X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7609c118843d66c37dd428a2a162a4e15289b6ce..71a34923d029079b079200c952aaaa6cecdf452b:/config/locales/zh-TW.yml diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index b5bcbb730..0186459ee 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體)‎) +# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體)) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: A Retired User @@ -39,6 +39,7 @@ # Author: Wrightbus # Author: Xiplus # Author: 予弦 +# Author: 列维劳德 # Author: 神樂坂秀吉 # Author: 아라 --- @@ -279,6 +280,61 @@ zh-TW: entry: comment: 評論 full: 註記原文 + account: + deletions: + show: + title: 刪除我的帳號 + warning: 警告!帳號刪除處理是完全徹底、無法還原的。 + delete_account: 刪除帳號 + delete_introduction: 您可以使用下方按鈕來刪除您的 OpenStreetMap 帳號。並請注意以下細節: + delete_profile: 您的個人檔案資訊,包含像是您的頭像圖片、描述,以及住家位置將會移除。 + delete_display_name: 您的顯示名稱將會移除,並且會被其他帳號拿來重覆使用。 + retain_caveats: 然而,即使您的帳號被刪除後,一些關於您的資訊仍會繼續保留在 OpenStreetMap 裡: + retain_edits: 若有您對於地圖資料庫的編輯次數,這將會繼續保留。 + retain_traces: 若有您上傳過的軌跡資料內容,這將會繼續保留。 + retain_diary_entries: 若有您的日記項目與日記評論內容,這將會繼續保留。 + retain_notes: 若有您的地圖註記與註記評論內容,這將會繼續保留;不過會隱藏起來。 + retain_changeset_discussions: 若有您的變更集討論,這將會繼續保留。 + retain_email: 您的電子郵件地址將會繼續保留。 + confirm_delete: 您確定嗎? + cancel: 取消 + accounts: + edit: + title: 編輯帳號 + my settings: 我的設定值 + current email address: 目前的電子郵件地址 + external auth: 外部認證 + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: 這是什麼? + public editing: + heading: 公開編輯 + enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。 + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: 這是什麼? + disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。 + disabled link text: 為什麼我不能編輯? + public editing note: + heading: 公開編輯 + html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 由於 0.6 + API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料。(知道為什麼)。 + contributor terms: + heading: 貢獻者條款 + agreed: 您已同意新的貢獻者條款。 + not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。 + review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。 + agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域 + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: 這是什麼? + save changes button: 儲存變更 + make edits public button: 將我所有的編輯設為公開 + delete_account: 刪除帳號… + update: + success_confirm_needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。 + success: 使用者資訊已成功更新。 + destroy: + success: 帳號已刪除。 browse: created: 建立於 closed: 關閉於 @@ -544,7 +600,9 @@ zh-TW: title: OpenStreetMap 日記項目 description: OpenStreetMap 使用者最近的日記項目 comments: - has_commented_on: '%{display_name} 在以下的日記項目發表了評論' + title: 日記評論由%{user}添加 + heading: '%{user}的日記評論' + subheading_html: 日記評論由%{user}添加 no_comments: 沒有日記評論 post: 貼文 when: 於 @@ -823,7 +881,6 @@ zh-TW: siren: 緊急警報器 suction_point: 緊急吸水點 water_tank: 緊急水箱 - "yes": 緊急 highway: abandoned: 廢棄道路 bridleway: 馬車道 @@ -870,6 +927,7 @@ zh-TW: trailhead: 小徑入口處 trunk: 快速道路 trunk_link: 快速道路聯絡道 + turning_circle: 回轉圈 turning_loop: 環形迴車道 unclassified: 無編制道路 "yes": 道路 @@ -935,13 +993,13 @@ zh-TW: orchard: 果園 plant_nursery: 植物苗圃 quarry: 露天礦場 - railway: 鐵路 + railway: 鐵路用地 recreation_ground: 遊樂場 religious: 宗教場地 