X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/76b18775eae4971abbb6fc5a30e256d191d5dfa2..95f6489ada91b117c5b21f1807ceb366b06d6066:/config/locales/ro.yml diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 49a3d1d95..298620670 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -1,23 +1,61 @@ # Messages for Romanian (românÄ) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Andreyyshore +# Author: Buraddo # Author: C1pr1an +# Author: Cevamihnea # Author: EddyPetrisor +# Author: GabiBil +# Author: Gravitystorm # Author: Kyouko +# Author: Lucdrei +# Author: MSClaudiu # Author: McDutchie # Author: Minisarm +# Author: Popetedenis # Author: Ruila # Author: Strainu +# Author: WebSourceContentRO # Author: Wintereu --- ro: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y la %H:%M' - blog: '%e %B %Y' + helpers: + file: + prompt: SelecteazÄ fiÈier + submit: + diary_comment: + create: Comentariu + diary_entry: + create: PublicÄ + update: ActualizeazÄ + issue_comment: + create: AdaugÄ un comentariu + message: + create: Trimite + client_application: + create: ÃnregistreazÄ + update: ActualizeazÄ + oauth2_application: + create: Ãnregistrare + update: ActualizeazÄ + redaction: + create: CreaÈi redacÈie + update: SalvaÈi redacÈia + trace: + create: ÃncarcÄ + update: SalveazÄ modificÄrile + user_block: + create: CreaÈi blocare + update: ActualizeazÄ blocare activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nu pare a fi o adresÄ de e-mail validÄ + email_address_not_routable: nu este rutabil models: acl: Lista de control al accesului changeset: Set de modificÄri @@ -26,11 +64,11 @@ ro: diary_comment: Comentariu jurnal diary_entry: Intrare în jurnal friend: Prieten + issue: problemÄ language: LimbÄ message: Mesaj node: Nod node_tag: EtichetÄ nod - notifier: Notificator old_node: Nod vechi old_node_tag: EtichetÄ nod vechi old_relation: RelaÈie veche @@ -42,81 +80,231 @@ ro: relation: RelaÈie relation_member: Membru relaÈie relation_tag: EtichetÄ relaÈie + report: Raport session: Sesiune - trace: Ãnregistrare GPS + trace: UrmÄ tracepoint: Punct al unei înregistrÄri GPS tracetag: EtichetÄ Ã®nregistrare GPS user: Utilizator user_preference: PreferinÈe utilizator - user_token: Jeton utilizator + user_token: Token utilizator way: Cale way_node: Nod cale way_tag: EtichetÄ cale attributes: + client_application: + name: Nume (Obligatoriu) + url: URL-ul principal al aplicaÈiei (Obligatoriu) + callback_url: AdresÄ URL cu inversare + support_url: Suport URL + allow_read_prefs: citiÈi preferinÈele utilizatorului + allow_write_prefs: modificÄ preferinÈele utilizatorului + allow_write_diary: creaÈi intrÄri în jurnal, comentarii Èi faceÈi prieteni + allow_write_api: modificÄ harta + allow_read_gpx: citiÈi traseele GPS private + allow_write_gpx: încÄrcaÈi urma GPS + allow_write_notes: modificaÈi notele diary_comment: - body: Corp + body: Textul mesajului diary_entry: user: Utilizator title: Subiect + body: Textul mesajului latitude: Latitudine longitude: Longitudine - language: LimbÄ + language_code: LimbÄ + doorkeeper/application: + name: Nume + redirect_uri: RedirecteazÄ URI-uri + confidential: AplicaÈie confidenÈialÄ? + scopes: Permisiuni friend: user: Utilizator friend: Prieten trace: user: Utilizator - visible: VizibilÄ - name: Nume + visible: Vizibil + name: Nume fiÈier size: Dimensiune latitude: Latitudine longitude: Longitudine public: Public description: Descriere + gpx_file: ÃncÄrcaÈi fiÈier GPX + visibility: Vizibilitate + tagstring: Etichete message: sender: Expeditor title: Subiect - body: Corp + body: Textul mesajului recipient: Destinatar + redaction: + title: Titlu + description: Descriere + report: + category: SelectaÈi un motiv pentru raportul dvs + details: VÄ rugÄm sÄ furnizaÈi mai multe detalii despre problemÄ (necesar). user: + auth_provider: Furnizor de autentificare + auth_uid: Autentificare UID email: E-mail + email_confirmation: Confirmare Email + new_email: Adresa de e-mail nouÄ active: Activ display_name: AfiÈare nume - description: Descriere - languages: Limbi + description: Descriere Profil + home_lat: Latitudine + home_lon: Longitudine + languages: Limbi preferate + preferred_editor: Editor Preferat pass_crypt: ParolÄ - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' - with_name_html: '%{name} (%{id})' + pass_crypt_confirmation: ConfirmÄ Parola + help: + doorkeeper/application: + confidential: AplicaÈia va fi utilizatÄ acolo unde cheia secretÄ a clientului + poate fi pÄstratÄ confidenÈial (aplicaÈiile mobile native Èi aplicaÈiile + cu o singurÄ paginÄ nu sunt confidenÈiale) + redirect_uri: FolosiÈi o linie pentru fiecare URI + trace: + tagstring: utilizeazÄ virgule + user_block: + reason: Motivul pentru care utilizatorul este blocat. VÄ rugÄm sÄ fiÈi cât + mai calm Èi cât mai rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre + situaÈie, amintindu-vÄ cÄ mesajul va fi vizibil public. ReÈineÈi cÄ nu toÈi + utilizatorii înÈeleg jargonul comunitÄÈii, aÈa cÄ vÄ rugÄm sÄ Ã®ncercaÈi + sÄ folosiÈi termenii obiÈnuiÈi. + needs_view: Utilizatorul trebuie sÄ se conecteze înainte ca aceastÄ blocare + sÄ fie ÈtearsÄ? + user: + new_email: (nu a fost afiÈatÄ Ã®n mod public) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: aproximativ 1 orÄ Ã®n urmÄ + other: aproximativ %{count} ore în urmÄ + about_x_months: + one: aproximativ 1 lunÄ Ã®n urmÄ + other: aproximativ %{count} luni în urmÄ + about_x_years: + one: aproximativ 1 an în urmÄ + other: aproximativ %{count} ani în urmÄ + almost_x_years: + one: aproape 1 an în urmÄ + few: acum câÈiva ani + other: aproape %{count} ani în urmÄ + half_a_minute: o jumÄtate de minut în urmÄ + less_than_x_seconds: + one: mai puÈin de 1 secundÄ Ã®n urmÄ + other: aproximativ acum %{count} luni în urmÄ + less_than_x_minutes: + one: mai puÈin de un minut în urmÄ + other: mai puÈin de %{count} minute în urmÄ + over_x_years: + one: acum peste 1 an + other: peste %{count} ani în urmÄ + x_seconds: + one: acum 1 secundÄ + other: cu %{count} secunde în urmÄ + x_minutes: + one: acum 1 minut + other: cu %{count} minute în urmÄ + x_days: + one: acum 1 zi + other: cu %{count} zile în urmÄ + x_months: + one: acum 1 lunÄ + other: cu %{count} luni în urmÄ + x_years: + one: acum 1 an + other: cu %{count} ani în urmÄ editor: default: Implicit (în prezent %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) id: name: iD - description: iD (editor-în-navigator) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) + description: iD (editor înglobat în navigator) remote: name: Control la distanÈÄ - description: Control de la distanÈÄ (JOSM sau Merkaartor) + description: Control de la distanÈÄ (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: FÄrÄ + openid: OpenID + google: OpenID + facebook: OpenID + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Creat %{when} + opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user} + commented_at_html: Actualizat %{when} + commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user} + closed_at_html: Rezolvat %{when} + closed_at_by_html: Rezolvat %{when} de %{user} + reopened_at_html: Reactivat %{when} + reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user} + rss: + title: Note OpenStreetMap + description_area: O listÄ de note, raportate, comentate sau închise în zona + dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Un feed RSS pentru nota %{id} + opened: notÄ nouÄ (lângÄ %{place}) + commented: comentariu nou (lângÄ %{place}) + closed: notÄ Ã®nchisÄ (lângÄ %{place}) + reopened: mesaj reactivat (lângÄ %{place}) + entry: + comment: Comentariu + full: NotÄ completÄ + accounts: + edit: + title: Modificare cont + my settings: SetÄrile mele + current email address: Adresa de e-mail actualÄ + external auth: Autentificare externÄ + openid: + link text: Ce este aceasta? + public editing: + heading: 'Editarea publicÄ:' + enabled: Activat. Nu este anonim Èi poate edita date. + enabled link text: Ce este aceasta? + disabled: Dezactivat Èi nu poate edita date, toate editÄrile anterioare sunt + anonime. + disabled link text: de ce nu pot edita? + contributor terms: + heading: Termenii contribuitorului + agreed: AÈi fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului. + not yet agreed: ÃncÄ nu aÈi fost de acord cu noii Termeni de Contributor. + review link text: VÄ rugÄm sÄ urmaÈi acest link la comoditatea dvs. pentru + a revizui Èi accepta noii Termeni de Contributor. + agreed_with_pd: De asemenea, aÈi declarat cÄ consideraÈi cÄ editÄrile dvs. + sunt în Domeniul Public. + link text: Ce este aceasta? + save changes button: SalveazÄ modificÄrile + go_public: + heading: Editare publicÄ + make_edits_public_button: FaceÈi toate editÄrile mele publice + update: + success_confirm_needed: InformaÈiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. + VerificaÈi e-mailul pentru o notÄ pentru a confirma noua adresÄ de e-mail. + success: InformaÈiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. browse: created: Creat closed: Ãnchis - created_html: Creat cu %{time} în urmÄ - closed_html: Ãnchis cu %{time} în urmÄ - created_by_html: Creat cu %{time} în urmÄ de %{user} - deleted_by_html: Èters cu %{time} în urmÄ de %{user} - edited_by_html: Modificat cu %{time} în urmÄ de - %{user} - closed_by_html: Ãnchis cu %{time} în urmÄ de %{user} version: Versiune in_changeset: Set de modificÄri anonymous: anonim no_comment: (niciun comentariu) part_of: Parte din + part_of_relations: + one: 1 relaÈie + few: '%{count} relaÈii' + other: "" + part_of_ways: + one: 1 relaÈie + few: '%{count} relaÈii' + other: "" download_xml: DescarcÄ XML view_history: Vezi istoric view_details: Vezi detalii @@ -131,10 +319,6 @@ ro: relation: ComunicaÈii (%{count}) relation_paginated: ComunicaÈii (%{x}-%{y} din %{count}) comment: Comentarii (%{count}) - hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} cu - %{when} în urmÄ - commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} - în urmÄ changesetxml: Set de modificÄri XML osmchangexml: XML osmChange feed: @@ -142,32 +326,42 @@ ro: title_comment: Set de modificÄri %{id} â %{comment} join_discussion: ConectaÈi-vÄ pentru a vÄ alÄtura discuÈiei discussion: DiscuÈie + still_open: Setul de schimbÄri este deschis - discuÈia se va deschide atunci + când setul de schimbÄri este închis. node: - title: 'Nod: %{name}' - history_title: 'Istoricul nodului: %{name}' + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Istoricul nodului: %{name}' way: - title: 'Cale: %{name}' - history_title: 'Istoricul cÄii: %{name}' + title_html: 'Cale: %{name}' + history_title_html: 'Istoricul cÄii: %{name}' nodes: Noduri - also_part_of: + nodes_count: + one: 1 nod + few: '%{count} noduri' + other: "" + also_part_of_html: one: parte a liniei de %{related_ways} other: parte din liniile de %{related_ways} relation: - title: 'RelaÈie: %{name}' - history_title: 'Istoricul relaÈiei: %{name}' + title_html: 'RelaÈie: %{name}' + history_title_html: 'Istoricul relaÈiei: %{name}' members: Membri + members_count: + one: 1 membru + few: '%{count} membri' + other: "" relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}' type: node: Nod way: Cale relation: RelaÈie containing_relation: - entry: RelaÈia %{relation_name} - entry_role: RelaÈia %{relation_name} (ca %{relation_role}) + entry_html: RelaÈia %{relation_name} + entry_role_html: RelaÈia %{relation_name} (ca %{relation_role}) not_found: - sorry: 'Ne pare rÄu, dar %{type} #%{id} nu s-a putut gÄsi.' + title: Nu a fost gÄsit + sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut gÄsi.' type: node: nod way: drum @@ -175,8 +369,9 @@ ro: changeset: set de modificÄri note: notÄ timeout: + title: Eroare de expirare sorry: Ne pare rÄu, dar durata recepÈionÄrii datelor pentru %{type} cu identificatorul - %{id} a fost prea mare. + %{id} este prea mare. type: node: nodul way: calea @@ -194,8 +389,7 @@ ro: relation: relaÈii start_rjs: feature_warning: Se încarcÄ %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea - încetini sau bloca navigatorul dumneavoastrÄ. Sigur doriÈi afiÈarea acestor - date? + încetini sau bloca navigatorul dumneavoastrÄ. DoriÈi afiÈarea acestor date? load_data: ÃncÄrcare date loading: Se încarcÄ... tag_details: @@ -205,25 +399,15 @@ ro: tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value} wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia + wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons telephone_link: SunÄ %{phone_number} - note: - title: 'NotÄ: %{id}' - new_note: NotÄ nouÄ - description: Descriere - open_title: 'NotÄ nerezolvatÄ #%{note_name}' - closed_title: 'NotÄ rezolvatÄ #%{note_name}' - hidden_title: 'NotÄ ascunsÄ #%{note_name}' - open_by: Creat de %{user} %{when} în urmÄ - open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim %{when} - în urmÄ - commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} - în urmÄ - commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim %{when} în urmÄ + colour_preview: PrevizualizeazÄ %{colour_value} culoare query: + title: InterogÄri ale funcÈiilor introduction: DaÈi clic pe hartÄ pentru a gÄsi obiectivele din apropiere. nearby: Obiectivele din apropiere - changeset: + enclosing: Caracteristici de închidere + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} next: UrmÄtoarea » @@ -241,26 +425,56 @@ ro: index: title: Set de modificÄri title_user: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user} - title_friend: Seturi de modificÄri de la prietenii mei - title_nearby: ModificÄri de la utilizatori din apropiere + title_friend: Seturi de modificÄri fÄcute de prietenii mei + title_nearby: ModificÄri fÄcute de utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificÄri gÄsit. empty_area: Niciun set de modificÄri în aceastÄ zonÄ. - empty_user: Niciun set de modificÄri de la acest utilizator. + empty_user: Niciun set de modificÄri fÄcute de acest utilizator. no_more: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri. no_more_area: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri în aceastÄ zonÄ. - no_more_user: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri de la acest utilizator. + no_more_user: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri fÄcute de acest utilizator. load_more: ÃncarcÄ mai multe timeout: sorry: Ne pare rÄu, preluarea listei de modificÄri pe care aÈi solicitat-o a durat prea mult. - rss: - commented_at_html: Actualizat acum %{when} - commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} - full: DiscuÈie completÄ - diary_entry: + changeset_comments: + comment: + comment: 'Comentariu nou privind modificÄrile #%{changeset_id} de cÄtre %{author}' + commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user} + comments: + comment: 'Comentariu nou fÄcut la #%{changeset_id} de %{author}' + index: + title_all: DiscuÈie set de schimbÄri OpenStreetMap + title_particular: 'Set de schimbÄri OpenStreetMap discuÈie #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Ne pare rÄu, lista de comenzi modificate pe care le-aÈi solicitat a durat + prea mult timp pentru a fi preluate. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km depÄrtare' + m away: '%{count} m depÄrtare' + popup: + your location: LocaÈia utilizatorului + nearby mapper: Cartograful din apropiere + friend: Prieten + show: + title: Dashboardul meu + edit_your_profile: EditaÈi-vÄ profilul + my friends: Prietenii mei + no friends: Nu aÈi adÄugat încÄ niciun prieten. + nearby users: AlÈi utilizatori din apropriere + no nearby users: Nu existÄ alÈi utilizatori care sÄ admitÄ cartografiere în + apropiere. + friends_changesets: changeset prieteni + friends_diaries: intrÄrile prietenilor în jurnal + nearby_changesets: schimbÄri de setÄri ale utilizatorilor + nearby_diaries: intrÄrile în jurnalul utilizatorului din apropiere + diary_entries: new: title: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal - publish_button: PublicÄ + form: + location: Localizare + use_map_link: UtilizeazÄ Harta index: title: Jurnalele utilizatorilor title_friends: Jurnalele prietenilor @@ -269,53 +483,48 @@ ro: in_language_title: ÃnregistrÄri de jurnal în %{language} new: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul meu de utilizator + my_diary: Jurnalul meu no_entries: Nu existÄ Ã®nregistrÄri în jurnal recent_entries: ÃnregistrÄri recente din jurnal older_entries: ÃnregistrÄri mai vechi newer_entries: ÃnregistrÄri mai noi edit: - title: Editare înregistrare din jurnal - subject: 'Subiect:' - body: 'Corpul mesajului:' - language: 'LimbÄ:' - location: 'Loc:' - latitude: 'Latitudine:' - longitude: 'Longitudine:' - use_map_link: utilizeazÄ harta - save_button: SalveazÄ + title: ModificÄ Ã®nregistrare jurnal marker_text: PoziÈia înregistrÄrii din jurnal show: title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} leave_a_comment: AdaugÄ un comentariu - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesarÄ pentru a comenta' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} este necesarÄ pentru a comenta' login: Autentificare - save_button: SalveazÄ no_such_entry: title: Nu existÄ o asemenea înregistrare - heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id} + heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}' body: Ne pare rÄu, dar nu existÄ nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. VÄ rugÄm sÄ verificaÈi ortografia; sau poate aÈi fÄcut clic pe un link invalid. diary_entry: - posted_by: Postat de cÄtre %{link_user} pe %{created} în %{language_link} + posted_by_html: Postat de %{link_user} pe %{created} în %{language_link} + updated_at_html: Ultima actualizare pe %{updated}. comment_link: ComenteazÄ la aceastÄ Ã®nregistrare - reply_link: RÄspunde la aceastÄ Ã®nregistrare + reply_link: Trimite un mesaj autorului comment_count: - zero: niciun comentariu + zero: Niciun comentariu one: '%{count} comentariu' other: '%{count} comentarii' edit_link: EditeazÄ aceastÄ Ã®nregistrare hide_link: Ascunde aceastÄ Ã®nregistrare + unhide_link: AratÄ aceastÄ intrare confirm: ConfirmÄ report: ReclamÄ aceastÄ Ã®nregistrare diary_comment: - comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} + comment_from_html: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} hide_link: Ascunde acest comentariu + unhide_link: AratÄ acest comentariu confirm: ConfirmÄ report: ReclamÄ acest comentariu location: - location: 'Loc:' + location: 'Localizare:' view: VizualizeazÄ edit: ModificÄ feed: @@ -330,40 +539,63 @@ ro: title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe urmÄtoarele înregistrÄri din - jurnal' - post: Trimite + no_comments: FÄrÄ comentarii din jurnal + post: PosteazÄ when: Când comment: Comentariu - ago: cu %{ago} în urmÄ newer_comments: Comentarii mai noi older_comments: Comentarii mai vechi + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: AplicaÈie înregistratÄ. + friendships: + make_friend: + heading: AdÄugaÈi %{user} ca prieten? + button: AdaugÄ ca prieten + success: '%{name} este acum prietenul tÄu!' + failed: Ne pare rÄu, nu a reuÈit sÄ adÄugaÈi %{name} ca prieten. + already_a_friend: SunteÈi deja prieteni cu %{name} + limit_exceeded: V-aÈi împrietenit cu mulÈi utilizatori recent. VÄ rugÄm sÄ aÈteptaÈi + puÈin înainte de a încerca sÄ vÄ mai împrieteniÈi. + remove_friend: + heading: Scoate de la prieteni pe %{user}? + button: Scoate din lista de prieteni + success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.' + not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tÄi.' geocoder: - search: - title: - latlon: Rezultate de la interne - ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Rezultate de la GeoNames - osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse: Rezultate de la GeoNames search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: - cable_car: TelecabinÄ + cable_car: Tramvai tras de cablu chair_lift: Telescaun + drag_lift: Teleschiu + gondola: TelecabinÄ + magic_carpet: Tele Covorul Magic + platter: Platter Lift + pylon: Pilon + station: StaÈie de antenÄ + t-bar: Teleschi + "yes": Cale aerianÄ aeroway: aerodrome: Aerodrom + airstrip: PistÄ de aterizare apron: Peron de aeroport gate: PoartÄ de aeroport + hangar: Hangar helipad: Helipad + holding_position: PÄstreazÄ poziÈia + navigationaid: Ajutor de navigaÈie aerianÄ + parking_position: PoziÈia de parcare runway: PistÄ + taxilane: Banda de taxi taxiway: PistÄ de manevrÄ terminal: Terminal + windsock: Con de vânt amenity: + animal_boarding: Ãmbarcarea animalelor + animal_shelter: AdÄpost de animale arts_centre: Centru de arte atm: Bancomat bank: InstituÈie bancarÄ @@ -372,20 +604,26 @@ ro: bench: BancÄ bicycle_parking: Parcare de biciclete bicycle_rental: Ãnchiriere de biciclete + bicycle_repair_station: StaÈia de reparare a bicicletelor biergarten: Braserie în aer liber + blood_bank: Banca de sânge + boat_rental: Ãnchiriere de bÄrci brothel: Bordel bureau_de_change: CasÄ de schimb valutar bus_station: StaÈie de autobuz cafe: Cafenea car_rental: Ãnchiriere de maÈini + car_sharing: Folosire în comun a maÈinilor car_wash: SpÄlÄtorie auto casino: Cazinou charging_station: StaÈie de taxare + childcare: Ãngrijire copii cinema: Cinematograf clinic: ClinicÄ clock: Ceas college: Colegiu community_centre: Centru comunitar + conference_centre: Centru de conferinÈe courthouse: Tribunal crematorium: Crematoriu dentist: Dentist @@ -393,101 +631,208 @@ ro: drinking_water: CiÈmea driving_school: ÈcoalÄ de Èoferi embassy: AmbasadÄ + events_venue: SalÄ de evenimente fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi fire_station: StaÈie de pompieri + food_court: SalÄ de mese fountain: FântânÄ fuel: BenzinÄrie + gambling: Jocuri de noroc grave_yard: Cimitir + grit_bin: CoÈ de gunoi hospital: Spital hunting_stand: Stand de vânÄtoare ice_cream: ÃngheÈatÄ + internet_cafe: Internet Cafe kindergarten: GrÄdiniÈÄ + language_school: ÈcoalÄ de limbi library: BibliotecÄ + loading_dock: Doc de încÄrcare + love_hotel: Hotel de dragoste marketplace: PiaÈÄ de mÄrfuri + mobile_money_agent: Agent de bani mobil monastery: MÄnÄstire + money_transfer: Transfer de bani motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete + music_school: ÈcoalÄ de muzicÄ nightclub: Club de noapte nursing_home: Azil de bÄtrâni - office: Birou parking: Parcare parking_entrance: Intrare în parcare + parking_space: SpaÈiu de parcare + payment_terminal: Terminal de plÄÈi pharmacy: Farmacie place_of_worship: LÄcaÈ de cult police: PoliÈie post_box: Cutie poÈtalÄ post_office: Oficiu poÈtal - preschool: PreÈcolar prison: Ãnchisoare pub: Pub + public_bath: Baie publicÄ + public_bookcase: BibliotecÄ publicÄ public_building: ClÄdire publicÄ + ranger_station: CabanÄ de pÄdurar recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant - retirement_home: CasÄ de bÄtrâni - sauna: SaunÄ + sanitary_dump_station: StaÈie de scurgere sanitarÄ school: ÈcoalÄ shelter: AdÄpost - shop: Magazin shower: DuÈ social_centre: Centru social - social_club: Club social + social_facility: Facilitate socialÄ studio: Studio - swimming_pool: Bazin de înot + swimming_pool: PiscinÄ de înot taxi: Taxi telephone: Telefon public theatre: Teatru toilets: Toalete townhall: PrimÄrie + training: Facilitatea