indeholder eller er udviklet med administrative grænser ("Administrative Boundaries") © + Geoscape Australia + licenseret af Commonwealth of Australia under + Creative Commons Kreditering 4.0 International licence (CC BY 4.0). contributors_ca_html: |- Canada: Indeholder data fra GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -1798,8 +2152,6 @@ da: map_image: Kort billede (viser standard lag) embeddable_html: HTML der kan indlejres licence: Licens - export_details_html: OpenStreetMaps data er licenseret under Open - Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Hvis ovenstÃ¥ende eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af de kilder, der er anført nedenfor:' @@ -1870,7 +2222,6 @@ da: title: Hjælp for nybegyndere description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Hjælpeforum description: Stil et spørgsmÃ¥l eller find et svar pÃ¥ OpenStreetMap's spørgsmÃ¥l og svar side. @@ -1879,9 +2230,12 @@ da: description: Stil et spørgsmÃ¥l eller diskuter interessante spørgsmÃ¥l pÃ¥ en bred vifte af tematiske eller regionale mailinglister. forums: - title: Fora + title: Fora (ældre) description: SpørgsmÃ¥l og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende interface. + community: + title: Fællesskabs-forum + description: Et sted for fælles diskussioner om OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktiv chat pÃ¥ mange forskellige sprog, og om mange emner. @@ -1890,14 +2244,22 @@ da: description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap baserede kort og andre tjenester. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Til organisationer description: Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? Find ud af hvad du har brug for at vide pÃ¥ velkomstsiden. wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: OpenStreetMap Wiki description: Gennemse wikien for dybdegÃ¥ende OSM dokumentation. + potlatch: + removed: Din foretrukne OpenStreetMap-editor er sat til Potlatch. Da Adobe Flash + Player er blevet trukket tilbage, er Potlatch ikke længere tilgængelig i browseren. + desktop_html: Du kan stadig bruge Potlatch ved at hente + applikationen til Mac og Windows. + id_html: Alternativt kan du sætte iD som din foretrukne editor, denne afvikles + i din browser, ligesom Potlatch gjorde. Ændr dine + alternativer her. + any_questions: + title: SpørgsmÃ¥l? sidebar: search_results: Søgeresultater close: Luk @@ -1950,6 +2312,7 @@ da: common: - Fælled - eng + - have retail: DetailhandelsomrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de commercial: ErhvervsomrÃ¥de @@ -1981,75 +2344,45 @@ da: bicycle_shop: Cykelhandler bicycle_parking: Cykelparkering toilets: Toiletter - richtext_area: - edit: Redigér - preview: ForhÃ¥ndsvisning - markdown_help: - title_html: Fortolket med kramdown - headings: Overskrifter - heading: Overskrift - subheading: Underoverskrift - unordered: Usorteret liste - ordered: Sorteret liste - first: Første objekt - second: Andet objekt - link: Link - text: Tekst - image: Billede - alt: Alt-tekst - url: URL welcome: title: Velkommen! - introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. + introduction: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer. Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang. whats_on_the_map: title: Hvad kortet indholder - on_html: |- - OpenStreetMap indeholder elementer, der konkret og aktuelt findes - - f.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge - enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for. - off_html: |- - Kortet indeholder ikke subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting - der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre - kort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort - med mindre der forelægger en særlig tilladelse. basic_terms: title: Grundlæggende begreber - paragraph_1_html: Her er nogen fÃ¥ begreber som er nyttige at forstÃ¥ for at - bidrage til OpenStreetMap. - editor_html: En editor er et program eller en hjemmeside - der kan bruges til at redigere kortet. - node_html: Et "punkt" er et sted pÃ¥ kortet, f.eks. en enkelt - restaurant eller et træ. - way_html: En "vej" er en linje eller et areal, f.eks. en - vej, en Ã¥ eller en bygning. - tag_html: En egenskab er en lille bid information om et "punkt" - eller en "vej", f.eks. navnet pÃ¥ en restaurant eller hastighedsbegrænsningen - pÃ¥ en vej. + paragraph_1: Her er nogen fÃ¥ begreber som er nyttige at forstÃ¥ for at bidrage + til OpenStreetMap. rules: title: Regler! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap har fÃ¥ formelle regler, men vi forventer, - at alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet. - Hvis du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal - du læse og følge retningslinjerne pÃ¥ \nImport - og \nAutomatiserede - Redigeringer." - questions: - title: SpørgsmÃ¥l? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap har adskillige ressourcer der kan hjælpe dig med at lære mere om projektet, stille og svare pÃ¥ spørgsmÃ¥l samt diskutere og dokumentere emner inden for kortlægning. - FÃ¥ hjælp her. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? Se mere pÃ¥ velkomstsiden.. - start_mapping: Editér kortet + start_mapping: Begynd at kortlægge add_a_note: title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning! - paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke - har tid til at registrere dig og gøre det selv, sÃ¥ kan du let tilføje en - bemærkning. - paragraph_2_html: |- - Bare gÃ¥ ind pÃ¥ kortet og klik pÃ¥ bemærknings-ikonet: - . Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt pÃ¥ kortet. Tilføj din besked, - klik pÃ¥ gem og andre brugere vil undersøge sagen. + para_1: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til + at registrere dig og gøre det selv, sÃ¥ kan du let tilføje en bemærkning. + communities: + title: Fællesskaber + lede_text: |- + Mennesker fra hele verden bidrager til og bruger OpenStreetMap. Mens mange deltager individuelt, har andre dannet fællesskaber. Disse grupper findes i mange størrelser, og repræsenterer brugere lige fra smÃ¥ byer til store regioner der spænder over flere lande. + De kan ogsÃ¥ bÃ¥de være formelle og mere uformelle. + local_chapters: + title: Lokalafdelinger + about_text: Lokalafdelinger er grupper der spænder over regioner eller lande + som har dannet formelle non-profit-foreninger. De repræsenterer det pÃ¥gældende + omrÃ¥des kort og bidragsydere overfor lokale myndigheder, forretninger og + medier. De har ogsÃ¥ en formel tilknytning til OpenStreetMap Foundation (OSMF), + som giver dem en kontaktflade til den enhed der varetager det juridiske + ansvar og ejer ophavsretten til kortet. + list_text: 'De følgende fællesskaber er formelt etableret som lokalafdelinger:' + other_groups: + title: Andre grupper + about_html: Det er ikke altid nødvendigt at oprette lokalafdelinger. Mange + grupper eksisterer succesfuldt som uformelle samlinger af mennesker eller + mere faste fællesskabsgrupper. Enhver kan skabe eller blive medlem af en + sÃ¥dan. Læs mere pÃ¥ wiki-siden + for fællesskaber. traces: visibility: private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler) @@ -2060,7 +2393,6 @@ da: new: upload_trace: Overfør GPS-spor visibility_help: hvad betyder det her? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Hjælp help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -2094,6 +2426,7 @@ da: uploaded: 'Overført:' points: 'Punkter:' start_coordinates: 'Startkoordinat:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: kort edit: redigér owner: 'Ejer:' @@ -2117,7 +2450,6 @@ da: more: detaljer trace_details: Vis spordetaljer view_map: Vis kort - edit: redigér edit_map: Redigér kort public: OFFENTLIG identifiable: IDENTIFICERBAR @@ -2125,18 +2457,17 @@ da: trackable: SPORBAR by: af in: i - map: kort index: public_traces: Offentlige GPS-spor - my_traces: Mine GPS-spor + my_gps_traces: Mine GPS-søgninger public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}' - empty_html: Der er ingenting her endnu. Overfør et - nyt spor eller lær mere om optagelse af GPS-spor pÃ¥ wikisiden. upload_trace: Overfør et spor - see_all_traces: Vis alle spor - see_my_traces: Se mine spor + all_traces: Alle GPS-spor + my_traces: Mine spor + traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} + remove_tag_filter: Fjern tag-filter destroy: scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet make_public: @@ -2170,6 +2501,11 @@ da: need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind pÃ¥ netsiden for at læse bidragsydervilkÃ¥rene. Du behøver ikke at godkende vilkÃ¥rene, men du skal læse dem. + settings_menu: + account_settings: Kontoindstillinger + oauth1_settings: OAuth 1-indstillinger + oauth2_applications: OAuth 2-applikationer + oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisationer oauth: authorize: title: Tillad adgang til din konto @@ -2177,10 +2513,10 @@ da: %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge lige sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥, som du ønsker. allow_to: 'Tillad klient-applikationen at:' - allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger. - allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger. + allow_read_prefs: læse dine brugeralternativer. + allow_write_prefs: ændre dine brugeralternativer. allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. - allow_write_api: tilpas kortet. + allow_write_api: ændre kortet. allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor. allow_write_gpx: overfør GPS-spor. allow_write_notes: ændre bemærkninger. @@ -2197,6 +2533,16 @@ da: flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application} permissions: missing: Du har ikke givet applikationen adgang til denne facilitet + scopes: + read_prefs: Læse brugeralternativer + write_prefs: Ændre brugeralternativer + write_diary: Udgiv brugerblogs, kommenter og fÃ¥ venner + write_api: Ændre kortet + read_gpx: Læse private GPS-spor + write_gpx: Overføre GPS-spor + write_notes: Ændre bemærkninger + read_email: Læse brugerens e-mailadresse + skip_authorization: Godkend applikation automatisk oauth_clients: new: title: Registrere en ny applikation @@ -2238,112 +2584,76 @@ da: flash: Opdateret klientoplysninger destroy: flash: Annulerede klient programmets registrering + oauth2_applications: + index: + title: Mine klient-applikationer + no_applications_html: Har du en applikation, du gerne vil registrere til brug + med os ved hjælp af %{oauth2} standarden? Du skal registrere din applikation, + før det kan foretage OAuth-anmodninger til denne tjeneste. + new: Registrer ny applikation + name: Navn + permissions: Tilladelser + application: + edit: Rediger + delete: Slet + confirm_delete: Slete denne applikation? + new: + title: Registrere en ny applikation + edit: + title: Rediger din applikation + show: + edit: Rediger + delete: Slet + confirm_delete: Slet denne applikation? + client_id: Klient-ID + client_secret: Klient-hemmelighed + client_secret_warning: Sørg for at gemme denne hemmelighed - den vil ikke være + tilgængelig senere + permissions: Tilladelser + redirect_uris: Omdirigerings-URI:jer + not_found: + sorry: Beklager, applikationen kunne ikke findes. + oauth2_authorizations: + new: + title: Autorisation pÃ¥krævet + introduction: Autoriser %{application} til at tilgÃ¥ din konto med de følgende + tilladelser? + authorize: Autoriser + deny: Nægt + error: + title: Der opstod en fejl + show: + title: Autoriseringskode + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Mine autoriserede applikationer + application: Applikation + permissions: Tilladelser + no_applications_html: Du har endnu ikke autoriseret nogle %{oauth2}-applikationer. + application: + revoke: Fjern adgang + confirm_revoke: Fjern adgang for denne applikation? users: - login: - title: Log pÃ¥ - heading: Log pÃ¥ - email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:' - password: 'Adgangskode:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Husk mig - lost password link: Glemt din adgangskode? - login_button: Log pÃ¥ - register now: Opret nu - with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log pÃ¥ med dit brugernavn - og din adgangskode:' - with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge pÃ¥:' - new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? - to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto. - create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut. - no account: Har du ingen konto? - account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.
Klik på linket i - bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller få - sendt en ny bekræftelsesemail. - account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig - aktivitet.
