X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/76bc5eba0617e36ebb853d24212543d0e1d4904d..a41d500b9f65ec9f4e848effd38dc1ae117e7594:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 2c024570b..9acddb2e9 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -1,9 +1,11 @@ # Messages for Macedonian (македонски) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Bjankuloski06 # Author: Macofe # Author: Nemo bis +# Author: Vlad5250 --- mk: html: @@ -12,7 +14,34 @@ mk: formats: friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.' blog: '%e %B %Y г.' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Зачувај + diary_entry: + create: Објави + update: Поднови + issue_comment: + create: Додај коментар + message: + create: Испрати + client_application: + create: Регистрирање + update: Уреди + redaction: + create: Создај исправка + update: Зачувај исправка + trace: + create: Подигни + update: Зачувај промени + user_block: + create: Направи блок + update: Поднови го блокот activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта + email_address_not_routable: не е насочлива models: acl: Список за контрола на пристап changeset: Измени @@ -53,8 +82,8 @@ mk: diary_entry: user: Корисник title: Тема - latitude: Геог. ширина - longitude: Геог. должина + latitude: Гео. ширина + longitude: Гео. должина language: Јазик friend: user: Корисник @@ -64,8 +93,8 @@ mk: visible: Видливо name: Име size: Големина - latitude: Геог. ширина - longitude: Геог. должина + latitude: Гео. ширина + longitude: Гео. должина public: Јавно description: Опис message: @@ -80,6 +109,45 @@ mk: description: Опис languages: Јазици pass_crypt: Лозинка + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: пред околу 1 час + other: пред околу %{count} часа + about_x_months: + one: пред околу 1 месец + other: пред околу %{count} месеци + about_x_years: + one: пред околу 1 година + other: пред околу %{count} години + almost_x_years: + one: речиси пред 1 година + other: речиси пред %{count} години + half_a_minute: пред половина минута + less_than_x_seconds: + one: пред помалку од 1 секунда + other: пред помалку од %{count} секунди + less_than_x_minutes: + one: пред помалку од 1 минута + other: пред помалку од %{count} минути + over_x_years: + one: пред повеќе од 1 година + other: пред повеќе од %{count} години + x_seconds: + one: пред повеќе од 1 секунда + other: пред повеќе од %{count} секунди + x_minutes: + one: пред 1 минута + other: пред %{count} минути + x_days: + one: пред 1 ден + other: пред %{count} дена + x_months: + one: пред 1 месец + other: пред %{count} месеци + x_years: + one: пред 1 година + other: пред %{count} години printable_name: with_version: '%{id}, вер. %{version}' with_name_html: '%{name} (%{id})' @@ -97,15 +165,38 @@ mk: remote: name: Далечинско управување description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Создадено %{when} + opened_at_by_html: Создадено %{when} од %{user} + commented_at_html: Подновено %{when} + commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user} + closed_at_html: Решено %{when} + closed_at_by_html: Решено %{when} од %{user} + reopened_at_html: Повторно отворено %{when} + reopened_at_by_html: Повторно отворено %{when} од %{user} + rss: + title: Белешки на OpenStreetMap + description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени, + во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-тековник за белешката %{id} + opened: нова белешка (кај %{place}) + commented: нова коментар (кај %{place}) + closed: затворена белешка (кај %{place}) + reopened: преактивирана белешка (кај %{place}) + entry: + comment: Коментар + full: Целата белешка browse: created: Создадено closed: Затворено - created_html: Создадено пред %{time} - closed_html: Затворено пред %{time} - created_by_html: Создадено пред %{time} од %{user} - deleted_by_html: Избришано пред %{time} од %{user} - edited_by_html: Изменето пред %{time} од %{user} - closed_by_html: Затворено пред %{time} од %{user} + created_html: Создадено %{time} + closed_html: Затворено %{time} + created_by_html: Создадено %{time} од %{user} + deleted_by_html: Избришано %{time} од %{user} + edited_by_html: Изменето %{time} од %{user} + closed_by_html: Затворено %{time} од %{user} version: Верзија in_changeset: Измени anonymous: анонимен @@ -116,7 +207,7 @@ mk: view_details: Погл. подробности location: 'Местоположба:' changeset: - title: 'Измени: %{id}' + title: 'Измена: %{id}' belongs_to: Автор node: Јазли (%{count}) node_paginated: Јазли (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) @@ -125,9 +216,8 @@ mk: relation: Односи (%{count}) relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) comment: Коментари (%{count}) - hidden_commented_by: Скриен коментар на %{user} пред - %{when} - commented_by: Коментар на %{user} пред %{when} + hidden_commented_by: Скриен коментар на %{user} %{when} + commented_by: Коментар на %{user} %{when} changesetxml: XML за измените osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -196,7 +286,9 @@ mk: tag: Вики-страницата за ознаката %{key}=%{value} wikidata_link: Предметот за %{page} на Википодатоци wikipedia_link: Статијата %{page} на Википедија + wikimedia_commons_link: Ставката %{page} на Ризницата telephone_link: Јави се на %{phone_number} + colour_preview: Преглед на бојата %{colour_value} note: title: 'Белешка: %{id}' new_note: Нова белешка @@ -204,23 +296,22 @@ mk: open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name} closed_title: Решена белешка бр. %{note_name} hidden_title: 'Скриена белешка бр. #%{note_name}' - open_by: Создадено од %{user} пред %{when} - open_by_anonymous: Создадено од анонимен пред %{when} - commented_by: Коментар на %{user} пред %{when} - commented_by_anonymous: Коментар на анонимен пред - %{when} - closed_by: Решено од %{user} пред %{when} - closed_by_anonymous: Решено од анонимен пред %{when} - reopened_by: Преактивирано од %{user} пред %{when} - reopened_by_anonymous: Преактивирано од анонимен пред - %{when} - hidden_by: Скриено од %{user} пред %{when} + open_by: Создадено од %{user} %{when} + open_by_anonymous: Создадено од анонимен %{when} + commented_by: Коментар на %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Коментар на анонимен %{when} + closed_by: Решено од %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Решено од анонимен %{when} + reopened_by: Преактивирано од %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Преактивирано од анонимен %{when} + hidden_by: Скриено од %{user} %{when} + report: Пријави го јазолов query: title: Пребарување на елементи introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина. nearby: Елементи во близина enclosing: Обиколни елементи - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Страница %{page} next: Следно » @@ -228,89 +319,96 @@ mk: changeset: anonymous: Анонимен no_edits: (нема уредувања) - view_changeset_details: Преглед на подробности од измените + view_changeset_details: Погл. поединости за измените changesets: id: Назнака saved_at: Зачувано во user: Корисник comment: Коментар - area: Површина - list: + area: Подрачје + index: title: Измени title_user: Измени на %{user} - title_friend: Измени на мои пријатели + title_friend: Измени од мои пријатели title_nearby: Измени од соседни корисници - empty: Не пронајдов збирови од промени. - empty_area: Нема збирови од промени во ова подрачје. - empty_user: Нема збирови на промени од тој корисник. - no_more: Нема повеќе збирови на промени. - no_more_area: Нема повеќе збирови на промени во ова подрчаје. - no_more_user: Нема повеќе збирови на промени од тој корисник. + empty: Не пронајдов промени. + empty_area: Нема промени на ова подрачје. + empty_user: Нема промени од тој корисник. + no_more: Нема повеќе промени. + no_more_area: Нема повеќе промени на ова подрчаје. + no_more_user: Нема повеќе промени од овој корисник. load_more: Вчитај уште timeout: - sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за - да се преземе. - rss: + sorry: За жал, на списокот на промени што го побаравте му требаше предолго за + да се добие. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}' + commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user} + comments: + comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}' + index: title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap' - comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}' - commented_at_html: Подновено пред %{when} - commented_at_by_html: Подновено пред %{when} од %{user} - full: Целосен разговор - diary_entry: + timeout: + sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за + да се преземе. + diary_entries: new: title: Нова дневничка ставка - publish_button: Објави - list: + form: + subject: 'Наслов:' + body: 'Содржина:' + language: 'Јазик:' + location: 'Местоположба:' + latitude: Г.Ш. + longitude: Г.Д. + use_map_link: на карта + index: title: Дневници на корисници title_friends: Дневници на пријателите title_nearby: Дневници на соседните корисници - user_title: Дневник на %{user} + user_title: Дневникот на %{user} in_language_title: Дневнички написи на %{language} - new: 'Нов дневнички запис:' - new_title: Напишете нов запис во корисничкиот дневник + new: Нова дневничка ставка + new_title: Напишете нова ставка во вашиот кориснички дневник no_entries: Нема дневнички ставки - recent_entries: Скорешни дневнички записи + recent_entries: Скорешни дневнички ставки older_entries: Постари ставки newer_entries: Понови ставки edit: title: Уреди дневничка ставка - subject: 'Наслов:' - body: 'Содржина:' - language: 'Јазик:' - location: 'Местоположба:' - latitude: Геог. ширина - longitude: Геог. должина - use_map_link: покажи на карта - save_button: Зачувај - marker_text: Место на дневничкиот запис - view: + marker_text: Наоѓалиште на дневничката ставка + show: title: Дневникот на %{user} | %{title} - user_title: дневник на %{user} - leave_a_comment: Пиши коментар + user_title: Дневникот на %{user} + leave_a_comment: Напиши коментар login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар' login: Најава - save_button: Зачувај no_such_entry: title: Нема таква дневничка ставка - heading: 'Нема ставка со назнака: %{id}' - body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнака %{id}. Проверете - дали сте напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска. + heading: Нема ставка со назнаката %{id} + body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнаката %{id}. Проверете + дали сте ја напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска. diary_entry: posted_by: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link} - comment_link: Коментирај на оваа ставка - reply_link: Одговори на оваа ставка + comment_link: Коментирај на ставкава + reply_link: Одговори на ставкава comment_count: - one: '%{count} коментар' zero: Нема коментари + one: '%{count} коментар' other: '%{count} коментари' - edit_link: Уреди ја оваа ставка + edit_link: Уреди ја ставкава hide_link: Скриј ја ставкава + unhide_link: Откриј ја ставкава confirm: Потврди + report: Пријави ја ставкава diary_comment: - comment_from: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at} + comment_from: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at} hide_link: Скриј го коментаров + unhide_link: Откриј го коментаров confirm: Потврди + report: Пријави го коментаров location: location: 'Местоположба:' view: Преглед @@ -321,17 +419,16 @@ mk: description: Скорешни дневнички ставки од %{user} language: title: Дневнички ставки на %{language_name} - description: Скорешни дневнички записи од корисниците на OpenStreetMap на + description: Скорешни дневнички ставки од корисниците на OpenStreetMap на %{language_name} all: title: Дневнички ставки description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} коментираше на следниве дневнички записи' + has_commented_on: '%{display_name} коментираше на следниве дневнички ставки' post: Објава when: Кога comment: Коментар - ago: пред %{ago} newer_comments: Понови коментари older_comments: Постари коментари geocoder: @@ -869,7 +966,7 @@ mk: "yes": Дуќан tourism: alpine_hut: Планинска куќарка - apartment: Стан + apartment: Одморалиштен стан artwork: Уметничко дело attraction: Атракција bed_and_breakfast: Полупансион @@ -931,6 +1028,110 @@ mk: results: no_results: Не пронајдов ништо more_results: Повеќе ставки + issues: + index: + title: Проблеми + select_status: Одберете статус + select_type: Одберете тип + select_last_updated_by: Одберете подследен подновувач + reported_user: Пријавен корисник + not_updated: Неподновено + search: Пребарај + search_guidance: 'Пребарајте проблеми:' + user_not_found: Корисникот не постои + issues_not_found: Не пронајдов таков проблем + status: Статус + reports: Пријави + last_updated: Последна поднова + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} од %{user} + link_to_reports: Преглед на пријави + reports_count: + one: 1 пријава + other: '%{count} пријави' + reported_item: Пријавена ставка + states: + ignored: Занемарено + open: Отворено + resolved: Решено + update: + new_report: Вашата пријава е успешно заведена + successful_update: Вашата пријава е успешно подновена + provide_details: Наведете ги потребните подробности + show: + title: '%{status} Проблем бр. #%{issue_id}' + reports: + zero: Нема приајви + one: 1 пријава + other: '%{count} пријави' + report_created_at: Првпат пријавено на %{datetime} + last_resolved_at: Последно пријавено на %{datetime} + last_updated_at: Последно пријавено на %{datetime} од %{displayname} + resolve: Реши + ignore: Занемари + reopen: Повторно отвори + reports_of_this_issue: Пријави за проблемов + read_reports: Прочитај пријави + new_reports: Нови пријави + other_issues_against_this_user: Други проблеми со овој корисник + no_other_issues: Нема други проблеми со овој корисник. + comments_on_this_issue: Коментари за проблемов + resolve: + resolved: Состојбата на проблемот е поставена како „Решено“ + ignore: + ignored: Состојбата на проблемот е поставена како „Занемарено“ + reopen: + reopened: Состојбата на проблемот е поставена како „Отворено“ + comments: + created_at: На %{datetime} + reassign_param: Да го предоделам проблемот? + reports: + updated_at: На %{datetime} + reported_by_html: Пријавено како %{category} од %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, коментар бр. %{comment_id}' + note: Напомена бр. %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Коментарот е успешно создаден + reports: + new: + title_html: Пријава %{link} + missing_params: Не можам да создадам нов извештај + details: Наведете повеќе подробности за проблемот (задолжително). + select: 'Изберете причина за пријавата:' + disclaimer: + intro: 'Пред да ја поднесете пријавата кај модераторите, проверете дали:' + not_just_mistake: Сте сигурни дека проблемот не е просто грешка + unable_to_fix: Не можете проблемот да го решите сами или со помош од други + членови на заедницата + resolve_with_user: Веќе сте пробале да го решите проблемот со дадениот корисник + categories: + diary_entry: + spam_label: Оваа дневничка ставка е/содржи спам + offensive_label: Оваа дневничка ставка е непристојна/навредлива + threat_label: Оваа дневничка ставка содржи закана + other_label: Друго + diary_comment: + spam_label: Овој дневнички коментар е/содржи спам + offensive_label: Овој дневнички коментар е непристоен/навредлив + threat_label: Овој дневнички коментар содржи закана + other_label: Друго + user: + spam_label: Овој кориснички профил е/содржи спам + offensive_label: Овој кориснички профил е непристоен/навредлив + threat_label: Овој кориснички профил содржи закана + vandal_label: Овој корисник е вандал + other_label: Друго + note: + spam_label: Оваа белешка е спам + personal_label: Оваа белешка содржи лични податоци + abusive_label: Оваа белешка е навредлива + other_label: Друго + create: + successful_report: Вашата пријава е успешно заведена + provide_details: Наведете ги потребните подробности layouts: logo: alt_text: Лого на OpenStreetMap @@ -944,6 +1145,7 @@ mk: edit: Уреди history: Историја export: Извези + issues: Проблеми data: Податоци export_data: Извези податоци gps_traces: ГПС-траги @@ -956,12 +1158,12 @@ mk: intro_text: OpenStreetMap е карта на светот создадена од луѓе како вас и се нуди за слободна употреба под отворена лиценца. intro_2_create_account: Создајте корисничка сметка - partners_html: Вдомувањето е поддржано од %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} како и други + hosting_partners_html: Вдомувањето е поддржано од %{ucl}, %{bytemark} и други %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Империјалниот колеџ - Лондон partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“ partners_partners: партнери + tou: Услови на употреба osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања. osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се @@ -1085,16 +1287,15 @@ mk: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите промени' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на промена што ве интересира' - your_changeset: '%{commenter} даде коментар на една од вашите промени направени - во %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} даде коментар на променa што ја набљудувате - направена од %{changeset_author} во %{time}' + your_changeset: '%{commenter} во %{time} даде коментар на една од вашите промени' + commented_changeset: '%{commenter} во %{time} даде коментар на променa што + ја набљудувате, направена од %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: со коментарот „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: без коментар details: Поподробно за промената на %{url}. unsubscribe: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја страницата %{url} и стиснете на „Отпиши се“. - message: + messages: inbox: title: Примени my_inbox: Моето сандаче @@ -1115,21 +1316,21 @@ mk: unread_button: Означи како непрочитано read_button: Означи како прочитано reply_button: Одговори - delete_button: Избриши + destroy_button: Избриши new: title: Испрати ја пораката send_message_to: Испрати нова порака за %{name} subject: Наслов body: Содржина - send_button: Испрати back_to_inbox: Назад во примени + create: message_sent: Пораката е испратена limit_exceeded: Во последно време имате испратено многу пораки. Почекајте малку, за да можете да праќате други. no_such_message: title: Нема таква порака heading: Нема таква порака - body: За жал, нема порака со тој id. + body: За жал, нема порака со таа назнака. outbox: title: За праќање my_inbox: Моите %{inbox_link} @@ -1148,26 +1349,26 @@ mk: wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да одговорите. - read: + show: title: Прочитај ја пораката from: Од subject: Наслов date: Датум reply_button: Одговори unread_button: Означи како непрочитано - delete_button: Избриши + destroy_button: Избриши back: Назад to: За wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката што побаравте да ја прочитате не е испратена до или од тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да ја прочитате. sent_message_summary: - delete_button: Избриши + destroy_button: Избриши mark: as_read: Пораката е означена како прочитана as_unread: Пораката е означена како непрочитана - delete: - deleted: Пораката е избришана + destroy: + destroyed: Пораката е избришана site: about: next: Следно @@ -1201,7 +1402,8 @@ mk: legal_html: "Ова мрежно место и многу други поврзани услуги со кои раководи \ \nЗадолжбината OpenStreetMap (OSMF) \nво име на заедницата. Употребата на сите услуги што ги нуди OSMF подлежи - на нашите \nПравила + на нашите Услови + на употреба, \nПравила за прифатлива употреба и Правилата за заштита на личните податоци\n
\nВе молиме контактирајте ја OSMF \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права @@ -1277,6 +1479,11 @@ mk: CC BY), Покраина Предарлска и Покраина Тирол (под CC-BY AT со исправки). + contributors_au_html: |- + Австралија: Содржи податоци преземени од + Општествените картографски заводи на Австралија (PSMA) + ставени на располагање од австралиската држава под лиценцата + CC BY 4.0. contributors_ca_html: |- Canada: Содржи податоци од GeoBase®, GeoGratis (© Министерство за природни ресурси на Канада), CanVec (© Министерство за природни ресурси на Канада), and StatCan (Географско одделение, @@ -1292,12 +1499,18 @@ mk: (www.and.com) contributors_nz_html: |- Нов Зеланд: Содржи податоци од - Катастарската служба на Нов Зеланд. Крунски авторски права. + Катастарската служба на Нов Зеланд (LINZ) и лиценцирана за примена под лиценцата + CC BY 4.0. contributors_si_html: |- Словенија: Содржи податоци од Геодетската управа и Министерството за земјоделство, шумарство и храна (јавни информации од Словенија). + contributors_es_html: |- + Шпанија: Содржи податоци преземени од + Националниот географски институт на Шпанија (IGN) и + Националниот картографски систем (SCNE) + достапни за употреба