de instruire university: Universitate + vehicle_inspection: InspecÈia vehiculului vending_machine: Vendomat - veterinary: Medic veterinar + veterinary: OperaÈie veterinarÄ village_hall: PrimÄrie comunalÄ waste_basket: CoÈ de gunoi - youth_centre: Centru de tineret + waste_disposal: Eliminarea deÈeurilor + waste_dump_site: GroapÄ de gunoi + watering_place: Loc de irigare + water_point: Punct de apÄ + weighbridge: Pod basculÄ + "yes": InfrastructurÄ boundary: + aboriginal_lands: PÄmânturi aborigene administrative: GraniÈÄ administrativÄ + census: LimitÄ de recensÄmânt national_park: Parc naÈional + political: GraniÈa electoralÄ protected_area: ZonÄ protejatÄ + "yes": GraniÈÄ bridge: aqueduct: Apeduct + boardwalk: PromenadÄ suspension: Pod suspendat swing: Pod batant viaduct: Viaduct "yes": Pod building: + apartment: Apartment + apartments: Apartamente + barn: Hambar + bungalow: Bungalou + cabin: CabanÄ + chapel: CapelÄ + church: ClÄdire de BisericÄ + civic: ClÄdire MunicipalÄ + college: ClÄdirea colegiu + commercial: ClÄdire comercialÄ + construction: ClÄdire în construcÈie + detached: CasÄ decomandatÄ + dormitory: Dormitor + duplex: CasÄ duplex + farm: CasÄ fermÄ + farm_auxiliary: CasÄ fermÄ auxiliarÄ + garage: Garaj + garages: Garaje + greenhouse: SerÄ + hangar: Hangar + hospital: ClÄdire de spital + hotel: ClÄdire de hotel + house: CasÄ + houseboat: CasÄ ambarcaÈiune + hut: ColibÄ + industrial: ClÄdire industrialÄ + kindergarten: ClÄdirea GrÄdiniÈei + manufacture: ClÄdire de ProducÈie + office: ClÄdire de birouri + public: ClÄdire publicÄ + residential: ClÄdire rezidenÈialÄ + retail: ClÄdire de vânzare cu amÄnuntul + roof: AcoperiÈ + ruins: ClÄdire ruinÄ + school: ClÄdire ÈcolarÄ + semidetached_house: CasÄ semidetaÈatÄ + service: ClÄdire de servicii + shed: ÈurÄ + stable: Grajd + static_caravan: RulotÄ + temple: ClÄdire templu + terrace: Case înÈiruite + train_station: GarÄ + university: ClÄdire de Universitate + warehouse: Depozit "yes": ClÄdire + club: + scout: Sediu Grup de CercetaÈi + sport: Club Sportiv + "yes": Club craft: + beekeeper: Apicultor + blacksmith: Fierar + brewery: BerÄrie + carpenter: Tâmplar + caterer: firmÄ de catering + confectionery: CofetÄrie + dressmaker: CroitoreasÄ electrician: Electrician + electronics_repair: ReparaÈii Electronice gardener: GrÄdinar + glaziery: SticlÄrie + handicraft: Tehnici de lucru manual + hvac: Fabricant de încÄlzire, ventilaÈie Èi aer condiÈionat + metal_construction: Constructor în metal painter: Pictor photographer: Fotograf plumber: Instalator + roofer: Constructor de acoperiÈuri + sawmill: Gater shoemaker: Cizmar + stonemason: Pietrar tailor: Croitor + window_construction: ConstrucÈie ferestre + winery: Domeniu viticol + "yes": Magazin de artizanat emergency: + access_point: Punct de acces ambulance_station: StaÈie de ambulanÈÄ + assembly_point: Punct de ansamblare defibrillator: Defibrilator + fire_extinguisher: Extinctor + fire_water_pond: Bazinul cu apÄ pentru foc + landing_site: Sit pentru aterizarea de urgenÈÄ + life_ring: Colac de salvare de urgenÈÄ phone: Telefon de urgenÈÄ + siren: SirenÄ de UrgenÈÄ + suction_point: Punct de aspirare de urgenÈÄ + water_tank: Rezervor de apÄ de urgenÈÄ highway: + abandoned: AutostradÄ abandonatÄ bridleway: Drum pentru cÄlÄrie bus_guideway: Linie de autobuz ghidatÄ bus_stop: StaÈie de autobuz construction: Drum în construcÈie + corridor: Coridor + crossing: Trecere de pietoni cycleway: PistÄ de biciclete elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgenÈÄ + emergency_bay: Loc oprire de urgenÈÄ footway: Cale pietonalÄ ford: Vad + give_way: Semn de cedeazÄ trecerea living_street: ZonÄ pietonalÄ milestone: BornÄ kilometricÄ motorway: AutostradÄ motorway_junction: IntersecÈie pe autostradÄ motorway_link: AutostradÄ + passing_place: Loc de trecere path: PotecÄ pedestrian: Cale pietonalÄ platform: PlatformÄ primary: Drum principal primary_link: Drum principal + proposed: Drum propus raceway: PistÄ residential: StradÄ rezidenÈialÄ rest_area: ZonÄ pentru odihnÄ @@ -498,130 +843,263 @@ ro: services: Servicii pe autostradÄ speed_camera: Radar cu camerÄ foto steps: ScarÄ + stop: Semn stop street_lamp: LampÄ stradalÄ tertiary: Drum terÈiar tertiary_link: Drum terÈiar track: Drum forestier sau agricol + traffic_mirror: OglindÄ de trafic traffic_signals: Semafor - trail: PotecÄ + trailhead: Punct pornire traseu + trunk: Drum strategic + trunk_link: Drum strategic + turning_loop: BuclÄ de întoarcere unclassified: Drum neclasificat "yes": Drum historic: + aircraft: Avion istoric archaeological_site: Sit arheologic + bomb_crater: Crater de bombÄ istoric battlefield: Câmp de luptÄ boundary_stone: BornÄ de graniÈÄ building: ClÄdire istoricÄ bunker: BuncÄr + cannon: Tun istoric castle: Castel + charcoal_pile: GramadÄ de carbonizare istoricÄ church: BisericÄ city_gate: Poarta oraÈului citywalls: Zidurile oraÈului fort: Fort + heritage: Sit de patrimoniu + hollow_way: Drum tranÈeu house: CasÄ - icon: PictogramÄ manor: Conac memorial: Memorial + milestone: BornÄ kilometricÄ istoricÄ mine: MinÄ + mine_shaft: PuÈul minei monument: Monument + railway: Cale feratÄ istoricÄ roman_road: Drumul roman ruins: Ruine stone: PiatrÄ tomb: Mormânt tower: Turn + wayside_chapel: Wayside Chapel wayside_cross: TroiÈÄ wayside_shrine: Altar wreck: EpavÄ + "yes": Sit istoric junction: "yes": IntersecÈie landuse: + allotments: RepartizÄri + aquaculture: AcvaculturÄ basin: Bazin + brownfield: Teren brun cemetery: Cimitir commercial: ZonÄ comercialÄ + conservation: Conservare construction: ConstrucÈie - farm: FermÄ farmland: Teren agricol + farmyard: Curte ÈÄrÄneascÄ forest: PÄdure garages: Garaje grass: IarbÄ + greenfield: Teren arabil industrial: ZonÄ industrialÄ landfill: GroapÄ de gunoi meadow: LuncÄ military: ZonÄ militarÄ mine: MinÄ + orchard: LivadÄ + plant_nursery: PepinierÄ quarry: CarierÄ railway: Cale feratÄ recreation_ground: ZonÄ de recreere + religious: AÈezÄminte Religioase reservoir: Rezervor + reservoir_watershed: CumpÄna apelor residential: ZonÄ rezidenÈialÄ + retail: AmÄnuntul + village_green: Village Green vineyard: Podgorie + "yes": Utilizarea terenului leisure: - beach_resort: StaÈiune balnearÄ + adult_gaming_centre: Centru de Jocuri Video Pentru AdulÈi + amusement_arcade: SalÄ de Jocuri + bandstand: ChioÈc de muzicÄ + beach_resort: StaÈiune pe plajÄ + bird_hide: Observator de pÄsÄri + bleachers: Tribune + bowling_alley: SalÄ de Bowling + common: teren comun + dance: SalÄ de dans + dog_park: Parc de câini + firepit: GroapÄ de foc fishing: ZonÄ de pescuit + fitness_centre: Centru de fitness + fitness_station: StaÈie de fitness garden: GrÄdinÄ golf_course: Teren de golf + horse_riding: CÄlÄrie de cai ice_rink: Patinoar + marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: RezervaÈie naturalÄ + outdoor_seating: Scaune în aer liber park: Parc + picnic_table: MasÄ de picnic pitch: Teren de sport playground: Loc de joacÄ recreation_ground: ZonÄ de recreere + resort: StaÈiune sauna: SaunÄ + slipway: Cale maritimÄ sports_centre: Centru de sport stadium: Stadion swimming_pool: Bazin de înot track: PistÄ de atletism water_park: Parc acvatic + "yes": Relaxare man_made: + adit: Galerie de acces + advertising: Publicitate + antenna: AntenÄ + avalanche_protection: ProtecÈie AvalanÈÄ + beacon: Far + beam: RazÄ + beehive: Stup de albine + breakwater: Dig + bridge: Pod + bunker_silo: BuncÄr + chimney: Èemineu + communications_tower: Turn de ComunicaÈii + crane: Macara + cross: Cruce + dolphin: Post de ancorare + dyke: Opritoare + embankment: Terasament + flagpole: Catargului + gasometer: Gasometer + groyne: Epiuri + kiln: Pana lighthouse: Far + manhole: Capac de cÄmin de vizitare + mast: Catarg + mine: MinÄ + mineshaft: PuÈul minei + monitoring_station: StaÈie de monitorizare + petroleum_well: FântânÄ de petrol + pier: Dig pipeline: ConductÄ + pumping_station: StaÈie de Pompare + reservoir_covered: Rezervor Acoperit + silo: Siloz + snow_fence: Gard zÄpadÄ + storage_tank: Rezervor de depozitare + street_cabinet: Cabinet stradal + surveillance: Supraveghere + telescope: Telescop tower: Turn + wastewater_plant: StaÈie de epurare a apei + watermill: FântânÄ de apÄ + water_tap: Robinet de apÄ + water_tower: Turn de apÄ + water_well: FântânÄ + water_works: LucrÄri la apÄ + windmill: MoarÄ de vânt works: FabricÄ + "yes": FÄcute de om military: + airfield: Aeroport militar barracks: Cazarme bunker: BuncÄr + checkpoint: Punct intermediar + trench: TranÈeu + "yes": ArmatÄ mountain_pass: "yes": TrecÄtoare prin munÈi natural: + atoll: Atol bay: Golf beach: PlajÄ cape: Cap cave_entrance: Intrare în peÈterÄ cliff: StâncÄ + coastline: Litoral crater: Crater dune: Dune + fell: PajiÈte fjord: Fiord forest: PÄdure geyser: Gheizer glacier: GheÈar + grassland: FâneaÈÄ heath: CÄldurÄ hill: Deal + hot_spring: Izvor Termal island: InsulÄ + isthmus: Istm land: Teren marsh: MlaÈtinÄ moor: BaltÄ mud: Noroi peak: Vârf + peninsula: PeninsulÄ point: Punct reef: Recif ridge: CreastÄ rock: RocÄ + saddle: Èa + sand: Nisip scree: GrohotiÈ scrub: TufÄriÈ spring: Izvor stone: PiatrÄ strait: Strâmtoare tree: Copac + tree_row: Rând de copaci + tundra: TundrÄ valley: Vale volcano: Vulcan water: ApÄ + wetland: ZonÄ umedÄ wood: PÄdure + "yes": CaracteristicÄ NaturalÄ office: + accountant: Contabil + administrative: AdministraÈie + advertising_agency: AgenÈie de publicitate + architect: Arhitect + association: AsociaÈie company: Societate + diplomatic: Birou Diplomatic + educational_institution: InstituÈie educaÈionalÄ + employment_agency: AgenÈia forÈei de muncÄ + energy_supplier: Birou furnizor de energie electricÄ + estate_agent: Agent imobiliar + financial: Birou Financiar + government: Birou guvernamental + insurance: Birou de AsigurÄri + it: Birou de IT + lawyer: Avocat + logistics: Birou de LogisticÄ + newspaper: Birou de Ziare + ngo: Birou ONG + notary: Notariat + religion: Birou Religios + research: Birou de Cercetare + tax_advisor: Consilier fiscal + telecommunication: Birou de telecomunicaÈii travel_agent: AgenÈie de turism "yes": Birou place: + allotments: RepartizÄrile + archipelago: Arhipelag city: OraÈ + city_block: Bloc urban country: ÈarÄ county: JudeÈ farm: FermÄ @@ -630,113 +1108,222 @@ ro: houses: Case island: InsulÄ islet: InsuliÈÄ + isolated_dwelling: LocuinÈÄ izolatÄ locality: Localitate municipality: ComunÄ neighbourhood: Cartier + plot: ParcelÄ postcode: Cod poÈtal + quarter: Cvartet region: Regiune sea: Mare + square: PÄtrat state: Stat subdivision: Subdiviziune suburb: Suburbie - town: OrÄÈel - unincorporated_area: ZonÄ neîncorporatÄ + town: OraÈ village: Sat "yes": Loc railway: abandoned: Cale feratÄ abandonatÄ construction: Cale feratÄ Ã®n construcÈie disused: Cale feratÄ dezafectatÄ - funicular: Funicular + funicular: Cale FeratÄ Funicular halt: GarÄ junction: Nod feroviar level_crossing: Trecere la nivel light_rail: Metrou + miniature: Cale feratÄ Ã®n miniaturÄ monorail: MonoÈinÄ narrow_gauge: Cale feratÄ cu ecartament îngust platform: PlatformÄ feroviarÄ + preserved: Cale feratÄ rezervatÄ + proposed: Cale feratÄ propusÄ + spur: Cale feratÄ privatÄ station: GarÄ + stop: Stop la calea feratÄ subway: StaÈie de metrou subway_entrance: Intrare la metrou + switch: Macazul de cale feratÄ tram: Tramvai tram_stop: StaÈie de tramvai + yard: Depou shop: + agrarian: Magazin agricol + alcohol: FÄrÄ licenÈÄ + antiques: AntichitÄÈi + appliance: Magazin de electrocasnice art: Magazin de artÄ + baby_goods: Accesorii pentru bebeluÈi + bag: Magazin de genÈi bakery: BrutÄrie + bathroom_furnishing: Mobilier de baie beauty: Salon de frumuseÈe + bed: Produse pentru lenjerie de pat beverages: Magazin de bÄuturi bicycle: Magazin de biciclete + bookmaker: Semn de carte books: LibrÄrie + boutique: Butic butcher: MÄcelÄrie + car: Magazin de maÈini car_parts: Piese auto car_repair: Service auto + carpet: Magazin de tâmplÄrie + charity: Magazin de caritate + cheese: Magazin de brânzeturi + chemist: Chimist + chocolate: CiocolatÄ clothes: Magazin de haine + coffee: Cafenea + computer: Magazin de calculatoare confectionery: CofetÄrie + convenience: Magazin de cartier + copyshop: Magazin de copiere cosmetics: Magazin de cosmetice + craft: Magazin pentru echipamente necesare meÈteÈugarilor + curtain: Magazin de perdele + dairy: Magazin de lactate deli: Deli + department_store: Magazin specializat + discount: Magazin cu itemuri la discount + doityourself: Bricolaj dry_cleaning: CurÄÈÄtorie chimicÄ + e-cigarette: Magazin de ÈigÄri electronice electronics: Magazin de electronice + erotic: Magazin erotic estate_agent: Agent imobiliar - fish: PescÄrie + fabric: Magazin de ÈesÄturi + farm: Magazinul fermei + fashion: Magazin de modÄ + fishing: Magazin de articole pentru pescuit florist: FlorÄrie food: AlimentarÄ + frame: Magazin de rame + funeral_directors: Director de funeralii furniture: Mobilier - gallery: Galerie + garden_centre: Magazin de grÄdinÄrit + gas: Magazin de gaz + general: Magazin general gift: Magazin de cadouri greengrocer: PiaÈÄ de zarzavat grocery: Magazin alimentar hairdresser: Coafor + hardware: Magazinul de scule + health_food: Magazin de produse naturiste + hearing_aids: Aparate Auditive + herbalist: Herbalist hifi: Hi-Fi + houseware: Magazinul de electrocasnice + ice_cream: Magazin de îngheÈate + interior_decoration: DecoeaÈiuni interioare jewelry: Bijuterie kiosk: ChioÈc + kitchen: Magazin de bucÄtÄrie laundry: SpÄlÄtorie + locksmith: LÄcÄtuÈ + lottery: Loterie mall: Mall - market: PiaÈÄ + massage: Masaj + medical_supply: Magazin de echipamente muzicale mobile_phone: Magazin de telefoane + money_lender: Creditor de bani + motorcycle: Magazin de motociclete + motorcycle_repair: Service de reparaÈii motociclete + music: Magazin de muzicÄ + musical_instrument: Instrumente muzicale newsagent: ChioÈc de ziare + nutrition_supplements: Suplimente nutritive optician: Optician organic: Magazin de alimente organice + outdoor: Magazin de aer liber + paint: Atelier de vopsitorie + pastry: Patiserie + pawnbroker: Amanetar + perfumery: Parfumerie pet: Magazin de animale - pharmacy: Farmacie + pet_grooming: Ãngrijirea animalelor + photo: Magazin de fotografie + seafood: Mâncare de mare + second_hand: Magazin second hand + sewing: Croitorie + shoes: Magazin de pantofi + sports: Magazin de articole sportive stationery: Magazin de papetÄrie + storage_rental: SpaÈii de depozitare de închiriat supermarket: Supermarket + tailor: Croitor + tattoo: Magazin de tatuaje + tea: Magazin de Ceai + ticket: Magazin de bilete + tobacco: Magazin de tutun toys: Magazin de jucÄrii travel_agency: AgenÈie de turism + tyres: Magazin de anvelope + vacant: Magazin de închiriat + variety_store: Magazin de varietÄÈi + video: Magazin video + video_games: Magazin de Jocuri Video + wholesale: Magazin Angro + wine: Magazin de vinuri "yes": Magazin tourism: alpine_hut: Refugiu montan + apartment: Apartament de vacanÈÄ artwork: OperÄ de artÄ attraction: AtracÈie + bed_and_breakfast: Cazare Èi mic dejun cabin: CabinÄ + camp_pitch: Teren pentru camping camp_site: Loc de campare + caravan_site: Parc de rulote chalet: CabanÄ + gallery: Galerie guest_house: CasÄ de oaspeÈi hostel: Hotel de tineret hotel: Hotel information: InformaÈii motel: Motel museum: Muzeu + picnic_site: Loc de picnic theme_park: Parc tematic + viewpoint: Punct de panoramÄ + wilderness_hut: ColibÄ Ã®n sÄlbÄticie zoo: GradinÄ zoologicÄ tunnel: + building_passage: Pasaj între clÄdiri + culvert: Canal de scurgere "yes": Tunel waterway: + artificial: Cale navigabilÄ artificialÄ + boatyard: Èantier naval canal: Canal dam: Baraj + derelict_canal: Canal în paraginÄ ditch: ÈanÈ dock: Doc drain: Scurgere lock: EcluzÄ lock_gate: PoartÄ de ecluzÄ mooring: Amaraj + rapids: RepeziÈuri river: Râu + stream: Pârâu + wadi: Ued waterfall: CascadÄ weir: StÄvilar - description: - title: - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Rezultate de la GeoNames + "yes": Cale navigabilÄ + admin_levels: + level2: FrontierÄ de ÈarÄ + level3: LimitÄ Regiune + level4: FrontierÄ de stat + level5: FrontierÄ de regiune + level6: FrontierÄ de judeÈ + level7: LimitÄ Municipalitate + level8: LimitÄ de oraÈ + level9: Limita satului + level10: LimitÄ de suburbie + level11: LimitÄ Cartier types: cities: OraÈe towns: OrÄÈele @@ -744,140 +1331,555 @@ ro: results: no_results: Niciun rezultat gÄsit more_results: Mai multe rezultate + issues: + index: + title: Probleme + select_status: SelectaÈi Stare + select_type: AlegeÈi tipul + select_last_updated_by: SelectaÈi ultima actualizare prin + reported_user: Utilizator raportat + not_updated: Ultima actualizare + search: CÄutare + search_guidance: 'Probleme de cÄutare:' + user_not_found: Utilizatorul nu exista + issues_not_found: Nu au fost gÄsite astfel de probleme + status: Stare + reports: Rapoarte + last_updated: Ultima actualizare + link_to_reports: VizualizaÈi rapoartele + reports_count: + one: 1 Report + other: '%{count} Rapoarte' + reported_item: Articol raportat + states: + ignored: Ignorat + open: Deschis + resolved: Rezolvat + show: + title: '%{status} Problema #%{issue_id}' + reports: + zero: Nu existÄ rapoarte + one: 1 report + other: '%{count} rapoarte' + report_created_at: Prima datÄ raportatÄ la %{datetime} + last_resolved_at: Ultima rezolvatÄ la %{datetime} + last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de cÄtre %{displayname} + resolve: Rezolvat + ignore: IgnorÄ + reopen: Redeschide + reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme + read_reports: CitiÈi Rapoartele + new_reports: Rapoarte noi + other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator + no_other_issues: Nu existÄ alte probleme împotriva acestui utilizator. + comments_on_this_issue: Comentarii privind aceastÄ problemÄ + resolve: + resolved: Starea problemei a fost setatÄ la 'Rezolvat' + ignore: + ignored: Starea problemei a fost setatÄ la 'Ignorat' + reopen: + reopened: Starea problemei a fost setatÄ la 'Deschis' + comments: + comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at} + reassign_param: RealocaÈi problema? + reports: + reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}' + note: 'NotÄ #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes + reports: + new: + title_html: '%{link} raport' + missing_params: Nu se poate crea un nou raport + disclaimer: + intro: 'Ãnainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asiguraÈi-vÄ + cÄ:' + not_just_mistake: SunteÈi sigur cÄ problema nu este doar o greÈealÄ + unable_to_fix: Nu puteÈi rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunitÄÈii + resolve_with_user: AÈi încercat deja sÄ rezolvaÈi problema cu utilizatorul + în cauzÄ + categories: + diary_entry: + spam_label: AceastÄ intrare în jurnal este/conÈine spam + offensive_label: AceastÄ intrare în jurnal este obscenÄ/ofensatoare + threat_label: AceastÄ intrare în jurnal conÈine o ameninÈare + other_label: Altul + diary_comment: + spam_label: AceastÄ intrare în jurnal este/conÈine spam + offensive_label: AceastÄ intrare în jurnal este obscenÄ/ofensatoare + threat_label: AceastÄ intrare în jurnal conÈine o ameninÈare + other_label: Altul + user: + spam_label: Acest profil de utilizator este/conÈine spam + offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator + threat_label: Acest profil de utilizator conÈine o ameninÈare + vandal_label: Acest utilizator este un vandal + other_label: Altul + note: + spam_label: AceastÄ notÄ este spam + personal_label: AceastÄ notÄ conÈine date cu caracter personal + abusive_label: AceastÄ notÄ este abuzivÄ + other_label: Altul + create: + successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes + provide_details: FurnizaÈi detaliile necesare layouts: logo: alt_text: Logoul OpenStreetMap home: Mergi la locul de reÈedinÈÄ logout: Ãnchide sesiunea log_in: Autentificare - log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent sign_up: Ãnregistrare start_mapping: Start la cartografiere - sign_up_tooltip: CreaÈi un cont pentru editare edit: Modificare history: Istoric export: ExportÄ + issues: Probleme data: Date export_data: ExportÄ datele gps_traces: Track-uri GPS + gps_traces_tooltip: GestionaÈi traseele GPS user_diaries: Jurnalele utilizatorilor + user_diaries_tooltip: VizualizaÈi jurnalele de utilizatori edit_with: Modificare cu %{editor} + tag_line: Harta liberÄ Wiki World Map intro_header: Bine aÈi venit la OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap este o hartÄ a lumii, creatÄ de oameni ca tine Èi liberÄ + pentru utilizare sub o licenÈÄ deschisÄ. intro_2_create_account: CreeazÄ un cont de utilizator + hosting_partners_html: Gazduirea este susÈinutÄ de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} + Èi alÈi %{partners}. + partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly + partners_bytemark: GÄzduire Bytemark partners_partners: parteneri + tou: Termeni de Utilizare + osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se + efectueazÄ lucrÄri esenÈiale de întreÈinere a bazelor de date. + osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only, + în timp ce se efectueazÄ lucrÄri de întreÈinere a bazei de date. + donate: SprijiniÈi OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware. help: Ajutor about: Despre copyright: Drepturi de autor community: Comunitate community_blogs: Bloguri ale comunitÄÈii community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunitÄÈii OpenStreetMap - foundation: FundaÈia - foundation_title: FundaÈia OpenStreetMap make_a_donation: title: SprijiniÈi OpenStreetMap printr-o donaÈie în bani text: FaceÈi o donaÈie learn_more: AflaÈi mai multe more: Mai multe - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal' hi: Salut %{to_user}, + header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul + %{subject}:' + header_html: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul + %{subject}:' + footer: De asemenea, puteÈi citi comentariul la %{readurl} Èi puteÈi sÄ comentaÈi + la %{commenturl} sau sÄ rÄspundeÈi la %{replyurl} + footer_html: De asemenea, puteÈi citi comentariul la %{readurl} Èi puteÈi comenta + la %{commenturl} sau sÄ trimiteÈi un mesaj autorului la %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Salut, %{to_user}, - friend_notification: + header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' + header_html: '%{from_user} v-a trimis un mesaj OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' + footer: De asemenea, puteÈi citi mesajul la %{readurl} Èi trimite unul autorului + la %{replyurl} + footer_html: De asemenea, puteÈi citi mesajul la %{readurl} Èi puteÈi rÄspunde + la %{replyurl} + friendship_notification: hi: Salut %{to_user}, - gpx_notification: - greeting: Salut, - email_confirm_plain: - greeting: Salut, - email_confirm_html: - greeting: Salut, - lost_password_plain: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten' + had_added_you: '%{user} te-a adÄugat ca prieten pe OpenStreetMap.' + see_their_profile: PuteÈi vedea profilul lor la %{userurl}. + see_their_profile_html: PuteÈi vedea profilul respectiv la %{userurl}. + befriend_them: De asemenea, îi puteÈi adÄuga ca prieten la %{befriendurl} + befriend_them_html: Le puteÈi adÄuga Èi ca prieten la %{befriendurl}. + gpx_failure: + hi: Salut %{to_user}, + failed_to_import: 'nu a reuÈit sÄ importe. IatÄ eroarea:' + subject: '[OpenStreetMap] eÈec import fiÈier GPX' + gpx_success: + hi: Salut %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] succes import fiÈier GPX' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap' + greeting: Salut! + created: Cineva (sperÄm cÄ tu) tocmai a creat un cont la %{site_url}. + confirm: 'Ãnainte de a face orice altceva, trebuie sÄ confirmaÈi cÄ aceastÄ + solicitare a venit de la dvs., deci dacÄ este adevÄrat atunci faceÈi click + pe link-ul de mai jos pentru a vÄ confirma contul:' + welcome: DupÄ ce vÄ confirmaÈi contul, vÄ vom oferi câteva informaÈii suplimentare + pentru a începe. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] ConfirmaÈi adresa de e-mail' greeting: Salut, - lost_password_html: + hopefully_you: Cineva (sperÄm cÄ tu) doreÈte sÄ schimbe adresa de e-mail de + la %{server_url} la %{new_address}. + click_the_link: DacÄ sunteÈi dumneavoastrÄ, vÄ rugÄm sÄ faceÈi click pe linkul + de mai jos pentru a confirma modificarea. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei' greeting: Salut, + hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org + al acestei adrese de e-mail. + click_the_link: DacÄ sunteÈi dumneavoastrÄ, vÄ rugÄm sÄ faceÈi click pe linkul + de mai jos pentru a vÄ reseta parola. note_comment_notification: + anonymous: Un utilizator anonim greeting: Salut, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notÄ care vÄ intereseazÄ' + your_note: '%{commenter} a lÄsat un comentariu pe o notÄ de pe hartÄ lângÄ + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a lÄsat un comentariu pe o notÄ de hartÄ pe + care aÈi comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notÄ care vÄ intereseazÄ' + your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartÄ lângÄ + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notÄ de hartÄ pe care aÈi comentat-o. + Nota este aproape de %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notÄ care vÄ intereseazÄ' + your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartÄ lângÄ %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a reactivat o notÄ de hartÄ pe care aÈi comentat-o. + Nota este aproape de %{place}.' + details: Mai multe detalii despre notÄ pot fi gÄsite la adresa %{url}. changeset_comment_notification: hi: Salut %{to_user}, greeting: Salut, commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile + de modificÄri' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificÄri + care vÄ intereseazÄ' + your_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu la %{time} asupra unui + set de modificÄri ale dvs.' + commented_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu %{time} cu privire + la un set de modificÄri pe care îl urmÄriÈi creat de %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: cu comentariul '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: fÄrÄ comentarii + details: Mai multe detalii despre setul de modificÄri pot fi gÄsite la adresa + %{url}. + details_html: Mai multe detalii despre setul de modificÄri pot fi gÄsite la + adresa %{url}. + unsubscribe: Pentru a vÄ dezabona de la actualizÄrile acestei setÄri de modificÄri, + vizitaÈi %{url} Èi daÈi clic pe "DezabonaÈi". + unsubscribe_html: Pentru a vÄ dezabona de la actualizÄrile acestei setÄri de + modificÄri, vizitaÈi %{url} Èi daÈi clic pe "Dezabonare". + confirmations: + confirm: + heading: VerificaÈi-vÄ e-mailul! + introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare. + introduction_2: ConfirmaÈi-vÄ contul fÄcând click pe linkul din e-mail Èi veÈi + putea începe cartografierea. + press confirm button: ApÄsaÈi butonul de confirmare de mai jos pentru a vÄ activa + contul. + button: ConfirmÄ + success: Confirmat contul dvs., vÄ mulÈumim pentru înscrierea! + already active: Acest cont a fost deja confirmat. + unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu existÄ. + confirm_resend: + failure: Utilizatorul %{name} nu a fost gÄsit. + confirm_email: + heading: ConfirmaÈi o schimbare a adresei de e-mail + press confirm button: ApÄsaÈi butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma + noua adresÄ de e-mail. + button: ConfirmÄ + success: AÈi confirmat schimbarea adresei de e-mail! + failure: O adresÄ de e-mail a fost deja confirmatÄ cu acest token. + unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu existÄ. messages: inbox: title: Mesaje primite + my_inbox: Mesaje primite + my_outbox: Mesaje trimise + messages: AveÈi mesaje %{new_messages} Èi %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} mesaj nou' + other: '%{count} mesaje noi' + old_messages: + one: '%{count} mesaj vechi' + other: '%{count} mesaje vechi' from: De la subject: Subiect date: DatÄ + no_messages_yet_html: Nu aveÈi încÄ mesaje. De ce sÄ nu intri în legÄturÄ cu + unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: oameni care cartografiazÄ Ã®n apropiere message_summary: - destroy_button: Återge + unread_button: MarcheazÄ ca necitit + read_button: MarcheazÄ ca citit + reply_button: RÄspunde + destroy_button: Èterge new: title: Trimite mesajul - subject: Subiect - send_button: Trimite + send_message_to_html: TrimiteÈi un mesaj nou cÄtre %{name} back_to_inbox: Ãnapoi la mesaje primite create: message_sent: Mesaj trimis + limit_exceeded: AÈi trimis o mulÈime de mesaje recent. AÈteptaÈi un timp înainte + de a încerca sÄ trimiteÈi mai mult. + no_such_message: + title: Nici un mesaj de acest tip + heading: Nici un mesaj de acest tip + body: Ne pare rÄu cÄ nu existÄ niciun mesaj cu acel id. outbox: title: Mesaje trimise - my_inbox: Mesajele mele primite - inbox: mesaje primite - outbox: mesaje trimise + my_inbox: Mesaje primite + my_outbox: Mesaje trimise messages: one: AveÈi %{count} mesaj trimis other: AveÈi %{count} (de) mesaje trimise to: CÄtre subject: Subiect date: DatÄ + no_sent_messages_html: Nu aveÈi mesaje trimise încÄ. De ce sÄ nu intri în legÄturÄ + cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: oameni care cartografiazÄ Ã®n apropiere + reply: + wrong_user: SunteÈi conectat(Ä) ca `%{user}', dar mesajul la care aÈi cerut + sÄ rÄspundeÈi nu a fost trimis utilizatorului respectiv. ConectaÈi-vÄ ca utilizatorul + corect pentru a rÄspunde. show: title: Citire mesaj - from: De la - subject: Subiect - date: DatÄ reply_button: RÄspunde unread_button: MarcheazÄ ca necitit + destroy_button: ÈtergeÈi back: Ãnapoi - to: CÄtre + wrong_user: SunteÈi conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care aÈi solicitat + sÄ Ã®l citiÈi nu a fost trimis de cÄtre sau cÄtre respectivul utilizator. ConectaÈi-vÄ + ca utilizatorul corect pentru a-l citi. sent_message_summary: - destroy_button: Återge + destroy_button: Èterge + mark: + as_read: Mesaj marcat ca fiind citit + as_unread: Mesaj marcat ca necitit destroy: destroyed: Mesaj Èters + passwords: + lost_password: + title: Parola pierdutÄ + heading: Ai uitat parola? + email address: 'Adresa de e-mail:' + new password button: Resetare parolÄ + help_text: IntroduceÈi adresa de e-mail pe care aÈi utilizat-o pentru a vÄ Ã®nscrie, + vom trimite un link la aceasta pe care îl puteÈi utiliza pentru a reseta parola. + notice email on way: Ne pare rÄu cÄ aÈi pierdut-o :-( dar un e-mail este pe + drum, astfel încât sÄ puteÈi sÄ-l resetaÈi în curând. + notice email cannot find: Nu am putut gÄsi adresa de e-mail, îmi pare rÄu. + reset_password: + title: Resetare parolÄ + heading: ResetaÈi parola pentru %{user} + reset: ReseteazÄ parola + flash changed: Parola dumneavoastrÄ a fost schimbatÄ. + flash token bad: Nu aÈi gÄsit acel