reservoir: 蓄水設施 reservoir_watershed: 蓄水設施集水區 residential: 住宅區 - retail: 零售店 + retail: 零售區 village_green: 社區綠地 vineyard: 葡萄園 "yes": 土地利用 @@ -1151,6 +1209,7 @@ zh-TW: "yes": 地點 railway: abandoned: 已拆除鐵路 + buffer_stop: 緩衝站 construction: 建造中鐵路 disused: 廢棄鐵路 funicular: 纜索鐵路 @@ -1164,6 +1223,7 @@ zh-TW: platform: 鐵路月臺 preserved: 保留鐵路 proposed: 規劃中鐵路 + rail: 鐵路 spur: 鐵路支線 station: 鐵路車站 stop: 鐵路招呼站 @@ -1172,6 +1232,7 @@ zh-TW: switch: 道岔 tram: 路面電車軌道 tram_stop: 路面電車停靠站 + turntable: 轉盤 yard: 鐵路站場 shop: agrarian: 農業商品店 @@ -1855,7 +1916,7 @@ zh-TW: native: title: 關於此頁 html: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link},您亦可以停止閱讀版權並 %{mapping_link}。 - native_link: 台灣正體中文版 + native_link: 繁體中文版 mapping_link: 開始製圖 legal_babble: title_html: 版權與授權條款 @@ -1873,9 +1934,8 @@ zh-TW: 授權。您可以透過連結至此版權頁以作註明。您亦可以指明並直接連結至授權內容 (但若您要以資料形式發布 OSM,這是必要條件) 。在無法作出連結的媒體 (如印刷品) ,我們建議你引導你的讀者至 openstreetmap.org (如註明 OpenStreetMap 的完整網址) 、opendatacommons.org,及 (如相關的話) creativecommons.org。 - credit_3_1_html: |- - 在 www.openstreetmap.org 上的“標準樣式”地圖圖塊是由 OpenStreetMap 基金會使用基於開放資料庫授權的 OpenStreetMap 資料來完成。如果您有使用這些圖塊,請使用以下署名: - “出自 OpenStreetMap 與 OpenStreetMap 基金會的底圖與資料”。 + credit_3_1_html: 在 www.openstreetmap.org 上的“標準樣式”地圖圖塊是由 OpenStreetMap + 基金會使用基於開放資料庫授權的 OpenStreetMap 資料來完成。當使用此地圖樣式時,需要與地圖資料相同的屬名。 credit_4_html: |- 對於可瀏覽的電子地圖,標明出處的文字應放在地圖的一角。 例如: @@ -2322,6 +2382,8 @@ zh-TW: read_gpx: 讀取私人 GPS 軌跡 write_gpx: 上傳 GPS 軌跡 write_notes: 修改註記 + read_email: 讀取使用者電子郵件位址 + skip_authorization: 自動核准申請 oauth_clients: new: title: 註冊新的應用程式 @@ -2507,43 +2569,13 @@ zh-TW: activate_user: 解除這位使用者的封鎖狀態 deactivate_user: 使用者停權 confirm_user: 確認這位使用者 + unconfirm_user: 取消確認這位使用者 + unsuspend_user: 恢復這位使用者的權限 hide_user: 隱藏這位使用者 unhide_user: 取消隱藏這位使用者 delete_user: 刪除這位使用者 confirm: 確認 report: 回報此使用者 - account: - title: 編輯帳號 - my settings: 我的設定值 - current email address: 目前的電子郵件地址 - external auth: 外部認證 - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: 這是什麼? - public editing: - heading: 公開編輯 - enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。 - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: 這是什麼? - disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。 - disabled link text: 為什麼我不能編輯? - public editing note: - heading: 公開編輯 - html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 由於 0.6 - API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料。(知道為什麼)。 - contributor terms: - heading: 貢獻者條款 - agreed: 您已同意新的貢獻者條款。 - not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。 - review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。 - agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域 - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: 這是什麼? - save changes button: 儲存變更 - make edits public button: 將我所有的編輯設為公開 - flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。 - flash update success: 使用者資訊已成功更新。 set_home: flash success: 家的位置成功的儲存 go_public: @@ -2571,6 +2603,7 @@ zh-TW: no_authorization_code: 無授權碼 unknown_signature_algorithm: 不明的簽章演算法 invalid_scope: 無效範圍 + unknown_error: 驗證失敗 auth_association: heading: 您的ID尚未與OpenStreetMap帳號關聯。 option_1: 如果您新來到OpenStreetMap,請使用下方表單建立一個帳號。