Kontakt webmasteren , hvis du ønsker - at drøfte dette. - auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger. - openid_logo_alt: Log på med et OpenID - auth_providers: - openid: - title: Log på med OpenID - alt: Log på med en OpenID-URL - google: - title: Log på med Google - alt: Log på med et Google OpenID - facebook: - title: Log på med Facebook - alt: Log på med en Facebook-konto - windowslive: - title: Log på med Windows Live - alt: Log på med en Windows Live-konto - github: - title: Log ind med GitHub - alt: Log ind med en GitHub-konto - wikipedia: - title: Log ind med Wikipedia - alt: Log ind med en Wikipedia-konto - yahoo: - title: Log på med Yahoo - alt: Log på med et Yahoo OpenID - wordpress: - title: Log på med Wordpress - alt: Log på med et Wordpress OpenID - aol: - title: Log på med AOL - alt: Log på med et AOL OpenID - logout: - title: Log af - heading: Log af fra OpenStreetMap - logout_button: Log af - lost_password: - title: Glemt adgangskode - heading: Glemt adgangskode? - email address: 'E-mailadresse:' - new password button: Nulstil adgangskode - help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender - et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode. - notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan - snart indstille en ny. - notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager. - reset_password: - title: Nulstil adgangskode - heading: Nulstil adgangskode for %{user} - reset: Nulstil adgangskode - flash changed: Din adgangskode er ændret. - flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en? new: title: Opret konto no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. - contact_webmaster_html: Kontakt venligst webmaster - for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så - hurtigt som muligt. + please_contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link} for at få oprettet + en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt. + support: supporten about: header: Fri og redigerbar - html: |- -

I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.

-

Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.

email address: 'E-mailadresse:' confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:' - not_displayed_publicly_html: Din adresse vises ikke offentligt; se vores privatlivspolitik - for yderligere information display name: 'Vist navn:' display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne. external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:' - password: 'Adgangskode:' - confirm password: 'Bekræft adgangskode:' use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet, men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en. continue: Opret konto terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere! - terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de - nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst denne - wikiside. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Vilkår heading: Vilkår @@ -2365,7 +2675,6 @@ da: href="%{summary}">menneskeligt læsbart sammendrag og nogle uformelle oversættelser' continue: Fortsæt - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Afslå you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for bidragsydere for at fortsætte. @@ -2374,6 +2683,10 @@ da: france: Frankrig italy: Italien rest_of_world: Resten af verden + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere + de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: denne wiki-side no_such_user: title: Ingen sådan bruger heading: Brugeren %{user} findes ikke @@ -2390,9 +2703,11 @@ da: my profile: Min profil my settings: Mine indstillinger my comments: Mine kommentarer - oauth settings: oauth-indstillinger + my_preferences: Mine alternativer + my_dashboard: Min kontrolpanel blocks on me: Mine blokeringer blocks by me: Blokeringer udført af mig + edit_profile: Rediger profil send message: Send besked diary: Blog edits: Redigeringer @@ -2411,16 +2726,6 @@ da: spam score: 'Spambedømmelse:' description: Beskrivelse user location: Brugerposition - if_set_location_html: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for - at se andre brugere i nærheden. - settings_link_text: indstillinger - my friends: Mine venner - no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu. - km away: '%{count}km væk' - m away: '%{count}m væk' - nearby users: 'Andre brugere i nærheden:' - no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger - i nærheden. role: administrator: Denne bruger er en administrator moderator: Denne bruger er en moderator @@ -2437,109 +2742,13 @@ da: activate_user: Aktivér denne bruger deactivate_user: Deaktivér denne bruger confirm_user: Bekræft denne bruger + unconfirm_user: Ophæv denne brugers bekræftelse + unsuspend_user: Ophæv denne brugers suspension hide_user: Skjul denne bruger unhide_user: Skjul ikke længere denne bruger delete_user: Slet denne bruger confirm: Bekræft - friends_changesets: venners ændringssæt - friends_diaries: venners blogindlæg - nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden - nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden report: Rapporter denne bruger - popup: - your location: Din position - nearby mapper: Bruger i nærheden - friend: Ven - account: - title: Rediger konto - my settings: Mine indstillinger - current email address: 'Nuværende e-mailadresse:' - new email address: 'Ny