под лиценцата CC BY 4.0. contributors_za_html: |- ЈАР: Содржи податоци од Главната управа: @@ -1305,7 +1518,7 @@ mk: contributors_gb_html: |- Велика Британија: Содржи податоци од Картографскиот завод на Обединетото Кралство© Крунски авторски права и - права на базата 2010-12. + права на базата 2010-19 г. contributors_footer_1_html: |- Повеќе информации за овие и други извори искористени за подобрување на OpenStreetMap ќе најдете на страницата процедурата - \nза отстранување или поднесете жалба на \nоваа + \nза отстранување или поднесете жалба на \nоваа наменска страница." trademarks_title_html: Заштитни знаци trademarks_1_html: OpenStreetMap, логото со лупа и „State of the Map“ („Состојба @@ -1363,7 +1576,7 @@ mk: без кои оваа можност не може да работи. export: title: Извези - area_to_export: Простор за извоз + area_to_export: Подрачје за извоз manually_select: Рачно изберете друга површина format_to_export: Формат за извоз osm_xml_data: OpenStreetMap XML податоци @@ -1404,7 +1617,7 @@ mk: add_marker: Додај бележник на картата latitude: Г.Ш. longitude: Г.Д. - output: Излезни податоци + output: Извод paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата. export_button: Извези fixthemap: @@ -1430,10 +1643,10 @@ mk: title: Помош introduction: |- OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања, - да водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми. + да водите заедничка расправа и да документирате картографски теми. welcome: url: /welcome - title: Добре дојдовте на OSM + title: Добре дојдовте на OpenStreetMap description: Започнете со овој брз водич низ основите на OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide @@ -1441,31 +1654,32 @@ mk: description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Форум за помош description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за - прашања и одговори на OSM. + прашања и одговори на OpenStreetMap. mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: Поштенски списоци description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк опсег на тематски и регионални поштенски списоци. forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: Форуми description: Прашања и разговори за оние кои претпочитаат да општат со објави. irc: - url: http://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Разговор во живо на најразлични јазици и на многу теми. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: Преод на OSM description: Помош за претпријатија и организации кои преоѓаат на карти на OpenStreetMap и други услуги. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: За организации + description: Дали сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap? + Потребните сознанија ќе ги добиете на страницата за добредојде. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org - description: Прелистајте ја подробната документација за OSM на викито. + title: Вики на OpenStreetMap + description: Прелистајте ја подробната документација за OpenStreetMap на викито. sidebar: search_results: Исход од пребарувањето close: Затвори @@ -1553,7 +1767,7 @@ mk: edit: Уреди preview: Преглед markdown_help: - title_html: Расчленето со Markdown + title_html: Расчленето со kramdown headings: Наслови heading: Наслов subheading: Поднаслов @@ -1603,8 +1817,7 @@ mk: title: Имате прашања? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања, - да водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми. - Помош ќе добиете тука. + да водите заедничка расправа и да документирате картографски теми. Помош ќе добиете тука. Ако сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap погледајте ја страницата за добредојде. start_mapping: Почнете да ги работите картите add_a_note: title: Немате време да уредувате? Ставете белешка. @@ -1613,7 +1826,7 @@ mk: paragraph_2_html: |- Едноставно појдете на картата и стиснете на иконата со белешка: . Со ова ќе ставите бележник на картата, што потоа можете да го преместувате со влечење. Внесете ја пораката, па зачувајте. Другите кратографи потоа ќе иследат за што станува збор. - trace: + traces: visibility: private: Доверливо (споделено само како анонимни, неподредени точки) public: Јавно (се прикажува во списокот на траги како анонимни, неподредени @@ -1621,11 +1834,31 @@ mk: trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време) identifiable: Препознатливо (се прикажува на списокот на траги како препознатливи, подредени точки со време) + new: + upload_trace: Подигни ГПС-трага + upload_gpx: 'Подгни GPX -одатотека:' + description: 'Опис:' + tags: 'Ознаки:' + tags_help: одделено со запирка + visibility: 'Видливост:' + visibility_help: што значи ова? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk + help: Помош + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk create: upload_trace: Подигни ГПС-трага trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта. + upload_failed: За жал, подигањето на GPX не успеа. За грешкава е извесен администратор. + Обидете се повторно + traces_waiting: + one: Имате %{count} трага што чека на подигање. Би ве посоветувале да ја почекате + да заврши пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат + други корисници. + other: Имате %{count} траги што чекаат на подигање. Би ве посоветувале да + ги почекате да завршат пред да подигате други, за да не ја кочите редицата + во која чекаат други корисници. edit: title: Ја уредувате трагата %{name} heading: Ја уредувате трагата %{name} @@ -1640,35 +1873,14 @@ mk: description: 'Опис:' tags: 'Ознаки:' tags_help: одделено со запирка - save_button: Зачувај промени - visibility: 'Видливост:' - visibility_help: што значи ова? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk - trace_form: - upload_gpx: 'Подгни GPX -одатотека:' - description: 'Опис:' - tags: 'Ознаки:' - tags_help: одделено со запирка visibility: 'Видливост:' visibility_help: што значи ова? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk - upload_button: Подигни - help: Помош - help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk - trace_header: - upload_trace: Подигни трага - see_all_traces: Погледајте ги сите траги - see_my_traces: Мои траги - traces_waiting: - one: Имате %{count} трага што чека на подигање. Би ве посоветувале да ја почекате - да заврши пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат - други корисници. - other: Имате %{count} траги што чекаат на подигање. Би ве посоветувале да - ги почекате да завршат пред да подигате други, за да не ја кочите редицата - во која чекаат други корисници. + update: + updated: Трагата е подновена trace_optionals: tags: Ознаки - view: + show: title: Ја гледате трагата %{name} heading: Ја гледате трагата %{name} pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ @@ -1683,8 +1895,8 @@ mk: description: 'Опис:' tags: 'Ознаки:' none: Ништо - edit_track: Уреди ја трагава - delete_track: Избриши ја трагава + edit_trace: Уреди ја трагава + delete_trace: Избриши ја трагава trace_not_found: Трагата не беше најдена! visibility: 'Видливост:' confirm_delete: Да ја избришам трагава? @@ -1694,21 +1906,22 @@ mk: newer: Понови траги trace: pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ - count_points: '%{count} точки' - ago: пред %{time_in_words_ago} + count_points: + one: 1 точка + other: '%{count} точки' more: повеќе trace_details: Погледајте ги деталите за трагата view_map: Погледај ја картата edit: уреди edit_map: Уредување public: ЈАВНО - identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВ + identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВО private: ЛИЧНО trackable: ПРОСЛЕДЛИВ by: од in: во map: карта - list: + index: public_traces: Јавни ГПС-траги my_traces: Мои ГПС-траги public_traces_from: Јавни ГПС-траги од %{user} @@ -1717,6 +1930,9 @@ mk: empty_html: Тука сè уште нема ништо. Подигнете нова трага или дознајте повеќе за ГПС-трагите на нивната викстраница. + upload_trace: Подигни трага + see_all_traces: Погледајте ги сите траги + see_my_traces: Мои траги delete: scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење make_public: @@ -1734,11 +1950,12 @@ mk: other: GPX-податотеки со %{count} точки од %{user} description_without_count: GPX-податотека од %{user} application: + permission_denied: Немате дозвола за ова дејство require_cookies: cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот за да можете да продолжите, - require_moderator: - not_a_moderator: За да го изведете тоа, треба да сте модератор. + require_admin: + not_an_admin: За да го изведете тоа, треба да сте администратор. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Имате итна порака на OpenStreetMap. Ќе мора да ја прочитате пораката пред да ги зачувате уредувањата. @@ -1777,10 +1994,8 @@ mk: oauth_clients: new: title: Регистрирајте нова апликација - submit: Регистрирање edit: title: Уредете ја апликацијата - submit: Уреди show: title: OAuth податоци за %{app_name} key: 'Потрошувачки клуч:' @@ -1835,7 +2050,7 @@ mk: flash: Клиентските информации се успешно подновени destroy: flash: Уништена е пријавната регистрација за клиентскиот програм. - user: + users: login: title: Најава heading: Најава @@ -1858,8 +2073,8 @@ mk: на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак побарајте нова потврдна порака. account is suspended: За жал, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.
Обратете се кај раководителот ако сакате да продискутирате - за проблемот. + />Обратете се кај раководителот ако сакате да порасправате + по проблемот. auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци. openid_logo_alt: Најава со OpenID auth_providers: @@ -1948,18 +2163,24 @@ mk: информации ќе најдете на оваа страница. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk terms: - title: Услови на учество - heading: Услови на учество - read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се - согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се - однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси. - consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е - во јавна сопственост + title: Услови + heading: Услови + heading_ct: Услови на учество + read and accept with tou: Прочитајте ги согласноста за учесници и условите на + употреба, штиклирајте ги двете кутивчиња, па стиснете на „Продолжи“. + contributor_terms_explain: Согласноста е таа која ги определува условите на + вашите постоечки и идни придонеси. + read_ct: Ги прочитав горенаведените услови на учество и се согласувам со нив + tou_explain_html: Овие %{tou_link} се тие кои го определуваат начинот на користење + на мрежното место и останатата инфраструктура на OSMF. Стиснете на врската, + прочитајте го текстот и согласете се со него. + read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив + consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост consider_pd_why: Што е ова? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk guidance: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a краток опис и некои неформали преводи' - agree: Се согласувам + continue: Продолжи declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk decline: Одбиј you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа @@ -1975,7 +2196,7 @@ mk: body: Жалиме, но не постои корисник по име %{user}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска. deleted: избришан - view: + show: my diary: Мојот дневник new diary entry: нова ставка во дневникот my edits: Мои уредувања @@ -1996,12 +2217,10 @@ mk: remove as friend: Отстрани од пријатели add as friend: Додај во пријатели mapper since: 'Картограф од:' - ago: (пред %{time_in_words_ago}) ct status: 'Услови за учество:' ct undecided: Неодлучено ct declined: Одбиен - ct accepted: Прифатен пред %{ago} дена - latest edit: 'Последно уредување %{ago}:' + latest edit: 'Последно уредување (%{ago}):' email address: Е-пошта created from: 'Создадено од:' status: 'Статус:' @@ -2039,9 +2258,10 @@ mk: delete_user: Избриши го корисников confirm: Потврди friends_changesets: измени на пријателите - friends_diaries: дневнички записи на пријателите + friends_diaries: дневнички ставки на пријателите nearby_changesets: измени на соседните корисници - nearby_diaries: дневнички записи на соседн. корисн. + nearby_diaries: дневнички ставки на сосед. корисн. + report: Пријави го корисников popup: your location: Ваша местоположба nearby mapper: Соседен картограф @@ -2101,8 +2321,8 @@ mk: image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100) home location: 'Матична местоположба:' no home location: Немате внесено матична местоположба. - latitude: Геог. ширина - longitude: Геог. должина + latitude: 'Гео. ширина:' + longitude: Гео. должина update home location on click: Подновувај ја матичната местоположба кога ќе стиснам на картата save changes button: Зачувај ги промените @@ -2153,9 +2373,7 @@ mk: button: Отстрани од пријатели success: Корисникот %{name} е отстранет од вашите пријатели. not_a_friend: '%{name} не е меѓу вашите пријатели.' - filter: - not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да сте администратор. - list: + index: title: Корисници heading: Корисници showing: @@ -2177,7 +2395,7 @@ mk:

Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но - можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем. + можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да порасправате по овој проблем.

auth_failure: connection_failed: Не успеав да воспоставам врска со услужникот за заверка @@ -2194,8 +2412,6 @@ mk: со вашата назнака. user_role: filter: - not_an_administrator: Само администраторите можат да раководат со улоги, а вие - не сте администратор. not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога. already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}. doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}. @@ -2234,7 +2450,6 @@ mk: го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими. period: Колку да трае блокот за овој корисник? - submit: Направи блок tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане. tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки. needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок. @@ -2247,7 +2462,6 @@ mk: дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими. period: Колку да трае блокот на корисникот? - submit: Поднови го блокот show: Преглед на овој блок back: Преглед на сите блокови needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок? @@ -2271,18 +2485,31 @@ mk: title: Поништување на блок за %{block_on} heading: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by} time_future: Овој блок истекува за %{time}. - past: Овој блок истекол пред %{time} и сега не може да се поништи. + past: Овој блок истекол %{time} и сега не може да се отповика. confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок? revoke: Поништи! flash: Овој блок е поништен. - period: - one: еден час - other: '%{count} часа' helper: time_future: Истекува за %{time}. until_login: Активно додека не се најави корисникот. time_future_and_until_login: Завршува во %{time} и откако корисникот ќе се најави. - time_past: Истечено пред %{time}. + time_past: Истечено %{time}. + block_duration: + hours: + one: еден час + other: '%{count} часа' + days: + one: 1 ден + other: '%{count} дена' + weeks: + one: 1 седмица + other: '%{count} седмици' + months: + one: 1 месец + other: '%{count} месеци' + years: + one: 1 година + other: '%{count} години' blocks_on: title: Блокови за %{name} heading: Список на блокови за %{name} @@ -2294,10 +2521,7 @@ mk: show: title: '%{block_on} блокиран од %{block_by}' heading: '%{block_on} блокиран од %{block_by}' - time_future: Уредувања во %{time} - time_past: Истечено пред %{time} created: Создадено - ago: пред %{time} status: Статус show: Прикажи edit: Уреди @@ -2322,37 +2546,15 @@ mk: next: Следна » previous: « Претходна notes: - comment: - opened_at_html: Создадена пред %{when} - opened_at_by_html: Создадена пред %{when} од %{user} - commented_at_html: Подновена пред %{when} - commented_at_by_html: Подновена пред %{when} од %{user} - closed_at_html: Решена пред %{when} - closed_at_by_html: Решена пред %{when} од %{user} - reopened_at_html: Повторно отворена пред %{when} - reopened_at_by_html: Повторно отворена пред %{when} од %{user} - rss: - title: Белешки на OpenStreetMap - description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени, - во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS-тековник за белешката %{id} - opened: нова белешка (кај %{place}) - commented: нова коментар (кај %{place}) - closed: затворена белешка (кај %{place}) - reopened: преактивирана белешка (кај %{place}) - entry: - comment: Коментар - full: Целата белешка mine: title: Белешки создадени или коментирани од %{user} heading: Белешки на %{user} - subheading: Белешки создадени или коментирани од %{user} + subheading_html: Белешки создадени или коментирани од %{user} id: Назнака creator: Создавач description: Опис created_at: Создадена last_changed: Изменета - ago_html: пред %{when} javascripts: close: Затвори share: @@ -2390,8 +2592,8 @@ mk: popup: Оддалечени сте {distance} {unit} од оваа точка base: standard: Стандардна - cycle_map: Велосипедска карта - transport_map: Сообраќајна карта + cycle_map: Велосипедска + transport_map: Сообраќајна hot: Хуманитарна layers: header: Слоеви на картата @@ -2402,6 +2604,7 @@ mk: title: Слоеви copyright: © Учесници во OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Услови за мреж. место и приложникот site: edit_tooltip: Уредување на картата edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата @@ -2440,13 +2643,12 @@ mk: directions: ascend: Нагорно engines: + fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM) + fossgis_osrm_car: Автомобил (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Пешки (OSRM) graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) - graphhopper_car: Автомоб. (GraphHopper) + graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешки (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest) - mapquest_car: Автомобил (MapQuest) - mapquest_foot: Пешки (MapQuest) - osrm_car: Автомобил (OSRM) descend: Надолно directions: Насоки distance: Растојание @@ -2511,13 +2713,22 @@ mk: against_oneway_without_exit: Оди обратно во еднонасочната на %{name} end_oneway_without_exit: Крај на еднонасочната на %{name} roundabout_with_exit: На кружниот тек, свртете на %{exit} излегувајќи на %{name} - turn_left_with_exit: На кружниот тек свртете лево на %{name} - slight_left_with_exit: На кружниот тек благо лево на %{name} - turn_right_with_exit: На кружниот тек свртете десно на %{name} - slight_right_with_exit: На кружниот тек благо десно на %{name} - continue_with_exit: На кружниот тек продолжете право на %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: На кружниот тек, свртете на %{exit} излез кон + %{name} + exit_roundabout: Излезете од кружниот тек кон %{name} unnamed: неименувано courtesy: Насоките ги добивте благодарение на %{link} + exit_counts: + first: првиот + second: вториот + third: третиот + fourth: четвртиот + fifth: петтиот + sixth: шестиот + seventh: седмиот + eighth: осмиот + ninth: деветтиот + tenth: десеттиот time: Време query: node: Јазол @@ -2536,33 +2747,36 @@ mk: redactions: edit: description: Опис - heading: Уреди редакција - submit: Зачувај редакција - title: Уреди редакција + heading: Уреди исправки + title: Уреди исправки index: - empty: Нема редакции. - heading: Список на редакции - title: Список на редакции + empty: Нема исправки за приказ. + heading: Список на исправки + title: Список на исправки new: description: Опис - heading: Внесете информации за новата редакција - submit: Создај редакција - title: Создавање на нова редакција + heading: Внесете информации за нова исправка + title: Создавање на нова исправка show: description: 'Опис:' - heading: Прикажана е редакцијата „%{title}“ - title: Приказ на редакција + heading: Прикажана е исправката „%{title}“ + title: Приказ на исправка user: 'Создавач:' - edit: Уреди ја редакцијава - destroy: Отстрани ја редакцијава + edit: Уреди ја исправкава + destroy: Отстрани ја исправкава confirm: Дали сте сигурни? create: - flash: Редакцијата е создадена. + flash: Исправката е создадена. update: flash: Промените се зачувани. destroy: - not_empty: Редакцијата не е празна. Одредактирајте ги сите верзии што ѝ принадлежат - на оваа редакција пред да ја поништите. - flash: Редакцијата е поништена. - error: Се појави грешка при поништувањето на редакцијата. + not_empty: Исправката не е празна. Поништете ги измените на сите верзии што + ѝ принадлежат на оваа исправка пред да ја поништите. + flash: Исправката е поништена. + error: Се појави грешка при поништувањето на исправката. + validations: + leading_whitespace: има почетна белина + trailing_whitespace: има завршна белина + invalid_characters: содржи неважечки знаци + url_characters: содржи посебни знаци во URL-то (%{characters}) ...