X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7609c118843d66c37dd428a2a162a4e15289b6ce..99f5d5159542171d5b3549a2cf0f0d801ea5d88b:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index d1a7f37ef..cdba0f8fa 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -13,6 +13,7 @@ # Author: Cysioland # Author: Dalis # Author: Dammat +# Author: Danieldegroot2 # Author: Darellur # Author: DeRudySoulStorm # Author: Debeet @@ -58,6 +59,7 @@ # Author: Wpedzich # Author: Yarl # Author: Zbigniew.czernik +# Author: Łukasz3212 --- pl: html: @@ -328,6 +330,76 @@ pl: entry: comment: Komentarz full: Pełna treść uwagi + account: + deletions: + show: + title: Usuń moje konto + warning: Uwaga! Proces usuwania konta jest ostateczny i nie można go cofnąć. + delete_account: Usuń konto + delete_introduction: 'Możesz usunąć swoje konto OpenStreetMap używając poniższego + przycisku. Proszę zwrócić uwagę na następujące szczegóły:' + delete_profile: Informacje o twoim profilu, w tym twój awatar, opis i lokalizacja + zostaną usunięte. + delete_display_name: Twoja wyświetlana nazwa zostanie usunięta i będzie mogła + być użyta przez inne konta. + retain_caveats: 'Jednak niektóre informacje o tobie będą zachowane na OpenStreetMap, + nawet po usunięciu konta:' + retain_edits: Twoje ewentualne zmiany w bazie danych mapy zostaną zachowane. + retain_traces: Twoje przesłane ślady zostaną zachowane. + retain_diary_entries: Twoje ewentualne wpisy do dziennika i komentarze pod + wpisami do dzienników zostaną zachowane, ale ukryte. + retain_notes: Twoje ewentualne uwagi i komentarze w uwagach zostaną zachowane, + ale ukryte. + retain_changeset_discussions: Twoje ewentualne komentarze pod zestawami zmian + zostaną zachowane. + retain_email: Twój adres e-mail zostanie zachowany. + confirm_delete: Na pewno? + cancel: Anuluj + accounts: + edit: + title: Zmiana ustawień konta + my settings: Ustawienia + current email address: 'Aktualny adres e-mail:' + external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID + link text: co to jest? + public editing: + heading: Publiczna edycja + enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: co to jest? + disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze + edycje są anonimowe. + disabled link text: dlaczego nie mogę mapować? + public editing note: + heading: 'Edycje publiczne:' + html: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie + wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i + umożliwić ludziom kontakt z tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij + przycisk poniżej. W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni + użytkownicy mogą edytować dane mapy. . (dowiedz + się dlaczego). + contributor terms: + heading: 'Warunki uczestnictwa:' + agreed: Wyrażono zgodę na nowe Warunki Uczestnictwa. + not yet agreed: Nie wyrażono zgody na nowe Warunki Uczestnictwa. + review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami Uczestnictwa + i je zaakceptować. + agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link text: co to jest? + save changes button: Zapisz zmiany + make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. + delete_account: Usuń konto... + update: + success_confirm_needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź, czy przyszedł + już e-mail potwierdzający nowy adres mailowy. + success: Zaktualizowano profil użytkownika. + destroy: + success: Konto zostało usunięte. browse: created: Utworzone closed: Zamknięte @@ -528,6 +600,7 @@ pl: nearby mapper: Mapujący z okolicy friend: Znajomy show: + title: Mój panel no_home_location_html: '%{edit_profile_link} i podaj swoją lokalizację, aby zobaczyć użytkowników w pobliżu.' edit_your_profile: Edytuj swój profil @@ -610,7 +683,9 @@ pl: title: Wpisy dzienników OpenStreetMap description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap comments: - has_commented_on: Użytkownik %{display_name} skomentował następujące wpisy dziennika + title: Komentarze do dzienników dodane przez %{user} + heading: Komentarze do dzienników użytkownika %{user} + subheading_html: Komentarze do dzienników dodane przez %{user} no_comments: Brak komentarzy post: Wpis when: Kiedy @@ -786,7 +861,7 @@ pl: "yes": Usługa boundary: aboriginal_lands: Rezerwat Indian - administrative: Granica gminy + administrative: Granica administracyjna census: Granica spisu ludności national_park: Park narodowy political: Granica okręgu wyborczego @@ -890,7 +965,6 @@ pl: siren: Syrena alarmowa suction_point: Punkt pompowania wody water_tank: Awaryjny zbiornik wody - "yes": Ratownictwo highway: abandoned: Zaniedbana droga bridleway: Droga dla koni @@ -937,6 +1011,7 @@ pl: trailhead: Początek szlaku trunk: Droga główna/ekspresowa trunk_link: Droga główna/ekspresowa – dojazd + turning_circle: Miejsce do zawracania turning_loop: Pętla do zawracania unclassified: Droga czwartorzędna "yes": Droga @@ -1217,8 +1292,9 @@ pl: village: Wieś "yes": Miejsce railway: - abandoned: Dawna linia kolejowa - construction: Budowana linia kolejowa + abandoned: Rozebrany tor + buffer_stop: Kozioł oporowy + construction: Kolej w budowie disused: Nieużywany tor funicular: Kolej linowo-terenowa halt: Przystanek kolejowy @@ -1231,6 +1307,7 @@ pl: platform: Peron preserved: Tor kolei zabytkowej proposed: Planowana linia kolejowa + rail: Tor kolejowy spur: Bocznica kolejowa station: Stacja kolejowa stop: Przystanek kolejowy @@ -1239,6 +1316,7 @@ pl: switch: Zwrotnica tram: Tor tramwajowy tram_stop: Przystanek tramwajowy + turntable: Obrotnica kolejowa yard: Stacja postojowa, lokomotywownia shop: agrarian: Sklep rolniczy @@ -1408,13 +1486,13 @@ pl: admin_levels: level2: Granica kraju level3: Granica regionu - level4: Granica + level4: Granica województwa level5: Granica regionu level6: Granica powiatu level7: Granica gminy level8: Granica miejscowości level9: Granica dzielnicy - level10: Granica przedmieścia + level10: Granica osiedla level11: Granica osiedla types: cities: Miasta @@ -1750,8 +1828,8 @@ pl: messages: inbox: title: Wiadomości odebrane - my_inbox: skrzynka odbiorcza - my_outbox: skrzynka nadawcza + my_inbox: wiadomości odebrane + my_outbox: wiadomości wysłane messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe wiadomości' @@ -1789,9 +1867,9 @@ pl: heading: Nie ma takiej wiadomości body: Niestety nie ma wiadomości o tym identyfikatorze. outbox: - title: Wysłane - my_inbox: Wiadomości odebrane - my_outbox: Wiadomości wysłane + title: Wiadomości wysłane + my_inbox: wiadomości odebrane + my_outbox: wiadomości wysłane messages: one: '%{count} wysłana wiadomość' few: '%{count} wysłane wiadomości' @@ -2024,11 +2102,10 @@ pl: możesz podać nazwy licencji i umieścić do nich bezpośredni link. Jeśli niemożliwe jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org) i opendatacommons.org. - credit_3_1_html: 'Kafelki mapy w stylu podstawowym na www.openstreetmap.org + credit_3_1_html: Kafelki mapy w stylu podstawowym na www.openstreetmap.org są Produktem na licencji Open Database Licence wytworzonym przez OpenStreetMap - Foundation na podstawie danych OpenStreetMap . Jeśli używasz tych kafelków, - użyj następującej atrybucji: „Mapa podstawowa i dane z OpenStreetMap i OpenStreetMap - Foundation”.' + Foundation na podstawie danych OpenStreetMap. Jeśli używasz tego stylu mapy, + wymagana jest taka sama atrybucja jak w przypadku danych mapy. credit_4_html: W przypadku interaktywnych map elektronicznych podziękowania powinny pojawić się w rogu mapy. attribution_example: @@ -2538,14 +2615,16 @@ pl: permissions: missing: Nie zezwoliłeś aplikacji na dostęp do tej funkcji scopes: - read_prefs: Odczytywanie ich ustawień - write_prefs: Modyfikowanie ich ustawień + read_prefs: Odczytywanie preferencji użytkownika + write_prefs: Modyfikowanie preferencji użytkownika write_diary: Tworzenie wpisów w dzienniku, dodawanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów write_api: Modyfikowanie mapy read_gpx: Odczytywanie ich prywatnych śladów GPS write_gpx: Przesyłanie śladów GPS write_notes: Modyfikowanie uwag + read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika + skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikację oauth_clients: new: title: Rejestrowanie nowej aplikacji @@ -2601,7 +2680,7 @@ pl: delete: Usuń confirm_delete: Usunąć tę aplikację? new: - title: Rejestrowanie aplikacji + title: Rejestrowanie nowej aplikacji edit: title: Edytuj swoją aplikację show: @@ -2630,7 +2709,7 @@ pl: oauth2_authorized_applications: index: title: Moje upoważnione aplikacje - application: aplikację + application: Nazwa aplikacji permissions: Uprawnienia no_applications_html: Nie upoważniłeś jeszcze żadnych aplikacji %{oauth2}. application: @@ -2711,6 +2790,7 @@ pl: my settings: Ustawienia my comments: Komentarze my_preferences: Preferencje + my_dashboard: Mój panel blocks on me: Otrzymane blokady blocks by me: Nałożone blokady edit_profile: Edytuj profil @@ -2748,51 +2828,13 @@ pl: activate_user: Aktywuj tego użytkownika deactivate_user: Dezaktywuj tego użytkownika confirm_user: Zatwierdź tego użytkownika + unconfirm_user: Cofnij zatwierdzenie tego użytkownika + unsuspend_user: Cofnij zawieszenie tego użytkownika hide_user: Ukryj tego użytkownika unhide_user: Odkryj tego użytkownika delete_user: Usuń tego użytkownika confirm: Potwierdź report: zgłoś tego użytkownika - account: - title: Zmiana ustawień konta - my settings: Ustawienia - current email address: 'Aktualny adres e-mail:' - external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID - link text: co to jest? - public editing: - heading: 'Edycje publiczne:' - enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: co to jest? - disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze - edycje są anonimowe. - disabled link text: dlaczego nie mogę mapować? - public editing note: - heading: Publiczna edycja - html: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie - wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i - umożliwić ludziom kontakt z tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij - przycisk poniżej. W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni - użytkownicy mogą edytować dane mapy. . (dowiedz - się dlaczego). - contributor terms: - heading: 'Warunki uczestnictwa:' - agreed: Wyrażono zgodę na nowe Warunki Uczestnictwa. - not yet agreed: Nie wyrażono zgody na nowe Warunki Uczestnictwa. - review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami Uczestnictwa - i je zaakceptować. - agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms - link text: co to jest? - save changes button: Zapisz zmiany - make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. - flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź, - czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy. - flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika. set_home: flash success: Zapisano nowe położenie domu go_public: @@ -2827,6 +2869,7 @@ pl: no_authorization_code: Brak kodu autoryzacyjnego unknown_signature_algorithm: Nieznany algorytm podpisu invalid_scope: Nieprawidłowy zakres + unknown_error: Autoryzacja się nie powiodła auth_association: heading: Twój identyfikator nie jest jeszcze powiązany z kontem OpenStreetMap. option_1: Jeśli jesteś po raz pierwszy na OpenStreetMap, utwórz nowe konto za