e-mailadresse:' - email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt) - external auth: 'Ekstern godkendelse:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: hvad er dette? - public editing: - heading: 'Offentlig redigering:' - enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: hvad er dette? - disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er - anonyme. - disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? - public editing note: - heading: Offentlig redigering - html: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder - eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret - og lade folk kontakte dig gennem siden. Siden 0.6 API blev sat i drift - kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se - hvorfor). - contributor terms: - heading: 'Vilkår for bidragsydere:' - agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere. - not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere. - review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse - og acceptere de nye vilkår for bidragsydere. - agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være - fælleseje/uden ophavsret. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: hvad er dette? - profile description: 'Profilbeskrivelse:' - preferred languages: 'Foretrukne sprog:' - preferred editor: 'Foretrukket redigeringsprogram:' - image: 'Billede:' - gravatar: - gravatar: Brug Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: hvad er dette? - disabled: Gravatar er blevet deaktiveret. - enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret. - new image: Tilføj et billede - keep image: Behold det nuværende billede - delete image: Fjern det nuværende billede - replace image: Erstat det aktuelle billede - image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst) - home location: 'Hjemmeposition:' - no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition. - latitude: 'Breddegrad:' - longitude: 'Længdegrad:' - update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet? - save changes button: Gem ændringer - make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige - return to profile: Tilbage til profil - flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek - din e-mail for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse. - flash update success: Brugerinformation opdateret. - confirm: - heading: Tjek din e-mail! - introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail. - introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du - vil kunne starte kortlægningen. - press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din - konto. - button: Bekræft - success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering! - already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet. - unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. - reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så - klik her. - confirm_resend: - success_html: Vi har sendt en ny bekræftelsesbesked til %{email}, og så snart - du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.

Hvis - du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg - for at du har hvidlistet %{sender} da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler. - failure: Bruger %{name} ikke fundet. - confirm_email: - heading: Bekræft ændring af e-mailadresse - press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye - e-mailadresse. - button: Bekræft - success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse! - failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle. - unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. set_home: flash success: Hjemmeposition gemt go_public: @@ -2559,17 +2768,19 @@ da: suspended: title: Konto suspenderet heading: Konto suspenderet - webmaster: webmaster - body_html: "

\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund - af mistænkelig aktivitet. \n

\n

\n Denne beslutning vil blive gennemgået - af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker - at drøfte det.\n

" + support: support + automatically_suspended: Beklager, din konto er blevet automatisk suspenderet + på grund af mistænkelig aktivitet. + contact_support_html: Denne beslutning vil indenfor kort tid blive gennemgået + af en administrator, eller du kan kontakte %{support_link}, hvis du ønsker + at diskutere dette. auth_failure: connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger no_authorization_code: Ingen godkendelseskode unknown_signature_algorithm: Ukendt signaturalgoritme invalid_scope: Ugyldigt anvendelsesområde + unknown_error: Autentifikation mislykkedes auth_association: heading: Dit ID er ikke forbundet med en OpenStreetMap konto endnu. option_1: |- @@ -2611,27 +2822,17 @@ da: new: title: Opretter blokering af %{name} heading_html: Opretter blokering af %{name} - reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig - som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at - meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår - fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe. tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere på disse meddelelser. - needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet back: Vis alle blokeringer edit: title: Redigerer blokering af %{name} heading_html: Redigerer blokering af %{name} - reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig - som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at - ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags - udtryk. period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. show: Vis denne blokering back: Vis alle blokeringer - needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet? filter: block_expired: Blokeringen er allerede udløbet og kan ikke redigeres. block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i @@ -2691,8 +2892,9 @@ da: show: title: '%{block_on} blokeret af %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blokeret af %{block_by}' - created: Oprettet - status: Status + created: 'Oprettet:' + duration: 'Varighed:' + status: 'Status:' show: Vis edit: Redigér revoke: Tilbagekald! @@ -2720,11 +2922,51 @@ da: title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} heading: '%{user}s bemærkninger' subheading_html: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} + no_notes: Ingen bemærkninger id: Id creator: Oprettet af description: Beskrivelse created_at: Oprettet den last_changed: Sidst ændret + show: + title: 'Bemærkning: %{id}' + description: Beskrivelse + open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}' + closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}' + hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}' + opened_by_html: Oprettet af %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym %{when} + commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym %{when} + closed_by_html: Løst af %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Løst af anonym %{when} + reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym %{when} + hidden_by_html: Skjult af %{user} %{when} + report: rapportere denne bemærkning + anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere + som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne. + hide: Skjul + resolve: Løs + reactivate: Genaktiver + comment_and_resolve: Kommentere på og løse + comment: Kommenter + report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der + skal fjernes, kan du %{link}. + other_problems_resolve: For alle andre problemer med bemærkningen, bedes du + løse det selv med en kommentar. + other_problems_resolved: For alle andre problemer, vil en løsning af bemærkningen + være tilstrækkelig. + disappear_date_html: Denne løste bemærkning vil forsvinde fra kortet om %{disappear_in}. + new: + title: Ny bemærkning + intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide det, + så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv en + bemærkning for at forklare problemet. + advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere + kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort + beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter. + add: Tilføj bemærkning javascripts: close: Luk share: @@ -2739,7 +2981,7 @@ da: custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_size: Billedet vil vise standard lag ved + image_dimensions: Billedet vil vise standardlaget i %{width} x %{height} download: Hent short_url: Kort URL include_marker: Tilføj markør @@ -2767,6 +3009,7 @@ da: other: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cykelkort transport_map: Transportkort hot: Humanitær @@ -2781,11 +3024,13 @@ da: copyright: © OpenStreetMap-bidragsydere donate_link_text: terms: Hjemmeside og API-vilkår - thunderforest: Fliser venligst leveret af Andy - Allan - opnvkarte: Fliser venligst leveret af MeMoMaps - hotosm: Flise-stil af Humanitarian OpenStreetMap - Team hosted af OpenStreetMap + cyclosm: Kort-fliser af CyclOSM + hosted af OpenStreetMap Frankrig + thunderforest: Kort-fliser venligst leveret af Andy Allan + opnvkarte: Kort-fliser venligst leveret af MeMoMaps + hotosm: Kort-fliser af Humanitarian + OpenStreetMap Team hosted af OpenStreetMap Frankrig site: edit_tooltip: Rediger kortet @@ -2798,28 +3043,11 @@ da: queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at finde kortobjekter changesets: show: - comment: Kommentar + comment: Kommenter subscribe: Abonnér unsubscribe: Afmeld hide_comment: skjul unhide_comment: fjern skjul - notes: - new: - intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide - det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv - en bemærkning for at forklare problemet. - advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere - kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort - beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter. - add: Tilføj bemærkning - show: - anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere - som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne. - hide: Skjul - resolve: Løs - reactivate: Genaktiver - comment_and_resolve: Kommentere på og løse - comment: Kommenter edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her. directions: ascend: Stigning @@ -2830,9 +3058,14 @@ da: graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Til fods (Valhalla) descend: Fald directions: Rutevejledning distance: Afstand + distance_m: '%{distance}m' + distance_km: '%{distance}km' errors: no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder. no_place: Beklager - kunne ikke finde '%{place}'. @@ -2928,7 +3161,6 @@ da: centre_map: Centrer kort her redactions: edit: - description: Beskrivelse heading: Rediger omarbejdelse title: Rediger omarbejdelse index: @@ -2936,7 +3168,6 @@ da: heading: Liste over omarbejdelser title: Liste over omarbejdelser new: - description: Beskrivelse heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse title: Opretter ny omarbejdelse show: