X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/76bc5eba0617e36ebb853d24212543d0e1d4904d..53817fa9e8d955df0891d156f21b7269b4ed08fc:/config/locales/hsb.yml diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index f0a034cf1..20dd33bd1 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -1,8 +1,10 @@ # Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Amire80 # Author: J budissin # Author: Macofe +# Author: McDutchie # Author: Michawiki # Author: MikławÅ¡ --- @@ -10,7 +12,39 @@ hsb: time: formats: friendly: '%e. %B %Y %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Dataju wubrać + submit: + diary_comment: + create: Komentar + diary_entry: + create: Wozjewić + update: Aktualizować + issue_comment: + create: Komentar přidać + message: + create: Pósłać + client_application: + create: Registrować + update: Aktualizować + oauth2_application: + create: Registrować + update: Aktualizować + redaction: + create: Redakciju wutworić + update: Redakciju składować + trace: + create: Nahrać + update: Změny składować + user_block: + create: Blokowanje wudźělić + update: Blokowanje aktualizować activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: njezda so płaćiwa mejlkowa adresa być + email_address_not_routable: njeje routojomna models: acl: Lisćina za přistupnu kontrolu changeset: Sadźba změnow @@ -19,11 +53,11 @@ hsb: diary_comment: Dźenikowy komentar diary_entry: Dźenikowy zapisk friend: Přećel + issue: Problem language: Rěč message: Powěsć node: Suk node_tag: Sukowy atribut - notifier: Zdźělenje old_node: Stary suk old_node_tag: Atribut stareho suka old_relation: Stara relacija @@ -35,6 +69,7 @@ hsb: relation: Relacija relation_member: Relaciski čłon relation_tag: Relaciski atribut + report: Rozprawa session: Posedźenje trace: Ćěr tracepoint: Ćěrjowy dypk @@ -46,66 +81,247 @@ hsb: way_node: Pućny suk way_tag: Pućny atribut attributes: + client_application: + name: Mjeno (trěbne) + url: URL hłowneje aplikacije (trěbna) + callback_url: URL wróćowołanja + support_url: URL podpěry + allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja wučitać + allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić. + allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow namakać + allow_write_api: kartu wobdźěłać + allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać. + allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrawać + allow_write_notes: noticy wobdźěłać diary_comment: body: Tekst diary_entry: user: Wužiwar title: Tema + body: Wobsah latitude: Šěrokostnik longitude: Dołhostnik - language: Rěč + language_code: Rěč + doorkeeper/application: + name: Mjeno + redirect_uri: Dalesposrědkowanske URI + confidential: Dowěrliwe nałoženje? + scopes: Prawa friend: user: Wužiwar friend: Přećel trace: user: Wužiwar visible: Widźomny - name: Mjeno + name: Datajowe mjeno size: Wulkosć latitude: Šěrokostnik longitude: Dołhostnik public: Zjawny description: Wopisanje + gpx_file: 'GPX-dataju nahrać:' + visibility: Widźomnosć + tagstring: Tagy message: sender: Wotpósłar title: Tema body: Tekst recipient: Přijimowar + redaction: + title: Titul + description: Wopisanje + report: + category: Wubjer přičinu za twoju rozprawu + details: ProÅ¡u zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne). user: + auth_provider: Poskićowar awtentifikacije + auth_uid: UID awtentifikacije email: E-mejl + email_confirmation: Wobkrućenje mejlki + new_email: Nowa mejlowa adresa active: Aktiwny display_name: Wužiwarske mjeno - description: Wopisanje - languages: Rěče + description: Profilowy wopis + home_lat: Šěrina + home_lon: Dołhota + languages: Preferowane rěče + preferred_editor: Preferowany editor pass_crypt: Hesło + pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić + help: + doorkeeper/application: + confidential: Nałoženje so wužiwa, hdźež da so z potajnstwom klienta dowěrliwje + wobchadźeć (natiwne mobilne nałoženja a jednostronske nałoženja dowěrliwe + njejsu) + redirect_uri: Jednu linku na URI wužiwać + trace: + tagstring: přez komu dźěleny + user_block: + needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? + user: + new_email: (njeje ženje zjawnje widźomna) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: před něhdźe %{count} hodźinu + two: před něhdźe %{count} hodźinomaj + few: před něhdźe %{count} hodźinami + other: před něhdźe %{count} hodźinami + about_x_months: + one: něhdźe před %{count} měsacom + two: něhdźe před %{count} měsacomaj + few: něhdźe před %{count} měsacami + other: něhdźe před %{count} měsacami + about_x_years: + one: něhdźe před %{count} lětom + two: něhdźe před %{count} lětomaj + few: něhdźe před %{count} lětami + other: něhdźe před %{count} lětami + almost_x_years: + one: před nimale %{count} lětom + two: před nimale %{count} lětomaj + few: před nimale %{count} lětami + other: před nimale %{count} lětami + half_a_minute: před poł mjeńšinu + less_than_x_seconds: + one: před mjenje hač %count} { sekundu + two: před mjenje hač %{count} sekundomaj + few: před mjenje hač %{count} sekundami + other: před mjenje hač %{count} sekundow + less_than_x_minutes: + one: před mjenje hač %{count} mjeńšinu + two: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj + few: před mjenje hač %{count} mjeńšinami + other: před mjenje hač %{count} mjeńšinami + over_x_years: + one: před wjace hač %{count} lětom + two: před wjace hač %{count} lětomaj + few: před wjace hač %{count} lětami + other: před wjace hač %{count} lětami + x_seconds: + one: před %{count} sekundu + two: před %{count} sekundomaj + few: před %{count} sekundami + other: před %{count} sekundami + x_minutes: + one: před %{count} mjeńšinu + two: před %{count} mjeńšinomaj + few: před %{count} mjeńšinami + other: před %{count} mjeńšinami + x_days: + one: před %{count} dnjom + two: před %{count} dnjomaj + few: před %{count} dnjemi + other: před %{count} dnjemi + x_months: + one: před %{count} měsacom + two: před %{count} měsacomaj + few: před %{count} měsacami + other: před %{count} měsacami + x_years: + one: před %{count} lětom + two: před %{count} lětomaj + few: před %{count} lětami + other: před %{count} lětami editor: default: Standard (tuchwilu %{name} - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku) id: name: iD description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku) remote: name: Dalokowodźenje - description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor) + description: Dalokowodźenje (JOSM, Potlach, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Žane + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipedija + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Wutworjeny %{when} + opened_at_by_html: Wutworjeny %{when} wot %{user} + commented_at_html: Aktualizowany %{when} + commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user} + closed_at_html: Rozrisany %{when} + closed_at_by_html: Rozrisany %{when} wot %{user} + reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany + reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany + rss: + title: Pokazki OpenStreetMap + description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili + description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} + opened: nowa pokazka (blisko %{place}) + commented: nowy komentar (blisko %{place}) + closed: začinjena pokazka (blisko %{place}) + reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Dospołna pokazka + account: + deletions: + show: + title: Moje konto zhaÅ¡eć + warning: Kedźbu! Proces zhaÅ¡enja konta je doskónčny a njeda so cofnyć. + delete_account: Konto zhaÅ¡eć + delete_introduction: 'MóžeÅ¡ swoje konto OpenStreetMap z pomocu tłóčatka deleka + zhaÅ¡eć. ProÅ¡u dźiwajće na slědowace podrobnosće:' + delete_profile: WaÅ¡e profilowe informacije, mjez nimi waÅ¡ awatar, wopisanje + a bydlišćo so wotstronja. + delete_display_name: WaÅ¡e pokazowanske mjeno so wotstroni a da so z druhimi + kontami znowa wužiwać. + accounts: + edit: + title: Konto wobdźěłać + my settings: Moje nastajenja + current email address: Aktualna e-mejlowa adresa + external auth: Eksterna awtentifikacija + openid: + link text: Å to to je? + public editing: + heading: Zjawne wobdźěłowanje + enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. + enabled link text: Å to to je? + disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawÅ¡e změny su + anonymne. + disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? + contributor terms: + heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow + agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. + not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. + review link text: ProÅ¡u slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja + za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował. + agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne. + link text: Å¡to to je? + save changes button: Změny składować + go_public: + heading: Zjawne wobdźěłowanje + make_edits_public_button: Wšě moje změny zjawne činić + update: + success_confirm_needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. DóstanjeÅ¡ + e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić. + success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. browse: created: Wutworjeny closed: 'Začinjeny:' - created_html: Wutworjeny před %{time} - closed_html: Začinjeny před %{time} - created_by_html: Wutworjeny před %{time} wot %{user} - deleted_by_html: ZhaÅ¡any před %{time} wot %{user} - edited_by_html: wobdźěłany před %{time} wot %{user} - closed_by_html: Začinjeny před %{time} wot %{user} version: Wersija in_changeset: Sadźba změnow anonymous: anonymny no_comment: (žadyn komentar) part_of: 'Dźěl wot:' + part_of_relations: + one: '%{count} relacija' + two: '%{count} relaciji' + few: '%{count} relacije' + other: '%{count} relacijow' + part_of_ways: + one: '%{count} puć' + two: '%{count} pućej' + few: '%{count} puće' + other: '%{count} pućow' download_xml: XML sćahnyć view_history: Historiju pokazać view_details: Podrobnosće pokazać @@ -119,43 +335,49 @@ hsb: way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count}) relation: Relacije (%{count}) relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) - comment: Komentary (%{count}) - hidden_commented_by: Schowany komentar wužiwarja %{user} před - %{when} - commented_by: Komentar wužiwarja %{user} před %{when} changesetxml: Sadźba změnow XML osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Sadźba změnow %{id} - title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment} join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować discussion: Diskusija + still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je + sadźba změnow začinjena. node: - title: 'Suk: %{name}' - history_title: 'Sukata historija: %{name}' + title_html: 'Suk: %{name}' + history_title_html: 'Sukata historija: %{name}' way: - title: 'Puć: %{name}' - history_title: 'Historija puća: %{name}' + title_html: 'Puć: %{name}' + history_title_html: 'Historija puća: %{name}' nodes: Suki - also_part_of: + nodes_count: + one: '%{count} suk' + two: '%{count} sukaj' + few: '%{count} suki' + other: '%{count} sukow' + also_part_of_html: few: dźěl pućow %{related_ways} one: dźěl puća %{related_ways} two: dźěl pućow %{related_ways} other: dźěl pućow %{related_ways} relation: - title: 'Relacija: %{name}' - history_title: 'Historija relacije: %{name}' + title_html: 'Relacija: %{name}' + history_title_html: 'Historija relacije: %{name}' members: Čłonojo + members_count: + one: '%{count} čłon' + two: '%{count} čłonaj' + few: '%{count} čłonojo' + other: '%{count} čłonow' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} jako %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}' type: node: Suk way: Puć relation: Relacija containing_relation: - entry: Relacija %{relation_name} - entry_role: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role}) + entry_html: Relacija %{relation_name} + entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role}) not_found: + title: Njenamakane sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.' type: node: suk @@ -164,6 +386,7 @@ hsb: changeset: sadźba změnow note: pokiw timeout: + title: Zmylk časoweho překročenja sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać. type: node: suk @@ -174,7 +397,7 @@ hsb: redacted: redaction: Redakcija %{id} message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je - so hižo redigowała. ProÅ¡u, hlej %{redaction_link} za podronosće. + so hižo redigowała. ProÅ¡u hlej %{redaction_link} za podrobnosće. type: node: suk way: puć @@ -191,111 +414,116 @@ hsb: tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value} wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji + wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons telephone_link: '%{phone_number} zawołać' - note: - title: 'Suk: %{id}' - new_note: Nowa pokazka - description: Wopisanje - open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}' - closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}' - hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' - open_by: Wutworjeny wot %{user} před %{when} - open_by_anonymous: Wutworjeny wot anonymneho před - %{when} - commented_by: Komentar wot %{user} před %{when} - commented_by_anonymous: Komentar wot anonymneho před - %{when} - closed_by: Sčinjeny wot %{user} před %{when} - closed_by_anonymous: Sčinjeny wot anonymneho před - %{when} - reopened_by: Reaktiwizowany wot %{user} před %{when} - reopened_by_anonymous: Reaktiwizowany wot anonymneho před - %{when} - hidden_by: Schowany wot %{user} před %{when} + colour_preview: Přehlad barba %{colour_value} query: title: Funkcije napraÅ¡ować introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a). nearby: Objekty w bliskosći enclosing: Wobdawace funkcije - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Strona %{page} - next: Dale » + next: Přichodna » previous: « Předchadna changeset: - anonymous: Anonymny + anonymous: Anonymnje no_edits: (žane změny) view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać changesets: id: ID - saved_at: Datum składowanja + saved_at: 'Składowane:' user: Wužiwar comment: Komentar area: Wobłuk - list: + index: title: Sadźby změnow title_user: Sadźby změnow wot %{user} - title_friend: Změny twojich přećelow + title_friend: Změny mojich přećelow title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći empty: Žane sadźby změnow namakane. - empty_area: Žane sadźby změnow w tutym wobłuku. + empty_area: Žane sadźby změnow w tutej kónčinje. empty_user: Žane sadźby změnow wot tutoho wužiwarja. no_more: Žane dalÅ¡e sadźby změnow namakane. - no_more_area: Žane dalÅ¡e sadźby změnow w tutym wobłuku. + no_more_area: Žane dalÅ¡e sadźby změnow w tutej kónčinje. no_more_user: Žane dalÅ¡e sadźby změnow wot tutoho wužiwarja. load_more: Wjace začitać + feed: + title: Sadźba změnow %{id} + title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment} timeout: - sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać. - rss: + sorry: Bohužel je předołho trało, požadanu lisćinu změnow wotwołać. + changeset_comments: + comment: + comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author} + commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user} + comments: + comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author} + index: title_all: Diskusija wo sadźbje změnow OpenStreetMap title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap - comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author} - commented_at_html: Zaktualizowane před %{when} - commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} nahraty - full: Dospołna diskusija - diary_entry: + timeout: + sorry: Bohužel je předołho trało, wot tebje požadanu lisćinu komentarow wotwołać. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km zdaleny' + m away: '%{count} m zdaleny' + latest_edit_html: 'NajnowÅ¡a změna (%{ago}):' + popup: + your location: Twoje městno + nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći + friend: Přećel + show: + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastaj swoje ródne město, zo + by wužiwarjow w bliskosći widźał.' + edit_your_profile: Wobdźěłaj swój profil + my friends: Moji přećeljo + no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. + nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći + no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja. + friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow + friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow + nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći + nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći + diary_entries: new: - title: Nowy dźenikowy zapisk - publish_button: Wozjewić - list: - title: Dźeniki wužiwarjow + title: Nowy zapisk do dźenika + form: + location: Městno + use_map_link: Kartu wužiwać + index: + title: Wužiwarske dźeniki title_friends: Dźeniki přećelow title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći user_title: dźenik wužiwarja %{user} in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language} - new: Nowy dźenikowy zapisk - new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać + new: Nowy zapisk do dźenika + new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać + my_diary: Mój dźenik no_entries: Žane zapiski w dźeniku - recent_entries: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski + recent_entries: NajnowÅ¡e zapiski w dźeniku older_entries: StarÅ¡e zapiski newer_entries: NowÅ¡e zapiski edit: title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać - subject: 'Nastupa:' - body: 'Tekst:' - language: 'Rěč:' - location: 'Městno:' - latitude: 'Šěrokostnik:' - longitude: 'Dołhostnik:' - use_map_link: kartu wužiwać - save_button: Składować marker_text: Městno dźenikoweho zapiska - view: + show: title: Dźenik %{user} | %{title} user_title: dźenik wužiwarja %{user} leave_a_comment: Spisaj komentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, zo by komentar spisał' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, zo by komentar spisał(a)' login: Přizjew so - save_button: Składować no_such_entry: - title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje - heading: Žadyn zapisk z id %{id} - body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id %{id} njeeksistuje. ProÅ¡u skontroluj - swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. + title: Zapisk njebu namakany + heading: Žadyn zapisk z čisłom %{id} + body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. ProÅ¡u + přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje. diary_entry: - posted_by: Pósłany wot %{link_user} dnja %{created} %{language_link} + posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}. + updated_at_html: POslednja aktualizacija %{updated} comment_link: Komentar k tutomu zapiskej - reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić + reply_link: Awtorej powěsć pósłać comment_count: few: '%{count} komentary' one: Jedyn komentar @@ -304,44 +532,57 @@ hsb: other: '%{count} komentarow' edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać hide_link: Tutón zapisk schować + unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać confirm: Wobkrućić + report: Tutón zapisk zdźělić diary_comment: - comment_from: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at} + comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at} hide_link: Tutón komentar schować + unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać confirm: Wobkrućić + report: Tutón komentar zdźělić location: location: 'Městno:' view: Pokazać edit: Wobdźěłać feed: user: - title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja %{user} - description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja %{user} + title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user} + description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user} language: - title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski %{language_name} - description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap %{language_name} + title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski w rěči %{language_name} + description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap w rěči + %{language_name} all: title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował' - post: Powěsć - when: Časowy dypk + no_comments: Žane dźenikowe komentary + post: Zapisk + when: Hdy comment: Komentar - ago: před %{ago} newer_comments: NowÅ¡e komentary older_comments: StarÅ¡e komentary + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Nałoženje je zregistrowane. + friendships: + make_friend: + heading: '%{user} jako přećela přidać?' + button: Jako přećela přidać + success: '%{name} je nětko twój přećel!' + failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać. + already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}. + limit_exceeded: Sy so njedawno z wjele přećelemi spřećeliłm proÅ¡u dočakaj chwilku, + prjedy hač pospytujeÅ¡ dalÅ¡ich přećelow namakać. + remove_friend: + heading: '%{user} jako přećela wotstronić?' + button: Přećela wotstronić + success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.' + not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.' geocoder: - search: - title: - latlon: Wuslědki wot Internal - ca_postcode: Wuslědki wot Geocoder.CA - osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Wuslědki wot GeoNames - osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse: Wuslědki wot GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -349,16 +590,29 @@ hsb: chair_lift: Sydłowy lift drag_lift: Wlečny lift gondola: Gondlowa powjaznica + magic_carpet: Přestrjencowy lift + platter: Sněhakowarski lift + pylon: Sćežor station: Gondlowa stacija + t-bar: Wlečny lift + "yes": Powjaznica aeroway: aerodrome: Lětanišćo + airstrip: Startowa čara apron: Lětanske předpolo gate: Wrota + hangar: Hangar helipad: Helikoptrowe přizemišćo + holding_position: Zastanišćo + navigationaid: Nawigaciska pomoc lětarstwa + parking_position: Parkowanske městno runway: Startowa a přizemjenska čara + taxilane: Taksijowa jězdnja taxiway: Lětadłowa jězdnja terminal: Terminal + windsock: Wětrowy měšk amenity: + animal_boarding: Zwěrjaca pensija animal_shelter: zwěrjacy dom arts_centre: Kulturny centrum atm: Bankomat @@ -368,848 +622,1241 @@ hsb: bench: Ławka bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa + bicycle_repair_station: Koleso porjedźernja biergarten: Piwowa zahroda + blood_bank: Krejna banka boat_rental: wupožčenje čołmow brothel: Bordel bureau_de_change: Měnjernja bus_station: Busowe dwórnišćo cafe: Kofejownja - car_rental: Awtowa přenajimarnja + car_rental: Wupožčenje awtow car_sharing: Centrala za sobujěducych - car_wash: Awtomyjernja - casino: Kazino - charging_station: Napjelnjenska stacija + car_wash: awtomyjernja + casino: kazino + charging_station: napjelnjenska stacija childcare: hladanje dźěći - cinema: Kino - clinic: Klinika + cinema: kino + clinic: klinika clock: časnik - college: Wysoka Å¡ula - community_centre: Zhromadny centrum - courthouse: Sudnistwo - crematorium: Krematorij - dentist: Zubny lěkar - doctors: Lěkarjo - drinking_water: Pitna woda - driving_school: Jězbna Å¡ula - embassy: Wulkopósłanstwo - fast_food: Přikuski - ferry_terminal: Přewozny přistaw - fire_station: Wohnjostraža + college: wysoka Å¡ula + community_centre: towarÅ¡nostny centrum + conference_centre: Konferencny centrum + courthouse: sudnistwo + crematorium: krematorij + dentist: zubny lěkar + doctors: lěkarjo + drinking_water: pitna woda + driving_school: jězbna Å¡ula + embassy: wulkopósłanstwo + events_venue: Zarjadowanišćo + fast_food: přikuski + ferry_terminal: přewozny přistaw + fire_station: wohnjostraža food_court: Food Court - fountain: Studnja - fuel: Tankownja - gambling: Hra wo zbožo - grave_yard: Kěrchow - hospital: Chorownja - hunting_stand: Łakańca - ice_cream: Jědźny lód - kindergarten: Pěstowarnja - library: Knihownja - marketplace: Torhošćo + fountain: studnja + fuel: tankownja + gambling: hra wo zbožo + grave_yard: pohrjebnišćo + grit_bin: Zběrnik za sypanski material + hospital: chorownja + hunting_stand: łakańca + ice_cream: lodownja + internet_cafe: Internetna kofejownja + kindergarten: pěstowarnja + language_school: Rěčna Å¡ula + library: knihownja + loading_dock: Nakładna rampa + love_hotel: Lubosćinski hotel + marketplace: torhošćo monastery: klóšter + money_transfer: Pjenježne přepokazanje motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske - nightclub: Nócny klub - nursing_home: Hladarnja - office: Běrow - parking: Parkowanišćo + music_school: hudźbna Å¡ula + nightclub: nócny klub + nursing_home: starownja + parking: parkowanišćo parking_entrance: zajězd parkowanišća - pharmacy: Lěkarnja + parking_space: stejnišćo + payment_terminal: Płaćenski terminal + pharmacy: lěkarnja place_of_worship: Boži dom - police: Policija - post_box: Listowy kašćik - post_office: Póstowy zarjad - preschool: PředÅ¡ula - prison: Jastwo - pub: Korčma - public_building: Zjawne twarjenje - recycling: Přijimarnja starowiznow - restaurant: Hosćenc - retirement_home: Starownja - sauna: Sawna - school: Å ula - shelter: Podstup - shop: Wobchod - shower: DuÅ¡a - social_centre: Socialne srjedźišćo - social_club: Towarstwo - social_facility: Socialne zarjadnišćo - studio: Studijo - swimming_pool: Płuwanišćo - taxi: Taksijowe zastanišćo - telephone: Zjawny telefon - theatre: Dźiwadło - toilets: Nuzniki - townhall: Radnica - university: Uniwersita - vending_machine: Awtomat - veterinary: Zwěrjacy lěkar - village_hall: Gmejnski centrum - waste_basket: Wotpadkowe sudobjo + police: policija + post_box: póštowy kašćik + post_office: póštowy zarjad + prison: jastwo + pub: korčma + public_bath: zjawna kupjel + public_bookcase: Zjawny knižny kamor + public_building: zjawne twarjenje + recycling: přijimarnja starowiznow + restaurant: hosćenc + school: Å¡ula + shelter: podstup + shower: duÅ¡a + social_centre: socialny centrum + social_facility: socialne zarjadnišćo + studio: studijo + swimming_pool: płuwanišćo + taxi: taksi + telephone: zjawny telefon + theatre: dźiwadło + toilets: nuzniki + townhall: radnica + training: Trenowanske zarjadnišćo + university: uniwersita + vending_machine: awtomat + veterinary: skótny lěkar + village_hall: gmejnski dom + waste_basket: smjećnik waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow - youth_centre: Centrum za młodostnych + waste_dump_site: Smjećowa deponija + watering_place: Napojišćo + water_point: wodowy přizamk + weighbridge: Jězdźidłowa waha + "yes": Zarjadnišćo boundary: - administrative: Zarjadniska hranica - census: Mjeza ludličenskeho wobwoda - national_park: Narodny park - protected_area: Å kitane pasmo + aboriginal_lands: Rezerwaty + administrative: zarjadniska hranica + census: mjeza ludličenskeho wobwoda + national_park: nacionalny park + political: Wólbny wobwod + protected_area: Å¡kitane pasmo + "yes": hranica bridge: - aqueduct: Akwedukt - suspension: Wisaty móst - swing: Wobwjertny móst - viaduct: Wiadukt - "yes": Móst + aqueduct: akwedukt + boardwalk: přibrjóžna promenada + suspension: wisaty móst + swing: wobwjertny móst + viaduct: wiadukt + "yes": móst building: - "yes": Twarjenje + apartment: bydlenje + apartments: wjaceswójbny dom + barn: bróžnja + bungalow: bungalow + cabin: chata + chapel: Kapałka + church: cyrkwinske twarjenje + civic: zjawne twarjenje + college: wysokoÅ¡ulske twarjenje + commercial: Wobchodniske twarjenje + construction: twarjenje w konstrukciji + dormitory: Studentski internat + duplex: Dwójny dom + farm: Burski dom + farm_auxiliary: Hospodarske twarjenje + garage: Garaža + garages: garaže + greenhouse: rostlinarnja + hangar: hangar + hospital: Chorownja + hotel: hotelowe twarjenje + house: Dom + houseboat: bydlenski čołm + hut: chěžka + industrial: Industrijowe twarjenje + kindergarten: pěstowarske twarjenje + manufacture: fabrikowe twarjenje + office: Běrowowe twarjenje + public: Zjawne twarjenje + residential: Bydlenske twarjenje + retail: Priwatne twarjenje + roof: třěcha + ruins: rozpadace twarjenje + school: Å ulske twarjenje + semidetached_house: Połojca dwójneho domu + service: zawodne twarjenje + shed: kólnja + stable: hródź/konjenc + static_caravan: bydlenski wóz + temple: templowe twarjenje + terrace: Serijowy dom + train_station: dwórnišćowe twarjenje + university: Uniwersitne twarjenje + warehouse: skład + "yes": twarjenje + club: + scout: skawtowe lěhwo + sport: sportowe towarstwo + "yes": towarstwo craft: + beekeeper: pčołar + blacksmith: kowar brewery: piwarnja carpenter: ćěsla + confectionery: Słódčiznowy wobchod + dressmaker: Å walča electrician: elektrikar + electronics_repair: Porjedźernja za elektroniku gardener: zahrodnik + glaziery: Å kleńčernja + handicraft: Wuměłstwowe rjemjeslnistwo + hvac: Připrawytwarstwo + metal_construction: Metalotwar painter: moler photographer: fotograf - plumber: klampnar + plumber: blachar + roofer: Třěchikryjer + sawmill: rězak shoemaker: Å¡ewc + stonemason: kamjenjećesar tailor: krawc + window_construction: woknatwarc + winery: winicy "yes": rjemjeslniski wobchod emergency: + access_point: Přistupny dypk ambulance_station: wuchowanska stacija + assembly_point: Zhromadźišćo defibrillator: defibrilator + fire_extinguisher: WoheńhaÅ¡ak + fire_water_pond: Hat haÅ¡enskeje wody landing_site: nuzowe přizemišćo - phone: Nuzowy telefon + life_ring: Wuchowanska rynka + phone: nuzowy telefon + siren: Sirena highway: abandoned: rozpušćena awtodróha - bridleway: Jěchanski puć - bus_guideway: Trolejbusowy milinowód - bus_stop: Busowe zastanišćo - construction: Dróha so twari - cycleway: Kolesowarska šćežka - elevator: zběhadło - emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow - footway: Pućik - ford: Bród - living_street: Hasa z pomjeńšenym wobchadom - milestone: Kilometrowy kamjeń - motorway: Awtodróha - motorway_junction: Awtodróhowe křižnišćo - motorway_link: Přijězd na awtodróhu - path: Šćežka - pedestrian: Chódnik - platform: Platforma - primary: Dróha prěnjeho rjada - primary_link: Dróha prěnjeho rjada - proposed: Planowana dróha - raceway: Pista - residential: Bydlenska hasa - rest_area: Wotpočnišćo - road: Dróha - secondary: Dróha druheho rjada - secondary_link: Dróha druheho rjada - service: Dróha za přidróžnych - services: Awtodróhowy wotpočny hosćenc - speed_camera: Błyskadło - steps: Schodźenki - street_lamp: Nadróžna latarnja - tertiary: Dróha třećeho rjada - tertiary_link: Dróha třećeho rjada - track: Pólny puć + bridleway: jěchanski puć + bus_guideway: busowa čara + bus_stop: busowe zastanišćo + construction: dróha so twari + corridor: wochěža + cycleway: kolesowarska šćežka + elevator: lift + emergency_access_point: nuzowa słužba + footway: pućik + ford: bród + give_way: značka "předjězba" + living_street: hasa z pomałkim wobchadom + milestone: milnik + motorway: awtodróha + motorway_junction: awtodróhowe křižnišćo + motorway_link: přijězd na awtodróhu + path: šćežka + pedestrian: chódnik + platform: platforma + primary: zwjazkowa dróha + primary_link: přijězd na zwjazkowu dróhu + proposed: planowana dróha + raceway: wubědźowanska čara + residential: bydlenska hasa + rest_area: wotpočnišćo + road: dróha + secondary: krajna dróha + secondary_link: přijězd na krajnu dróhu + service: dojězdny puć + services: awtodróhowy hosćenc + speed_camera: błyskač + steps: schody + stop: stop-značka + street_lamp: přidróžna latarnja + tertiary: dróha třećeho rjadu + tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu + track: pólny puć + traffic_mirror: Wobchadny Å¡pihel traffic_signals: ampla - trail: Šćežka - trunk: Dalokodróha - trunk_link: Dalokodróha - unclassified: Njezarjadowana dróha + trailhead: Wuchadźišćo pućowanskeje šćežki + trunk: spěšnodróha + trunk_link: přijězd na spěšnodróhu + turning_loop: wobroćišćo + unclassified: powÅ¡itkowna dróha "yes": dróha historic: - archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo - battlefield: Bitwišćo - boundary_stone: Měznik + aircraft: Historiske lětadło + archaeological_site: archeologiska městnosć + bomb_crater: Historiski bombowy krater + battlefield: bitwišćo + boundary_stone: měznik building: historiske twarjenje bunker: bunker - castle: Hród - church: Cyrkej + cannon: Historiska kanona + castle: hród + charcoal_pile: Historiski wuhelc + church: cyrkej city_gate: měšćanske wrota - citywalls: Měšćanske murje - fort: Fort - heritage: twarske herbstwo - house: Dom - icon: Ikona - manor: Knježi dwór - memorial: Wopomnišćo - mine: Podkopki - monument: Pomnik + citywalls: měšćanske murje + fort: fort + heritage: kulturne herbstwo + hollow_way: Hłuboki puć + house: dom + manor: knježi dwór + memorial: wopomnišćo + milestone: historiski milnik + mine: podkopki + mine_shaft: překop + monument: pomnik + railway: historiska železniska čara roman_road: romska dróha - ruins: Rozpadanki + ruins: rozpadanki + rune_stone: Kamjeń z runami stone: błudźenk - tomb: Row - tower: Wěža - wayside_cross: Pućny křiž - wayside_shrine: Stołp - wreck: Wrak + tomb: row + tower: wěža + wayside_chapel: přidróžna kapałka + wayside_cross: swjaty křiž + wayside_shrine: modlerski stołp + wreck: wrak + "yes": historiska městnosć junction: "yes": křižowanišćo landuse: - allotments: Małozahrodki - basin: Basenk - brownfield: Industrijowe lado - cemetery: Kěrchow - commercial: Přemysłowa kónčina - conservation: PřirodoÅ¡kit - construction: Twar - farm: Farma - farmland: Pola - farmyard: Statok - forest: Wužitny lěs - garages: Awtowa porjedźernja - grass: Trawa - greenfield: Njewobtwarjena zemja - industrial: Industrijowa kónčina - landfill: Smjećišćo - meadow: Łuka - military: Wojerska kónčina - mine: Podkopki - orchard: Sadowa zahroda - quarry: Skała - railway: Železnica - recreation_ground: Wočerstwjenska krajina - reservoir: Zběranski basenk - reservoir_watershed: Wódny rozwod reservoira - residential: Bydlenski wobwod - retail: Wobchody - road: Dróhowe pasmo - village_green: Nawjes - vineyard: Winicy - "yes": wužiwanje pódy + allotments: zahrodki + aquaculture: akwakultura + basin: basenk + brownfield: lado + cemetery: pohrjebnišćo + commercial: přemysłownišćo + conservation: přirodoÅ¡kitne pasmo + construction: twarnišćo + farmland: rola + farmyard: burski statok + forest: lěs + garages: garaže + grass: łuka + greenfield: njewobtwarjena zemja + industrial: industrijna kónčina + landfill: deponija + meadow: łuka + military: wojerska kónčina + mine: podkopki + orchard: sadowa zahroda + plant_nursery: Å¡tomownja + quarry: skała + railway: železniski teren + recreation_ground: wočerstwjenišćo + religious: nabožinski teritorij + reservoir: zběranski basenk + reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo + residential: sydlišćo + retail: wobchody + village_green: nawjes + vineyard: winica + "yes": wužiwanje zemje leisure: - beach_resort: Mórske kupjele - bird_hide: Ptači schow - common: Gmejnski kraj + amusement_arcade: Hrajna hala + bandstand: Hudźbny pawiljon + beach_resort: mórske kupjele + bird_hide: ptači schow + bleachers: Sedźenske rjady + bowling_alley: Bowlingowa čara + common: gmejnski kraj + dance: rejowanska žurla dog_park: psyči park - fishing: Rybnišćo + firepit: wohnišćo + fishing: rybnišćo fitness_centre: fitnessownja - fitness_station: Fitnesowy center - garden: Zahroda - golf_course: Golfownišćo - horse_riding: jěchanje - ice_rink: Smykanišćo - marina: Jachtowy přistaw - miniature_golf: Minigolf - nature_reserve: PřirodoÅ¡kitne pasmo - park: Park - pitch: Sportnišćo - playground: Hrajkanišćo - recreation_ground: Wočerstwjenišćo + fitness_station: fitnesowa stacija + garden: zahroda + golf_course: golfownišćo + horse_riding: jěchanišćo + ice_rink: smykanišćo + marina: sportowy přistaw + miniature_golf: minigolf + nature_reserve: přirodoÅ¡kitne pasmo + outdoor_seating: Wonkowne stólcy + park: park + picnic_table: piknikowe blido + pitch: sportnišćo + playground: hrajkanišćo + recreation_ground: wočerstwjenišćo resort: prózdninske městno - sauna: Sawna + sauna: sawna slipway: Helling - sports_centre: Sportowy centrum - stadium: Stadion - swimming_pool: Swimmingpool - track: Běhanišćo - water_park: Wodowy park + sports_centre: sportowy centrum + stadium: stadion + swimming_pool: płuwanišćo + track: běhanišćo + water_park: wodowy park "yes": wólny čas man_made: + adit: podkopk + advertising: wonkowne wabjenje + antenna: antena + avalanche_protection: Å¡kit před lawinami + beacon: swětłownja + beam: hrjada + beehive: kołć + breakwater: přistawny nasyp + bridge: móst + bunker_silo: bunker + cairn: kamjentny mužik + chimney: wuheń + clearcut: trjebjenje + communications_tower: Å¡kričkowy sćežor + crane: kran + cross: křiž + dolphin: Přiwjazowanski kolik + dyke: haćenje + embankment: skłonina + flagpole: chorhojowy sćežor + gasometer: gazometer + groyne: buna + kiln: palna pěc lighthouse: swětłownja - mine: Podkopki + manhole: Kanalowy Å¡acht + mast: sćežor + mine: podkopki + mineshaft: překop + monitoring_station: wobkedźbowanska stacija + petroleum_well: wolijowe žórło + pier: stołp pipeline: rołowód - silo: Silo + pumping_station: Klumparnja + silo: silo + snow_cannon: sněhowa kanona + snow_fence: sněhowy płót + storage_tank: składowanski tank + street_cabinet: Nadróžny rozdźělowak + surveillance: dohladowanje + telescope: teleskop tower: wěža - water_tower: Wodowa wěža + utility_pole: Milinowodowy sćežor + wastewater_plant: wodočisćernja + watermill: wodowy młyn + water_tap: wodowy honač + water_tower: wodowa wěža + water_well: studnja + water_works: wodarnja windmill: wětrnik works: fabrika "yes": kumÅ¡tne military: - airfield: Wojerske lětanišćo - barracks: Kaserna - bunker: Bunker + airfield: wojerske lětanišćo + barracks: kaserna + bunker: bunker + checkpoint: kontrolny dypk + trench: Zakop + "yes": wójsko mountain_pass: - "yes": Hórski přesmyk + "yes": hórski přesmyk natural: - bay: Zaliw - beach: Přibrjóh - cape: Kap - cave_entrance: Prózdnjeński zachod - cliff: Wuskała - crater: Krater - dune: Nawěw - fell: Fjeld - fjord: Fjord - forest: Lěs - geyser: Geiser - glacier: Lodowc + atoll: Atol + bare_rock: Naha skała + bay: zaliw + beach: přibrjóh + cape: kap + cave_entrance: zachod prózdnjeńcy + cliff: wuskała + coastline: Pobrjóžna linija + crater: krater + dune: nawěw + fell: fjeld + fjord: fjord + forest: lěs + geyser: geysir + glacier: lodowc grassland: łuka - heath: Hola - hill: Hórka - island: Kupa - land: Kraj - marsh: MarÅ¡a - moor: Bahno - mud: Błóto - peak: WjerÅ¡k - point: Dypk - reef: Rif - ridge: Horinski hrjebjeń - rock: Skała + heath: hola + hill: hórka + hot_spring: Horce žórło + island: kupa + land: kraj + marsh: marÅ¡a + moor: bahno + mud: błóto + peak: wjerÅ¡k + peninsula: Połkupa + point: dypk + reef: rif + ridge: hórski hrjebjeń + rock: kamjenje saddle: přesmyk sand: pěsk - scree: Walanki - scrub: Kerki - spring: Žórło - stone: Kamjeń - strait: Mórska wužina - tree: Å tom - valley: Doł - volcano: Wulkan + scree: walanki + scrub: kerki + spring: žórło + stone: błudźenk + strait: mórska wužina + tree: Å¡tom + valley: doł + volcano: wulkan water: wodźizna - wetland: Łučina - wood: Lěs + wetland: łučina + wood: lěs + "yes": Krajinowa forma office: - accountant: Knihiwjedniski běrow + accountant: knihiwjedniski běrow administrative: zarjadnistwo - architect: Architektny běrow - company: Zawod + advertising_agency: Wabjenska agentura + architect: architektowy běrow + association: towarÅ¡nosć + company: předewzaće + diplomatic: Diplomatiske zastupnistwo educational_institution: kubłanska institucija - employment_agency: Dźěłowy zarjad - estate_agent: Makler ležownosćow - government: Zarjad - insurance: Zawěsćenski běrow - lawyer: Běrow prawiznika - ngo: Běrow njeknježerstwoweje organizacije - telecommunication: Dalokopowěsćowy zarjad - travel_agent: Pućowanski běrow - "yes": Běrow + employment_agency: dźěłowy zarjad + energy_supplier: Běrow energijoweho zastaraćela + estate_agent: makler ležownosćow + financial: Financny zarjad + government: zarjad + insurance: zawěsćenski běrow + it: IT-běrow + lawyer: prawiznik + logistics: Logistiski běrow + newspaper: Běrow nowinskeho nakładnistwa + ngo: NGO-běrow + notary: Notar + research: Slědźerski běrow + tax_advisor: Dawkowy poradźowar + telecommunication: telekomunikaciski běrow + travel_agent: jězbny běrow + "yes": běrow place: - allotments: małozahrodki - city: Wulkoměsto - country: Kraj - county: Wokrjes - farm: Farma - hamlet: Wjeska - house: Dom - houses: Domy - island: Kupa - islet: Kupka - isolated_dwelling: Jednotliwe bydło - locality: Sydlišćo - municipality: Gmejna - neighbourhood: Bydlenski wobwod - postcode: Postowe wodźenske čisło - region: Region - sea: Morjo - state: Zwjazkowy kraj - subdivision: Trabantowe město - suburb: Předměsto - town: Město - unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina - village: Wjes + allotments: zahrodki + archipelago: Archipel + city: wulkoměsto + city_block: bydlenski blok + country: kraj + county: wobwod + farm: statok + hamlet: wjeska + house: dom + houses: domy + island: kupa + islet: kupka + isolated_dwelling: jednotliwy statok + locality: městnosć + municipality: gmejna + neighbourhood: bydlenski wobwod + plot: Ležownosć + postcode: póštowa ličba + quarter: měšćanska Å¡twórć + region: region + sea: morjo + square: naměsto + state: zwjazkowy kraj + subdivision: předměsto + suburb: měšćanski dźěl + town: město + village: wjes "yes": městno railway: - abandoned: Rozpušćena železnica - construction: Železnica so twari - disused: Zastajena železnica - funicular: Powjaznica - halt: Železniske zastanišćo - junction: Železniske křižnišćo - level_crossing: Železniski přechod - light_rail: Měšćanska železnica - miniature: Miniaturna železnica - monorail: Jednokolijowa železnica - narrow_gauge: Wuskokolijata železnica - platform: Železniske nastupišćo - preserved: Muzejowa železnica - proposed: Planowana železniska čara - spur: Přizamkowe kolije - station: Dwórnišćo - stop: Železniske zastanišćo + abandoned: rozpušćena železnica + construction: železnica so twari + disused: zastajena železnica + funicular: powjaznica + halt: železniske zastanišćo + junction: železniske křižnišćo + level_crossing: železniski přechod + light_rail: měšćanska železnica + miniature: miniaturna železnica + monorail: jednokolijowa železnica + narrow_gauge: wuskokolijowa železnica + platform: železniske nastupišćo + preserved: muzejowa železnica + proposed: planowana železniska čara + spur: přizamkowe kolije + station: dwórnišćo + stop: zastanišćo subway: metro - subway_entrance: Zachod do podzemskeje železnicy - switch: Wuhibka - tram: Tramwajka - tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo + subway_entrance: zachod k metro + switch: wuhibka + tram: tramwajka + tram_stop: zastanišćo tramwajki + yard: Ranžěrowanske dwórnišćo shop: - alcohol: Wobchod za spirituozy - antiques: Wobchod starožitnosćow - art: Wuměłski wobchod - bakery: Pjekarnja - beauty: Kosmetikowy salon - beverages: Napojowe wiki - bicycle: Wobchod za kolesa - books: Kniharnja - boutique: Butika - butcher: Rěznik - car: Awtosalon - car_parts: Awtowe narunanki - car_repair: Awtowa porjedźernja - carpet: Přestrjencowy wobchod - charity: Dobroćelski wobchod - chemist: Lěkarnja - clothes: Drastowy wobchod - computer: Kompjuterowy wobchod - confectionery: Konditarnja - convenience: Miniwiki - copyshop: Kopěrowanski wobchod - cosmetics: Kosmetikowy wobchod - deli: Delikatesowy wobchod - department_store: Kupnica - discount: Wobchod za tunje artikle - doityourself: Paslerska potrjeba - dry_cleaning: Čisćernja - electronics: Wobchod za elektroniku - estate_agent: Makler z imobilijemi - farm: Wobchod na statoku - fashion: Modowy wobchod - fish: Rybowy wobchod - florist: Kwětkarnja - food: Wobchod za žiwidła - funeral_directors: Pochowanski wustaw - furniture: Meble - gallery: Galerija - garden_centre: Zahrodny centrum - general: Wobchod za měšane twory - gift: Wobchod za dary - greengrocer: Wobchod za zeleniny - grocery: Žiwidłowy wobchod - hairdresser: Frizerski salon - hardware: Twarske wiki + agrarian: Agrarny wobchod + alcohol: wobchod za spirituozy + antiques: wobchod starožitnosćow + appliance: Wobchod domjacnostnych nastrojow + art: wuměłski wobchod + baby_goods: Babyjowe artikle + bag: Tobołowy wbchod + bakery: pjekarnja + beauty: kosmetikowy salon + beverages: napojowe wiki + bicycle: kolesowarski wobchod + bookmaker: Wjetowarnja + books: kniharnja + boutique: butika + butcher: rěznik + car: awtodom + car_parts: awtowe narunanki + car_repair: awtowa porjedźernja + carpet: přestrjencowy wobchod + charity: dobroćelski wobchod + cheese: Twarožkowy wobchod + chemist: drogerija + chocolate: Å okolada + clothes: drastowy wobchod + coffee: Kofejownja + computer: kompjuterowy wobchod + confectionery: konditornja + convenience: miniwiki + copyshop: kopěrowanski wobchod + cosmetics: parfimerija + curtain: Wobchod za zawěški + dairy: Mlokowy wobchod + deli: delikatesowy wobchod + department_store: kupnica + discount: wobchod za tunje artikle + doityourself: wobchod za twaršćizny + dry_cleaning: čisćernja + e-cigarette: Wobcho za E-cigarety + electronics: wobchod za elektroniku + erotic: Wobchod erotiskich artiklow + estate_agent: wikowar z imobilijemi + fabric: Płatowy wobchod + farm: statokowy wobchod + fashion: modowy wobchod + florist: kwětkarnja + food: wobchod za žiwidła + frame: Wobchod za wobrazowe wobłuki + funeral_directors: pochowanski wustaw + furniture: meblowy wobchod + garden_centre: zahrodniski centrum + gas: Wobchod za gasowe bleÅ¡e + general: wobchod za měšane twory + gift: wobchod za dary + greengrocer: wobchod za sad a zeleniny + grocery: žiwidłowy wobchod + hairdresser: frizer + hardware: železarstwo + health_food: Wobchod za přirodnu jědź + hearing_aids: Słuchanske nastroje + herbalist: Zelowy wobchod hifi: Hi-fi - jewelry: Debjenkowy wobchod - kiosk: Kiosk - laundry: Myjernja - mall: Promenada - market: Wiki - mobile_phone: Telekomunikaciski wobchod - motorcycle: Wobchod za motorske - music: Wobchod za hudźbniny - newsagent: Kiosk nowin - optician: Optikar - organic: Biowobchod - outdoor: Wobchod pod hołym njebjom - pet: Coowobchod - pharmacy: Lěkarnja - photo: Fotograf - second_hand: Nakupowanišćo - shoes: Wobchod črijow - sports: Sportowy wobchod - stationery: Papjernistwo - supermarket: Superwiki - tailor: Krawcownja - toys: Wobchod za hrajki - travel_agency: Pućowanski běrow - video: Widejowobchod - wine: Wobchod za spirituozy - "yes": Wobchod + houseware: wobchod za domjace twory + ice_cream: Lodarnja + interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje + jewelry: debjenkar + kiosk: kiosk + kitchen: kuchinski wobchod + laundry: myjernja + locksmith: Klučowa słužba + lottery: loterija + mall: nakupowanski centrum + massage: masaža + mobile_phone: handyjowy wobchod + money_lender: Wupožčowarnja pjenjez + motorcycle: wobchod za motorske + motorcycle_repair: Dźěłarnja motorskich + music: hudźbny wobchod + musical_instrument: Hudźbne instrumenty + newsagent: nowinski wobchod + nutrition_supplements: Dodatne zežiwidła + optician: optikar + organic: biowobchod + outdoor: outdoor-wobchod + paint: lakěrowarnja + pastry: Konditarnja + pawnbroker: zastawnja + perfumery: Parfimerija + pet: zwěrjacy wobchod + pet_grooming: Psyči frizer + photo: fotowy wobchod + seafood: mórske płody + second_hand: second-hand-wobchod + sewing: Å iće + shoes: wobchod za črije + sports: sportowy wobchod + stationery: papjernistwo + supermarket: superwiki + tailor: krawcownja + tea: Čajowy wobchod + ticket: tiketowy wobchod + tobacco: tobakowy wobchod + toys: wobchod za hrajki + travel_agency: jězbny běrow + tyres: wikowar z wobručemi + vacant: prózdny wobchod + variety_store: tuni wobchod + video: widejoteka + video_games: Wobchod za widejowe hry + wholesale: Wulkowikowanje + wine: winoteka + "yes": wobchod tourism: - alpine_hut: Hórska bawda - apartment: apartment - artwork: Wuměłska twórba - attraction: Atrakcija - bed_and_breakfast: Přenocowanje ze snědanju - cabin: Chěžka - camp_site: Stanowanišćo - caravan_site: Campingowanišćo za caravany - chalet: Chata + alpine_hut: hórska bawda + apartment: prózdninske bydlenje + artwork: wuměłska twórba + attraction: atrakcija + bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju + cabin: chěžka + camp_pitch: Campingowanišćo + camp_site: stanowanišćo + caravan_site: campingowanišćo za caravany + chalet: chata gallery: galerija - guest_house: Hóstny dom - hostel: Hospoda - hotel: Hotel - information: Informacija - motel: Motel - museum: Muzej - picnic_site: Piknikowanišćo - theme_park: Park zabawy - viewpoint: Wuhladnišćo - zoo: Coo + guest_house: hospoda + hostel: młodownja + hotel: hotel + information: informacija + motel: motel + museum: muzej + picnic_site: piknikowanišćo + theme_park: zabawjenski park + viewpoint: wuhladnišćo + wilderness_hut: Å kitna budka + zoo: coo tunnel: - culvert: Wotwódny kanal - "yes": Tunl + building_passage: přechod přez twarjenje + culvert: wotwódny kanal + "yes": tunl waterway: - artificial: KumÅ¡tna wodowa dróha - boatyard: Łódźnica - canal: Kanal - dam: Nasyp - derelict_canal: Zanjerodźeny kanal - ditch: Hrjebja - dock: Dok - drain: Wentok - lock: Přepław - lock_gate: Wrota přeplawnje - mooring: Přistawnišćo - rapids: Rěčne prohi - river: Rěka + artificial: kumÅ¡tna wodowa dróha + boatyard: łódźnica + canal: kanal + dam: nasyp + derelict_canal: zanjerodźeny kanal + ditch: hrjebja + dock: dok + drain: wotwódna hrjebja + lock: přepławnja + lock_gate: přepławne wrota + mooring: přistawnišćo + rapids: rěčne prohi + river: rěka stream: rěčka - wadi: Wadi - waterfall: Wodopad - weir: Spušćadło + wadi: suchi doł + waterfall: wodopad + weir: spušćadło "yes": wódna dróha admin_levels: - level2: Statna hranica - level4: Krajna hranica - level5: Regionowa hranica - level6: Wokrjesowa hranica - level8: Měsćanska hranica - level9: Hranica měšćanskeho dźěla - level10: Předměstowa hranica - description: - title: - osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Městno wot from GeoNames + level2: statna hranica + level3: Regionowa hranica + level4: krajna hranica + level5: regionalna hranica + level6: wokrjesna hranica + level7: gmejnska hranica + level8: měšćanska hranica + level9: hranica měšćanskeho dźěla + level10: hranica Å¡twórće + level11: Susodstwowa hranica types: - cities: Wulkoměsta - towns: Města - places: Městna + cities: wulkoměsta + towns: města + places: městna results: no_results: Žane wuslědki namakane more_results: DalÅ¡e wuslědki + issues: + index: + title: Problemy + select_status: Status wubrać + select_type: Typ wubrać + select_last_updated_by: Wuběr naposledk aktualizowany wot + reported_user: zjewjeny wužiwar + not_updated: Njeaktualizowany + search: Pytać + search_guidance: 'Problemy přepytać:' + user_not_found: Wužiwar njeeksistuje + issues_not_found: Žane wotpowědne problemy namakane + status: Status + reports: Rozprawy + last_updated: Poslednja aktualizacija + link_to_reports: Rozprawy sej wobhladać + reports_count: + one: Jedna rozprawa + other: '%{count} rozprawje' + reported_item: Zjewjeny objekt + states: + ignored: Ignorowany + open: Wočinjeny + resolved: Rozrisany + show: + title: '%{status} Problem čo. %{issue_id}' + reports: + zero: Žane rozprawy + one: Jedna rozprawa + other: '%{count} rozprawje' + report_created_at_html: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime} + last_resolved_at_html: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime} + last_updated_at_html: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname} + resolve: Rozrisać + ignore: Ignorować + reopen: Zaso wočinić + reports_of_this_issue: Rozprawy wo tutym problemje + read_reports: Rozprawy čitać + new_reports: Nowe rozprawy + other_issues_against_this_user: DalÅ¡e problemy z tutym wužiwarjom + no_other_issues: Žane dalÅ¡e problemy z tutym wužiwarjom. + comments_on_this_issue: Komentary k tutomu problemej + resolve: + resolved: Status problema je so změnił na „rozrisane“ + ignore: + ignored: Status problema je so změnił na „ignorowane“ + reopen: + reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“ + comments: + comment_from_html: Komentar wužiwarja %{user_link} wot %{comment_created_at} + reassign_param: Problem znowa připokazać? + reports: + reported_by_html: Zdźěleny jako %{category} wot %{user} %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}' + note: Pokazka čo. %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Twój komentar je so wuspěšnje wutworił + reports: + new: + title_html: '%{link} rozprawić' + missing_params: Njemóžu nowu rozprawu wutworić + disclaimer: + intro: 'Prjedy hač pósćeleÅ¡ twoju rozprawu moderatoram webstronu, proÅ¡u zawěsć, + zo:' + not_just_mistake: Sy sej wěsty/a, zo njeje problem jenož prosty zmylk. + unable_to_fix: NjemóžeÅ¡ problem sam abo z pomocu čłonow naÅ¡eho zhromadźenstwa + rozrisać. + resolve_with_user: Sy hižo spytał(a), problem z wotpowědnym wužiwarjom rozrisać. + categories: + diary_entry: + spam_label: Tutón zapisk je/wobsahuje spam + offensive_label: Tutón zapisk je njepřistojny/pohórÅ¡liwy + threat_label: Tutón zapisk wobsahuje hroženje + other_label: Druhe + diary_comment: + spam_label: Tutón komentar je/wobsahuje spam + offensive_label: Tutón komentar je njepřistojny/pohórÅ¡liwy + threat_label: Tutón komentar wobsahuje hroženje + other_label: Druhe + user: + spam_label: Tutón wužiwarski profil je/wobsahuje spam + offensive_label: Tutón wužiwarski profil je njepřistojny/pohórÅ¡liwy + threat_label: Tutón wužiwarski profil wobsahuje hroženje + vandal_label: Tutón wužiwar je wandala + other_label: Druhe + note: + spam_label: Tuta pokazka je spam + personal_label: Tuta pokazka wobsahuje wosobinske podaća + abusive_label: Tuta pokazka je zranjaca + other_label: Druhe + create: + successful_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała + provide_details: ProÅ¡u zapodaj trěbne podrobnosće layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logo home: K domjacemu stejnišću logout: Wotzjewić log_in: Přizjewić - log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić sign_up: Registrować start_mapping: Kartěrowanje započeć - sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić edit: Wobdźěłać history: Historija export: Eksport + issues: Problemy data: Daty export_data: Daty eksportować gps_traces: GPS-ćěrje gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować - user_diaries: Dźeniki + user_diaries: Wužiwarske dźeniki user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać - edit_with: Z %{editor} wobdźěłać - tag_line: Swobodna swětowa karta + edit_with: Wobdźěłać z %{editor} + tag_line: Swobodna karta swěta intro_header: Witaj k OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać. intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto - partners_html: Hostowanje so wot %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a druhich %{partners} - podpěruje. - partners_ucl: z UCL VR Centre - partners_ic: Imperial College London + hosting_partners_html: Hosting podpěruje je so wot %{ucl}, %{bytemark} a druhich + %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerow - osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse - dźěła na datowej bance přewjedu. + tou: Wužiwanske wuměnjenja + osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne hladanske + dźěła na njej přewjedu. osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž - so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu. - donate: Podpěraj OpenStreetMap přez %{link} k fondsej aktualizacije hardwary. + so wažne hladanske dźěła na njej přewjedu. + donate: Podpěraj darjensku akciju OpenStreetMap za hardware přez %{link}. help: Pomoc - about: Wo + about: Wo projekće copyright: Awtorske prawo community: Zhromadźenstwo - community_blogs: Blogi zhromadźenstwa - community_blogs_title: Blogi čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap - foundation: Załožba - foundation_title: Załožba OpenStreetMap + community_blogs: Dźeniki zhromadźenstwa + community_blogs_title: Dźeniki čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap make_a_donation: title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać text: Darić - learn_more: DalÅ¡e informacije + learn_more: Wjace zhonić more: Wjace - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował(a)' hi: Witaj %{to_user}, - header: '%{from_user} je twój najnowÅ¡i dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym - nadpismom %{subject} skomentował:' - footer: MóžeÅ¡ tež komentar na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować + header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject} + komentował(a):' + header_html: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject} + {{GENDER:%{from_user}|komentował|komentowała}}:' + footer: MóžeÅ¡ komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować abo na %{replyurl} wotmołwić + footer_html: MóžeÅ¡ komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować + abo awtorej na %{replyurl} powěsć pósłać message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):' + header_html: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} + {{GENDER:%{from_user}|pósłał|pósłała}}:' + footer: MóžeÅ¡ tež powěsć na %{readurl} čitać a móžeÅ¡ awtorej powěsć na %{replyurl} + pósłać + footer_html: MóžeÅ¡ powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić + friendship_notification: hi: Witaj %{to_user}, - header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject} - pósłał:' - footer_html: MóžeÅ¡ powěsć pod %{readurl} čitać a móžeÅ¡ pod %{replyurl} wotmołwić - friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał' had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.' - see_their_profile: MóžeÅ¡ jeho abo jeje profil na %{userurl} widźeć. - befriend_them: MóžeÅ¡ jich na %{befriendurl} jako přećelow přidać. - gpx_notification: - greeting: Witaj, - your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja - with_description: z wopisanjom - and_the_tags: 'a slědowace atributy:' - and_no_tags: a žane atributy. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju' - failed_to_import: 'Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:' - more_info_1: DalÅ¡e informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeÅ¡ je - more_info_2: 'wobeńć, su tu:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne' - loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow - bu začitane.' + see_their_profile: MóžeÅ¡ sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać. + see_their_profile_html: MóžeÅ¡ sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać. + befriend_them: MóžeÅ¡ jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać. + befriend_them_html: MóžeÅ¡ jeho/ju na %{befriendurl} jako přećela přidać. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Wupada za waÅ¡ej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom + %{trace_description} a slědowacymi značkami: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Wupada za waÅ¡ej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom + %{trace_description} a bjez značkow + gpx_failure: + hi: Witaj %{to_user}, + failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:' + subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX' + gpx_success: + hi: Witaj %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap' + subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap' greeting: Witaj! - created: Něchtó (nadźijamy so ty) je runje konto na %{site_url} załožił. - confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, dyrbimy wobkrućić, zo tute napraÅ¡owanje wote - tebje přińdźe, jeli tomu tak je, klikń proÅ¡u na slědowacy wotkaz, zo by swoje - konto wobkrućił:' - welcome: Po tym zo by swoje konto wobkrućił, budźemy tebi přidatne informacije - za prěnje kroki dać. + created: Něchtó (nadźijomnje ty) je runje konto na %{site_url} załožił. + confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, trjebamy wobkrućenje, zo přińdźe tute napraÅ¡owanje + wot tebje. Jeli tomu tak je, klikń proÅ¡u na slědowacy wotkaz, zo by swoje + konto wobkrućił(a):' + welcome: Po wobkrućenju twojeho konta damy tebi přidatne informacije wo prěnich + krokach. email_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić' - email_confirm_plain: - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} - do %{new_address} změnić - click_the_link: Jeli sy to ty, proÅ¡u klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu - wobkrućił. - email_confirm_html: + subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić' greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} - do %{new_address} změnić. - click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił. + hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url} + změnić na %{new_address} + click_the_link: Jeli ty to sy, klikń proÅ¡u na slědowacy wotkaz, zo by změnu + wobkrućił(a). lost_password: - subject: '[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła' - lost_password_plain: + subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła' greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org - tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić. + hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył, + hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić. click_the_link: Jeli ty to sy, klikń proÅ¡u na slědowacy wotkaz, zo by swoje - hesło wróćo stajił. - lost_password_html: - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org - tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić. - click_the_link: Jeli ty to sy, klikń proÅ¡u na slědowacy wotkaz, zo by swoje - hesło wróćo stajił. + hesło wróćo stajił(a). note_comment_notification: anonymous: Anonymny wužiwar greeting: Witaj, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował, za kotruž - so zajimujeÅ¡' - your_note: '%{commenter} je komentar wo jednej z twojich pokazkow blisko %{place} - zawostajił.' - commented_note: '%{commenter} je komentar wo kartowej pokazce zawostajił, - kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował(a)' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za + kotruž so zajimujeÅ¡' + your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).' + your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} + {{GENDER?%{commenter}|komentował|komentowała}}.' + commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a). + Pokazka je blisko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja + {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}. Pokazka je blisko %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku wobkedźbował, za kotruž + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž so zajimujeÅ¡' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} - wobkedźbował.' - commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku wobkedźował, kotruž sy komentował. + rozrisał.' + your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko + %{place} {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}.' + commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}, + kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za kotruž so zajimujeÅ¡' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} reaktiwizował.' - commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy - komentował. Pokazka je blisko %{place}.' - details: DalÅ¡e podrobnosće wo pokazce móžeÅ¡ pod %{url} namakać. + your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko + %{place} {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}.' + commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy + komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}, + kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' + details: DalÅ¡e podrobnosće wo pokazce namakaÅ¡ pod %{url}. + details_html: DalÅ¡e podrobnosće wo pokazce namakaÅ¡ pod %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Witaj %{to_user}, greeting: Witaj, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je sadźbu změnow komentował, za kotruž so zajimujeÅ¡' - your_changeset: '%{commenter} je jednu z twojich sadźbow změnow komentował, - wutworjenu %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} je sadźbu změnow karty komentował, kotruž - wobkedźbujeÅ¡ a kotraž je so wot %{changeset_author} %{time} wutworiła' - partial_changeset_with_comment: z komentarom „%{changeset_comment}“ + your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow + komentował' + your_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow + {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}' + commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu + změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła' + commented_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu + sadźbu změnow {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}, kotraž je + so wot %{changeset_author} wutworiła' + partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“ + partial_changeset_with_comment_html: z komentarom „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: bjez komentara - details: DalÅ¡e podrobnosće wo sadźbje změnow móžeÅ¡ na %{url} namakać. - message: + details: DalÅ¡e podrobnosće wo sadźbje změnow namakaÅ¡ na %{url}. + details_html: DalÅ¡e podrobnosće wo sadźbje změnow namakaÅ¡ na %{url}. + unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj + %{url} a klikń na „wotzjewić“ + unsubscribe_html: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał, wopytaj + %{url} a klikń na „wotskazać“ + confirmations: + confirm: + heading: Přepruwuj swoju e-mejl! + introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali. + introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeÅ¡ kartěrowanje + započeć. + press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto + aktiwizował. + button: Wobkrućić + success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje! + already active: Tute konto bu hižo wobkrućene. + unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. + confirm_resend: + failure: Wužiwar %{name} njenamakany. + confirm_email: + heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić + press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu + e-mejlowu adresu wobkrućił. + button: Wobkrućić + success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena. + failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena. + unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Smy wobkrućensku noticu na %{email} póslali a tak ruče hač + swoje konto wobkrućiÅ¡, móžeÅ¡ kartěrowanje započeć. + whitelist: Jeli přećiwospamowy system wužiwaÅ¡, kotryž wobkrućenske napraÅ¡owanja + sćele, přewzmi %{sender} do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske + napraÅ¡owanja wotmołwić. + messages: inbox: - title: Póstowy kašćik - my_inbox: Mój póst - outbox: pósłany + title: Póštowy kašćik messages: MaÅ¡ %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe powěsće' - one: '%{count} nowa powěsć' + one: '%{count} nowu powěsć' two: '%{count} nowej powěsći' other: '%{count} nowych powěsćow' old_messages: few: '%{count} stare powěsće' - one: '%{count} stara powěsć' + one: '%{count} staru powěsć' two: '%{count} starej powěsći' other: '%{count} starych powěsćow' + no_messages_yet_html: Hišće nimaÅ¡ powěsće. ChceÅ¡ z %{people_mapping_nearby_link} + styki nawjazać? + people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja + messages_table: from: Wot - subject: Temowe nadpismo + to: Komu + subject: Tema date: Datum - no_messages_yet: Hišće nimaÅ¡ powěsće. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, - do zwiska. - people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja message_summary: - unread_button: Jako njepřečitany markěrować - read_button: Jako přečitany markěrować + unread_button: Jako njepřečitanu markěrować + read_button: Jako přečitanu markěrować reply_button: Wotmołwić - delete_button: Zničić + destroy_button: Wotstronić new: title: Powěsć pósłać - send_message_to: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać - subject: Temowe nadpismo - body: Tekst - send_button: Pósłać - back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej + send_message_to_html: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać + back_to_inbox: Wróćo k póštowemu kašćikej + create: message_sent: Powěsć wotpósłana - limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, proÅ¡u čakaj chwilku, prjedy - hač spytaÅ¡ dalÅ¡e pósłać. + limit_exceeded: Sy njedawno jara wjele powěsćow wotpósłał(a), proÅ¡u dočakaj + chwilku, prjedy hač dalÅ¡e pósćeleÅ¡. no_such_message: title: Powěsć njeeksistuje heading: Powěsć njeeksistuje - body: Bohužel powěsć z tutym ID njeje. + body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID. outbox: - title: Pósłany - my_inbox: Mój %{inbox_link} - inbox: póstowy kašćik - outbox: pósłany + title: Pósłane messages: - few: Sy %{count} powěsće pósłał - one: Sy %{count} powěsć pósłał - two: Sy %{count} powěsći pósłał - other: Sy %{count} powěsćow pósłał - to: Komu - subject: Temowe nadpismo - date: Datum - no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, - do zwiska. - people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja + few: Sy %{count} powěsće pósłał(a) + one: Sy %{count} powěsć pósłał(a) + two: Sy %{count} powěsći pósłał(a) + other: Sy %{count} powěsćow pósłał(a) + no_sent_messages_html: Hišće njejsy žane powěsće pósłał(a). ChceÅ¡ z %{people_mapping_nearby_link} + styki nawjazać? + people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja reply: - wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chcyÅ¡e wotmołwić, - njebu na toho wužiwarja pósłana. ProÅ¡u přizjew so jako korektny wužiwar, zo - by wotmołwił. - read: + wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chceÅ¡ wotmołwić, + bu na druheho wužiwarja pósłana. ProÅ¡u přizjew so z prawym kontom, zo by wotmołwił(a). + show: title: Powěsć čitać - from: Wot - subject: Temowe nadpismo - date: Datum reply_button: Wotmołwić - unread_button: Jako njepřečitany markěrować + unread_button: Jako njepřečitanu markěrować + destroy_button: Wotstronić back: Wróćo - to: Komu - wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chcyÅ¡e čitać, - njebu na toho wužiwarja pósłana. ProÅ¡u přizjew so jako korektny wužiwar, zo - by čitał. + wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chceÅ¡ čitać, bu + na druheho wužiwarja pósłana. ProÅ¡u přizjew so z prawym kontom, zo by ju čitał(a). sent_message_summary: - delete_button: Zničić + destroy_button: Wotstronić + heading: + my_inbox: Moja póšta + my_outbox: Mój póstowy wuchad mark: - as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana - as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana - delete: - deleted: Powěsć zničena + as_read: Powěsć jako přečitanu markěrowana + as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana + destroy: + destroyed: Powěsć wotstronjena + passwords: + new: + title: Hesło zabyte + heading: Sy hesło zabył? + email address: 'E-mejlowa adresa:' + new password button: Hesło wróćo stajić + help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy + wotkaz na nju, kotryž móžeÅ¡ za wróćostajenje hesła wužić. + create: + notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze + wróćo stajić. + notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać. + edit: + title: Hesło wróćo stajić + heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić + reset: Hesło wróćo stajić + flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, proÅ¡u přepruwuj URL. + update: + flash changed: Twoje hesło je so změniło. + preferences: + show: + title: Moje nastajenja + preferred_editor: Preferowany editor + preferred_languages: Preferowane rěče + edit_preferences: Nastajenja wobdźěłać + edit: + title: Nastajenja wobdźěłać + save: Nastajenja aktualizować + cancel: Přetorhnyć + update: + failure: Nastajenja njedachu so aktualizować. + update_success_flash: + message: Nastajenja su so zaktualizowali. + profiles: + edit: + title: Profil wobdźěłać + save: Profil aktualizować + cancel: Přetorhnyć + image: Wobraz + gravatar: + gravatar: Gravatar wužiwać + what_is_gravatar: Å to Grawatar je? + disabled: Grawatar je so znjemóžnił. + enabled: Zwobraznjenje waÅ¡eho grawatara je so zmóžniło. + new image: Wobraz přidać + keep image: Aktualny wobraz wobchować + delete image: Aktualny wobraz wotstronić + replace image: Aktualny wobraz narunać + image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje + funguja) + home location: Domjace stejnišćo + no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. + update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować? + update: + success: Profil je so zaktualizował. + failure: Profil njeda so aktualizować. + sessions: + new: + title: Přizjewjenje + heading: Přizjewjenje + email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:' + password: 'Hesło:' + remember: Spomjatkować sej + lost password link: Swoje hesło zabył? + login_button: Přizjewjenje + register now: Nětko registrować + with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:' + no account: NimaÅ¡ žane konto? + auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje. + openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić + auth_providers: + openid: + title: Přizjewjenje z OpenID + alt: Přizjewjenje z OpenID-URL + google: + title: Přizjewjenje z Google + alt: Přizjewjenje z Google OpenID + facebook: + title: Přizjewjenje z Facebook + alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom + microsoft: + title: Přizjewjenje z Windows Live + alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live + github: + title: Z GitHub přizjewić + alt: Z kontom GitHub přizjewić + wikipedia: + title: Z Wikipediju přizjewić + alt: Z kontom Wikipedije přizjewić + wordpress: + title: Přizjewjenje z Wordpress + alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID + aol: + title: Přizjewjenje z AOL + alt: Přizjewjenje z AOL OpenID + destroy: + title: Wotzjewić + heading: Z OpenStreetMap wotzjewić + logout_button: Wotzjewić + shared: + markdown_help: + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnapis + unordered: Naličenje + ordered: Čisłowana lisćina + first: Prěni element + second: Druhi element + link: Wotkaz + text: Tekst + image: Wobraz + alt: Alternatiwny tekst + url: URL + richtext_field: + edit: Wobdźěłać + preview: Přehlad site: about: next: Dale - copyright_html: © sobuskutkowacy
OpenStreetMap - used_by: '%{name} staja kartowe daty za tysacy websydłow, mobilne nałoženja - a graty k dispoziciji' - lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž daty - wo hasach, pućach, kofejownjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym swěće - přinoÅ¡uja a hladaja. + used_by_html: '%{name} staja kartowe daty za tysacy webstronow, aplikacijow + a nastroje k dispoziciji' + lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kiž přinoÅ¡uja + a hladaja daty wo pućach, twarjenjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym + swěće. local_knowledge_title: Lokalna wěda local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy - wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-graty a pólne karty, zo bychu přepruwowali, - zo by OSM je dokładny a aktualny. - community_driven_title: Wot zhromadźenstwa spěchowany - community_driven_html: |- - Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wÅ¡elakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń. - NaÅ¡i sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja, pomocnicy, kotřiž kónčiny katastrofow kartěruja a wjele wjace. - Zo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił, hlej wužiwarske dźeniki, blogi zhromadźenstwa a websydło załožby OSM Foundation + wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo + by OSM dokładny a aktualny był. + community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene open_data_title: Zjawne daty - open_data_html: 'OpenStreetMap wobsahuje zjawne daty: MóžeÅ¡ je za kóždy - zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnjeÅ¡. Jeli - daty na wěste waÅ¡nje změniÅ¡ abo wutworiÅ¡, móžeÅ¡ wuslědk jenož pod samsnej - licencu rozdźělić.Hlej stronu awtorskeho prawa - a licency za podrobnosće.' legal_title: Prawniske pokiwy partners_title: Partnerojo copyright: foreign: title: Wo tutym přełožku - text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link}, - jendźelska strona dyrbi prioritatu měć + html: W padźe wotchilenja mjez přełoženej stronu a %{english_original_link} + płaći tekst jendźelskeje strony. english_link: jendźelskim originalom native: title: Wo tutej stronje - text: WobhladujeÅ¡ sej jendźelsku wersiju strony awtorskeho prawa. MóžeÅ¡ so - k %{native_link} tuteje strony wróćić abo wo awtorskim prawje čitać a %{mapping_link}. + html: WobhladujeÅ¡ sej jendźelsku wersiju informacijow wo awtorskim prawje + a licency. MóžeÅ¡ so k %{native_link} tuteje strony wróćić abo čitanje přestać + a %{mapping_link}. native_link: hornjoserbskej wersiji - mapping_link: kartěrowanje započeć + mapping_link: z kartěrowanjom započeć legal_babble: title_html: Awtorske prawo a licenca - intro_1_html: |- - OpenStreetMap su zjawne daty, licencowane pod licencu Open Data - Commons Open Database (ODbL) wot załožby OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: MóžeÅ¡ naÅ¡e daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak - dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaÅ¡. Jeli změniÅ¡ - naÅ¡e daty abo zepěraÅ¡ so na nje, móžeÅ¡ wuslědk jenož pod samsnej licencu - rozdźělić. Dospołny prawniski - kod wujasnja twoje prawa a zamołwitosće. - intro_3_html: Kartografija w naÅ¡ich kartowych kachličkach a naÅ¡a dokumentacija - stej pod licencu Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencowanej. - credit_title_html: Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić - credit_1_html: Žadamy sej, zo podawaÅ¡ sobuskutkowarjow “© OpenStreetMap”. - credit_2_html: DyrbiÅ¡ tež wujasnić, zo daty steja pod licencu Open Database, - a, jeli so naÅ¡e kartowe kachlicy wužiwaja, zo kartografija so pod CC-BY-SA - licencuje. MóžeÅ¡ to činić, wotkazujo do tuteje - strony awtorskeho prawa. Alternatiwnje, a jako žadanje, jeli rozdźělujeÅ¡ - OSM w datowym formje, móžeÅ¡ direktnje k licencam mjenować a wotkazać. W - medijach, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěła), namjetujemy - ći, twojich čitarjow na openstreetmap.org (snadź rozšěrjejo 'OpenStreetMap' - k tutej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, - na creativecommons.org skedźbnić. - credit_3_html: 'Za přepytujomnu elektronisku kartu měło so dźakprajenje w - róžku karty jewić. Na přikład:' + credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać + credit_1_html: Žadamy sej wužiwanje pokazki „© sobuskutkowacy OpenStreetMap“. attribution_example: alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje - title: Připokazanski přikład + title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu more_title_html: DalÅ¡e informacije - more_1_html: |- - Čitaj wjace wo wužiwanju naÅ¡ich datow a kak hodźi so nas přispomnić na stronje OSMF wo licencach a pod "Huste prawniske praÅ¡enja". - more_2_html: "Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy - darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \nHlej naÅ¡e prawidła - za wužiwanje API, Prawidła - za wužiwanje polow a Prawidła - za wužiwanje Nominatim." contributors_title_html: NaÅ¡i sobuskutkowacy - contributors_intro_html: 'NaÅ¡i sobuskutkowacy su tysacy wosobow. Zapřijimamy - tež daty wotewrjeneje licency z narodnych kartowanskich předewzaćow a druhich + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy + tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich žórłow, mjez nimi:' - contributors_at_html: 'Awstriska: Wobsahuje daty z Stadt - Wien (pod CC - BY), Land - Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY - AT ze změnami).' - contributors_ca_html: 'Kanada: Wobsahuje daty z GeoBase®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© - Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, - Statistics Canada).' - contributors_fi_html: 'Finska: Wobsahuje daty z topografiskeje - datoweje banki National Land Survey of Finland a druhich datowych sadźbow, - pod NLSFI-licencuFrancoska: Wobsahuje daty z Direction - Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wobsahuje daty © - AND data, 2007 (www.and.com)' - contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wobsahuje daty ze - žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.' - contributors_si_html: 'Słowjenska: Wobsahuje daty ze zarjada - za krajměrjenje a kartěrowanje kaž tež z ministerstwa - za ratarstwo, lěsnistwo a zežiwjenje (zjawne informacije Słowjenskeje).' - contributors_za_html: 'Južna Afrika: Wobsahuje daty z Chief Directorate: National Geo-Spatial - Information, Statne awtorske prawo wuměnjene.' - contributors_gb_html: 'Zjednoćene kralestwo: Wobsahuje daty - z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo - za datowe banki 2010-2012.' - contributors_footer_1_html: Za dalÅ¡e podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež - su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpÅ¡ili, hlej proÅ¡u stronu - sobuskutkowarjow na wikiju OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje přewozmje. @@ -1217,16 +1864,6 @@ hsb: infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, kotrež su přez awtorske prawo Å¡kitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja. - infringement_2_html: Jeli měniÅ¡, zo awtorskoprawnisce Å¡kitany material je - so datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał, - poćahuj so proÅ¡u na naÅ¡e postupowanje - za wotstronjenje wobsahaabo zdźěl to direktnje na naÅ¡ej formularnej - stronje. - trademarks_title_html: markowe znamjo - trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo z lupu a staw karty su registrowane - znamjenja załožby OpenStreetMap. MaÅ¡-li praÅ¡enja wo wužiwanju znamjo, pósćel - je proÅ¡u dźěłowej - skupinje "licency". index: js_1: Pak wužiwaÅ¡ wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił. @@ -1240,35 +1877,17 @@ hsb: je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena edit: not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane. - not_public_description: NjemožeÅ¡ hižo kartu wobźěłać, chibazo činiÅ¡ to. MóžeÅ¡ - swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować. + not_public_description_html: NjemožeÅ¡ hižo kartu wobźěłać, chibazo činiÅ¡ to. + MóžeÅ¡ swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować. user_page_link: wužiwarskej stronje anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak. - flash_player_required: TrjebaÅ¡ wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap - Flash wužiwał. MóžeÅ¡ wothrawak - Flash wot Adobe.com sćahnyć. Někotre - druhe móžnosće tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja. - potlatch_unsaved_changes: NimaÅ¡ njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch - składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim - modusu wobdźěłujeÅ¡, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - proÅ¡u hlej - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: MaÅ¡ njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował, - dyrbiÅ¡ na "składować" kliknyć.) id_not_configured: iD njeje so konfigurował no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za tutu funkciju trěbne. export: title: Eksportować - area_to_export: Wobłuk za eksport manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać - format_to_export: Format za eksport - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty - map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu) - embeddable_html: Zasadźujomny HTML licence: Licenca - export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu Open - Data Commons Open Database (ODbL). too_large: advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, proÅ¡u wuwaž, hač wužiwaÅ¡ jednu ze slědowacych lisćinow:' @@ -1287,23 +1906,9 @@ hsb: title: Geofabrik Downloads description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych městow - metro: - title: Metro Extracts - description: Wućahi za najwjetÅ¡e swětowe města a jich wokoliny other: title: Druhe žórła description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap - options: Opcije - format: 'Format:' - scale: Měritko - max: maks. - image_size: 'Wobrazowa wulkosć:' - zoom: Skalowanje - add_marker: Marku karće přidać - latitude: 'Šěrokostnik:' - longitude: 'Dołhostnik:' - output: Wudaće - paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył export_button: Eksport fixthemap: title: Problem zdźělić / Kartu poprawić @@ -1314,17 +1919,8 @@ hsb: explanation_html: Jeli sy problem z naÅ¡imi kartowymi datami pytnył, na přikład dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpÅ¡e waÅ¡nje, z tym pokročować, so zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować. - add_a_note: - instructions_html: |- - Klikń prosće na abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty. - To přida karće marku, kotruž móžeÅ¡ přez ćehnjenje přesunyć. - Přidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa. other_concerns: title: Druhe naležnosće - explanation_html: Jeli maÅ¡ wobmyslenja wo tym, kak so naÅ¡e daty wužiwaja abo - nastupajo wobsah, wopytaj naÅ¡u stronu awtorstwa - za dalÅ¡e zakonjowe informacije abo staj so z wotpowědnej dźěłowej - skupinu do zwiska. help: title: Wo pomoc prosyć introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja @@ -1332,25 +1928,17 @@ hsb: temow. welcome: url: /welcome - title: Witaj k OSM + title: Witaj k OpenStreetMap description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide title: Instrukcije za nowačkow description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: PraÅ¡ej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje praÅ¡enjow - a wotmołwow OpenStreetMap. mailing_lists: title: Rozesyłanske lisćiny description: Staj praÅ¡enje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow abo regionalnych rozesyłanskich lisćinow. - forums: - title: Forum - description: PraÅ¡enja a diskusije za tych, kotřiž powjerch čorneje deski preferuja. irc: title: IRC description: Interaktiwny chat we wÅ¡elakich rěčach a wo wjele temach. @@ -1358,10 +1946,13 @@ hsb: title: Přeńć k OSM description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu. + welcomemat: + title: Za organizacije wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju + title: Wiki OpenStreetMap + description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap + any_questions: + title: MaÅ¡ hišće praÅ¡enja? sidebar: search_results: Pytanske wuslědki close: Začinić @@ -1371,9 +1962,10 @@ hsb: get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj from: Wot to: Do - where_am_i: Hdźe sym? + where_am_i: Hdźe to je? where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać submit_text: Dźi + reverse_directions_text: Směry wobroćić key: table: entry: @@ -1386,37 +1978,30 @@ hsb: track: Čara bridleway: Jěchanski puć cycleway: Kolesowarska šćežka + cycleway_national: Narodna kolesowarska šćežka + cycleway_regional: Regionalna kolesowarska šćežka + cycleway_local: Lokalna kolesowarska šćežka footway: Chódnik rail: Železnica subway: Podzemska železnica - tram: - - Měšćanska železnica - - nadróžna - cable: - - Kablowa nadróžna - - sydłowy lift - runway: - - Přizemišćo - - lětadłowa jězdnja - apron: - - Lětanišćowe předpolo - - terminal + cable_car: Kablowa nadróžna + chair_lift: sydłowy lift + runway: Přizemišćo + taxiway: lětadłowa jězdnja + apron: Lětanišćowe předpolo admin: Zarjadniska hranica forest: Hajina wood: Lěs golf: Golfownišćo park: Park + common: PowÅ¡itkowny resident: Bydlenski wobwod - common: - - PowÅ¡itkowny - - łuka retail: Nakupowanišćo industrial: Industrijowa kónčina commercial: Přemysłowa kónčina heathland: Hola - lake: - - Jězor - - spjaty jězor + lake: Jězor + reservoir: spjaty jězor farm: Farma brownfield: Industrijowe lado cemetery: Kěrchow @@ -1425,84 +2010,39 @@ hsb: centre: Sportowy centrum reserve: PřirodoÅ¡kitne pasmo military: Wojerske pasmo - school: - - Å ula - - uniwersita + school: Å ula + university: uniwersita building: Wuznamne twarjenje station: Dwórnišćo - summit: - - WjerÅ¡k - - kónčk hory + summit: WjerÅ¡k + peak: kónčk hory tunnel: Smužkowana kroma = tunl bridge: Čorna kroma = móst private: Priwatny přistup destination: Jenož za přidróžnych construction: Dróhi w twarje - richtext_area: - edit: Wobdźěłać - preview: Přehlad - markdown_help: - title_html: Z Markdown - analyzowany - headings: Nadpisy - heading: Nadpis - subheading: Podnapis - unordered: Naličenje - ordered: Čisłowana lisćina - first: Prěni element - second: Druhi element - link: Wotkaz - text: Tekst - image: Wobraz - alt: Alternatiwny tekst - url: URL + bicycle_shop: Kolesarnja + bicycle_parking: Kólaso parkowanišćo + toilets: Nuzniki welcome: title: Witaj! - introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. + introduction: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeÅ¡ so do kartěrowanja dać. Tu je krótki nawod z najwažniÅ¡imi informacijemi, kotrež dyrbiÅ¡ wědźeć. whats_on_the_map: title: Å tož na kartu słuÅ¡a - on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su realne - a aktualne - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće - wo městnach. MóžeÅ¡ kartěrować, Å¡tožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje. - off_html: Å tož njema wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja, - historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo Å¡kitanych - žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maÅ¡ wosebitu - dowolnosć. basic_terms: title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje - paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre + paragraph_1: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre z nich, kotrež móhli ći wužitne być. - editor_html: Editor je program abo websydło, kotrež móžeÅ¡ - wužiwać, zo by kartu wobdźěłał. - node_html: Suk je dypk na karće, na př. hosćenc abo Å¡tom. - way_html: Puć je linija abo płonina, na př. dróha, rěka, - jězor abo twarjenje. - tag_html: Atribut je datowa kajkosć wo suku abo puću, na - přikład mjeno hosćenca abo najwyÅ¡a spěšnosć na hasy. rules: title: Prawidła! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma jenož mało formelnych prawidłow, ale wočakujemy - wot wšěch wobdźělnikow, zo bychu ze zhromadźenstwom hromadźe dźěłali a komunikowali. - PlanujeÅ¡-li druhe činitosće hač wobdźěłanje z ruku, proÅ¡u přečitaj prawidła - wo importowanju - a \nautomatiskim - wobdźěłanju a měj so po nim." - questions: - title: MaÅ¡ hišće praÅ¡enja? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy. - Pomoc. start_mapping: Kartěrowanje započeć add_a_note: title: NimaÅ¡ chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! - paragraph_1_html: Jeli chceÅ¡ jenož drobnosć korigować a nimaÅ¡ chwile, zo by - so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeÅ¡ prosće pokazku přidać. - paragraph_2_html: |- - Dźi prosće na kartu a klikń na symbol pokazki: - . Tón přida karće marku, kotruž móžeÅ¡ přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować. - trace: + para_1: Jeli chceÅ¡ jenož drobnosć korigować a nimaÅ¡ chwile, zo by so zregistrował + a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeÅ¡ prosće pokazku přidać. + traces: visibility: private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki ) public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane @@ -1511,40 +2051,17 @@ hsb: kołkami) identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) + new: + upload_trace: GPS-ćěr nahrać + visibility_help: Å¡to to woznamjenja? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces + help: Pomoc + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload create: upload_trace: GPS-ćěr nahrać trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetÅ¡a za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać. - edit: - title: Ćěr %{name} wobdźěłać - heading: Ćěr %{name} wobdźěłać - filename: 'Datajowe mjeno:' - download: sćahnyć - uploaded_at: 'Nahraty dnja:' - points: 'Dypki:' - start_coord: 'Startowa koordinata:' - map: karta - edit: wobdźěłać - owner: 'Wobsedźer:' - description: 'Wopisanje:' - tags: 'Atributy:' - tags_help: přez komu dźěleny - save_button: Změny składować - visibility: 'Widźomnosć:' - visibility_help: Å¡to to woznamjenja? - trace_form: - upload_gpx: 'GPX-dataju nahrać:' - description: 'Wopisanje:' - tags: 'Atributy:' - tags_help: přez komu dźěleny - visibility: 'Widźomnosć:' - visibility_help: Å¡to to woznamjenja? - upload_button: Nahrać - help: Pomoc - trace_header: - upload_trace: Ćěr nahrać - see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać traces_waiting: one: MaÅ¡ %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. ProÅ¡u čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalÅ¡e nahrawaÅ¡, zo njeby so čakanski rynk za druhich @@ -1552,9 +2069,16 @@ hsb: other: MaÅ¡ %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. ProÅ¡u čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalÅ¡e nahrawaÅ¡, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. + edit: + cancel: Přetorhnyć + title: Ćěr %{name} wobdźěłać + heading: Ćěr %{name} wobdźěłać + visibility_help: Å¡to to woznamjenja? + update: + updated: Ćěr je so zaktualizowała. trace_optionals: tags: Atributy - view: + show: title: Ćěr %{name} pokazać heading: Ćěr %{name} pokazać pending: NJESČINJENY @@ -1563,28 +2087,31 @@ hsb: uploaded: 'Nahraty dnja:' points: 'Dypki:' start_coordinates: 'Startowa koordinata:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: karta edit: wobdźěłać owner: 'Wobsedźer:' description: 'Wopisanje:' tags: 'Atributy:' none: Žadyn - edit_track: Tutu čaru wobdźěłać - delete_track: Tutu čaru zničić + edit_trace: Tutu čaru wobdźěłać + delete_trace: Tutu čaru zničić trace_not_found: Ćěr njenamakana! visibility: 'Widźomnosć:' + confirm_delete: Tutu ćěr zhaÅ¡eć? trace_paging_nav: - showing_page: Strona %{page} older: StarÅ¡e ćěrje newer: NowÅ¡e ćěrje trace: pending: NJESČINJENY - count_points: '%{count} dypkow' - ago: před %{time_in_words_ago} + count_points: + one: '%{count} dypk' + two: '%{count} dypkaj' + few: '%{count} dypki' + other: '%{count} dypkow' more: wjace trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać view_map: Kartu pokazać - edit: wobdźěłać edit_map: Kartu wobdźěłać public: ZJAWNY identifiable: IDENTIFIKUJOMNY @@ -1592,16 +2119,16 @@ hsb: trackable: SĆĚHUJOMNY by: wot in: w - map: karta - list: + index: public_traces: Zjawne GPS-ćěrje public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user} description: NajnowÅ¡e nahraća GPS-čarow přepytać tagged_with: Markěrowane přez %{tags} - empty_html: Ničo tu njeje. Nahraj nowu ćěr abo - wukń wjace wo GPS-slědowanju na wikijowej - stronje. - delete: + upload_trace: Ćěr nahrać + all_traces: Wšě ćěrje + my_traces: Moje ćěrje + traces_from: Zjawne ćěrje wot %{user} + destroy: scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje make_public: made_public: Čara wozjewjena @@ -1624,20 +2151,25 @@ hsb: require_cookies: cookies_needed: Zda so, zo maÅ¡ placki znjemóžnjene - proÅ¡u zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročujeÅ¡. - require_moderator: - not_a_moderator: DyrbiÅ¡ moderator być, zo by móhł tutu akciju wuwjesć. + require_admin: + not_an_admin: DyrbiÅ¡ administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł. setup_user_auth: blocked: Twój přistup k API je so blokował. ProÅ¡u přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił. need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. ProÅ¡u přizjew so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. NjetrjebaÅ¡ přezjedny być, dyrbiÅ¡ sej je jenož wobhladać. + settings_menu: + account_settings: Kontowe nastajenja + oauth1_settings: Nastajenja OAUTH 1 + oauth2_applications: Nastajenja OAUTH 2 + oauth2_authorizations: Prawa OAUTH 2 oauth: authorize: title: Přistup na twoje konto awtorizować - request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}. - ProÅ¡u rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. MóžeÅ¡ wšě abo jenož - někotre z nich wubrać. + request_access_html: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, + %{user}. ProÅ¡u rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. MóžeÅ¡ wšě abo + jenož někotre z nich wubrać. allow_to: 'Dowól nałoženju:' allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać. allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić. @@ -1649,7 +2181,7 @@ hsb: grant_access: Přistup dać authorize_success: title: Awtorizowanske napraÅ¡owanje dowolene - allowed: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił. + allowed_html: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił. verification: Přepruwowanski kod je %{code}. authorize_failure: title: Awtorizowanske napřaÅ¡owanje je so njeporadźiło @@ -1657,13 +2189,18 @@ hsb: invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje. revoke: flash: Sy token za %{application} anulował. + scopes: + read_prefs: Wužiwarske nastajenja čitać + write_prefs: Wužiwarske nastajenja změnić + write_api: Kartu změnić + read_gpx: Priwatne GPS-ćěrje čitać + write_gpx: GPS-ćěrje nahrać + write_notes: Noticy změnić oauth_clients: new: title: Nowu aplikaciju registrować - submit: Registrować edit: title: Twoju aplikaciju wobdźěłać - submit: Wobdźěłać show: title: Podrobnosće OAuth za %{app_name} key: 'Kluč přetrjebowarja:' @@ -1676,13 +2213,6 @@ hsb: delete: Klient zhaÅ¡eć confirm: Sy sej wěsty? requests: 'Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:' - allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać. - allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. - allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać. - allow_write_api: kartu změnić. - allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać. - allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. - allow_write_notes: změnjenje pokazkow. index: title: Moje podrobnosće OAuth my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije @@ -1691,25 +2221,14 @@ hsb: issued_at: Datum wudaća revoke: Anulować! my_apps: Moje klientowe aplikacije - no_apps: MaÅ¡ aplikaciju, kotruž chceÅ¡ za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować? - DyrbiÅ¡ swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeÅ¡ napraÅ¡owanja OAuth - k tutej słužbje wotpósłać. + no_apps_html: MaÅ¡ aplikaciju, kotruž chceÅ¡ za wužiwanje z standardom %{oauth} + registrować? DyrbiÅ¡ swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeÅ¡ napraÅ¡owanja + OAuth k tutej słužbje wotpósłać. + oauth: OAuth registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:' register_new: Twoju aplikaciju registrować form: - name: Mjeno - required: Trěbny - url: URL hłowneje aplikacije - callback_url: URL wróćowołanja - support_url: URL podpěry requests: 'Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:' - allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać. - allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. - allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. - allow_write_api: kartu změnić. - allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać. - allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. - allow_write_notes: pokazki změnić. not_found: sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać. create: @@ -1718,123 +2237,76 @@ hsb: flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane destroy: flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene - user: - login: - title: Přizjewjenje - heading: Přizjewjenje - email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:' - password: 'Hesło:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Spomjatkować sej:' - lost password link: Swoje hesło zabył? - login_button: Přizjewjenje - register now: Nětko registrować - with username: 'MaÅ¡ hižo konto pola OpenStreetMap? ProÅ¡u přizjew so z wužiwarskim - mjenom a hesłom:' - with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:' - new to osm: Nowy w OpenStreetMap? - to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiÅ¡ konto měć. - create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku. - no account: NimaÅ¡ žane konto? - account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.
Prošu klikń - na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował, - abo proš wo nowu wobkrućensku e-mejl. - account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
Stajće so prošu z webmasterom do zwiska, jeli - chceš wo tym diskutować. - auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje. - openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić - auth_providers: - openid: - title: Přizjewjenje z OpenID - alt: Přizjewjenje z OpenID-URL - google: - title: Přizjewjenje z Google - alt: Přizjewjenje z Google OpenID - facebook: - title: Přizjewjenje z Facebook - alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom - windowslive: - title: Přizjewjenje z Windows Live - alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live - github: - title: Z GitHub přizjewić - alt: Z kontom GitHub přizjewić - yahoo: - title: Přizjewjenje z Yahoo - alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID - wordpress: - title: Přizjewjenje z Wordpress - alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID - aol: - title: Přizjewjenje z AOL - alt: Přizjewjenje z AOL OpenID - logout: - title: Wotzjewić - heading: Z OpenStreetMap wotzjewić - logout_button: Wotzjewić - lost_password: - title: Hesło zabyte - heading: Sy hesło zabył? - email address: 'E-mejlowa adresa:' - new password button: Hesło wróćo stajić - help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy - wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił. - notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze - wróćo stajić. - notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać. - reset_password: - title: Hesło wróćo stajić - heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić - password: 'Hesło:' - confirm password: 'Hesło wobkrućić:' - reset: Hesło wróćo stajić - flash changed: Twoje hesło je so změniło. - flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL. + oauth2_applications: + index: + title: Moje klientowe aplikacije + no_applications_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom + %{oauth2} registrować? Dyrbiš swoju nałoženje registrować, prjedy hač móžeš + naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać. + new: Nowe nałoženje registrować + name: Mjeno + permissions: Prawa + application: + edit: Wobdźěłać + delete: Zhašeć + confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć? + new: + title: Nowu aplikaciju registrować + edit: + title: Twoje nałoženje wobdźěłać + show: + edit: Wobdźěłać + delete: Zhašeć + confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć? + client_id: Klientowy ID + client_secret: Klientowe potajnstwo + permissions: Prawa + redirect_uris: Dalesposrědkowanske URI + not_found: + sorry: Tute nałoženje njeje so bohužel namakało. + oauth2_authorizations: + new: + title: Awtorizacija trěbna + authorize: Awtorizować + deny: Wotpokazać + error: + title: Zmylk je wustupił + show: + title: Awtorizaciski kod + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Moje awtorizowane nałoženja + application: Nałoženje + permissions: Prawa + application: + revoke: Přistup zebrać + confirm_revoke: Přistup za tute nałoženje zebrać? + users: new: title: Registrować no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić. - contact_webmaster: Prošu staj so z webmasterom do - zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje - kaž móžno wobdźěłać. about: header: Swobodny a wobdźěłujomny - html: |- -

Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.

-

Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.

- license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš wuměnjenjam - za sobuskutkowarjow přihłosować. - email address: 'E-mejlowa adresa:' - confirm email address: 'E-mejlowu adresu wobkrućić:' - not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej Prawidła - priwatnosće) - display name: 'Wužiwarske mjeno:' display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić. external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu - password: 'Hesło:' - confirm password: 'Hesło wobkrućić:' use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje auth no password: Z přizjewjenjom přez třeću stronu hesło trěbne njeje, ale někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba. continue: Registrować terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował! - terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja - njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu tutu wikistronu. terms: - title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow - heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow - read and accept: Prošu přečitaj slědowace dojednanje a klikni na tłóčatko Přihłosować, - zo by wobkrućił, zo akceptuješ wuměnjenja tutoho dojednanja za eksistowace - a přichodne přinoški. - consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški - za zjawnosć přistupne. + title: Wuměnjenja + heading: Wuměnjenja + heading_ct: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow + read_tou: Sym wužiwanske wuměnjenja přečitał a sym z nimi přezjedny|přezjedna + consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanym wuměnjenjam, mam swoje přinoški + za powšitkownosći wužitne. consider_pd_why: Što to je? - guidance: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: zrozumliwe - zjeće a někotre njeoficielne přełožki' - agree: Přihłosować + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + continue: Dale + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined decline: Wotpokazać you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš. @@ -1843,15 +2315,19 @@ hsb: france: Francoska italy: Italska rest_of_world: Zbytk swěta + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow + njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: tuta wikistrona + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Wužiwar njeeksistuje heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. deleted: zhašany - view: + show: my diary: Mój dźenik - new diary entry: nowy dźenikowy zapisk my edits: Moje změny my traces: Moje ćěrje my notes: Moje pokazki @@ -1859,9 +2335,10 @@ hsb: my profile: Mój profil my settings: Moje nastajenja my comments: Moje komentary - oauth settings: OAUTH-nastajenja + my_preferences: Moje nastajenja blocks on me: Dostane blokowanja blocks by me: Date blokowanja + edit_profile: Profil wobdźěłać send message: Powěsć pósłać diary: Dźenik edits: Změny @@ -1870,26 +2347,13 @@ hsb: remove as friend: Přećela wotstronić add as friend: Přećela přidać mapper since: 'Kartěrowar wot:' - ago: (před %{time_in_words_ago}) ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' ct undecided: Njerozsudźeny ct declined: Wotpokazany - ct accepted: Před %{ago} akceptowany - latest edit: 'Najnowša změna %{ago}:' email address: 'E-mejlowa adresa:' created from: 'Wutworjeny z:' status: 'Status:' spam score: 'Spamowe hódnoćenje:' - description: Wopisanje - user location: Wužiwarske stejnišćo - if set location: Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by wužiwarjow - w swojej bliskosći widźał. - settings_link_text: nastajenja - no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. - km away: '%{count} km zdaleny' - m away: '%{count} m zdaleny' - nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći - no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja. role: administrator: Tutón wužiwar je administrator moderator: Tutón wužiwar je moderator. @@ -1904,146 +2368,29 @@ hsb: comments: Komentary create_block: Tutoho wužiwarja blokować activate_user: Tutoho wužiwarja aktiwizować - deactivate_user: Tutoho wužiwarja znjemóžnić confirm_user: Tutoho wužiwarja wobkrućić hide_user: Tutoho wužiwarja schować unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć confirm: Wobkrućić - friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow - friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow - nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći - nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći - popup: - your location: Twoje městno - nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći - friend: Přećel - account: - title: Konto wobdźěłać - my settings: Moje nastajenja - current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:' - new email address: 'Nowa e-mejlowa adresa:' - email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna) - external auth: 'Eksterna awtentifikacija:' - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Što to je? - public editing: - heading: 'Zjawne wobdźěłowanje:' - enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Što to je? - disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su - anonymne. - disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? - public editing note: - heading: Zjawne wobdźěłowanje - text: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać - abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, - so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. Wot - přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać. - (hlej přičiny). - contributor terms: - heading: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' - agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. - not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. - review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja - za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował. - agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne. - link text: što to je? - profile description: 'Profilowe wopisanje:' - preferred languages: 'Preferowane rěče:' - preferred editor: 'Preferowany editor:' - image: 'Wobraz:' - gravatar: - gravatar: Gravatar wužiwać - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: Što to je? - new image: Wobraz přidać - keep image: Aktualny wobraz wobchować - delete image: Aktualny wobraz wotstronić - replace image: Aktualny wobraz narunać - image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje - funguja) - home location: 'Domjace stejnišćo:' - no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. - latitude: 'Šěrokostnik:' - longitude: 'Dołhostnik:' - update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować? - save changes button: Změny składować - make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić - return to profile: Wróćo k profilej - flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. - Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić. - flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. - confirm: - heading: Přepruwuj swoju e-mejl! - introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali. - introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje - započeć. - press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto - aktiwizował. - button: Wobkrućić - success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje! - already active: Tute konto bu hižo wobkrućene. - unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. - reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, klikń - tu. - confirm_resend: - success: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje - konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.

Jeli přećiwospamowy - system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu %{sender} - do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić. - failure: Wužiwar %{name} njenamakany. - confirm_email: - heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić - press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu - e-mejlowu adresu wobkrućił. - button: Wobkrućić - success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena. - failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena. - unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. - set_home: - flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany + report: Tutoho wužiwarja zdźělić go_public: flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać. - make_friend: - heading: '%{user} jako přećela přidać?' - button: Jako přećela přidać - success: '%{name} je nětko twój přećel!' - failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać. - already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}. - remove_friend: - heading: '%{user} jako přećela wotstronić?' - button: Přećela wotstronić - success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.' - not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.' - filter: - not_an_administrator: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł. - list: + index: title: Wužiwarjo heading: Wužiwarjo showing: one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items}) other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) - summary: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny' - summary_no_ip: '%{name} dnja %{date} wutworjeny' + summary_html: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny' + summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} wutworjeny' confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic hide: Wubranych wužiwarjow schować empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani suspended: title: Konto wupowědźene heading: Konto wupowědźene - webmaster: webmišter - body: |- -

- Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene. -

-

- Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować. -

+ support: pomoc auth_failure: connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił invalid_credentials: Njepłaćiwe awtentifikaciske informacije @@ -2059,11 +2406,11 @@ hsb: wužiwarskich nastajenjach zwjazać. user_role: filter: - not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować, - a ty njejsy administrator. not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje. already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}. doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Administratorowa róla njeda so aktualnemu wužiwarjej + prěč wzać. grant: title: Daće róle wobkrućić heading: Daće róle wobkrućić @@ -2087,38 +2434,20 @@ hsb: back: Wróćo k indeksej new: title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} - heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} - reason: Přičina, čehoždla %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny - kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na - to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo - žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. + heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. - submit: Blokowanje wudźělić - tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić. - tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić. - needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje back: Wšě blokowanja pokazać edit: title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} - heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} - reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny - kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, - zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća - lajkow wužiwać. + heading_html: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. - submit: Blokowanje aktualizować show: Tute blokowanje pokazać back: Wšě blokowanja pokazać - needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? filter: block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać. block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z padaceho menija wubrać. create: - try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ - a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić. - try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho - zablokuješ. flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło. update: only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže @@ -2130,37 +2459,58 @@ hsb: empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili. revoke: title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} - heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} - time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}. - past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. + heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} + time_future_html: Tute blokowanje skónči so %{time}. + past_html: Tute blokowanje je so %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? revoke: Zběhnyć! flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. - period: - few: '%{count} hodźiny' - one: 1 hodźina - two: '%{count} hodźinje' - other: '%{count} hodźin' helper: - time_future: Kónči so %{time}. + time_future_html: Kónči so %{time}. until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. - time_past: Je so před %{time} skónčiło. + time_future_and_until_login_html: Skónči so za %{time} a po tym zo wužiwar bě + so přizjewił. + time_past_html: Je so před %{time} skónčiło. + block_duration: + hours: + few: '%{count} hodźiny' + one: 1 hodźina + two: '%{count} hodźinje' + other: '%{count} hodźin' + days: + one: '%{count} dźeń' + two: '%{count} dnjej' + few: '%{count} dny' + other: '%{count} dnjow' + weeks: + one: '%{count} tydźeń' + two: '%{count} njedźeli' + few: '%{count} njedźele' + other: '%{count} njedźel' + months: + one: '%{count} měsac' + two: '%{count} měsacaj' + few: '%{count} měsacy' + other: '%{count} měsacow' + years: + one: '%{count} lěto' + two: '%{count} lěće' + few: '%{count} lěta' + other: '%{count} lět' blocks_on: title: Blokowanja přećiwo %{name} - heading: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} + heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} empty: '%{name} hišće njeje so zablokował.' blocks_by: title: Blokowanja wudźělenych wot %{name} - heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name} + heading_html: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name} empty: '%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił.' show: title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' - heading: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' - time_future: Kónči so %{time} - time_past: Je so před %{time} skónčiło. - created: Wutworjeny - ago: před %{time} - status: Status + heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' + created: 'Wutworjeny:' + duration: 'Traće:' + status: 'Status:' show: Pokazać edit: Wobdźěłać revoke: Blokowanje zběhnyć! @@ -2184,37 +2534,36 @@ hsb: next: Přichodny » previous: « Předchadny notes: - comment: - opened_at_html: Před %{when} wutworjeny - opened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} wutworjeny - commented_at_html: Před %{when} zaktualizowany - commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} zaktualizowany - closed_at_html: Před %{when} rozrisany - closed_at_by_html: Před %{when} wot %{user} rozrisany - reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany - reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany - rss: - title: Pokazki OpenStreetMap - description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon}) - -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili - description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} - opened: nowa pokazka (blisko %{place}) - commented: nowy komentar (blisko %{place}) - closed: začinjena pokazka (blisko %{place}) - reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place}) - entry: - comment: Komentar - full: Dospołna pokazka - mine: + index: title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali heading: Pokazki wužiwarja %{user} - subheading: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali + subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali + no_notes: Žane pokazy id: ID creator: Tworićel description: Wopisanje created_at: 'Wutworjeny:' last_changed: Posledni raz změnjeny - ago_html: před %{when} + show: + title: 'Suk: %{id}' + description: Wopisanje + open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}' + closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}' + hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' + report: Tutón pokiw zdźělić + anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, + kotrež měli so njewotwisnje přepruwować. + hide: Schować + resolve: Sčinjeny + reactivate: Znowa aktiwizować + comment_and_resolve: Komentować a sčinić + comment: Komentar + new: + title: Nowa pokazka + intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo + móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, + zo by problem wujasnił. + add: Pokazku přidać javascripts: close: Začinić share: @@ -2229,7 +2578,7 @@ hsb: custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić format: 'Format:' scale: 'Měritko:' - image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola + image_dimensions: Wobraz standardnu runinu pola %{width} x %{height} pokaza download: Sćahnyć short_url: Krótki URL include_marker: Kartowu marku stajić @@ -2242,14 +2591,23 @@ hsb: key: title: Legenda tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji + tooltip_disabled: Legenda za tutu runinu k dispoziciji njeje map: zoom: in: Powjetšić out: Pomjeńšić locate: title: Aktualne městno pokazać - popup: Sy znutřka {distance} {unit} wokoło tutoho dypka + metersPopup: + one: Sće mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny + two: Sće mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny + few: Sće mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny + other: Sće mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny + feetPopup: + one: Sće mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny + two: Sće mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny + few: Sće mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny + other: Sće mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny base: standard: Standard cycle_map: Kolesowa karta @@ -2259,13 +2617,12 @@ hsb: header: Kartowe runiny notes: Pokazki data: Kartowe daty + gps: Zjawne GPS-ćěrje overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić title: Runiny - copyright: © Sobuskutkowarjo OpenStreetMap - donate_link_text: site: edit_tooltip: Kartu wobdźěłać - edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłowanje karty powjetšić + edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić createnote_tooltip: Karće pokazku přidać createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał @@ -2279,57 +2636,98 @@ hsb: unsubscribe: Wotskazać hide_comment: schować unhide_comment: pokazać - notes: - new: - intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, - zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, - zo by problem wujasnił. (Prošu njezapodaj wosobinske informacije abo informacije - z kartow škitanych přez awtorske prawo abo lisćiny rjadowakow.) - add: Pokazku přidać - show: - anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, - kotrež měli so njewotwisnje přepruwować. - hide: Schować - resolve: Sčinjeny - reactivate: Znowa aktiwizować - comment_and_resolve: Komentować a sčinić - comment: Komentar edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń potom tu. directions: + ascend: Postupowacy engines: + fossgis_osrm_bike: Koleso (OSRM) + fossgis_osrm_car: Awto (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pěši (OSRM) graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper) + graphhopper_car: Awto (GraphHopper) graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Koleso (MapQuest) - mapquest_car: Awto (MapQuest) - mapquest_foot: Pěši (MapQuest) - osrm_car: Awto (OSRM) + descend: Spadowacy directions: Směry distance: Zdalenosć errors: no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj. - no_place: Njenamakach tute městno. + no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać. instructions: continue_without_exit: Dale na %{name} slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name} + offramp_right: Prawy najězd wzać + offramp_right_with_exit: Prawy wujězd %{exit} wzać + offramp_right_with_exit_name: Prawy wujězd %{exit} na %{name} wzać + offramp_right_with_exit_directions: Prawy wujězd %{exit} k směrej %{directions} + wzać + offramp_right_with_exit_name_directions: Prawy wujězd %{exit} na %{name} k + směrej %{directions} wzać + offramp_right_with_name: Prawy najězd na %{name} wzać + offramp_right_with_directions: Prawy najězd k směrej %{directions} wzać + offramp_right_with_name_directions: Prawy najězd na %{name} k směrej %{directions} + wzać + onramp_right_without_exit: Pola najězda na %{name} naprawo wotbočić + onramp_right_with_directions: Naprawo na najězd k směrej %{directions} wotbočić + onramp_right_with_name_directions: Naprawo na najězd na %{name} k směrej %{directions} + wotbočić + onramp_right_without_directions: Naprawo na najězd wotbočić + onramp_right: Naprawo na najězd wotbočić + endofroad_right_without_exit: Na kóncu dróhi naprawo na %{name} wotbočić + merge_right_without_exit: So naprawo do %{name} zarjadować + fork_right_without_exit: Pola rozpuća naprawo na %{name} wotbočić turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name} sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name} uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name} sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name} turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name} + offramp_left: Lěwy najězd wzać + offramp_left_with_exit: Lěwy wujězd %{exit} wzać + offramp_left_with_exit_name: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} wzać + offramp_left_with_exit_directions: Lěwy wujězd %{exit} k směrej %{directions} + wzać + offramp_left_with_exit_name_directions: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} k směrej + %{directions} wzać + offramp_left_with_name: Lěwy najězd na %{name} wzać + offramp_left_with_directions: Lěwy najězd k směrej %{directions} wzać + offramp_left_with_name_directions: Lěwy najězd na %{name} k směrej %{directions} + wzać + onramp_left_without_exit: Pola najězda nalěwo %{name} wotbočić + onramp_left_with_directions: Nalěwo na najězd k směrej %{directions} wotbočić + onramp_left_with_name_directions: Nalěwo na najězd na %{name} k směrej %{directions} + wotbočić + onramp_left_without_directions: Nalěwo na najězd wotbočić + onramp_left: Nalěwo na najězd wotbočić + endofroad_left_without_exit: Na kóncu dróhi nalěwo na %{name} wotbočić + merge_left_without_exit: So nalěwo do %{name} zarjadować + fork_left_without_exit: Pola rozpuća nalěwo na %{name} wotbočić slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name} via_point_without_exit: (přez městno) follow_without_exit: Dale na %{name} - roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe + roundabout_without_exit: W kružnym wobchadźe wujězd %{name} wzać leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name} stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name} - start_without_exit: Na kóncu %{name} započeć + start_without_exit: Pola %{name} započeć destination_without_exit: Cil docpěty against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name} roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: W kružnym wobchadźe %{exit} wujězd na %{name} + wzać + exit_roundabout: Kružny wobchad na %{name} wopušćić unnamed: njeznaty puć courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link} + exit_counts: + first: prěni + second: druhi + third: třeći + fourth: štwórty + fifth: pjaty + sixth: šěsty + seventh: sedmy + eighth: wosmy + ninth: dźewjaty + tenth: dźesaty time: Čas query: node: Suk @@ -2338,20 +2736,22 @@ hsb: nothing_found: Žane funkcije namakane error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}' timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server} + context: + directions_from: Čara wottud + directions_to: Čara tam + show_address: Adresu pokazać + query_features: Funkcije naprašować + centre_map: Kartu tu srjedźić redactions: edit: - description: Wopisanje heading: Redakciju wobdźěłać - submit: Redakciju składować title: Redakciju wobdźěłać index: empty: Žane redakcije njejsu. heading: Lisćina redakcijow title: Lisćina redakcijow new: - description: Wopisanje heading: Informacije za nowu redakciju zapodać - submit: Redakciju wutworić title: Nowa redakcija so wutworja show: description: 'Wopisanje:' @@ -2370,4 +2770,7 @@ hsb: prjedy hač ju zhašeš. flash: Redakcija je so zhašała. error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił. + validations: + invalid_characters: wobsahuje njepłaćiwe znamješka + url_characters: wobsahuje wosebite URL-znamješka (%{characters}) ...