X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/766b53c397e410ea5b3d37e0c1cce88d85a31e26..75edada3510c93b5407d72131c148309b5668dbe:/config/locales/ia.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml
index c322855f7..0ad9fbc51 100644
--- a/config/locales/ia.yml
+++ b/config/locales/ia.yml
@@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Interlingua (interlingua)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Carlosedepaula
# Author: Fanjiayi
# Author: Julian Mendez
@@ -12,7 +13,36 @@ ia:
time:
formats:
friendly: '%e de %B %Y a %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Selige file
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Salveguardar
+ diary_entry:
+ create: Publicar
+ update: Actualisar
+ issue_comment:
+ create: Adder commento
+ message:
+ create: Inviar
+ client_application:
+ create: Registrar
+ update: Actualisar
+ redaction:
+ create: Crear suppression
+ update: Salveguardar suppression
+ trace:
+ create: Incargar
+ update: Salveguardar modificationes
+ user_block:
+ create: Crear blocada
+ update: Actualisar blocada
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: non pare esser un adresse de e-mail valide
+ email_address_not_routable: non es attingibile
models:
acl: Lista de controlo de accesso
changeset: Gruppo de modificationes
@@ -21,6 +51,7 @@ ia:
diary_comment: Commento de diario
diary_entry: Entrata del diario
friend: Amico
+ issue: Problema
language: Lingua
message: Message
node: Nodo
@@ -37,17 +68,30 @@ ia:
relation: Relation
relation_member: Membro de relation
relation_tag: Etiquetta de relation
+ report: Reporto
session: Session
trace: Tracia
tracepoint: Puncto de tracia
tracetag: Etiquetta de tracia
user: Usator
user_preference: Preferentias de usator
- user_token: Indicio de usator
+ user_token: Token del usator
way: Via
way_node: Nodo de via
way_tag: Etiquetta de via
attributes:
+ client_application:
+ name: Nomine (obligatori)
+ url: URL principal del application (obligatori)
+ callback_url: URL de retorno
+ support_url: URl de supporto
+ allow_read_prefs: leger su preferentias de usator
+ allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator
+ allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos
+ allow_write_api: modificar le carta
+ allow_read_gpx: leger su tracias GPS private
+ allow_write_gpx: incargar tracias GPS
+ allow_write_notes: modificar notas
diary_comment:
body: Texto
diary_entry:
@@ -62,17 +106,23 @@ ia:
trace:
user: Usator
visible: Visibile
- name: Nomine
+ name: Nomine de file
size: Dimension
latitude: Latitude
longitude: Longitude
public: Public
description: Description
+ gpx_file: Incargar file GPX
+ visibility: Visibilitate
+ tagstring: Etiquettas
message:
sender: Expeditor
title: Subjecto
body: Texto
recipient: Destinatario
+ report:
+ category: Selige un motivo pro tu reporto
+ details: Per favor, forni plus detalios sur le problema (obligatori).
user:
email: E-mail
active: Active
@@ -80,34 +130,109 @@ ia:
description: Description
languages: Linguas
pass_crypt: Contrasigno
+ pass_crypt_confirmation: Confirmar contrasigno
+ help:
+ trace:
+ tagstring: separate per commas
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: circa 1 hora retro
+ other: circa %{count} horas retro
+ about_x_months:
+ one: circa 1 mense retro
+ other: circa %{count} menses retro
+ about_x_years:
+ one: circa 1 anno retro
+ other: circa %{count} annos retro
+ almost_x_years:
+ one: quasi 1 anno retro
+ other: quasi %{count} annos retro
+ half_a_minute: un medie minuta retro
+ less_than_x_seconds:
+ one: minus de 1 seconda retro
+ other: minus de %{count} secundas retro
+ less_than_x_minutes:
+ one: minus de un minuta retro
+ other: minus de %{count} minutas retro
+ over_x_years:
+ one: plus de 1 anno retro
+ other: plus de %{count} annos retro
+ x_seconds:
+ one: 1 secunda retro
+ other: '%{count} secundas retro'
+ x_minutes:
+ one: 1 minuta retro
+ other: '%{count} minutas retro'
+ x_days:
+ one: 1 die retro
+ other: '%{count} dies retro'
+ x_months:
+ one: 1 mense retro
+ other: '%{count} menses retro'
+ x_years:
+ one: 1 anno retro
+ other: '%{count} annos retro'
editor:
default: Predefinite (actualmente %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor in navigator del web)
id:
name: iD
description: iD (editor in navigator)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor in navigator del web)
remote:
name: Controlo remote
description: Controlo remote (JOSM o Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Necun
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Create %{when}
+ opened_at_by_html: Create %{when} per %{user}
+ commented_at_html: Actualisate %{when}
+ commented_at_by_html: Actualisate %{when} per %{user}
+ closed_at_html: Resolvite %{when}
+ closed_at_by_html: Resolvite %{when} per %{user}
+ reopened_at_html: Reactivate %{when}
+ reopened_at_by_html: Reactivate %{when} per %{user}
+ rss:
+ title: Notas de OpenStreetMap
+ description_area: Un lista de notas reportate, commentate o claudite in tu
+ area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Syndication RSS pro le nota %{id}
+ opened: nove nota (a presso de %{place})
+ commented: nove commento (a presso de %{place})
+ closed: nota claudite (a presso de %{place})
+ reopened: nota reactivate (a presso de %{place})
+ entry:
+ comment: Commento
+ full: Nota complete
browse:
created: Create a
closed: Claudite a
- created_html: Create %{time} retro
- closed_html: Claudite %{time} retro
- created_by_html: Create %{time} retro per %{user}
- deleted_by_html: Delite %{time} retro per %{user}
- edited_by_html: Modificate %{time} retro per %{user}
- closed_by_html: Claudite %{time} retro per %{user}
+ created_html: Create %{time}
+ closed_html: Claudite %{time}
+ created_by_html: Create %{time} per %{user}
+ deleted_by_html: Delite %{time} per %{user}
+ edited_by_html: Modificate %{time} per %{user}
+ closed_by_html: Claudite %{time} per %{user}
version: Version
in_changeset: Gruppo de modificationes
anonymous: anonyme
no_comment: (sin commento)
part_of: Parte de
+ part_of_relations:
+ one: 1 relation
+ other: '%{count} relationes'
+ part_of_ways:
+ one: 1 via
+ other: '%{count} vias'
download_xml: Discargar XML
view_history: Vider historia
view_details: Vider detalios
@@ -122,9 +247,8 @@ ia:
relation: Relationes (%{count})
relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count})
comment: Commentos (%{count})
- hidden_commented_by: Commento celate de %{user} %{when}
- retro
- commented_by: Commento de %{user} %{when} retro
+ hidden_commented_by_html: Commento celate de %{user} %{when}
+ commented_by_html: Commento de %{user} %{when}
changesetxml: XML del gruppo de modificationes
osmchangexml: XML osmChange
feed:
@@ -135,29 +259,36 @@ ia:
still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira
quando le gruppo de modificationes essera claudite.
node:
- title: 'Nodo: %{name}'
- history_title: 'Historia del nodo: %{name}'
+ title_html: 'Nodo: %{name}'
+ history_title_html: 'Historia del nodo: %{name}'
way:
- title: 'Via: %{name}'
- history_title: 'Historia del via: %{name}'
+ title_html: 'Via: %{name}'
+ history_title_html: 'Historia del via: %{name}'
nodes: Nodos
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ one: 1 nodo
+ other: '%{count} nodos'
+ also_part_of_html:
one: parte del via %{related_ways}
other: parte del vias %{related_ways}
relation:
- title: 'Relation: %{name}'
- history_title: 'Historia del relation: %{name}'
+ title_html: 'Relation: %{name}'
+ history_title_html: 'Historia del relation: %{name}'
members: Membros
+ members_count:
+ one: 1 membro
+ other: '%{count} membros'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} como %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
type:
node: Nodo
way: Via
relation: Relation
containing_relation:
- entry: Relation %{relation_name}
- entry_role: Relation %{relation_name} (como %{relation_role})
+ entry_html: Relation %{relation_name}
+ entry_role_html: Relation %{relation_name} (como %{relation_role})
not_found:
+ title: Non trovate
sorry: Le %{type} â%{id} non ha essite trovate.
type:
node: nodo
@@ -166,6 +297,7 @@ ia:
changeset: gruppo de modificationes
note: nota
timeout:
+ title: Tempore limite excedite
sorry: Pardono, le datos pro le %{type} con le ID %{id} ha prendite troppo de
tempore pro esser recuperate.
type:
@@ -175,9 +307,9 @@ ia:
changeset: gruppo de modificationes
note: nota
redacted:
- redaction: Obscuration %{id}
+ redaction: Suppression %{id}
message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate
- perque illo ha essite obscurate. Vide %{redaction_link} pro detalios.
+ perque illo ha essite supprimite. Vide %{redaction_link} pro detalios.
type:
node: nodo
way: via
@@ -194,7 +326,9 @@ ia:
tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}=%{value}
wikidata_link: Le elemento %{page} in Wikidata
wikipedia_link: Le articulo %{page} in Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Le objecto %{page} sur Wikimedia Commons
telephone_link: Telephonar %{phone_number}
+ colour_preview: Previsualisation del color %{colour_value}
note:
title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nove nota
@@ -202,27 +336,22 @@ ia:
open_title: Nota non resolvite â%{note_name}
closed_title: Nota resolvite â%{note_name}
hidden_title: Nota celate â%{note_name}
- open_by: Create per %{user} %{when} retro
- open_by_anonymous: Create per un anonymo %{when}
- retro
- commented_by: Commento scribite per %{user} %{when}
- retro
- commented_by_anonymous: Commento scribite per un anonymo %{when}
- retro
- closed_by: Resolvite per %{user} %{when} retro
- closed_by_anonymous: Resolvite per un anonymo %{when}
- retro
- reopened_by: Reactivate per %{user} %{when} retro
- reopened_by_anonymous: Reactivate per un anonymo %{when}
- retro
- hidden_by: Celate per %{user} %{when} retro
+ opened_by_html: Create per %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Create per un anonymo %{when}
+ commented_by_html: Commento de %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Commento de un anonymo %{when}
+ closed_by_html: Resolvite per %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Resolvite per un anonymo %{when}
+ reopened_by_html: Reactivate per %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Reactivate per un anonymo %{when}
+ hidden_by_html: Celate per %{user} %{when}
report: Signalar iste nota
query:
title: Cercar objectos
introduction: Clicca sur le carta pro cercar objectos a proximitate.
nearby: Objectos proxime
enclosing: Objectos inglobante
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
next: Sequente »
@@ -239,9 +368,9 @@ ia:
area: Area
index:
title: Gruppos de modificationes
- title_user: Gruppos de modificationes per %{user}
+ title_user: Gruppos de modificationes facite per %{user}
title_friend: Gruppos de modificationes facite per mi amicos
- title_nearby: Gruppos de modificationes per usatores vicin
+ title_nearby: Gruppos de modificationes facite per usatores vicin
empty: Nulle gruppo de modificationes trovate.
empty_area: Nulle gruppo de modificationes in iste area.
empty_user: Nulle gruppo de modificationes facite per iste usator.
@@ -252,19 +381,27 @@ ia:
timeout:
sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo
de tempore pro esser recuperate.
- rss:
- title_all: Discussion sur le gruppo de modificationes OpenStreetMap
- title_particular: Discussion sur le gruppo de modificationes OpenStreetMap â
- %{changeset_id}
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: Nove commento sur le gruppo de modificationes â %{changeset_id} per
+ %{author}
+ commented_at_by_html: Actualisate %{when} per %{user}
+ comments:
comment: Nove commento sur le gruppo de modificationes â %{changeset_id} per
%{author}
- commented_at_html: Actualisate %{when} retro
- commented_at_by_html: Actualisate %{when} retro per %{user}
- full: Discussion complete
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: Discussion sur un gruppo de modificationes in OpenStreetMap
+ title_particular: Discussion sur le gruppo de modificationes OpenStreetMap â
+ %{changeset_id}
+ timeout:
+ sorry: Le lista de commentos sur gruppos de modificationes que tu requestava
+ tardava troppo de tempore pro esser recuperate.
+ diary_entries:
new:
title: Nove entrata de diario
- publish_button: Publicar
+ form:
+ location: Loco
+ use_map_link: Usar le carta
index:
title: Diarios de usatores
title_friends: Diarios de amicos
@@ -273,48 +410,43 @@ ia:
in_language_title: Entratas de diario in %{language}
new: Nove entrata de diario
new_title: Componer un nove entrata in mi diario
+ my_diary: Mi diario
no_entries: Nulle entrata in diario
recent_entries: Entratas recente del diario
older_entries: Entratas plus ancian
newer_entries: Entratas plus recente
edit:
title: Modificar entrata de diario
- subject: 'Subjecto:'
- body: 'Texto:'
- language: 'Lingua:'
- location: 'Loco:'
- latitude: 'Latitude:'
- longitude: 'Longitude:'
- use_map_link: usar carta
- save_button: Salveguardar
marker_text: Loco de entrata de diario
show:
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
leave_a_comment: Lassar un commento
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pro lassar un commento'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pro lassar un commento'
login: Aperir session
- save_button: Salveguardar
no_such_entry:
title: Nulle tal entrata de diario
heading: 'Nulle entrata con le ID: %{id}'
body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica
le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
diary_entry:
- posted_by: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link}
+ posted_by_html: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link}.
+ updated_at_html: Ultime actualisation le %{updated}.
comment_link: Commentar iste entrata
- reply_link: Responder a iste entrata
+ reply_link: Inviar un message al autor
comment_count:
one: 1 commento
zero: Nulle commento
other: '%{count} commentos'
edit_link: Modificar iste entrata
hide_link: Celar iste entrata
+ unhide_link: Non plus celar iste entrata
confirm: Confirmar
report: Signalar iste entrata
diary_comment:
- comment_from: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at}
hide_link: Celar iste commento
+ unhide_link: Non plus celar iste commento
confirm: Confirmar
report: Signalar iste commento
location:
@@ -330,26 +462,37 @@ ia:
description: Entratas de diario recente de usatores de OpenStreetMap in %{language_name}
all:
title: Entratas de diario de OpenStreetMap
- description: Entratas recente de diario de ustores de OpenStreetMap
+ description: Entratas recente de diario de usatores de OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} ha commentate le sequente entratas de diario'
- post: Publicar
+ post: Articulo
when: Quando
comment: Commento
- ago: '%{ago} retro'
newer_comments: Commentos plus recente
older_comments: Commentos plus ancian
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Adder %{user} como amico?
+ button: Adder como amico
+ success: '%{name} es ora tu amico!'
+ failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico.
+ already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Remover %{user} como amico?
+ button: Remover amico
+ success: '%{name} ha essite removite de tu amicos.'
+ not_a_friend: '%{name} non es un de tu amicos.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultatos interne
- ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA
- osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultatos interne
+ ca_postcode_html: Resultatos de Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Resultatos de OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Resultatos de GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Resultatos de OpenStreetMap
+ geonames_html: Resultatos de GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultatos de OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Resultatos ab GeoNames
+ geonames_reverse_html: Resultatos ab GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -357,10 +500,12 @@ ia:
chair_lift: Telesedia
drag_lift: Teleski
gondola: Telecabina
+ magic_carpet: Tapete rolante
platter: Teleski a platto
pylon: Pylon
station: Station de telecabina
t-bar: Teleski a barras T
+ "yes": Via aeree
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Pista de atterrage
@@ -368,10 +513,16 @@ ia:
gate: Porta
hangar: Hangar
helipad: Heliporto
+ holding_position: Puncto de attender
+ navigationaid: Auxilio al navigation aeree
+ parking_position: Puncto de parcamento
runway: Pista
+ taxilane: Via de taxi
taxiway: Via de circulation pro aviones
terminal: Terminal
+ windsock: Manica a vento
amenity:
+ animal_boarding: Pension pro animales
animal_shelter: Refugio pro animales
arts_centre: Centro artistic
atm: Cassa automatic
@@ -381,7 +532,9 @@ ia:
bench: Banco
bicycle_parking: Stationamento pro bicyclettas
bicycle_rental: Location de bicyclettas
+ bicycle_repair_station: Station de reparation de bicyclettas
biergarten: Terrassa
+ blood_bank: Banco de sanguine
boat_rental: Location de barcas
brothel: Bordello
bureau_de_change: Officio de cambio
@@ -398,6 +551,7 @@ ia:
clock: Horologio
college: Schola superior
community_centre: Centro communitari
+ conference_centre: Centro de conferentias
courthouse: Tribunal
crematorium: Crematorio
dentist: Dentista
@@ -405,6 +559,7 @@ ia:
drinking_water: Aqua potabile
driving_school: Autoschola
embassy: Ambassada
+ events_venue: Loco de eventos
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Terminal de ferry
fire_station: Caserna de pumperos
@@ -413,38 +568,46 @@ ia:
fuel: Carburante
gambling: Joco de hasardo
grave_yard: Cemeterio
+ grit_bin: Cassa de sal
hospital: Hospital
hunting_stand: Posto de chassa
ice_cream: Gelato
+ internet_cafe: Café internet
kindergarten: Schola pro juvene infantes
+ language_school: Schola de linguas
library: Bibliotheca
+ loading_dock: Imbarcatorio
+ love_hotel: Hotel de amor
marketplace: Mercato
+ mobile_money_agent: Agente monetari mobile
monastery: Monasterio
+ money_transfer: Transferimento de moneta
motorcycle_parking: Parking a motocyclo
+ music_school: Schola de musica
nightclub: Club nocturne
nursing_home: Casa de convalescentia
- office: Officio
parking: Parking
parking_entrance: Entrata de autoparco
+ parking_space: Spatio de parcamento
+ payment_terminal: Terminal de pagamento
pharmacy: Pharmacia
place_of_worship: Loco de adoration
police: Policia
post_box: Cassa postal
post_office: Officio postal
- preschool: Pre-schola
prison: Prision
pub: Taverna
+ public_bath: Banio public
+ public_bookcase: Bibliotheca de strata
public_building: Edificio public
+ ranger_station: Posto de guarda forestal
recycling: Puncto de recyclage
restaurant: Restaurante
- retirement_home: Residentia pro vetere personas
- sauna: Sauna
+ sanitary_dump_station: Station de discarga sanitari
school: Schola
shelter: Refugio
- shop: Boteca
shower: Ducha
social_centre: Centro social
- social_club: Club social
social_facility: Servicio social
studio: Appartamento de un camera
swimming_pool: Piscina
@@ -453,58 +616,145 @@ ia:
theatre: Theatro
toilets: Toilettes
townhall: Casa municipal
+ training: Centro de training
university: Universitate
+ vehicle_inspection: Inspection de vehiculos
vending_machine: Distributor automatic
veterinary: Clinica veterinari
village_hall: Casa communal
waste_basket: Corbe a papiro
waste_disposal: Tractamento de immunditias
- youth_centre: Centro pro le juventute
+ waste_dump_site: Sito de discarga de immunditias
+ watering_place: Abiberatorio
+ water_point: Puncto de aqua
+ weighbridge: Ponte bascula
+ "yes": Facilitate
boundary:
+ aboriginal_lands: Territorios aborigine
administrative: Limite administrative
census: Limite de censo
national_park: Parco national
+ political: Circumscription electoral
protected_area: Area protegite
+ "yes": Frontiera
bridge:
aqueduct: Aqueducto
+ boardwalk: Passarella
suspension: Ponte suspendite
swing: Ponte giratori
viaduct: Viaducto
"yes": Ponte
building:
+ apartment: Appartamento
+ apartments: Appartamentos
+ barn: Granario
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Cabana de ligno
+ chapel: Cappella
+ church: Edificio de ecclesia
+ civic: Edificio civic
+ college: Edificio de academia
+ commercial: Edificio commercial
+ construction: Edificio in construction
+ detached: Casa individual
+ dormitory: Dormitorio
+ duplex: Casa duple
+ farm: Casa de ferma
+ farm_auxiliary: Casa auxiliar de ferma
+ garage: Garage
+ garages: Garages
+ greenhouse: Estufa
+ hangar: Hangar
+ hospital: Edificio hospitalari
+ hotel: Edificio de hotel
+ house: Casa
+ houseboat: Casa flottante
+ hut: Cabana
+ industrial: Edificio industrial
+ kindergarten: Edificio de schola infantil
+ manufacture: Edificio de fabrica
+ office: Edificio de officio
+ public: Edificio public
+ residential: Edificio residential
+ retail: Magazin
+ roof: Tecto
+ ruins: Edificio in ruina
+ school: Edificio de schola
+ semidetached_house: Casa geminate
+ service: Edificio de servicio
+ shed: Remissa
+ stable: Stabulo
+ static_caravan: Caravana
+ temple: Edificio de templo
+ terrace: Casas in serie
+ train_station: Edificio de station ferroviari
+ university: Edificio de universitate
+ warehouse: Deposito
"yes": Edificio
+ club:
+ scout: Base de gruppo de scout
+ sport: Club de sport
+ "yes": Club
craft:
+ beekeper: Apicultor
+ blacksmith: Ferrero
brewery: Fabrica de bira
carpenter: Carpentero
+ caterer: Catering
+ confectionery: Confecteria
+ dressmaker: Modista
electrician: Electricista
+ electronics_repair: Reparation de electronica
gardener: Jardinero
+ glaziery: Vitreria
+ handicraft: Artisanato
+ hvac: Fabricante de climatisation
+ metal_construction: Constructor in metallo
painter: Pictor
photographer: Photographo
plumber: Plumbero
+ roofer: Copertor de tectos
+ sawmill: Serreria
shoemaker: Scarpero
+ stonemason: Taliator de petras
tailor: Sartor
+ window_construction: Construction de fenestras
+ winery: Vinia
"yes": Boteca de artisanato
emergency:
+ access_point: Puncto de accesso
ambulance_station: Station de ambulantias
+ assembly_point: Puncto de incontro
defibrillator: Defibrillator
+ fire_xtinguisher: Extinctor de incendios
+ fire_water_pond: Bassino de aqua contra incendios
landing_site: Loco de atterrage de emergentia
+ life_ring: Boia de salvamento
phone: Telephono de emergentia
+ siren: Sirena de emergentia
+ suction_point: Puncto de suction de emergentia
+ water_tank: Cisterna de aqua de emergentia
+ "yes": Emergentia
highway:
abandoned: Via abandonate
bridleway: Sentiero pro cavallos
bus_guideway: Via guidate de autobus
bus_stop: Halto de autobus
construction: Strata in construction
+ corridor: Corridor
cycleway: Pista cyclabile
elevator: Ascensor
emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia
+ emergency_bay: Rampa de emergentia
footway: Sentiero pro pedones
ford: Vado
+ give_way: Signal de ceder le passage
living_street: Strata residential
milestone: Petra milliari
motorway: Autostrata
motorway_junction: Junction de autostrata
motorway_link: Via de communication a autostrata
+ passing_place: Loco de passage
path: Sentiero
pedestrian: Via pro pedones
platform: Platteforma
@@ -521,22 +771,28 @@ ia:
services: Servicios de autostrata
speed_camera: Detector de velocitate
steps: Scalones
+ stop: Signal de stop
street_lamp: Lanterna de strata
tertiary: Via tertiari
tertiary_link: Via tertiari
track: Pista
+ traffic_mirror: Speculo de traffico
traffic_signals: Lumines de traffico
- trail: Pista
+ trailhead: Initio de sentiero
trunk: Via national
trunk_link: Via national
+ turning_loop: Bucla de giro
unclassified: Via non classificate
"yes": Cammino
historic:
+ aircraft: Avion historic
archaeological_site: Sito archeologic
+ bomb_crater: Crater de bomba historic
battlefield: Campo de battalia
boundary_stone: Lapide de frontiera
building: Edificio historic
bunker: Bunker
+ cannon: Cannon historic
castle: Castello
church: Ecclesia
city_gate: Porta de citate
@@ -544,10 +800,10 @@ ia:
fort: Forte
heritage: Sito de patrimonio
house: Casa
- icon: Icone
manor: Casa seniorial
memorial: Memorial
mine: Mina
+ mine_shaft: Puteo de mina
monument: Monumento
roman_road: Via roman
ruins: Ruinas
@@ -557,6 +813,7 @@ ia:
wayside_cross: Cruce juxta le via
wayside_shrine: Reliquario juxta le via
wreck: Naufragio
+ "yes": Sito historic
junction:
"yes": Intersection
landuse:
@@ -587,7 +844,6 @@ ia:
reservoir_watershed: Bassino interfluvial
residential: Area residential
retail: Magazines
- road: Area de cammino
village_green: Parco de village
vineyard: Vinia
"yes": Uso de terreno
@@ -596,6 +852,7 @@ ia:
bird_hide: Observatorio de aves
common: Terreno commun
dog_park: Parco pro canes
+ firepit: Focar
fishing: Area de pisca
fitness_centre: Centro de fitness
fitness_station: Gymnasio
@@ -620,10 +877,39 @@ ia:
water_park: Parco aquatic
"yes": Tempore libere
man_made:
+ adit: Galeria de mina
+ beacon: Fanal
+ beehive: Apiculario
+ breakwater: Rumpe-undas
+ bridge: Ponte
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Camino
+ crane: Grue
+ dolphin: Poste de ammarrage
+ dyke: Dica
+ embankment: Terrapleno
+ flagpole: Palo de baniera
+ gasometer: Gasometro
+ groyne: Rumpeundas
+ kiln: Furno
lighthouse: Pharo
+ mast: Mast
mine: Mina
+ mineshaft: Puteo de mina
+ monitoring_station: Station de surveliantia
+ petroleum_well: Puteo petrolifere
+ pier: Jectata
pipeline: Tubulatura
+ silo: Silo
+ storage_tank: Cisterna de immagazinage
+ surveillance: Surveliantia
tower: Turre
+ wastewater_plant: Station de depuration de aquas usate
+ watermill: Molino de aqua
+ water_tower: Turre de aqua
+ water_well: Puteo
+ water_works: Tractamento de aqua
+ windmill: Molino de vento
works: Fabrica
"yes": Artificial
military:
@@ -676,12 +962,14 @@ ia:
accountant: Contabile
administrative: Administration
architect: Architecto
- association: Associatione
+ association: Association
company: Compania
+ educational_institution: Institution educative
employment_agency: Agentia de empleo
estate_agent: Agentia immobiliari
government: Officio governamental
insurance: Officio de assecurantia
+ it: Officio informatic
lawyer: Advocato
ngo: Officio de un ONG
telecommunication: Officio de telecommunication
@@ -690,6 +978,7 @@ ia:
place:
allotments: Jardines familial
city: Citate
+ city_block: Bloco urban
country: Pais
county: Contato
farm: Ferma
@@ -703,14 +992,14 @@ ia:
municipality: Municipalitate
neighbourhood: Quartiero
postcode: Codice postal
+ quarter: Quartiero
region: Region
sea: Mar
- square: Quadrate
+ square: Placia
state: Stato
subdivision: Subdivision
suburb: Suburbio
town: Urbe
- unincorporated_area: Area sin municipalitate
village: Village
"yes": Loco
railway:
@@ -736,6 +1025,7 @@ ia:
switch: Agulia
tram: Tramvia
tram_stop: Halto de tram
+ yard: Station de manovras
shop:
alcohol: Magazin de bibitas alcoholic
antiques: Antiquitates
@@ -744,6 +1034,7 @@ ia:
beauty: Salon de beltate
beverages: Boteca de bibitas
bicycle: Magazin de bicyclettas
+ bookmaker: Agente de sponsiones
books: Libreria
boutique: Boutique
butcher: Macelleria
@@ -768,12 +1059,10 @@ ia:
estate_agent: Agentia immobiliari
farm: Magazin agricole
fashion: Boteca de moda
- fish: Pischeria
florist: Florista
food: Magazin de alimentation
funeral_directors: Directores de pompas funebre
furniture: Magazin de mobiles
- gallery: Galeria
garden_centre: Jardineria
general: Magazin general
gift: Boteca de donos
@@ -782,11 +1071,15 @@ ia:
hairdresser: Perruccheria
hardware: Quincalieria
hifi: Hi-fi
+ houseware: Magazin de articulos domestic
+ interior_decoration: Decoration interior
jewelry: Joieleria
kiosk: Kiosque
+ kitchen: Magazin de cocina
laundry: Lavanderia
+ lottery: Lotteria
mall: Galeria mercante
- market: Mercato
+ massage: Massage
mobile_phone: Boteca de telephonos mobile
motorcycle: Magazin de motocyclos
music: Magazin de musica
@@ -794,23 +1087,30 @@ ia:
optician: Optico
organic: Boteca de alimentos organic
outdoor: Magazin de sport al aere libere
+ paint: Magazin de colores
+ pawnbroker: Prestator sur pignore
pet: Boteca de animales
- pharmacy: Pharmacia
photo: Magazin de photographia
+ seafood: Fructos de mar
second_hand: Magazin de secunde mano
shoes: Scarperia
sports: Magazin de sport
stationery: Papireria
supermarket: Supermercato
tailor: Sartor
+ ticket: Billeteria
+ tobacco: Tabacheria
toys: Magazin de joculos
travel_agency: Agentia de viages
+ tyres: Magazin de pneus
+ vacant: Magazin vacante
+ variety_store: Magazin a precio unic
video: Magazin de video
wine: Magazin de vinos
"yes": Boteca
tourism:
alpine_hut: Cabana alpin
- apartment: Appartamento
+ apartment: Appartamento de vacantias
artwork: Obra de arte
attraction: Attraction
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@@ -830,6 +1130,7 @@ ia:
viewpoint: Puncto de vista
zoo: Jardin zoologic
tunnel:
+ building_passage: Passage sub edificio
culvert: Tubo de aqua subterranee
"yes": Tunnel
waterway:
@@ -859,11 +1160,6 @@ ia:
level8: Limite de citate
level9: Limite de village
level10: Limite de suburbio
- description:
- title:
- osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Position de GeoNames
types:
cities: Citates
towns: Villages
@@ -871,6 +1167,109 @@ ia:
results:
no_results: Nulle resultato trovate
more_results: Plus resultatos
+ issues:
+ index:
+ title: Problemas
+ select_status: Selige stato
+ select_type: Selige typo
+ select_last_updated_by: Selige ultime actualisation per
+ reported_user: Usator reportate
+ not_updated: Non actualisate
+ search: Recerca
+ search_guidance: 'Cercar problemas:'
+ user_not_found: Usator non existe
+ issues_not_found: Nulle tal problema trovate
+ status: Stato
+ reports: Reportos
+ last_updated: Ultime actualisation
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} per %{user}
+ link_to_reports: Vider reportos
+ reports_count:
+ one: 1 reporto
+ other: '%{count} reportos'
+ reported_item: Objecto reportate
+ states:
+ ignored: Ignorate
+ open: Aperte
+ resolved: Resolvite
+ update:
+ new_report: Tu reporto ha essite registrate
+ successful_update: Tu reporto ha essite actualisate
+ provide_details: Per favor, forni le detalios necessari
+ show:
+ title: '%{status} Problema â%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Nulle reporto
+ one: 1 reporto
+ other: '%{count} reportos'
+ report_created_at: 'Prime reporto: %{datetime}'
+ last_resolved_at: 'Ultime resolution: %{datetime}'
+ last_updated_at: 'Ultime actualisation: %{datetime} per %{displayname}'
+ resolve: Resolver
+ ignore: Ignorar
+ reopen: Reaperir
+ reports_of_this_issue: Reportos de iste problema
+ read_reports: Leger reportos
+ new_reports: Nove reportos
+ other_issues_against_this_user: Altere problemas concernente iste usator
+ no_other_issues: Il non ha altere problemas concernente iste usator.
+ comments_on_this_issue: Commentos sur iste problema
+ resolve:
+ resolved: Le stato del problema ha essite cambiate a 'Resolvite'
+ ignore:
+ ignored: Le stato del problema ha essite cambiate a 'Ignorate'
+ reopen:
+ reopened: Le stato del problema ha essite cambiate a 'Aperte'
+ comments:
+ comment_from_html: Commento de %{user_link} del %{comment_created_at}
+ reassign_param: Reassignar problema?
+ reports:
+ reported_by_html: Reportate como %{category} per %{user} le %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, commento #%{comment_id}'
+ note: 'Nota #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Tu commento ha essite create
+ reports:
+ new:
+ title_html: Reportar %{link}
+ missing_params: Impossibile crear un nove reporto
+ disclaimer:
+ intro: 'Ante de inviar tu reporto al moderatores del sito, per favor assecura
+ te que:'
+ not_just_mistake: Tu es secur que le problema non es solmente un error
+ unable_to_fix: Tu non es capace de solver le problema tu mesme o con le adjuta
+ de altere membros del communitate
+ resolve_with_user: Tu ha jam essayate de resolver le problema con le usator
+ in question
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Iste entrata de diario es/contine spam
+ offensive_label: Iste entrata de diario es obscen/offensive
+ threat_label: Iste entrata de diario contine un menacia
+ other_label: Altere
+ diary_comment:
+ spam_label: Iste commento de diario es/contine spam
+ offensive_label: Iste commento de diario es obscen/offensive
+ threat_label: Iste commento de diario contine un menacia
+ other_label: Altere
+ user:
+ spam_label: Iste profilo de usator es/contine spam
+ offensive_label: Iste profilo de usator es obscen/offensive
+ threat_label: Iste profilo de usator contine un menacia
+ vandal_label: Iste usator es un vandalo
+ other_label: Altere
+ note:
+ spam_label: Iste nota es spam
+ personal_label: Iste nota contine datos personal
+ abusive_label: Iste nota es injuriose
+ other_label: Altere
+ create:
+ successful_report: Tu reporto ha essite registrate
+ provide_details: Per favor, forni le detalios necessari
layouts:
logo:
alt_text: Logo de OpenStreetMap
@@ -884,6 +1283,7 @@ ia:
edit: Modificar
history: Historia
export: Exportar
+ issues: Problemas
data: Datos
export_data: Exportar datos
gps_traces: Tracias GPS
@@ -896,9 +1296,12 @@ ia:
intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere
de usar sub un licentia aperte.
intro_2_create_account: Crea un conto de usator
+ hosting_partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{bytemark}
+ e altere %{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
+ tou: Conditiones de uso
osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite
a operationes de mantenentia essential.
osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente
@@ -917,42 +1320,36 @@ ia:
text: Facer un donation
learn_more: Leger plus
more: Plus
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de diario'
hi: Salute %{to_user},
header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de diario OpenStreetMap
con le subjecto %{subject}:'
- footer: Tu pote tamben leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a
- %{commenturl} o responder a %{replyurl}
+ footer: Tu pote etiam leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl}
+ o inviar un message al autor a %{replyurl}
message_notification:
hi: Salute %{to_user},
header: '%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto
%{subject}:'
- footer_html: Tu pote anque leger le message a %{readurl} e tu pote responder
- a %{replyurl}
- friend_notification:
+ footer_html: Tu pote etiam leger le message a %{readurl} e tu pote inviar un
+ message al autor a %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Salute %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha addite como amico'
had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.'
see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}.
befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Salute,
- your_gpx_file: Il pare que tu file GPX
- with_description: con le description
- and_the_tags: 'e le sequente etiquettas:'
- and_no_tags: e sin etiquettas.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite'
- failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:'
- more_info_1: Plus informationes super le fallimentos de importation GPX e
- como evitar los
- more_info_2: 'los se trova a:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite'
- loaded_successfully: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex
- un maximo de %{possible_points} punctos.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de 1
+ puncto.
+ other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de
+ %{possible_points} punctos.
+ subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap'
greeting: Bon die!
@@ -964,32 +1361,18 @@ ia:
supplementari pro adjutar te a comenciar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail'
- email_confirm_plain:
greeting: Salute,
hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail
in %{server_url} a %{new_address}.
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
confirmar le alteration.
- email_confirm_html:
- greeting: Salute,
- hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail
- in %{server_url} a %{new_address}.
- click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
- confirmar le alteration.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Requesta de reinitialisation del contrasigno'
- lost_password_plain:
greeting: Salute,
hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) ha demandate que le contrasigno del
conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate.
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
reinitialisar tu contrasigno.
- lost_password_html:
- greeting: Salute,
- hopefully_you: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate que le contrasigno del
- conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate.
- click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
- reinitialisar tu contrasigno.
note_comment_notification:
anonymous: Un usator anonyme
greeting: Salute,
@@ -1024,10 +1407,10 @@ ia:
de modificationes'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes
que te interessa'
- your_changeset: '%{commenter} ha commentate un de tu gruppos de modificationes
- create le %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes
- que tu observa, create per %{changeset_author} le %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un de tu gruppos de
+ modificationes'
+ commented_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un gruppo de modificationes
+ que tu observa, create per %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: con commento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sin commento
details: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate a
@@ -1049,7 +1432,8 @@ ia:
from: De
subject: Subjecto
date: Data
- no_messages_yet: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun
+ %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: cartographos vicin
message_summary:
unread_button: Marcar como non legite
@@ -1058,10 +1442,9 @@ ia:
destroy_button: Deler
new:
title: Inviar message
- send_message_to: Inviar un nove message a %{name}
+ send_message_to_html: Inviar un nove message a %{name}
subject: Subjecto
body: Texto
- send_button: Inviar
back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
create:
message_sent: Message inviate
@@ -1073,7 +1456,7 @@ ia:
body: Non existe un message con iste ID.
outbox:
title: Cassa de exito
- my_inbox: Mi %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Mi %{inbox_link}
inbox: cassa de entrata
outbox: cassa de exito
messages:
@@ -1082,7 +1465,7 @@ ia:
to: A
subject: Subjecto
date: Data
- no_sent_messages: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar
+ no_sent_messages_html: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar
alcun %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: cartographos vicin
reply:
@@ -1113,7 +1496,7 @@ ia:
about:
next: Sequente
copyright_html: ©Contributores de
OpenStreetMap
- used_by: '%{name} forni datos cartographic a milles de sitos web, applicationes
+ used_by_html: '%{name} forni datos cartographic a milles de sitos web, applicationes
mobile e dispositivos physic'
lede_text: OpenStreetMap es construite per un communitate de cartographos que
contribue e mantene datos sur stratas, sentieros, cafés, stationes ferroviari
@@ -1136,24 +1519,27 @@ ia:
OpenStreetMap es constituite per datos aperte: tu es libere de usar lo pro qualcunque scopo a condition que tu da credito a OpenStreetMap e su contributores. Si tu altera o extende le datos in certe manieras, tu pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Vide le pagina Copyright e
Licentia pro detalios.
legal_title: Juridic
- legal_html: "Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente gerite
- per le \nFundation OpenStreetMap
+ legal_1_html: "Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente gerite
+ per le \nFundation OpenStreetMap
(OSMF) \nin nomine del communitate. Le uso de tote le servicios gerite per
- OSMF es subjecte a nostre \npoliticas
+ OSMF es subjecte a nostre conditiones
+ de uso, a nostre \npoliticas
de uso acceptabile e a nostre politica
- de confidentialitate\n
\nContacta
- OSMF \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere
- themas juridic."
+ de confidentialitate."
+ legal_2_html: "Contacta OSMF
+ \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere themas juridic.\n
\nOpenStreetMap,
+ le logotypo de lupa e \"State of the Map\" es marcas
+ commercial registrate del OSMF."
partners_title: Partners
copyright:
foreign:
title: A proposito de iste traduction
- text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link},
+ html: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link},
le pagina in anglese prevalera.
english_link: le original in anglese
native:
title: A proposito de iste pagina
- text: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote
+ html: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote
retornar al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger super
copyright e %{mapping_link}.
native_link: version in interlingua
@@ -1165,33 +1551,29 @@ ia:
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License (ODbL) per le Fundation OpenStreetMap (OSMF).
- intro_2_html: |2-
- Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas
- e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su
- contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos
- pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le
- complete codice
- legal explica vostre derectos e responsabilitates.
- intro_3_html: |-
- Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son
- publicate sub licentia Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).
+ intro_2_html: Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre
+ datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su contributores.
+ Si vos altera o extende nostre datos, vos pote distribuer le resultato solmente
+ sub le mesme licentia. Le codice
+ juridic complete explica vostre derectos e responsabilitates.
+ intro_3_1_html: Nostre documentation es publicate sub licentia Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA 2.0).
credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap
credit_1_html: |-
Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap
contributors”.
- credit_2_html: |-
- Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright.
- Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org.
- credit_3_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe
+ credit_2_1_html: |-
+ Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright.
+ Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org.
+ credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe
apparer in le angulo del carta. Per exemplo:'
attribution_example:
alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web
title: Exemplo de recognoscentia
more_title_html: Pro saper plus
- more_1_html: |-
- Lege plus sur le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, in le pagina de licentia OSMF.
+ more_1_html: Lege plus sur le uso de nostre datos, e sur como citar correctemente
+ lor fonte, in le pagina de licentia
+ OSMF.
more_2_html: |-
Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre politica pro le uso del API,
politica pro le uso de tegulas
@@ -1200,37 +1582,44 @@ ia:
contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos
include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national
e de altere fontes, inter le quales:'
- contributors_at_html: |-
- Austria: Contine datos ab le
- Citate de Vienna licentiate sub
- CC BY.
- contributors_au_html: |-
- Australia: Contine datos de suburbios a base
- de datos del Australian Bureau of Statistics.
+ contributors_at_html: 'Austria: Contine datos ab le Citate
+ de Vienna licentiate sub CC
+ BY, Land
+ Vorarlberg e Land Tirol (sub CC
+ BY AT con emendamentos).'
+ contributors_au_html: 'Australia: Contine datos obtenite
+ ab PSMA
+ Australia Limited licentiate per le Commonwealth de Australia sub CC BY 4.0.'
contributors_ca_html: |-
Canada: Contine datos ab
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), e StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
- contributors_fi_html: "Finlandia: Contine datos ab le base
- de datos topographic del Inspection \nNational del Territorio de Finlandia
- e de altere insimules de datos, sub le\nlicentia
- NLSFI."
+ contributors_fi_html: 'Finlandia: Contine datos ab le base
+ de datos topographic del Inspection National del Territorio de Finlandia
+ e de altere insimules de datos, sub le licentia
+ NLSFI.'
contributors_fr_html: |-
Francia: Contine datos fornite per le
Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- Nederlandia: Contine datos © AND, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Nove Zelandia: Contine datos proveniente de
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate.
+ contributors_nl_html: 'Nederlandia: Contine datos ©
+ AND, 2007 (www.and.com)'
+ contributors_nz_html: 'Nove Zelandia: Contine datos proveniente
+ de LINZ Data Service e licentiate
+ pro re-uso sub CC
+ BY 4.0.'
contributors_si_html: |-
Slovenia: Contine datos ab le
Surveying and Mapping Authority e del
Ministerio del Agricultura, Silvicultura e Alimento
(information public de Slovenia).
+ contributors_es_html: 'Espania: Contine datos proveniente
+ del Instituto Geographic National (IGN)
+ e del Systema Cartographic National (SCNE),
+ licentiate pro su reutilisation sub CC
+ BY 4.0.'
contributors_za_html: |-
Africa del Sud: Contine datos proveniente del
Chief Directorate:
@@ -1238,7 +1627,7 @@ ia:
contributors_gb_html: |-
Regno Unite: Contine datos de Ordnance
Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos
- 2010-12.
+ 2010-19.
contributors_footer_1_html: |-
Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate
pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le Marcas commercial
trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the
Map" es marcas registrate del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones
- sur le uso de iste marcas, invia los al gruppo
- de labor sur licentias.
+ sur le uso de iste marcas, vide nostre politica
+ sur le marcas registrate.
index:
js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate
JavaScript.
@@ -1276,21 +1665,10 @@ ia:
e que le plug-in de controlo remote es activate
edit:
not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public.
- not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face.
- Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}.
+ not_public_description_html: Tu non potera plus modificar le carta si tu non
+ lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}.
user_page_link: pagina de usator
anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso.
- flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch,
- le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote discargar
- Flash Player a Adobe.com. Plure
- altere optiones es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar
- in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo
- directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Per favor vide
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (In Potlatch
- 2, tu debe cliccar super Salveguardar.)
id_not_configured: iD non ha essite configurate
no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro
iste functionalitate.
@@ -1303,7 +1681,7 @@ ia:
map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard)
embeddable_html: HTML incorporabile
licence: Licentia
- export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open
+ export_details_html: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open
Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic
@@ -1368,16 +1746,17 @@ ia:
subjectos de cartographia in collaboration con alteres.
welcome:
url: /welcome
- title: Benvenite a OSM
+ title: Benvenite a OpenStreetMap
description: Comencia con iste guida rapide sur le fundamentos de OpenStreetMap.
beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ia:Beginners%27_guide
title: Guida pro comenciantes
description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
+ title: Foro de adjuta
description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones
- e responsas de OSM.
+ e responsas de OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listas de diffusion
description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate
@@ -1391,12 +1770,17 @@ ia:
description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe
themas.
switch2osm:
+ title: switch2osm
description: Adjuta pro companias e organisationes qui vole migrar a cartas
e altere servicios a base de OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ title: Pro organisationes
+ description: Es tu con un organisation que face planos pro OpenStreetMap?
+ Trova lo que tu debe saper sur le Matta de Benvenita.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OSM.
+ title: Wiki OpenStreetMap
+ description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OpenStreetMap.
sidebar:
search_results: Resultatos del recerca
close: Clauder
@@ -1409,6 +1793,7 @@ ia:
where_am_i: Ubi es isto?
where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca
submit_text: Va
+ reverse_directions_text: Inverter le itinerario
key:
table:
entry:
@@ -1483,7 +1868,7 @@ ia:
edit: Modificar
preview: Previsualisation
markdown_help:
- title_html: Processate con Markdown
+ title_html: Processate con kramdown
headings: Titulos
heading: Titulo
subheading: Subtitulo
@@ -1534,8 +1919,8 @@ ia:
questions:
title: Questiones?
paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos de carthographia in collaboration con alteres.
- Obtene adjuta hic.
+ OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos de cartographia in collaboration con alteres.
+ Obtene adjuta hic. Pertine tu a un organisation que face planos pro OpenStreetMap? Benvenite a nostre "Welcome Mat".
start_mapping: comenciar le cartographia
add_a_note:
title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota!
@@ -1554,19 +1939,16 @@ ia:
identifiable: Identificabile (monstrate in le lista de tracias e como identificabile,
punctos ordinate con datas e horas)
new:
- upload_gpx: 'Incargar file GPX:'
- description: 'Description:'
- tags: 'Etiquettas:'
- tags_help: separate per commas
- visibility: 'Visibilitate:'
+ upload_trace: Incargar tracia GPS
visibility_help: que significa isto?
- upload_button: Incargar
help: Adjuta
create:
upload_trace: Incargar tracia GPS
trace_uploaded: Tu file GPX ha essite incargate e attende insertion in le base
de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te
essera inviate al completion.
+ upload_failed: Le incargamento GPX ha fallite. Un administrator ha essite advertite
+ del error. Per favor, proba lo de novo.
traces_waiting:
one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender
le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda
@@ -1577,20 +1959,9 @@ ia:
edit:
title: Modification del tracia %{name}
heading: Modificar le tracia %{name}
- filename: 'Nomine de file:'
- download: discargar
- uploaded_at: 'Incargate le:'
- points: 'Punctos:'
- start_coord: 'Coordinata initial:'
- map: carta
- edit: modificar
- owner: 'Proprietario:'
- description: 'Description:'
- tags: 'Etiquettas:'
- tags_help: separate per commas
- save_button: Salveguardar modificationes
- visibility: 'Visibilitate:'
visibility_help: que significa isto?
+ update:
+ updated: Tracia actualisate
trace_optionals:
tags: Etiquettas
show:
@@ -1612,14 +1983,16 @@ ia:
delete_trace: Deler iste tracia
trace_not_found: Tracia non trovate!
visibility: 'Visibilitate:'
+ confirm_delete: Deler iste tracia?
trace_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
older: Tracias plus ancian
newer: Tracias plus nove
trace:
pending: PENDENTE
- count_points: '%{count} punctos'
- ago: '%{time_in_words_ago} retro'
+ count_points:
+ one: 1 puncto
+ other: '%{count} punctos'
more: plus
trace_details: Vider detalios del tracia
view_map: Vider carta
@@ -1634,6 +2007,7 @@ ia:
map: carta
index:
public_traces: Tracias GPS public
+ my_traces: Mi tracias GPS
public_traces_from: Tracias GPS public de %{user}
description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente
tagged_with: ' etiquettate con %{tags}'
@@ -1642,7 +2016,8 @@ ia:
wiki.
upload_trace: Incargar un tracia
see_all_traces: Vider tote le tracias
- delete:
+ see_my_traces: Vider mi tracias
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion
make_public:
made_public: Tracia rendite public
@@ -1659,11 +2034,12 @@ ia:
other: File GPX con %{count} punctos de %{user}
description_without_count: File GPX de %{user}
application:
+ permission_denied: Tu non ha le permission de acceder a iste action
require_cookies:
cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies
in tu navigator ante de continuar.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Tu debe esser administrator pro exequer iste action.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Tu ha un message urgente sur le sito web de OpenStreetMap.
Tu debe leger le message ante de poter salveguardar tu modificationes.
@@ -1675,9 +2051,9 @@ ia:
oauth:
authorize:
title: Autorisar accesso a tu conto
- request_access: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto "%{user}".
- Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente possibilitates.
- Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole.
+ request_access_html: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto
+ "%{user}". Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente
+ possibilitates. Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole.
allow_to: 'Permitter al application cliente:'
allow_read_prefs: leger tu preferentias de usator.
allow_write_prefs: modificar tu preferentias de usator.
@@ -1689,70 +2065,49 @@ ia:
grant_access: Conceder accesso
authorize_success:
title: Requesta de autorisation acceptate
- allowed: Tu ha concedite al application %{app_name} le accesso a tu conto.
+ allowed_html: Tu ha concedite al application %{app_name} le accesso a tu conto.
verification: Le codice de verification es %{code}.
authorize_failure:
title: Requesta de autorisation fallite
denied: Tu ha refusate al application %{app_name} le accesso a tu conto.
- invalid: Le indicio de autorisation non es valide.
+ invalid: Le token de autorisation non es valide.
revoke:
- flash: Tu ha revocate le indicio pro %{application}
+ flash: Tu ha revocate le token pro %{application}
permissions:
missing: Tu non ha permittite al application le accesso a iste facilitate
oauth_clients:
new:
title: Registrar un nove application
- submit: Registrar
edit:
title: Modificar tu application
- submit: Modificar
show:
title: Detalios OAuth pro %{app_name}
key: 'Clave de consumitor:'
secret: 'Secreto de consumitor:'
- url: 'URL del indicio de requesta:'
- access_url: 'URL del indicio de accesso:'
+ url: 'URL del token de requesta:'
+ access_url: 'URL del token de accesso:'
authorize_url: 'URL de autorisation:'
support_notice: Nos supporta le signaturas HMAC-SHA1 (recommendate) e RSA-SHA1.
edit: Modificar detalios
delete: Deler cliente
confirm: Es tu secur?
requests: 'Le sequente permissiones es requestate del usator:'
- allow_read_prefs: leger su preferentias de usator.
- allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator.
- allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
- allow_write_api: modificar le carta.
- allow_read_gpx: leger su tracias GPS private.
- allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
- allow_write_notes: modificar notas.
index:
title: Mi detalios OAuth
my_tokens: Mi applicationes autorisate
- list_tokens: 'Le sequente indicios ha essite emittite a applicationes in tu
- nomine:'
+ list_tokens: 'Le sequente tokens ha essite emittite a applicationes in tu nomine:'
application: Nomine del application
issued_at: Emittite le
revoke: Revocar!
my_apps: Mi applicationes cliente
- no_apps: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per medio
- del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que illo
- pote facer requestas OAuth a iste servicio.
+ no_apps_html: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per
+ medio del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que
+ illo pote facer requestas OAuth a iste servicio.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:'
register_new: Registrar tu application
form:
- name: Nomine
- required: Requirite
- url: URl principal del application
- callback_url: URL de retorno
- support_url: URl de supporto
requests: 'Requestar le sequente permissiones del usator:'
- allow_read_prefs: leger su preferentias de usator.
- allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator.
- allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
- allow_write_api: modificar le carta.
- allow_read_gpx: leger su tracias GPS private.
- allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
- allow_write_notes: modificar notas.
not_found:
sorry: Pardono, iste %{type} non poteva esser trovate.
create:
@@ -1767,7 +2122,7 @@ ia:
heading: Aperir session
email or username: 'Adresse de e-mail o nomine de usator:'
password: 'Contrasigno:'
- openid: 'OpenID de %{logo}:'
+ openid_html: 'OpenID de %{logo}:'
remember: 'Memorar me:'
lost password link: Contrasigno perdite?
login_button: Aperir session
@@ -1833,16 +2188,14 @@ ia:
reset_password:
title: Reinitialisar contrasigno
heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user}
- password: 'Contrasigno:'
- confirm password: 'Confirma contrasigno:'
reset: Reinitialisar contrasigno
flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
- flash token bad: Indicio non trovate. Verifica le URL.
+ flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL.
new:
title: Crear conto
no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear
un conto pro te automaticamente.
- contact_webmaster: Per favor contacta le webmaster
+ contact_webmaster_html: Per favor contacta le webmaster
pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta
le plus rapidemente possibile.
about:
@@ -1851,12 +2204,10 @@ ia:
A differentia de altere cartas, OpenStreetMap es completemente create per gente como tu, e cata uno es libere de modificar, actualisar, discargar e usar lo.
Crea un conto pro comenciar a contribuer. Nos te inviara un e-mail pro confirmar tu conto.
- license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le conditiones - de contributor. email address: 'Adresse de e-mail:' confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:' - not displayed publicly: Tu adresse non es monstrate publicamente. Vide nostre - politica de confidentialitate pro plus information. display name: 'Nomine public:' @@ -1874,18 +2225,25 @@ ia: de contributor. Pro plus informationes, per favor vide iste pagina wiki. terms: - title: Conditiones de contributor - heading: Conditiones de contributor - read and accept: Per favor lege le contracto hic infra e preme le button de - acceptation pro confirmar que tu accepta le terminos de iste contracto pro - tu existente e futur contributiones. - consider_pd: In addition al contracto hic supra, io considera mi contributiones - como essente in le dominio public + title: Conditiones + heading: Conditiones + heading_ct: Conditiones de contributor + read and accept with tou: Per favor, lege le accordo de contributor e le conditiones + de uso, marca ambe quadratos quando tu es finite e pois preme le button Continuar. + contributor_terms_explain: Iste accordo regula le conditiones de tu contributiones + existente e futur. + read_ct: Io ha legite e io accepta le precedente terminos de contributor + tou_explain_html: Iste %{tou_link} governa le uso del sito web e altere infrastructura + fornite per OSMF. Per favor, clicca sur le ligamine, lege le texto, e declara + te de accordo. + read_tou: Io ha legite e io accepta le Conditiones de uso + consider_pd: In addition a lo que precede, io considera mi contributiones como + essente in le dominio public consider_pd_why: que es isto? - guidance: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a summario + guidance_html: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a summario facile a comprender e alcun traductiones non official' - agree: Acceptar + continue: Continuar decline: Declinar you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le nove Conditiones del Contributor pro continuar. @@ -1921,21 +2279,20 @@ ia: remove as friend: Remover amico add as friend: Adder amico mapper since: 'Cartographo depost:' - ago: (%{time_in_words_ago} retro) ct status: 'Conditiones de contributor:' ct undecided: Indecise ct declined: Declinate - ct accepted: Acceptate %{ago} retro - latest edit: 'Ultime modification %{ago}:' + latest edit: 'Ultime modification (%{ago}):' email address: 'Adresse de e-mail:' created from: 'Create ex:' status: 'Stato:' - spam score: 'Punctuation de spam:' + spam score: 'Punctos de spam:' description: Description user location: Position del usator - if set location: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro vider - le usatores a proximitate. + if_set_location_html: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro + vider le usatores a proximitate. settings_link_text: configurationes + my friends: Mi amicos no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico. km away: a %{count} km de distantia m away: a %{count} m de distantia @@ -1965,6 +2322,7 @@ ia: friends_diaries: articulos de diario de tu amicos nearby_changesets: gruppos de modificationes de usatores a proximitate nearby_diaries: articulos de diario per usatores a proximitate + report: Signalar iste usator popup: your location: Tu position nearby mapper: Cartographo vicin @@ -1989,7 +2347,7 @@ ia: disabled link text: proque non pote io modificar? public editing note: heading: Modification public - text: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar + html: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button ci infra. Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar @@ -2046,11 +2404,11 @@ ia: reconfirm_html: Pro reciper un altere message de confirmation, clicca hic. confirm_resend: - success: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si tosto - que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographar.Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a activitate suspecte. @@ -2116,8 +2461,6 @@ ia: e contrasigno e postea associar le conto a tu ID in tu preferentias de usator. user_role: filter: - not_an_administrator: Solmente administratores pote gerer le rolos de usator, - e tu non es administrator. not_a_role: Le catena `%{role}' non es un rolo valide. already_has_role: Le usator ha ja le rolo %{role}. doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo %{role}. @@ -2146,13 +2489,12 @@ ia: back: Retornar al indice new: title: Crea blocada de %{name} - heading: Crea blocada de %{name} - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia si calme e rationabile + heading_html: Crea blocada de %{name} + reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia tanto calme e rationabile como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores - comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise. + comprende le jargon del communitate, dunque usa terminos simple e precise. period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? - submit: Crear blocada tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar. tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste communicationes. @@ -2160,13 +2502,12 @@ ia: back: Vider tote le blocadas edit: title: Modification de un blocada super %{name} - heading: Modification de un blocada super %{name} - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor resta si calme e rationabile - como possibile, e da tante detalios como tu pote super le situation. Nota - ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa + heading_html: Modification de un blocada super %{name} + reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia tanto calme e rationabile + como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Nota + ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, dunque usa terminos simple e precise. period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? - submit: Actualisar blocada show: Examinar iste blocada back: Examinar tote le blocadas needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate? @@ -2190,36 +2531,46 @@ ia: empty: Nulle blocada ha ancora essite effectuate. revoke: title: Revoca blocada de %{block_on} - heading: Revoca blocada de %{block_on} per %{block_by} + heading_html: Revoca blocada de %{block_on} per %{block_by} time_future: Iste blocada expirara in %{time}. - past: Iste blocada expirava %{time} retro e non pote esser revocate ora. + past: Iste blocada expirava %{time} e non pote esser revocate ora. confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada? revoke: Revocar! flash: Iste blocada ha essite revocate. - period: - one: 1 hora - other: '%{count} horas' helper: - time_future: Expira in %{time}. + time_future_html: Expira in %{time}. until_login: Active usque le usator aperi un session. - time_future_and_until_login: Termina in %{time} e post que le usator ha aperite - session. - time_past: Expirava %{time} retro. + time_future_and_until_login_html: Termina in %{time} e post que le usator ha + aperite session. + time_past_html: Expirava %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 hora + other: '%{count} horas' + days: + one: 1 die + other: '%{count} dies' + weeks: + one: 1 septimana + other: '%{count} septimanas' + months: + one: 1 mense + other: '%{count} menses' + years: + one: 1 anno + other: '%{count} annos' blocks_on: title: Blocadas de %{name} - heading: Lista de blocadas de %{name} + heading_html: Lista de blocadas de %{name} empty: '%{name} non ha ancora essite blocate.' blocks_by: title: Blocadas per %{name} - heading: Lista de blocadas per %{name} + heading_html: Lista de blocadas per %{name} empty: '%{name} non ha ancora facite alcun blocada.' show: title: '%{block_on} blocate per %{block_by}' - heading: '%{block_on} blocate per %{block_by}' - time_future: Expira in %{time} - time_past: Expirava %{time} retro + heading_html: '%{block_on} blocate per %{block_by}' created: Create - ago: '%{time} retro' status: Stato show: Monstrar edit: Modificar @@ -2244,37 +2595,15 @@ ia: next: Sequente » previous: « Precedente notes: - comment: - opened_at_html: Create %{when} retro - opened_at_by_html: Create %{when} retro per %{user} - commented_at_html: Actualisate %{when} retro - commented_at_by_html: Actualisate %{when} retro per %{user} - closed_at_html: Resolvite %{when} retro - closed_at_by_html: Resolvite %{when} retro per %{user} - reopened_at_html: Reactivate %{when} retro - reopened_at_by_html: Reactivate %{when} retro per %{user} - rss: - title: Notas de OpenStreetMap - description_area: Un lista de notas reportate, commentate o claudite in tu area - [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Syndication RSS pro le nota %{id} - opened: nove nota (a presso de %{place}) - commented: nove commento (a presso de %{place}) - closed: nota claudite (a presso de %{place}) - reopened: nota reactivate (a presso de %{place}) - entry: - comment: Commento - full: Nota complete - mine: + index: title: Notas submittite o commentate per %{user} heading: Notas de %{user} - subheading: Notas submittite o commentate per %{user} + subheading_html: Notas submittite o commentate per %{user} id: ID creator: Creator description: Description created_at: Create a last_changed: Ultime modification - ago_html: '%{when} retro' javascripts: close: Clauder share: @@ -2309,7 +2638,12 @@ ia: out: Zoom retro locate: title: Monstrar mi position - popup: Tu es intra {distance} {unit} de iste puncto + metersPopup: + one: Tu es minus de un metro distante de iste puncto + other: Tu es minus de %{count} metros distante de iste puncto + feetPopup: + one: Tu es minus de un pede distante de iste puncto + other: Tu es minus de %{count} pedes distante de iste puncto base: standard: Standard cycle_map: Carta cyclista @@ -2324,6 +2658,13 @@ ia: title: Stratos copyright: © contributores de OpenStreetMap donate_link_text: Facer un donation + terms: Conditiones del sito web e del + API + thunderforest: Tegulas fornite per Andy + Allan + hotosm: Stilo de tegulas concipite per le + equipa humanitari de OpenStreetMap e albergate per OpenStreetMap France site: edit_tooltip: Modificar le carta edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta @@ -2344,8 +2685,10 @@ ia: new: intro: Tu ha trovate un error? Qualcosa manca? Face lo saper al altere cartographos a fin que nos pote corriger lo. Displacia le marcator al position correcte - e scribe un nota pro explicar le problema. (Non entra informationes personal - o proveniente de cartas o catalogos sub derecto de autor.) + e scribe un nota pro explicar le problema. + advice: Tu nota es public e pote esser usate pro actualisar le carta. Dunque, + non insere alcun information personal, ni datos ab cartas o catalogos protegite + per derectos de autor. add: Adder nota show: anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe @@ -2360,24 +2703,38 @@ ia: directions: ascend: Ascender engines: + fossgis_osrm_bike: Bicycletta (OSRM) + fossgis_osrm_car: Auto (OSRM) + fossgis_osrm_foot: A pede (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicycletta (GraphHopper) graphhopper_car: Auto (GraphHopper) graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Bicycletta (MapQuest) - mapquest_car: Auto (MapQuest) - mapquest_foot: Pedestre (MapQuest) - osrm_car: Auto (OSRM) descend: Descender directions: Itinerario distance: Distantia errors: no_route: Nulle route ha essite trovate inter iste duo locos. - no_place: Iste loco non ha essite trovate. + no_place: '''%{place}'' non poteva esser trovate.' instructions: continue_without_exit: Continuar sur %{name} slight_right_without_exit: Girar legiermente a dextra verso %{name} + offramp_right: Prende le rampa a dextra + offramp_right_with_exit: Prende le exito %{exit} a dextra + offramp_right_with_exit_name: Prende le exito %{exit} a dextra verso %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Prende le exito %{exit} a dextra in direction + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Prende le exito %{exit} a dextra + verso %{name}, in direction %{directions} offramp_right_with_name: Prende le rampa a dextra verso %{name} + offramp_right_with_directions: Prende le rampa a dextra in direction %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Prende le rampa a dextra verso %{name}, + in direction %{directions} onramp_right_without_exit: Girar a dextra sur le rampa verso %{name} + onramp_right_with_directions: Gira a dextra sur le rampa in direction %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Gira a dextra sur le rampa verso %{name}, + in direction %{directions} + onramp_right_without_directions: Gira a dextra sur le rampa + onramp_right: Gira a dextra sur le rampa endofroad_right_without_exit: Al fin del strata, girar a dextra verso %{name} merge_right_without_exit: Junger a dextra verso %{name} fork_right_without_exit: Al bifurcation, girar a dextra verso %{name} @@ -2386,24 +2743,52 @@ ia: uturn_without_exit: Retornar preter %{name} sharp_left_without_exit: Curva acute a sinistra verso %{name} turn_left_without_exit: Girar a sinistra verso %{name} + offramp_left: Prende le rampa a sinistra + offramp_left_with_exit: Prende le exito %{exit} a sinistra + offramp_left_with_exit_name: Prende le exito %{exit} a sinistra verso %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Prende le exito %{exit} a sinistra in direction + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Prende le exito %{exit} a sinistra + verso %{name}, in direction %{directions} offramp_left_with_name: Prende le rampa al sinistra verso %{name} + offramp_left_with_directions: Prende le rampa a sinistra in direction %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Prende le rampa a sinistra verso %{name}, + in direction %{directions} onramp_left_without_exit: Girar a sinistra sur le rampa verso %{name} + onramp_left_with_directions: Gira a sinistra sur le rampa in direction %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Gira a sinistra sur le rampa verso %{name}, + in direction %{directions} + onramp_left_without_directions: Gira a sinistra sur le rampa + onramp_left: Gira a sinistra sur le rampa endofroad_left_without_exit: Al fin del strata, girar a sinistra verso %{name} merge_left_without_exit: Junger a sinistra verso %{name} fork_left_without_exit: Al bifurcation, girar a sinistra verso %{name} slight_left_without_exit: Girar legiermente a sinistra verso %{name} via_point_without_exit: (puncto intermedie) follow_without_exit: Sequer %{name} - roundabout_without_exit: Al rotunda prender %{name} + roundabout_without_exit: Al rotunda, prender le exito verso %{name} leave_roundabout_without_exit: Quitar rotunda - %{name} stay_roundabout_without_exit: Remaner sur rotunda - %{name} - start_without_exit: Comenciar al fin de %{name} + start_without_exit: Comenciar a %{name} destination_without_exit: Attinger destination against_oneway_without_exit: Ir contra direction obligatori sur %{name} end_oneway_without_exit: Fin del direction obligatori sur %{name} roundabout_with_exit: Al rotunda prende le exito %{exit} sur %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Al rotunda prende le exito %{exit} verso %{name} + exit_roundabout: Exi del rotunda verso %{name} unnamed: cammino sin nomine courtesy: Itinerario fornite per %{link} + exit_counts: + first: 1me + second: 2nde + third: 3tie + fourth: 4te + fifth: 5te + sixth: 6te + seventh: 7me + eighth: 8ve + ninth: 9ne + tenth: 10me time: Tempore query: node: Nodo @@ -2422,33 +2807,36 @@ ia: redactions: edit: description: Description - heading: Modificar obscuration - submit: Salveguardar obscuration + heading: Modificar suppression title: Modificar obscuration index: - empty: Il non ha obscurationes a monstrar. + empty: Il non ha suppressiones a monstrar. heading: Lista de obscurationes - title: Lista de obscurationes + title: Lista de suppressiones new: description: Description - heading: Specifica information pro nove obscuration - submit: Crear obscuration + heading: Specifica information pro nove suppression title: Creation de nove obscuration show: description: 'Description:' - heading: Es monstrate le obscuration "%{title}" + heading: Es monstrate le suppression "%{title}" title: Presentation de obscuration user: 'Creator:' - edit: Modificar iste obscuration + edit: Modificar iste suppression destroy: Remover iste obscuration confirm: Es tu secur? create: - flash: Obscuration create. + flash: Suppression create. update: flash: Cambios salveguardate. destroy: - not_empty: Le obscuration non es vacue. Per favor disobscura tote le versiones - pertinente a iste obscuration ante de destruer lo. + not_empty: Le suppression non es vacue. Per favor dis-supprime tote le versiones + pertinente a iste suppression ante de destruer lo. flash: Obscuration destruite. - error: Un error occurreva durante le destruction de iste obscuration. + error: Un error occurreva durante le destruction de iste suppression. + validations: + leading_whitespace: ha spatios al initio + trailing_whitespace: ha spatios al fin + invalid_characters: contine characteres invalide + url_characters: contine characteres special de adresse URL (%{characters}) ...