simbol, verificaÈi adresa URL? + preferences: + show: + title: PreferinÈe + preferred_editor: Editor preferat + preferred_languages: Limbi preferate + edit_preferences: Editare preferinÈe + edit: + title: Editare preferinÈe + cancel: Revocare + update: + failure: Nu se pot salva preferinÈele. + update_success_flash: + message: PreferinÈele au fost salvate. + profiles: + edit: + cancel: Revocare + image: Imagine + gravatar: + gravatar: UtilizaÈi Gravatar + what_is_gravatar: Ce este Gravatar? + disabled: Gravatar a fost dezactivat. + enabled: AfiÈarea Gravatarului dvs. a fost activatÄ. + new image: AdaugÄ imagine nouÄ + keep image: PÄstraÈi imaginea curentÄ + delete image: EliminaÈi imaginea curentÄ + replace image: ÃnlocuiÈi imaginea curentÄ + image size hint: (imagini pÄtrate cel puÈin 100x100 merg cel mai bine) + home location: LocaÈie AcasÄ + no home location: Nu aÈi introdus locaÈia dvs. de domiciliu. + update home location on click: ActualizaÈi locaÈia locuinÈei dvs. când faceÈi + click pe hartÄ? + sessions: + new: + title: Autentificare + heading: Autentificare + email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:' + password: 'ParolÄ:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Èine-mÄ minte + lost password link: ParolÄ pierdutÄ/uitatÄ? + login_button: Autentificare + register now: Formular de inregistrare + with external: 'Alternativ, utilizaÈi o terÈÄ parte pentru a vÄ conecta:' + no account: Nu aveÈi cont încÄ? + auth failure: Ne pare rÄu, nu v-am putut conecta la aceste detalii. + openid_logo_alt: ConectaÈi-vÄ cu un OpenID + auth_providers: + openid: + title: Login with OpenID + alt: ConectaÈi-vÄ cu o adresÄ URL OpenID + google: + title: Autentificare cu Google + alt: ConectaÈi-vÄ cu un Google OpenID + facebook: + title: Autentificare cu Facebook + alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Facebook + windowslive: + title: ConectaÈi-vÄ cu Windows Live + alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Windows Live + github: + title: ConectaÈi-vÄ cu GitHub + alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont GitHub + wikipedia: + title: Autentificare la Wikipedia + alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Wikipedia + wordpress: + title: ConectaÈi-vÄ cu Wordpress + alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Wordpress OpenID + aol: + title: ConectaÈi-vÄ cu AOL + alt: ConectaÈi-vÄ cu un AOL OpenID + destroy: + title: IeÈire + heading: Deconectare din OpenStreetMap + logout_button: IeÈire + shared: + markdown_help: + headings: Titluri + heading: Titlu + subheading: Subtitlu + unordered: Lista neordonatÄ + ordered: ListÄ ordonatÄ + first: Primul element + second: Al doilea element + link: LegÄturÄ + text: Text + image: Imagine + alt: Text alternativ + url: URL + richtext_field: + edit: EditeazÄ + preview: Previzualizare site: about: next: Ãnainte + used_by_html: '%{name} oferÄ datele hÄrÈilor pe mii de site-uri web, aplicaÈii + mobile Èi dispozitive hardware' + lede_text: |- + OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie Èi întreÈin datele + despre drumuri, trasee, cafenele, staÈii de cale feratÄ Èi multe altele din întreaga lume. + local_knowledge_title: CunoaÈtere localÄ + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap îndrÄgeÈte cunoÈtinÈele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS Èi hÄrÈile câmpurilor de joasÄ tehnologie pentru a verifica faptul cÄ OSM + este exactÄ Èi actualizatÄ. + community_driven_title: CondusÄ de comunitate + open_data_title: DeschideÈi datele + legal_title: Legal partners_title: Parteneri copyright: foreign: title: Despre aceastÄ traducere + html: Ãn cazul unui conflict între aceastÄ paginÄ tradusÄ Èi %{english_original_link}, + pagina englezÄ va avea prioritate + english_link: originalul în limba englezÄ native: title: Despre aceastÄ paginÄ + html: VizualizaÈi versiunea în limba englezÄ a paginii cu drepturi de autor. + PuteÈi sÄ vÄ Ã®ntoarceÈi la pagina %{native_link} din aceastÄ paginÄ sau + puteÈi sÄ nu mai citiÈi despre drepturile de autor Èi %{mapping_link}. + native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE mapping_link: ÃncepeÈi sÄ cartografiaÈi legal_babble: title_html: Drepturi de autor Èi licenÈÄ + credit_title_html: Cum se crediteazÄ OpenStreetMap + credit_1_html: Noi cerem sÄ utilizaÈi creditul© contribuitori OpenStreetMap& + rdquo;. + attribution_example: + alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o paginÄ Web + title: Exemplul de atribuire + more_title_html: AflaÈi mai multe. contributors_title_html: Contribuitorii noÈtri + contributors_intro_html: |- + Contribuitorii noÈtri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem + date cu licenÈÄ de la agenÈiile naÈionale de cartografiere + Èi alte surse, printre care: + contributors_footer_2_html: |- + Includerea datelor în OpenStreetMap nu implicÄ faptul cÄ originalul + furnizor de date acceptÄ OpenStreetMap, oferÄ orice garanÈie sau + acceptÄ orice rÄspundere. infringement_title_html: ÃncÄlcarea drepturilor de autor - trademarks_title_html: MÄrci înregistrate + infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiÈi sÄ nu adauge niciodatÄ + date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex., + HÄrÈi Google sau hÄrÈi tipÄrite) fÄrÄ permisiunea explicitÄ din partea deÈinÄtorilor + drepturilor de autor. index: + js_1: UtilizaÈi fie un browser care nu acceptÄ JavaScript, fie aveÈi JavaScript + dezactivat. + js_2: OpenStreetMap foloseÈte JavaScript pentru hÄrÈile goale. permalink: LegÄturÄ permanentÄ shortlink: LegÄturÄ scurtatÄ createnote: AdaugÄ o notÄ + license: + copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap Èi contribuitori, sub licenÈÄ deschisÄ + remote_failed: Editarea a eÈuat - asiguraÈi-vÄ cÄ JOSM sau Merkaartor este încÄrcat + Èi cÄ opÈiunea de control de la distanÈÄ este activatÄ edit: + not_public: Nu ai setat editÄrile ca fiind publice + not_public_description_html: Nu mai puteÈi edita harta dacÄ nu faceÈi acest + lucru. PuteÈi sÄ vÄ setaÈi editÄrile ca public din %{user_page}. user_page_link: paginÄ de utilizator + anon_edits_link_text: AflaÈi de ce este cazul. + id_not_configured: iD nu a fost configurat + no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptÄ iframe HTML care sunt necesare + pentru aceastÄ caracteristicÄ. export: title: Exportare area_to_export: Zona pentru export manually_select: SelectaÈi manual o altÄ zonÄ format_to_export: Format de exportat osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap + map_image: Imagine hartÄ (aratÄ stratul standard) + embeddable_html: HTML încorporabil licence: LicenÈÄ too_large: + advice: 'DacÄ exportul de mai sus nu reuÈeÈte, vÄ recomandÄm sÄ utilizaÈi + una dintre sursele de mai jos:' + body: AceastÄ zonÄ este prea mare pentru a fi exportatÄ ca date XML OpenStreetMap. + VÄ rugÄm sÄ mÄriÈi sau sÄ selectaÈi o zonÄ mai micÄ sau sÄ utilizaÈi una + dintre sursele enumerate mai jos pentru descÄrcarea de date în bloc. planet: title: Planeta OSM + description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap overpass: title: Overpass API + description: DescÄrcaÈi aceastÄ casetÄ de restricÈionare dintr-o oglindÄ + a bazei de date OpenStreetMap geofabrik: title: DescÄrcÄri Geofabrik + description: Extracte actualizate periodic de continente, ÈÄri Èi oraÈe + selectate other: title: Alte surse + description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap options: OpÈiuni format: Format scale: ScarÄ @@ -888,145 +1890,861 @@ ro: latitude: 'Lat:' longitude: 'Long:' output: Date de ieÈire + paste_html: InseraÈi HTML pentru a încorpora în site-ul web export_button: Exportare fixthemap: + title: RaportaÈi o problemÄ / ReparaÈi harta how_to_help: - title: