X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/76bc5eba0617e36ebb853d24212543d0e1d4904d..5f59845575ed313688eca669fd73f4f6a5993c23:/config/locales/is.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml
index d59f63f2c..e2b65f9a1 100644
--- a/config/locales/is.yml
+++ b/config/locales/is.yml
@@ -227,12 +227,13 @@ is:
reopened_by_anonymous: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir %{when}
sÃðan
hidden_by: Falið af %{user} fyrir %{when} sÃðan
+ report: Tilkynna þennan minnispunkt
query:
title: Rannsaka fitjur
introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur à nágrenninu.
nearby: Nálægar fitjur
enclosing: Umlykjandi fitjur
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: SÃða %{page}
next: Ãfram »
@@ -240,14 +241,14 @@ is:
changeset:
anonymous: Nafnlaus
no_edits: (engar breytingar)
- view_changeset_details: Skoða breytingasett
+ view_changeset_details: Skoða breytingasett nánar
changesets:
- id: Kennitala
+ id: Auðkenni (ID)
saved_at: Vistað
user: Notandi
comment: Athugasemd
area: Svæði
- list:
+ index:
title: Breytingasett
title_user: Breytingar eftir %{user}
title_friend: Breytingar eftir vini mÃna
@@ -260,24 +261,29 @@ is:
no_more_user: Engin fleiri breytingasett eftir þennan notanda.
load_more: Hlaða inn fleiri
timeout:
- sorry: Ãvà miður, það tók of langan tÃma að ná à listann yfir breytingasett
+ sorry: Ãvà miður, það tók of langan tÃma að ná à listann yfir þau breytingasett
sem þú baðst um.
- rss:
- title_all: Umræða um OpenStreetMap breytingasett
- title_particular: 'Umræða um OpenStreetMap breytingasettið #%{changeset_id}'
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'Ný athugasemd við breytingasettið #%{changeset_id} eftir %{author}'
- commented_at_html: Uppfært fyrir %{when}
- commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} af %{user}
- full: Ãll umræðan
- diary_entry:
+ commented_at_by_html: Uppfært %{when} af %{user}
+ comments:
+ comment: 'Ný athugasemd við breytingasett #%{changeset_id} eftir %{author}'
+ index:
+ title_all: Umræða um OpenStreetMap breytingasett
+ title_particular: 'Umræða um OpenStreetMap breytingasett #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ãvà miður, það tók of langan tÃma að ná à listann yfir þær athugasemdir
+ við breytingasett sem þú baðst um.
+ diary_entries:
new:
title: Ný bloggfærsla
publish_button: Birta
- list:
+ index:
title: Blogg notenda
title_friends: Blogg vina
title_nearby: Blogg notenda à nágrenninu
- user_title: Blogg %{user}
+ user_title: Blogg frá %{user}
in_language_title: Bloggfærslur á %{language}
new: Ný bloggfærsla
new_title: Semja nýja færslu á bloggið mitt
@@ -287,8 +293,8 @@ is:
newer_entries: Nýrri færslur
edit:
title: Breyta bloggfærslu
- subject: 'Titill:'
- body: 'Texti:'
+ subject: 'Viðfangsefni:'
+ body: 'Meginmál:'
language: 'Tungumál:'
location: 'Staðsetning:'
latitude: 'Lengdargráða:'
@@ -296,22 +302,22 @@ is:
use_map_link: finna á korti
save_button: Vista
marker_text: Staðsetning bloggfærslu
- view:
- title: Blogg | %{user}
+ show:
+ title: Blogg %{user} | %{title}
user_title: Blogg %{user}
leave_a_comment: Bæta við athugasemd
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} til að bæta við athugasemd'
- login: Innskrá
+ login: Skrá inn
save_button: Vista
no_such_entry:
title: Ãessi bloggfærsla er ekki til
heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til
- body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn
- eða fylgdir ógildum tengli.
+ body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski settirðu inn ranga slóð eða
+ fylgdir ógildum tengli.
diary_entry:
posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link}
- comment_link: Bæta við athugasemd
- reply_link: Senda höfund skilaboð
+ comment_link: Bæta athugasemd við þessa færslu
+ reply_link: Svara þessari færslu
comment_count:
zero: Engar athugasemdir
one: '%{count} athugasemd'
@@ -319,18 +325,20 @@ is:
edit_link: Breyta þessari færslu
hide_link: Fela þessa færslu
confirm: Staðfestu
+ report: Tilkynna þessa færslu
diary_comment:
comment_from: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at}
hide_link: Fela þessa athugasemd
confirm: Staðfestu
+ report: Tilkynna þessa athugasemd
location:
location: 'Staðsetning:'
- view: kort
+ view: Skoða
edit: Breyta
feed:
user:
title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
- description: Nýjustu bloggfærslur eftir %{user}
+ description: Nýjustu OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
language:
title: OpenStreetMap bloggfærslur á %{language_name}
description: Nýjustu bloggfærslur frá notendum OpenStreetMap á %{language_name}
@@ -881,7 +889,7 @@ is:
"yes": Verslun
tourism:
alpine_hut: Fjallaskáli
- apartment: Ãbúð
+ apartment: FrÃstundaÃbúð
artwork: Listaverk
attraction: Aðdráttarafl
bed_and_breakfast: BB-gisting og veitingar
@@ -943,6 +951,113 @@ is:
results:
no_results: Ekkert fannst
more_results: Fleiri niðurstöður
+ issues:
+ index:
+ title: Vandamál
+ select_status: Veldu stöðu
+ select_type: Veldu gerð
+ select_last_updated_by: Veldu sÃðast uppfært af
+ reported_user: Tilkynntur notandi
+ not_updated: Ekki uppfært
+ search: Leita
+ search_guidance: 'Leita að vandamálum:'
+ user_not_found: Notandi er ekki til
+ issues_not_found: Engin slÃk vandamál fundust
+ status: Staða
+ reports: Skýrslur
+ last_updated: SÃðast uppfært
+ last_updated_time_html: fyrir %{time} sÃðan
+ last_updated_time_user_html: fyrir %{time} sÃðan
+ af %{user}
+ link_to_reports: Skoða skýrslur
+ reports_count:
+ one: 1 skýrsla
+ other: '%{count} skýrslur'
+ reported_item: Tilkynnt atriði
+ states:
+ ignored: Hunsað
+ open: Opna
+ resolved: Leyst
+ update:
+ new_report: Ãað tókst að skrá skýrsluna þÃna
+ successful_update: Ãað tókst að uppfæra skýrsluna þÃna
+ provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði
+ show:
+ title: '%{status} vandamál #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Engar skýrslur
+ one: 1 skýrsla
+ other: '%{count} skýrslur'
+ report_created_at: Fyrst tilkynnt %{datetime}
+ last_resolved_at: SÃðast leyst %{datetime}
+ last_updated_at: SÃðast uppfært %{datetime} af %{displayname}
+ resolve: Leysa
+ ignore: Hunsa
+ reopen: Enduropna
+ reports_of_this_issue: Tilkynningar um þetta vandamál
+ read_reports: Lesta skýrslur
+ new_reports: Nýjar skýrslur
+ other_issues_against_this_user: Ãnnur vandamál varðandi þennan notanda
+ no_other_issues: Engin önnur vandamál varðandi þennan notanda.
+ comments_on_this_issue: Athugasemdir við þetta vandamál
+ resolve:
+ resolved: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Leyst'
+ ignore:
+ ignored: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Hunsað'
+ reopen:
+ reopened: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Opið'
+ comments:
+ created_at: Ãann %{datetime}
+ reassign_param: Endurúthluta vandamáli?
+ reports:
+ updated_at: Ãann %{datetime}
+ reported_by_html: Tilkynnt sem %{category} af %{user}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, athugasemd #%{comment_id}'
+ note: 'Minnispunktur #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Ãað tókst að búa til athugasemdina þÃna
+ reports:
+ new:
+ title_html: Tilkynna %{link}
+ missing_params: Get ekki búið til nýja skýrslu
+ details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði um vandamálið (nauðsynlegt).
+ select: 'Veldu ástæðu fyrir að þú gerir skýrslu:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Ãður en þú sendir skýrsluna þÃna inn til stjórnenda vefsins, skaltu
+ ganga úr skugga um að:'
+ not_just_mistake: Ãú sért viss um að vandamálið sé ekki bara mistök
+ unable_to_fix: Ãér hefur sjálfum ekki tekist að leysa vandamálið eða með hjálp
+ félaga þinna à samfélaginu
+ resolve_with_user: Ãú hefur þegar reynt að leysa vandamálið með viðkomandi
+ notanda
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Bloggfærslan er/inniheldur ruslpóst
+ offensive_label: Bloggfærslan er dónaleg/ögrandi
+ threat_label: Bloggfærslan inniheldur hótun
+ other_label: Annað
+ diary_comment:
+ spam_label: Bloggathugasemdin er/inniheldur ruslpóst
+ offensive_label: Bloggathugasemdin er dónaleg/ögrandi
+ threat_label: Bloggathugasemdin inniheldur hótun
+ other_label: Annað
+ user:
+ spam_label: Notandasniðið er/inniheldur ruslpóst
+ offensive_label: Notandasniðið er dónalegt/ögrandi
+ threat_label: Notandasniðið inniheldur hótun
+ vandal_label: Ãessi notandi er að skemma
+ other_label: Annað
+ note:
+ spam_label: Ãessi minnispunktur er ruslpóstur
+ personal_label: Ãessi minnispunktur inniheldur persónulegar upplýsingar
+ abusive_label: Ãessi minnispunktur er misnotkun
+ other_label: Annað
+ create:
+ successful_report: Ãað tókst að skrá skýrsluna þÃna
+ provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
@@ -959,6 +1074,7 @@ is:
edit: Breyta
history: Breytingaskrá
export: Flytja út
+ issues: Vandamál
data: Gögn
export_data: Flytja út gögn
gps_traces: GPS ferlar
@@ -971,9 +1087,8 @@ is:
intro_text: OpenStreetMap er heimskort búið til af fólki eins og þér. Ãað er gefið
út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það.
intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
- partners_html: Vefhýsing er studd af %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, og öðrum %{partners}.
+ hosting_partners_html: Vefhýsing er studd af %{ucl}, %{bytemark} og öðrum %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: samstarfsaðilum
osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
@@ -1114,7 +1229,7 @@ is:
details: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}.
unsubscribe: Til að hætta áskrift að uppfærslum á þessu breytingasetti, farðu
þá á %{url} og smelltu á "Segja upp áskrift".
- message:
+ messages:
inbox:
title: Innhólf
my_inbox: Innhólfið mitt
@@ -1136,7 +1251,7 @@ is:
unread_button: Merkja sem ólesin
read_button: Merkja sem lesin
reply_button: Svara
- delete_button: Eyða
+ destroy_button: Eyða
new:
title: Senda skilaboð
send_message_to: Senda skilaboð til %{name}
@@ -1144,6 +1259,7 @@ is:
body: Texti
send_button: Senda
back_to_inbox: Aftur à innhólf
+ create:
message_sent: Skilaboðin hafa verið send
limit_exceeded: Ãú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið
áður en þú reynir að senda fleiri.
@@ -1169,26 +1285,26 @@ is:
wrong_user: Ãú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
um að svara voru ekki send til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan notanda
til að geta svarað.
- read:
+ show:
title: Les skilaboð
from: Frá
subject: Titill
date: Dags
reply_button: Svara
unread_button: Merkja sem ólesin
- delete_button: Eyða
+ destroy_button: Eyða
back: Til baka
to: Til
wrong_user: Ãú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
um að lesa voru ekki send af eða til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan
notanda til að geta svarað.
sent_message_summary:
- delete_button: Eyða
+ destroy_button: Eyða
mark:
as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
- delete:
- deleted: Skilaboðunum var eytt
+ destroy:
+ destroyed: Skilaboðunum var eytt
site:
about:
next: Næsta
@@ -1306,6 +1422,11 @@ is:
CC BY),
Land Vorarlberg og
Land Tirol (under CC BY AT með viðaukum).
+ contributors_au_html: |-
+ ÃstralÃa: Inniheldur gögn frá
+ PSMA Australia Limited
+ sem gert er aðgengilegt af Commonwealth of Australia með
+ CC BY 4.0 notkunarleyfi.
contributors_ca_html: |-
Kanada: Inniheldur gögn frá
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
@@ -1325,7 +1446,7 @@ is:
(www.and.com)
contributors_nz_html: |-
Nýja-Sjáland: Inniheldur gögn með uppruna frá
- Land Information New Zealand. Með Crown Copyright höfundarrétti.
+ LINZ Data Service og er með notkunarleyfi til endurnýtingar fyrir CC BY 4.0.
contributors_si_html: |-
SlóvenÃa: Inniheldur gögn frá
landmælinga og kortagerðaryfirvöldum og
@@ -1371,7 +1492,7 @@ is:
shortlink: Varanlegur smátengill
createnote: Bæta við minnispunkti
license:
- copyright: Höfundarréttur OpenStreetMap og þáttakendur, með opnu notkunarleyfi
+ copyright: Höfundarréttur OpenStreetMap og þátttakendur, með opnu notkunarleyfi
remote_failed: Breytingar mistókust - gakktu úr skugga um að JOSM eða Merkaartor
sé hlaðið inn og að fjarstjórnunarvalkosturinn sé virkur
edit:
@@ -1493,6 +1614,11 @@ is:
title: switch2osm
description: Hjálp fyrir fyrirtæki, stofnanir og félagasamtök sem ætla sér
að skipta yfir à kort byggð á OpenStreetMap og tengdum þjónustum.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Fyrir félög, stofnanir og fyrirtæki
+ description: Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap?
+ Finndu það sem þú þarft að vita á kynningarsÃðunni.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1585,7 +1711,7 @@ is:
edit: Breyta
preview: Forskoðun
markdown_help:
- title_html: Ãáttað með Markdown
+ title_html: Ãáttað með kramdown
headings: Fyrirsagnir
heading: Fyrirsögn
subheading: Undirfyrirsögn
@@ -1640,7 +1766,7 @@ is:
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap er með ýmsar leiðir til að læra meira um verkefnið, spyrja og svara
spurningum, og ræða à hópum um málefni tengd kortagerð.
- Fáðu aðstoð hér.
+ Fáðu aðstoð hér. Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap? KÃktu á kynningarsÃðuna.
start_mapping: Hefja kortlagningu
add_a_note:
title: Enginn tÃmi fyrir breytingar? Bættu við athugasemd!
@@ -1651,18 +1777,37 @@ is:
Farðu á landakortið og smelltu á minnismiðatáknið:
. Ãetta mun bæta merki á kortið, sem þú getur fært til
með þvà að draga það. Bættu við skilaboðunum þÃnum, smelltu sÃðan á að vista, og annað kortagerðarfólk mun væntanlega rannsaka málið.
- trace:
+ traces:
visibility:
private: PrÃvat (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum)
public: Almennur (sýndur à ferlalista sem óauðkennanlegir, óraðaðir punktar)
trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tÃmastimpli)
identifiable: Auðkennanlegur (sýndur à ferlalista sem auðkennanlegir, raðaðir
punktar með tÃmastimpli)
+ new:
+ upload_trace: Senda inn GPS feril
+ upload_gpx: 'Hlaða inn GPX skrá:'
+ description: 'Lýsing:'
+ tags: 'Merki:'
+ tags_help: aðskilið með kommum
+ visibility: 'Sýnileiki:'
+ visibility_help: hvað þýðir þetta
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ upload_button: Senda
+ help: Hjálp
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
create:
upload_trace: Senda inn GPS feril
trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bÃður hann núna eftir þvÃ
að vera settur inn à gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur
verður sendur á netfangið þitt þegar þvà er lokið.
+ upload_failed: Ãvà miður, innsending GPX-ferils mistókst. Kerfisstjóri hefur
+ verið látinn vita um villuna. Endilega reyndu aftur
+ traces_waiting:
+ one: Ãú ert með %{count} feril à bið. Ãhugaðu að bÃða með að senda inn fleiri
+ ferla til að aðrir notendur komist að.
+ other: Ãú ert með %{count} ferla à bið. Ãhugaðu að bÃða með að senda inn fleiri
+ ferla til að aðrir notendur komist að.
edit:
title: Breyti ferlinum %{name}
heading: Breyti ferlinum %{name}
@@ -1681,29 +1826,11 @@ is:
visibility: 'Sýnileiki:'
visibility_help: hvað þýðir þetta?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- trace_form:
- upload_gpx: 'Hlaða inn GPX skrá:'
- description: 'Lýsing:'
- tags: 'Merki:'
- tags_help: aðskilið með kommum
- visibility: 'Sýnileiki:'
- visibility_help: hvað þýðir þetta
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Senda
- help: Hjálp
- help_url: https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
- trace_header:
- upload_trace: Senda inn feril
- see_all_traces: Sjá alla ferla
- see_my_traces: Skoða ferlana mÃna
- traces_waiting:
- one: Ãú ert með %{count} feril à bið. Ãhugaðu að bÃða með að senda inn fleiri
- ferla til að aðrir notendur komist að.
- other: Ãú ert með %{count} ferla à bið. Ãhugaðu að bÃða með að senda inn fleiri
- ferla til að aðrir notendur komist að.
+ update:
+ updated: Ferill uppfærður
trace_optionals:
tags: Merki
- view:
+ show:
title: Skoða ferilinn %{name}
heading: Skoða ferilinn %{name}
pending: Ã BIÃ
@@ -1718,8 +1845,8 @@ is:
description: 'Lýsing:'
tags: 'Merki:'
none: Ekkert
- edit_track: Breyta
- delete_track: Eyða
+ edit_trace: Breyta
+ delete_trace: Eyða
trace_not_found: Ãessi ferill fannst ekki!
visibility: 'Sýnileiki:'
confirm_delete: Eyða þessum ferli?
@@ -1743,7 +1870,7 @@ is:
by: eftir
in: Ã
map: kort
- list:
+ index:
public_traces: Allir ferlar
my_traces: GPS-ferlarnir mÃnir
public_traces_from: Ferlar eftir %{user}
@@ -1751,6 +1878,9 @@ is:
tagged_with: ' með merkið %{tags}'
empty_html: Ekkert hér ennþá. Sendu inn nýjan feril
eða lærðu meira um GPS-ferlun á wiki-sÃðunni.
+ upload_trace: Senda inn feril
+ see_all_traces: Sjá alla ferla
+ see_my_traces: Skoða ferlana mÃna
delete:
scheduled_for_deletion: Ãessum feril verður eitt
make_public:
@@ -1768,11 +1898,12 @@ is:
other: GPX-skrá með %{count} punktum frá %{user}
description_without_count: GPX-skrá frá %{user}
application:
+ permission_denied: Ãú hefur ekki réttindi til að nota þessa aðgerð
require_cookies:
cookies_needed: Ãú virðist ekki vera með stuðning við vefkökur à vafranum þÃnum.
Ãú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfram.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Ãú þarft að vera ritstjóri til að framkvæma þessa aðgerð.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Ãú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Ãú átt árÃðandi skilaboð á OpenStreetMap vefsvæðinu. Ãú verður
að lesa þessi skilaboð áður en þú getur aftur vistað neinar breytingar.
@@ -1875,7 +2006,7 @@ is:
flash: Uppfærði upplýsingar biðlaraforritsins
destroy:
flash: Eyðilagði skráningu biðlaraforritsins
- user:
+ users:
login:
title: Innskrá
heading: Innskrá
@@ -2013,11 +2144,11 @@ is:
body: Ãað er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt
inn eða fylgdir ógildum tengli.
deleted: eytt
- view:
+ show:
my diary: Bloggið mitt
new diary entry: ný bloggfærsla
my edits: Breytingarnar mÃnar
- my traces: Ferlarni mÃnir
+ my traces: Ferlarnir mÃnir
my notes: Minnispunktarnir mÃnir
my messages: Skilaboðin mÃn
my profile: Notandasniðið mitt
@@ -2080,6 +2211,7 @@ is:
friends_diaries: bloggfærslur vina
nearby_changesets: breytingasett vina à næsta nágrenni
nearby_diaries: bloggfærslur vina à næsta nágrenni
+ report: Tilkynna þennan notanda
popup:
your location: Staðsetning þÃn
nearby mapper: Nálægur notandi
@@ -2193,9 +2325,7 @@ is:
button: fjarlægja úr vinahópi
success: '%{name} er ekki lengur vinur þinn.'
not_a_friend: '%{name} er ekki vinur þinn.'
- filter:
- not_an_administrator: Ãú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
- list:
+ index:
title: Notendur
heading: Notendur
showing:
@@ -2230,8 +2360,6 @@ is:
við auðkennið þitt à notandastillingunum.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki
- möppudýr.
not_a_role: â%{role}â er ekki gilt leyfi.
already_has_role: Notandinn hefur þegar â%{role}â leyfi
doesnt_have_role: Notandinn er ekki með â%{role}â leyfi.
@@ -2431,7 +2559,7 @@ is:
gps: Opinberir GPS-ferlar
overlays: Virkja yfirlög til að auðvelda lausn vandamála á kortinu
title: Lög
- copyright: © Ãáttakendur à OpenStreetMap verkefninu
+ copyright: © Ãátttakendur à OpenStreetMap verkefninu
donate_link_text: Styrkja verkefnið
site:
edit_tooltip: Breyta kortinu
@@ -2471,13 +2599,12 @@ is:
directions:
ascend: Fara upp
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Hjólreiðar (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: BÃll (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Fótgangandi (OSRM)
graphhopper_bicycle: Reiðhjól (GraphHopper)
graphhopper_car: BÃll (GraphHopper)
graphhopper_foot: Fótgangandi (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Reiðhjól (MapQuest)
- mapquest_car: BÃll (MapQuest)
- mapquest_foot: Fótgangandi (MapQuest)
- osrm_car: BÃll (OSRM)
descend: Fara niður
directions: Leiðir
distance: Vegalengd
@@ -2546,15 +2673,22 @@ is:
end_oneway_without_exit: Einstefna endar á %{name}
roundabout_with_exit: à hringtorginu, beygðu útaf við %{exit} afrein yfir
á %{name}
- turn_left_with_exit: à hringtorginu, beygðu til vinstri yfir á %{name}
- slight_left_with_exit: à hringtorginu, beygðu lÃtillega til vinstri yfir á
- %{name}
- turn_right_with_exit: à hringtorginu, beygðu til hægri yfir á %{name}
- slight_right_with_exit: à hringtorginu, beygðu lÃtillega til hægri yfir á
- %{name}
- continue_with_exit: à hringtorginu, hltu beint áframi yfir á %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: à hringtorginu, beygðu útaf við %{exit} afrein
+ yfir á %{name}
+ exit_roundabout: Farðu út úr hringtorginu yfir á %{name}
unnamed: ónefnd gata
courtesy: Leiðarlýsing à boði %{link}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
time: TÃmi
query:
node: Hnútur
@@ -2602,4 +2736,9 @@ is:
þessari leiðréttingu áður en henni er eytt.
flash: Leiðréttingu eytt.
error: Ãað kom upp villa við að eyða þessari leiðréttingu.
+ validations:
+ leading_whitespace: er með bilstaf á undan
+ trailing_whitespace: er með bilstaf á eftir
+ invalid_characters: inniheldur óleyfilega stafi
+ url_characters: inniheldur sérstaka URL-stafi (%{characters})
...